| # Rockbox danish language file |
| # Translated by: |
| # - Rune Wiinberg |
| # - Jakob Givoni |
| # - Jonas Häggqvist |
| # |
| # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically |
| # try to avoid english words at (almost) all costs. |
| # |
| # Local conventions: |
| # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all |
| # settings there ("Sound Settings > Lyd"). |
| # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning") |
| # |
| # Strings that need attention: |
| # - LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
| # - LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
| # - LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
| # - LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
| # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
| # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
| # - All strings with "Equalizer" in them. |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_BOOL_YES |
| desc: bool true representation |
| user: |
| <source> |
| *: "Yes" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_BOOL_NO |
| desc: bool false representation |
| user: |
| <source> |
| *: "No" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nej" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nej" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ON |
| desc: Used in a lot of places |
| user: |
| <source> |
| *: "On" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Til" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Til" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_OFF |
| desc: Used in a lot of places |
| user: |
| <source> |
| *: "Off" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fra" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Fra" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Ask" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spørg" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Spørg" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALWAYS |
| desc: used in various places |
| user: |
| <source> |
| *: "Always" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Altid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Altid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WAIT |
| desc: general please wait splash |
| user: |
| <source> |
| *: "Loading..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Åbner..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
| desc: in shutdown screen |
| user: |
| <source> |
| *: "Press OFF to shut down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tryk SLUK for at lukke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUTTINGDOWN |
| desc: in main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Shutting down..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lukker ned..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
| desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
| user: |
| <source> |
| *: "Restarting playback..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Genstarter afspilning..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOVE_MMC |
| desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
| user: |
| <source> |
| *: "Please remove inserted MMC" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fjern venligst MMC" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Fjern venligst multimedia card" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
| desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
| user: |
| <source> |
| *: "Canceled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Anulleret" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FAILED |
| desc: Something failed. To be appended after actions |
| user: |
| <source> |
| *: "Failed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "fejlede" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Recent Bookmarks" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Seneste bogmærker" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Seneste bogmærker" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SOUND_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Sound Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lyd" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lyd" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "General Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Generelt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Generelt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MANAGE_MENU |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Manage Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Håndter opsætning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Håndter opsætning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_THEME |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Browse Themes" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis temaer" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis temaer" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_RADIO |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "FM Radio" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "FM radio" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "FM radio" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Recording" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Indspilning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Indspilning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_MENU |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Playlist Options" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sætlister" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sætlister" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGINS |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Browse Plugins" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis plugins" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis plugins" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INFO |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Info" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Info" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Info" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUTDOWN |
| desc: in main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Shut down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Luk ned" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Luk ned" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOLUME |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lydstyrke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lydstyrke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BASS |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Bass" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TREBLE |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Treble" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Diskant" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Diskant" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BALANCE |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Balance" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Balance" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Balance" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_MENU |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Channels" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kanaler" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kanaler" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Channel Configuration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kanal-indstilling" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_STEREO |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Stereo" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stereo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stereo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_MONO |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Mono" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mono" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Custom" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Brugerdefineret" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Brugerdefineret" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_LEFT |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Mono Left" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono venstre" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mono vestre" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Mono Right" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono højre" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mono højre" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Karaoke" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Karaoke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Karaoke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STEREO_WIDTH |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Stereo Width" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stereo bredde" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stereo bredde" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LOUDNESS |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Loudness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Loudness" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Loudness" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTOVOL |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Auto Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Auto. lydstyrke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Automatisk lydstyrke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DECAY |
| desc: in sound_settings |
| user: |
| <source> |
| *: "AV Decay Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "AL forfaldstid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SUPERBASS |
| desc: in sound settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Super Bass" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Super bas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Super bas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_ENABLE |
| desc: in sound settings |
| user: |
| <source> |
| *: "MDB Enable" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aktiver MDB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aktiver MDB" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_STRENGTH |
| desc: in sound settings |
| user: |
| <source> |
| *: "MDB Strength" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MDB styrke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MDB styrke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_HARMONICS |
| desc: in sound settings |
| user: |
| <source> |
| *: "MDB Harmonics" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MDB harmoni" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MDB harmoni" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_CENTER |
| desc: in sound settings |
| user: |
| <source> |
| *: "MDB Center Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MDB center frekvens" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MDB center frekvens" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_SHAPE |
| desc: in sound settings |
| user: |
| <source> |
| *: "MDB Shape" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MDB form" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MDB form" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED |
| desc: in sound settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Crossfeed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sammenbland højre og venstre kanal" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sammenbland højre og venstre kanal" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYBACK |
| desc: in settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Playback" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Afspilning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Afspilning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILE |
| desc: in settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "File View" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fil-browser" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Fil browser" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY |
| desc: in settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skærm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Skærm" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSTEM |
| desc: in settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "System" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "System" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "System" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
| desc: in general settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Bookmarking" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bogmærker" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bogmærker" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LANGUAGE |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Language" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sprog" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sprog" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE |
| desc: root of voice menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Voice" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stemme" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stemme" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_CFG |
| desc: in setting_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Browse .cfg files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis indstillings filer" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis indstillings filer" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FIRMWARE |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Browse Firmwares" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis firmwares" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis firmwares" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET |
| desc: in system_settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Reset Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nulstil opsætning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nulstil opsætning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
| desc: confirm to reset settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Are You Sure?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Er du sikker?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
| desc: Generic recorder string to use to confirm |
| user: |
| <source> |
| *: "PLAY = Yes" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "SPIL = Ja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
| desc: Generic recorder string to use to cancel |
| user: |
| <source> |
| *: "Any Other = No" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alle andre = Nej" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
| desc: visual confirmation after settings reset |
| user: |
| <source> |
| *: "Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Indstillinger" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
| desc: visual confirmation after settings reset |
| user: |
| <source> |
| *: "Cleared" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nulstillet" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
| desc: Visual confirmation of cancelation |
| user: |
| <source> |
| *: "Canceled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Annulleret" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SAVE_SETTINGS |
| desc: in system_settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Write .cfg file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skriv indstillings fil" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Skriv indstillings fil" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
| desc: displayed if save settings has failed |
| user: |
| <source> |
| *: "Save Failed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Gem mislykkedes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
| desc: if save settings has failed |
| user: |
| <source> |
| *: "Partition?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Partition?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
| desc: displayed if save settings has failed |
| user: |
| <source> |
| *: "Save Failed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Gem mislykkedes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
| desc: if save settings has failed |
| user: |
| <source> |
| *: "No partition?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ingen partition?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_MENU |
| desc: in the recording sub menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Recording Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Indspilningsskærm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Indspilningsskærm" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Recording Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Indspilnings indstillinger" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Indspilnings indstillinger" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
| desc: Menu option for creating a playlist |
| user: |
| <source> |
| *: "Create Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lav sætliste" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lav sætliste" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu. |
| user: |
| <source> |
| *: "View Current Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis nuværende sætliste" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis nuværende sætliste" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu. |
| user: |
| <source> |
| *: "Save Current Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Gem denne sætliste" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Gem denne sætliste" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
| desc: In playlist menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Recursively Insert Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Indsæt mapper og undermapper" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Indsæt mapper og undermapper" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INFO_MENU |
| desc: in the info menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Rockbox Info" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rockbox info" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rockbox info" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VERSION |
| desc: in the info menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Version" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Version" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Version" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DEBUG |
| desc: in the info menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Debug (Keep Out!)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fejlfinding, bliv væk!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Fejlfinding, bliv væk!" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_USB |
| desc: in the info menu |
| user: |
| <source> |
| *: "USB (Sim)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "USB (Sim)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Shuffle" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bland" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bland" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Repeat" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Gentag" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Gentag" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT_ALL |
| desc: repeat playlist once all songs have completed |
| user: |
| <source> |
| *: "All" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alle" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Alle" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT_ONE |
| desc: repeat one song |
| user: |
| <source> |
| *: "One" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "En" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "En" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT_AB |
| desc: repeat one song |
| user: |
| <source> |
| *: "A-B" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "A-B" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "A-B" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAY_SELECTED |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Play Selected First" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spil valgte først" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Spil valgte først" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESUME |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Resume on Startup" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fortsæt ved tænd" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Fortsæt ved tænd" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WIND_MENU |
| desc: in the playback sub menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Fast-Forward/Rewind" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spol frem/tilbage" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Spol frem og tilbage" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
| desc: MP3 buffer margin time |
| user: |
| <source> |
| *: "Anti-Skip Buffer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Anti-hop buffer" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Anti-hop Buffer" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FADE_ON_STOP |
| desc: options menu to set fade on stop or pause |
| user: |
| <source> |
| *: "Fade on Stop/Pause" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skru ned ved Stop/Pause" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Skru ned ved Stop og Pause" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE |
| desc: in playback settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Crossfade" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Glidende overgang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Glidende overgang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN |
| desc: in replaygain |
| user: |
| <source> |
| *: "Replaygain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lydstyrke korrektion" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lydstyrke korrektion" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BEEP |
| desc: in playback settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Beep Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bip lydstyrke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bip lydstyrke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEAK |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Weak" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Svag" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Svag" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MODERATE |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Moderate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Middel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Middel" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STRONG |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Strong" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Høj" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Høj" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPDIF_ENABLE |
| desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
| user: |
| <source> |
| *: "Optical Output" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Optisk udgang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Optisk udgang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_ORDER |
| desc: in playback settings screen |
| user: |
| <source> |
| *: "ID3 Tag Priority" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "ID3 mærke prioritet" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ID3 mærke prioritet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_V1_FIRST |
| desc: in playback settings screen |
| user: |
| <source> |
| *: "V1 then V2" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "V1 før V2" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Version 1 før version 2" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_V2_FIRST |
| desc: in playback settings screen |
| user: |
| <source> |
| *: "V2 then V1" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "V2 før V1" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Version 2 før version 1" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NEXT_FOLDER |
| desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
| user: |
| <source> |
| *: "Auto-Change Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skift mappe automatisk" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Skift mappe automatisk" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
| desc: in settings_menu. |
| user: |
| <source> |
| *: "Gather Runtime Data (experimental)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Indsaml brugs-data" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Indsaml brugs-data" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_CASE |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Sort Case Sensitive" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Gør forskel på små og store bogstaver" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Gør forskel på små og store bogstaver" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DIR |
| desc: browser sorting setting |
| user: |
| <source> |
| *: "Sort Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sorter mapper" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sorter mapper" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_FILE |
| desc: browser sorting setting |
| user: |
| <source> |
| *: "Sort Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sorter filer" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sorter filer" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_ALPHA |
| desc: browser sorting setting |
| user: |
| <source> |
| *: "Alphabetical" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alfabetisk" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Alfabetisk" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DATE |
| desc: browser sorting setting |
| user: |
| <source> |
| *: "By Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Efter dato" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Efter dato" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
| desc: browser sorting setting |
| user: |
| <source> |
| *: "By Newest Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Efter nyeste dato" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Efter nyeste dato" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_TYPE |
| desc: browser sorting setting |
| user: |
| <source> |
| *: "By Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Efter type" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Efter type" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER |
| desc: setting name for dir filter |
| user: |
| <source> |
| *: "Show Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis filtyper" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis filtyper" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_ALL |
| desc: show all files |
| user: |
| <source> |
| *: "All" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alle" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Alle" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
| desc: show all file types supported by Rockbox |
| user: |
| <source> |
| *: "Supported" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Understøttede" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Understøttede" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_MUSIC |
| desc: show only music-related files |
| user: |
| <source> |
| *: "Music" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Musik" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Musik" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
| desc: show only playlist |
| user: |
| <source> |
| *: "Playlists" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sætlister" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sætlister" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_ID3DB |
| desc: show ID3 Database |
| user: |
| <source> |
| *: "ID3 Database" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "ID3 database" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ID3 database" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FOLLOW |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Follow Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Følg sætliste" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Følg sætliste" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_ICONS |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Show Icons" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis ikoner" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis ikoner" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_FONT |
| desc: in setting_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Browse Fonts" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis skrifttyper" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis skrifttyper" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WHILE_PLAYING |
| desc: in settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Browse .wps files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis afspilnings-skærm filer" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis afspilnings-skærm filer" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
| desc: in settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Browse .rwps files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: |
| <source> |
| *: "LCD Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skærm indstillinger" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Skærm indstillinger" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Remote-LCD Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_MENU |
| desc: in display_settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Scrolling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rulning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rulning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BARS_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Status-/Scrollbar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Status- og rulle-bjælke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Status- og rulle-bjælke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MENU |
| desc: in the display menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Peak Meter" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spids markør" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Spids markør" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE |
| desc: default encoding used with id3 tags |
| user: |
| <source> |
| *: "Default Codepage" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Standard tegnsæt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vestlig (ISO-8859-1)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Greek (ISO-8859-7)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Græsk (ISO-8859-7)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hebræisk (ISO-8859-8)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Cyrillic (CP1251)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kyrillisk (CP1251)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_THAI |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Thai (ISO-8859-11)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Thai (ISO-8859-11)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Arabic (CP1256)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Arabisk (CP1256)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Japanese (SJIS)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Japansk (SJIS)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Simp. Chinese (GB2312)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Korean (KSX1001)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Koreansk (KSX1001)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Trad. Chinese (BIG5)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
| desc: in codepage setting menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Unicode (UTF-8)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Unicode (UTF-8)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Battery" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Batteri" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Batteri" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Disk" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Disk" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Disk" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIME_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Time & Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Klokkeslet og dato" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Klokkeslet og dato" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_POWEROFF_IDLE |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Idle Poweroff" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Automatisk sluk" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Automatisk sluk" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SLEEP_TIMER |
| desc: sleep timer setting |
| user: |
| <source> |
| *: "Sleep Timer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Auto-sluk" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Auto-sluk" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
| desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
| user: |
| <source> |
| *: "Wake-Up Alarm" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vækkeur" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vækkeur" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LIMITS_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Limits" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Begrænsninger" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Begrænsninger" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LINE_IN |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Line In" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Linje indgang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Linje indgang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
| desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
| user: |
| <source> |
| *: "Car Adapter Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bil adapter tilstand" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bil adapter tilstand" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
| desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
| user: |
| <source> |
| *: "Bookmark on Stop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Opret bogmærke ved stop" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Opret bogmærke ved stop" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
| desc: Save in recent bookmarks only |
| user: |
| <source> |
| *: "Yes - Recent only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ja, kun seneste" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ja, kun seneste" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
| desc: Save in recent bookmarks only |
| user: |
| <source> |
| *: "Ask - Recent only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spørg, kun seneste" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Spørg, kun seneste" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
| desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
| user: |
| <source> |
| *: "Load Last Bookmark" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hent seneste bogmærke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Hent seneste bogmærke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
| desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
| user: |
| <source> |
| *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
| desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
| user: |
| <source> |
| *: "Unique only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kun unikke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kun unikke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_MENU |
| desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
| user: |
| <source> |
| *: "Voice Menus" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stemme menuer" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stemme menuer" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_DIR |
| desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories |
| user: |
| <source> |
| *: "Voice Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stemme mapper" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stemme mapper" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_FILE |
| desc: item of voice menu, set the voive mode for files |
| user: |
| <source> |
| *: "Voice Filenames" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stemme filnavne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stemme filnavne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_NUMBER |
| desc: "talkbox" mode for files+directories |
| user: |
| <source> |
| *: "Numbers" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sange" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sange" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_SPELL |
| desc: "talkbox" mode for files+directories |
| user: |
| <source> |
| *: "Spell" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stav" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stav" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
| desc: "talkbox" mode for directories + files |
| user: |
| <source> |
| *: ".talk mp3 clip" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stemme mp3 lydfil" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stemme mp3 lydfil" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_QUALITY |
| desc: in the recording settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Quality" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kvalitet" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kvalitet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
| desc: in the recording settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Frekvens" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Frekvens" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SOURCE |
| desc: in the recording settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Source" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lydkilde" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lydkilde" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
| desc: in the recording settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Mic" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mikrofon" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mikrofon" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
| desc: in the recording settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Line In" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Linje-indgang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Linje-indgang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
| desc: in the recording settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Digital" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Digital-indgang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Digital-indgang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
| desc: in the recording settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Channels" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kanaler" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kanaler" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
| desc: Editable recordings setting |
| user: |
| <source> |
| *: "Independent Frames" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uafhængige rammer" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Uafhængige rammer" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
| desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Time Split" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Del ved tid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Del ved tid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
| desc: in recording settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Prerecord Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "For-indspilnings tid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "For-indspilnings tid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
| desc: in recording settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mappe" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mappe" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
| desc: in recording directory options |
| user: |
| <source> |
| *: "Current Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nuværende mappe" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nuværende mappe" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_STARTUP |
| desc: Start Rockbox in Recording Screen |
| user: |
| <source> |
| *: "Show Recording Screen on Startup" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vis indspilningsskærm ved start" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vis indspilningsskærm ved start" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TRIGGER |
| desc: in recording settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Trigger" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Udløser" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Udløser" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FFRW_STEP |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "FF/RW Min Step" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spol mindste trin" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Spol mindste trin" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FFRW_ACCEL |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "FF/RW Accel" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spol acceleration" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Spol acceleration" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Enable Crossfade" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aktiver glidende overgang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aktiver glidende overgang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Fade-In Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pause før indtoning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pause før indtoning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Fade-In Duration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Længde af indtoning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Længde af indtoning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Fade-Out Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pause før udtoning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pause før udtoning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Fade-Out Duration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Længde af udtoning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Længde af udtoning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Fade-Out Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Overgangs type" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Overgangs type" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MIX |
| desc: in playback settings, crossfade option |
| user: |
| <source> |
| *: "Mix" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kort glidende overgang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kort glidende overgang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE |
| desc: in replaygain |
| user: |
| <source> |
| *: "Enable Replaygain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aktiver lydstyrke korrektion" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aktiver lydstyrke korrektion" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
| desc: in replaygain |
| user: |
| <source> |
| *: "Prevent Clipping" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Undgå klipning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Undgå klipning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
| desc: in replaygain |
| user: |
| <source> |
| *: "Replaygain Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lydstyrke korrektion type" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lydstyrke korrektion type" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALBUM_GAIN |
| desc: in replaygain |
| user: |
| <source> |
| *: "Album Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lydstyrke pr. album" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lydstyrke per album" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TRACK_GAIN |
| desc: in replaygain |
| user: |
| <source> |
| *: "Track Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lydstyrke pr. sang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lydstyrke per sang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE_GAIN |
| desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise |
| user: |
| <source> |
| *: "Track Gain if Shuffling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lydstyrkekontrol pr. sang ved tilfældig afspilning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
| desc: in replaygain settings |
| user: |
| <source> |
| *: "Pre-amp" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Forforstærkning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "For-forstærkning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Backlight" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lys" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lys" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
| desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
| user: |
| <source> |
| *: "Backlight (While Plugged In)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lys ved opladning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lys ved opladning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Caption Backlight" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lys ved sangskift" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lys ved sangskift" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Backlight Fade In" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tænd lys langsomt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tænd lys langsomt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Backlight Fade Out" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Dæmp lys" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Dæmp lys" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BRIGHTNESS |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Brightness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lysstyrke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lysstyrke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONTRAST |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Contrast" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kontrast" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kontrast" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "LCD Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Inverteret skærm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Inverteret skærm" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Normal" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nej" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nej" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Inverse" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FLIP_DISPLAY |
| desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
| user: |
| <source> |
| *: "Upside Down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "På hovedet" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "På hovedet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Line Selector" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Linje vælger" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Linje vælger" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Pointer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Markør" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Markør" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Bar (Inverse)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bjælke (omvendt)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Inverteret bjælke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REDUCE_TICKING |
| desc: in remote lcd settings menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Reduce Ticking" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Reducer støj" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Reducer støj" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_SPEED |
| desc: in display_settings_menu() |
| user: |
| <source> |
| *: "Scroll Speed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rulle hastighed" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rulle hastighed" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL |
| desc: in settings_menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Scroll Speed Setting Example" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Eksempel på rulle-hastighed" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_DELAY |
| desc: Delay before scrolling |
| user: |
| <source> |
| *: "Scroll Start Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rul start pause" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rul start pause" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_STEP |
| desc: Pixels to advance per scroll |
| user: |
| <source> |
| *: "Scroll Step Size" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rul trin størrelse" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rul trin størrelse" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
| desc: Pixels to advance per scroll |
| user: |
| <source> |
| *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rul trin indstilling eksempel tekst" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BIDIR_SCROLL |
| desc: Bidirectional scroll limit |
| user: |
| <source> |
| *: "Bidirectional Scroll Limit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tovejs-rul grænse" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tovejs-rul grænse" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_JUMP_SCROLL |
| desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
| user: |
| <source> |
| *: "Jump Scroll" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hop" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Hop" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ONE_TIME |
| desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
| user: |
| <source> |
| *: "One time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "En gang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "En gang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
| desc: (player) Delay before making a jump scroll |
| user: |
| <source> |
| *: "Jump Scroll Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hop pause" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Hop pause" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_BAR |
| desc: display menu, F3 substitute |
| user: |
| <source> |
| *: "Scroll Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rullebjælke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rullebjælke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STATUS_BAR |
| desc: display menu, F3 substitute |
| user: |
| <source> |
| *: "Status Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Status bjælke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Status bjælke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTON_BAR |
| desc: in settings menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Button Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Knap bjælke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Knap bjælke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
| desc: Volume type title |
| user: |
| <source> |
| *: "Volume Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lydstyrkevisning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lydstyrkevisning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
| desc: Battery type title |
| user: |
| <source> |
| *: "Battery Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Batteriindikator" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Batteriindikator" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
| desc: Label for type of icon display |
| user: |
| <source> |
| *: "Graphic" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Grafisk" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Grafisk" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
| desc: Label for type of icon display |
| user: |
| <source> |
| *: "Numeric" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Numerisk" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Numerisk" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_RELEASE |
| desc: in the peak meter menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Peak Release" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spidsfrigivelse" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Spids frigivelse" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
| desc: in the peak meter menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Units Per Read" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Enheder per læsning" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Enheder per læsning" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
| desc: in the peak meter menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Peak Hold Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spidsfrysetid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Spidsfrysetid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
| desc: in the peak meter menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Clip Hold Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Klipfrysetid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Klipfrysetid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_ETERNAL |
| desc: in the peak meter menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Eternal" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uendelig" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Uendelig" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_SCALE |
| desc: in the peak meter menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Scale" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skala" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Skala" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_DBFS |
| desc: in the peak meter menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Logarithmic (dB)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "logaritmisk(dB)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Logaritmisk decibel" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_LINEAR |
| desc: in the peak meter menu |
| user: |
| <source> |
| *: "Linear (%)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lineær(%)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lineær percent" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MIN |
| desc: in the peak meter menu |
| user: |
| <source> |
|