| # __________ __ ___. |
| # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ |
| # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / |
| # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < |
| # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ |
| # \/ \/ \/ \/ \/ |
| # $Id$ |
| # |
| # This program is free software; you can redistribute it and/or |
| # modify it under the terms of the GNU General Public License |
| # as published by the Free Software Foundation; either version 2 |
| # of the License, or (at your option) any later version. |
| # |
| # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY |
| # KIND, either express or implied. |
| # |
| # Estonian language file, translated by: |
| # - Rene Allkivi |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_BOOL_YES |
| desc: bool true representation |
| user: core |
| <source> |
| *: "Yes" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jah" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Jah" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_BOOL_NO |
| desc: bool false representation |
| user: core |
| <source> |
| *: "No" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ei" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ei" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ON |
| desc: Used in a lot of places |
| user: core |
| <source> |
| *: "On" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sees" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sees" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_OFF |
| desc: Used in a lot of places |
| user: core |
| <source> |
| *: "Off" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Väljas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Väljas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALWAYS |
| desc: used in various places |
| user: core |
| <source> |
| *: "Always" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alati" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Alati" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WAIT |
| desc: general please wait splash |
| user: core |
| <source> |
| *: "Loading..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Laadimine..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
| desc: in shutdown screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Press OFF to shut down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vajuta OFF välja lülitamiseks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUTTINGDOWN |
| desc: in main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Shutting down..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Välja lülitamine..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOVE_MMC |
| desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
| user: core |
| <source> |
| *: "Please remove inserted MMC" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Palun eemalda sisestatud MMC" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Palun eemalda multimeedia kaart" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FAILED |
| desc: Something failed. To be appended after actions |
| user: core |
| <source> |
| *: "Failed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ebaõnnestunud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ebaõnnestus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Recent Bookmarks" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hiljutised järjehoidjad" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Hiljutised järjhoidjad" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SOUND_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sound Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Heliseaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Heliseaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "General Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Üldseaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Üldseaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MANAGE_MENU |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Manage Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Halda seadeid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Halda seadeid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_THEME |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse Themes" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Teemad" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Teemad" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_RADIO |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "FM Radio" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "FM Raadio" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "FM Raadio" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Recording" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Salvestamine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Salvestamine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGINS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse Plugins" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lisad" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lisad" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUTDOWN |
| desc: in main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Shut down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lülita välja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lülita välja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOLUME |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tugevus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tugevus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BASS |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bass" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bass" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bass" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TREBLE |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Treble" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kõrged toonid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kõrged toonid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BALANCE |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Balance" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tasakaal" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tasakaal" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_STEREO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Stereo" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stereo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stereo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_MONO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mono" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Custom" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Muu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Muu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_LEFT |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono Left" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono vasakul" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mono vasakul" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono Right" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono paremal" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mono paremal" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Karaoke" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Karaoke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Karaoke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STEREO_WIDTH |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Stereo Width" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stereo laius" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stereo laius" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LOUDNESS |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Loudness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Valjus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Valjus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTOVOL |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Auto Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Autom. tugevus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Automaatne helitugevus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DECAY |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "AV Decay Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "AV Decay aeg" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SUPERBASS |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Super Bass" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Super Bass" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Super Bass" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_ENABLE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "MDB Enable" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MDB Lubamine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MDB Lubamine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_STRENGTH |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "MDB Strength" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MDB Tugevus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MDB Tugevus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_HARMONICS |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "MDB Harmonics" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MDB Harmoonika" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MDB Harmoonika" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_CENTER |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "MDB Center Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MDB Keskmine sagedus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MDB Keskmine sagedus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_SHAPE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "MDB Shape" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MDB Kuju" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MDB Kuju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Crossfeed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Crossfeed" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Crossfeed" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER |
| desc: in the sound settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Equalizer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tasakaalustaja (Ekvalaiser)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tasakaalustaja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYBACK |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playback" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Esitus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Esitus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILE |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "File View" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sirvimine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sirvimine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kuva" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kuva" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSTEM |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "System" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Süsteem" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Süsteem" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
| desc: in general settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmarking" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Järjehoidjad" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Järjehoidjad" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LANGUAGE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Language" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Keel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Keel" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE |
| desc: root of voice menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Voice" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hääl" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Hääl" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_CFG |
| desc: in setting_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse .cfg Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: ".cfg failid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vaata konfiguratsiooni faile" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET |
| desc: in system_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reset Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Taasta seaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Taasta seaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
| desc: visual confirmation after settings reset |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cleared" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "taastatud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SAVE_SETTINGS |
| desc: in system_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Save .cfg File" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kirjuta .cfg fail" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kirjuta konfiguratsiooni fail" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Recording Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Salvestamise seaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Salvestamise seaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_ENABLED |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Enable EQ" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Luba tasakaalustaja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Luba tasakaalustaja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Graphical EQ" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Graafiline TK" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Graafiline tasakaalustaja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_PRECUT |
| desc: in eq settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Precut" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Eellõige" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Eellõige" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_GAIN |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Simple EQ Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lihtsad TK seaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lihtsad tasakaalustaja seaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Advanced EQ Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Arenenud TK seaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Arenenud tasakaalustaja seaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_SAVE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Save EQ Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Salvesta TK seaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Salvestas tasakaalustaja seaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BROWSE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse EQ Presets" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "TK Seaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tasakaalustaja seaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Edit mode: %s" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Muutmise režiim: %s" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "%d Hz Band Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "%d Hz Band kasu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Low Shelf Filter" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Madalate helid filter" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Madalate helide filter" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Filter %d" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tipu filter %d" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tipu filter" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "High Shelf Filter" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kõrgete helide filter" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kõrgete helide filter" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cutoff Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Äralõike sagedus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Äralõike sagedus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Center Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Keskmine sagedus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Keskmine sagedus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Q" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Q" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Q" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kasu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kasu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
| desc: Menu option for creating a playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Create Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tee esitusloend" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tee esitusloend" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "View Current Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vaata praeguseid esitusloendeid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vaata praeguseid esitusloendeid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Save Current Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Salvesta praeguone esitusloend" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Salvesta praeguone esitusloend" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
| desc: In playlist menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Recursively Insert Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rekursiivselt sisesta kaustu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rekursiivselt sisesta kaustu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
| desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hoiata kustutades dünaamilist esitusloendit" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VERSION |
| desc: in the info menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Version" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Versioon" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Versioon" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DEBUG |
| desc: in the info menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Debug (Keep Out!)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Debug (Hoia välja!)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Debug, hoia välja!" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Shuffle" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Segamine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Segamine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Repeat" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kordamine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kordamine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT_ONE |
| desc: repeat one song |
| user: core |
| <source> |
| *: "One" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ühte" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ühte" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT_AB |
| desc: repeat one song |
| user: core |
| <source> |
| *: "A-B" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "A-B" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "A-B" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAY_SELECTED |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Play Selected First" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mängi valitud kõigepealt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mängi valitud fail kõigepealt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WIND_MENU |
| desc: in the playback sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fast-Forward/Rewind" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kiire edasi-/tagasikerimine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kiire edasi ja tagasikerimine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
| desc: MP3 buffer margin time |
| user: core |
| <source> |
| *: "Anti-Skip Buffer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vahelejätmise puhver" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vahelejätmise puhver" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FADE_ON_STOP |
| desc: options menu to set fade on stop or pause |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fade on Stop/Pause" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Haju peatamisel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Haju peatamisel" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PARTY_MODE |
| desc: party mode |
| user: core |
| <source> |
| *: "Party Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Peorežiim" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Peorežiim" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE |
| desc: in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Crossfade" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sujuv üleminek" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sujuv üleminek" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Replaygain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Replaygain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Replaygain" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BEEP |
| desc: in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Beep Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Piiksu tugevus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Piiksu tugevus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEAK |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Weak" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nõrk" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nõrk" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MODERATE |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Moderate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Keskmine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Keskmine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STRONG |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Strong" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tugev" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tugev" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPDIF_ENABLE |
| desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
| user: core |
| <source> |
| *: "Optical Output" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Optiline väljund" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Optiline väljund" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NEXT_FOLDER |
| desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
| user: core |
| <source> |
| *: "Auto-Change Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Muuda kaustu automaatselt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Muuda kaustu automaatselt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE |
| desc: in settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Tag Cache" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tagi vahemälu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tagi vahemälu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_DISK |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hoia ketal" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Hoia ketal" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_RAM |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Load to RAM" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lae RAMi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lae RAMi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Initialize Now" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sunni Tag vahemälu uuendust" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sunni Tag vahemälu uuendust" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Updating in background" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uuendab taustal" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_INIT |
| desc: while initializing tagcache on boot |
| user: core |
| <source> |
| *: "Committing tagcache" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vahemälu sooritamine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
| desc: in settings_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Gather Runtime Data (experimental)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kogu runtime andmeid (katseline)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kogu runtime andmeid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_CASE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sort Case Sensitive" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sorteeri tähesuuruste järgi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sorteeri tähesuuruste järgi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DIR |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sort Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sorteeri kaustu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sorteeri kaustu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_FILE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sort Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sorteeri faile" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sorteeri faile" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_ALPHA |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Alphabetical" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tähestikuliselt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tähestikuliselt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DATE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "By Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aja järgi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aja järgi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "By Newest Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uusima aja järgi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Uusima aja järgi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_TYPE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "By Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tüübi järgi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tüübi järgi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER |
| desc: setting name for dir filter |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Näita faile" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Näita faile" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
| desc: show all file types supported by Rockbox |
| user: core |
| <source> |
| *: "Supported" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Toetatud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Toetatud" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_MUSIC |
| desc: show only music-related files |
| user: core |
| <source> |
| *: "Music" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Muusikat" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Muusikat" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FOLLOW |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Follow Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Järgne esitusloendile" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Järgne esitusloendile" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_ICONS |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Icons" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Näita ikoone" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Näita ikoone" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_FONT |
| desc: in setting_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse Fonts" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fondid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Fondid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WHILE_PLAYING |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse .wps files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: ".wps failid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "mängimiseekraani failid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse .rwps files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: ".rwps failid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "eemal asetseva ekraani failid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "LCD Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "LCD seaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "LCD seaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Remote-LCD Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Eemalasetseva-LCD seaded" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Eemalasetseva LCD seaded" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_MENU |
| desc: in display_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scrolling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kerimine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kerimine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BARS_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Status-/Scrollbar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Seisundi-/kerimisriba" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Seisundi- ja kerimisriba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MENU |
| desc: in the display menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Meter" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tipu meeter" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tipu meeter" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE |
| desc: default encoding used with id3 tags |
| user: core |
| <source> |
| *: "Default Codepage" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vaikimisi kooditabel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vaikimisi kooditabel" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Latin 1" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Greek (ISO-8859-7)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Greek (ISO-8859-7)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Greek" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Hebrew" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cyrillic (CP1251)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Cyrillic (CP1251)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Cyrillic" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_THAI |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Thai (ISO-8859-11)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Thai (ISO-8859-11)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Thai" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Arabic (CP1256)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Arabic (CP1256)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Arabic" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Turkish" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Latin extended" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Japanese (SJIS)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Japanese (SJIS)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Japanese" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Simp. Chinese (GB2312)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Simp. Chinese (GB2312)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Simplified Chinese" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Korean (KSX1001)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Korean (KSX1001)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Korean" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Trad. Chinese (BIG5)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Trad. Chinese (BIG5)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Traditional Chinese" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Unicode (UTF-8)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Unicode (UTF-8)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Unicode" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aku" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Disk" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ketas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ketas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIME_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Time & Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aeg & Kuupäev" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aeg ja kuupäev" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_POWEROFF_IDLE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Idle Poweroff" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jõudeolekus välja lülitamine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Jõudeolekus välja lülitamine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SLEEP_TIMER |
| desc: sleep timer setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sleep Timer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Magamise taimer" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Magamise taimer" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
| desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Wake-Up Alarm" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Äratusalarm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Äratusalarm |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LIMITS_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Limits" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Piirangud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Piirangud" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LINE_IN |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Line In" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Line In" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Line In" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
| desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
| user: core |
| <source> |
| *: "Car Adapter Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Autoadapteri režiim" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Autoadapteri režiim" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
| desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark on Stop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pane järjehoidja peatamisel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pane järjehoidja peatamisel" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
| desc: Save in recent bookmarks only |
| user: core |
| <source> |
| *: "Yes - Recent only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jah - ainult hiljutised" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Jah - ainult hiljutised" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
| desc: Save in recent bookmarks only |
| user: core |
| <source> |
| *: "Ask - Recent only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Küsi - ainult hiljutised" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Küsi - ainult hiljutised |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
| desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Load Last Bookmark" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lae viimane järjehoidja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lae viimane järjehoidja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
| desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
| user: core |
| <source> |
| *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
| desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
| user: core |
| <source> |
| *: "Unique only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ainult ainulaadsed" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ainult ainulaadsed" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_MENU |
| desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
| user: core |
| <source> |
| *: "Voice Menus" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ütle menüüsid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ütle menüüsid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_DIR |
| desc: item of voice menu, set the voice mode for directories |
| user: core |
| <source> |
| *: "Voice Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ütle kaustu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ütle kaustu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_FILE |
| desc: item of voice menu, set the voice mode for files |
| user: core |
| <source> |
| *: "Voice Filenames" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ütle failinimesid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ütle failinimesid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_NUMBER |
| desc: "talkbox" mode for files+directories |
| user: core |
| <source> |
| *: "Numbers" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Numbrid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Numbrid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_SPELL |
| desc: "talkbox" mode for files+directories |
| user: core |
| <source> |
| *: "Spell" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Veeri" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Veeri" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
| desc: "talkbox" mode for directories + files |
| user: core |
| <source> |
| *: ".talk mp3 clip" |
| </source> |
| <dest> |
| *: ".talk mp3 klipp" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "talk mp3 klipp" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_QUALITY |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Quality" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kvaliteet" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kvaliteet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sagedus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sagedus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SOURCE |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Source" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Source" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Source" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mic" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mikker" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mikrofon" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Digital" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Digitaalne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Digitaalne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
| desc: Editable recordings setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Independent Frames" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Independent Frames" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Independent Frames" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
| desc: Record split menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "File Split Options" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Time Split" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Time Split" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Prerecord Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Prerecord Time" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pre-Record time" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Directory" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Directory" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TRIGGER |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Trigger" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Trigger" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Trigger" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CLIP_LIGHT |
| desc: in record settings menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Clipping Light" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Clipping Light" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Clipping Light" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MAIN_UNIT |
| desc: in record settings menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Main Unit Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Main Unit Only" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Main unit only" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_UNIT |
| desc: in record settings menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Remote Unit Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Remote Unit Only" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Remote unit only" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_MAIN |
| desc: in record settings menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Main and Remote Unit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Main and Remote Unit" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Main and remote unit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FFRW_STEP |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "FF/RW Min Step" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kerimise vähim samm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kerimise vähim samm" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FFRW_ACCEL |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "FF/RW Accel" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kerimise kiirendus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kerimise kiirendus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Enable Crossfade" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Luba Crossfade" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Luba Crossfade" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MANTRACKSKIP |
| desc: in crossfade settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Manual Track Skip Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ainult raja vahele jätmisel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ainult raja vahele jätmisel" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fade-In Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sissetulemise viive" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sissetulemise viive" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fade-In Duration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sissetulemise kestus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sissetulemise kestus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fade-Out Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ära hajumise viive" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ära hajumise viive" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fade-Out Duration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ära hajumise kestus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ära hajumise kestus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fade-Out Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ära hajumise režiim" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ära hajumiset režiim" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MIX |
| desc: in playback settings, crossfade option |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mix" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mix" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mix" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Prevent Clipping" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hoidu väljalõigetest" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Hoidu väljalõigetest" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Replaygain Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Replaygaini tüüp" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Replaygaini tüüp" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALBUM_GAIN |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Album Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Albumi gain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Albumi gain" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TRACK_GAIN |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Raja gain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Raja gain" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE_GAIN |
| desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Gain if Shuffling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Raja gain segades" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Raja gain segades" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
| desc: in replaygain settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pre-amp" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pre-amp" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Preamp" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Backlight" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Taustavalgus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Taustavalgus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
| desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
| user: core |
| <source> |
| *: "Backlight (While Plugged In)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Taustavalgus (Kui ühendatud)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Taustavalgus (Kui ühendatud)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Caption Backlight" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alapealkirja taustavalgus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Alapealkirja taustavalgus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Backlight Fade In" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Valguse põlemaminemine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Valguse põlemaminemine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Backlight Fade Out" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Valguse kustumine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Valguse kustuminet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BRIGHTNESS |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Brightness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Heledus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Heledus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONTRAST |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Contrast" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kontrast" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kontrast" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS |
| desc: Backlight behaviour setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "First Keypress Enables Backlight Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "LCD Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "LCD Režiim" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "LCD Režiim" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Inverse" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vastupidine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vastupidine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FLIP_DISPLAY |
| desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
| user: core |
| <source> |
| *: "Upside Down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tagurpidi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tagurpidi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Line Selector" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rea valija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rea valija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pointer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nool" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nool" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bar (Inverse)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Riba (Vastupidine)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Riba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CLEAR_BACKDROP |
| desc: text for LCD settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Clear Backdrop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Puhasta backdrop" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Puhasta backdrop" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKGROUND_COLOR |
| desc: menu entry to set the background color |
| user: core |
| <source> |
| *: "Background Colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tausta värv" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tausta värv" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FOREGROUND_COLOR |
| desc: menu entry to set the foreground color |
| user: core |
| <source> |
| *: "Foreground Colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Esiplaani värv" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Esiplaani värv" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_COLORS |
| desc: menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reset Colours" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Taasta värvid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Taasta värvid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REDUCE_TICKING |
| desc: in remote lcd settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reduce Ticking" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vähenda tiksumist" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vähenda tiksumist" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_SPEED |
| desc: in display_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Speed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kerimise kiirus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kerimise kiirus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Speed Setting Example" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kerimise kiiruse näide" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_DELAY |
| desc: Delay before scrolling |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Start Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kerimise alustamise viive" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kerimise alustamise viive" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_STEP |
| desc: Pixels to advance per scroll |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Step Size" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kerimise sammu pikkus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kerimise sammu pikkus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
| desc: Pixels to advance per scroll |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kerimise sammu pikkuse näitetekst" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BIDIR_SCROLL |
| desc: Bidirectional scroll limit |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bidirectional Scroll Limit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kahesuunalise kerimise piirang" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kahesuunalise kerimise piirang" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW |
| desc: should lines scroll out of the screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP |
| desc: Pixels to advance per Screen scroll |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_PAGINATED |
| desc: jump to new page when scrolling |
| user: core |
| <source> |
| *: "Paged Scrolling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Leheküljeline kerimine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Leheküljeline kerimine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_BAR |
| desc: display menu, F3 substitute |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kerimise riba" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kerimise riba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STATUS_BAR |
| desc: display menu, F3 substitute |
| user: core |
| <source> |
| *: "Status Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Seisundiriba" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Seisundiriba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTON_BAR |
| desc: in settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Button Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nupu riba" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nupu riba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
| desc: Volume type title |
| user: core |
| <source> |
| *: "Volume Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Helitugevuse kuva" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Helitugevuse kuva" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
| desc: Battery type title |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aku kuva" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aku kuva" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
| desc: Label for type of icon display |
| user: core |
| <source> |
| *: "Graphic" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Graafiline" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Graafiline" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
| desc: Label for type of icon display |
| user: core |
| <source> |
| *: "Numeric" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Numbriline" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Numbriline" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_RELEASE |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Release" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tipu lahtilaskmine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tipu lahtilaskmine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Hold Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tipu hoidmise aeg" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tipu hoidmise aeg" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Clip Hold Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Klipi hoidmise aeg" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Klipi hoidmise aeg" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_ETERNAL |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Eternal" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lõputu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lõputu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_SCALE |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scale" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mõõtkavas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mõõtkavas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_DBFS |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Logarithmic (dB)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Logaritmiline (dB)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Logaritmiline detsibell" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_LINEAR |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Linear (%)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lineaarne (%)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lineaarne protsentides" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MIN |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Minimum Of Range" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Väikseim ulatus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Väikseim ulatus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MAX |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Maximum Of Range" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Suurim ulatus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Suurim ulatus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery Capacity" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aku mahutavus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aku mahutavus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TYPE |
| desc: in battery settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aku tüüp" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aku tüüp" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
| desc: in battery settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Alkaline" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alkaline" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Alkaline" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
| desc: in battery settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "NiMH" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "NiMH" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nickel metal hydride" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPINDOWN |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Disk Spindown" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ketta spindown" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ketta spindown" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DIRCACHE_ENABLE |
| desc: in directory cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Directory Cache" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kaustade vahemälu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kaustade vahemälu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DIRCACHE_BUILDING |
| desc: when booting up and rebuilding the cache |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scanning disk..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ketta scannimine..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIME |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Set Time/Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sea kella/kuupäeva |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sea kella ja kuupäeva" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIMEFORMAT |
| desc: select the time format of time in status bar |
| user: core |
| <source> |
| *: "Time Format" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aja formaat" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aja formaat" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
| desc: option for 12 hour clock |
| user: core |
| <source> |
| *: "12 Hour Clock" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "12-tunnine kell" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "12 tunnine kell" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
| desc: option for 24 hour clock |
| user: core |
| <source> |
| *: "24 Hour Clock" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "24-tunnine kell" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "24 tunnine kell" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Max Entries in File Browser" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Maksimaalselt faile sirvijas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Maksimaalselt faile sirvijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Max Playlist Size" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Suurim esitusloendi suurus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Suurim esitusloendi suurus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST |
| desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Esitusloend" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Esitusloend" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU |
| desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmarks" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Järjehoidjad" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Järjehoidjad" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
| desc: Menu option to start tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show ID3 Info" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Näita ID3 infot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Näita ID3 infot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MENU_SET_RATING |
| desc: in wps context menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Set Song Rating" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sea laulu hinnet" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sea laulu hinnet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RENAME |
| desc: The verb/action Rename |
| user: core |
| <source> |
| *: "Rename" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nimeta ümber" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nimbeta ümber" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUT |
| desc: The verb/action Cut |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cut" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lõika" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Lõika" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COPY |
| desc: The verb/action Copy |
| user: core |
| <source> |
| *: "Copy" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kopeeri" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kopeeri" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PASTE |
| desc: The verb/action Paste |
| user: core |
| <source> |
| *: "Paste" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Paste" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Paste" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REALLY_OVERWRITE |
| desc: The verb/action Paste |
| user: core |
| <source> |
| *: "File/directory exists. Overwrite?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fail/kaust juba eksisteerib. Üle kirjutada?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DELETE |
| desc: The verb/action Delete |
| user: core |
| <source> |
| *: "Delete" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kustuta" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kustuta" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_AS_BACKDROP |
| desc: text for onplay menu entry |
| user: core |
| <source> |
| *: "Set As Backdrop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sea backdropina" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sea backdropina" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DELETE_DIR |
| desc: in on+play menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Delete Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kustuta kaust" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kustuta kaust" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REALLY_DELETE |
| desc: Really Delete? |
| user: core |
| <source> |
| *: "Delete?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kustutada?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DELETED |
| desc: A file has beed deleted |
| user: core |
| <source> |
| *: "Deleted" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kustutatud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
| desc: Onplay open with |
| user: core |
| <source> |
| *: "Open With..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ava ...ga" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Millega avada" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CREATE_DIR |
| desc: in main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Create Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tee kaust" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tee kaust" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PITCH |
| desc: "pitch" in the pitch screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pitch" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Helikõrgus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "helikõrgus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VIEW |
| desc: in on+play menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "View" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vaata" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vaata" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reshuffle" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sega uuesti" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sega uuesti" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INSERT |
| desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Insert" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sisesta" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sisesta" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INSERT_FIRST |
| desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Insert Next" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sisesta järgmiseks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sisesta järgmiseks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INSERT_LAST |
| desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Insert Last" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sisesta viimaseks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sisesta viimaseks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
| desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Insert Shuffled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sisesta suvalisele kohale" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sisesta suvalisele kohale" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_QUEUE |
| desc: The verb/action Queue |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queue" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pane järjekorda" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pane järjekorda" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_QUEUE_FIRST |
| desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queue Next" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pane järjekorda järgmiseks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pane järjekorda järgmiseks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_QUEUE_LAST |
| desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queue Last" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pane järjekorda viimaseks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pane järjekorda viimaseks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_QUEUE_SHUFFLED |
| desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queue Shuffled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pane järjekorda suvalisele kohale" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pane järjekorda suvalisele kohale" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Search In Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Otsi esitusloendist" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Otsi esitusloendist" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG |
| desc: splash number of tracks inserted |
| user: core |
| <source> |
| *: "Searching... %d found (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Otsimine... %d leitud (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
| desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Create Bookmark" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pane järjehoidja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pane järjehoidja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
| desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
| user: core |
| <source> |
| *: "List Bookmarks" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Näita järjehoidjaid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Näita järjehoidjaid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ROCKBOX_INFO |
| desc: displayed topmost on the info screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Rockbox Info:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rockboxi info:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_CHARGE |
| desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery: Charging" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aku: laadimine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
| desc: in info display, shows that top off charge is running |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery: Top-Off Chg" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aku: ülelaadimine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
| desc: in info display, shows that trickle charge is running |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery: Trickle Chg" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aku: tricklelaadimine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TIME |
| desc: battery level in % and estimated time remaining |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
| archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondiosp,archosondiofm,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" |
| iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
| archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondiosp,archosondiofm,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" |
| iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Aku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
| desc: disk size info |
| user: core |
| <source> |
| *: "Disk:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ketas:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_FREE_INFO |
| desc: disk size info |
| user: core |
| <source> |
| *: "Free:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vaba:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Vaba kettaruumi:" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
| desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
| user: core |
| <source> |
| *: "Int:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Int:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Seesmine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_NAME_MMC |
| desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
| user: core |
| <source> |
| *: "MMC:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MMK:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Multimeedia kaart" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CURRENT_TIME |
| desc: spoken only, for wall clock announce |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kellaaeg:" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PITCH_UP |
| desc: in wps |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pitch Up" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kõrgem heli" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PITCH_DOWN |
| desc: in wps |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pitch Down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Madalam heli" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PAUSE |
| desc: in wps |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pause" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Paus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
| desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Create a Bookmark?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Järjehoidja panna?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
| desc: Indicates bookmark was successfully created |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Created" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Järjehoidja pandud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
| desc: Indicates bookmark was not created |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Failed!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Järjehoidja panemine ebaõnnestus!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
| desc: Indicates bookmark was empty |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Empty" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Järjehoidja tühi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIME_REVERT |
| desc: used in set_time() |
| user: core |
| <source> |
| *: "OFF = Revert" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" |
| ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" |
| iaudiox5: "RECORD = Revert" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" |
| gigabeatfx: "POWER = Revert" |
| vibe500: "CANCEL = Revert" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "OFF tagasi pöördumiseks" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP tagasi pöördumiseks" |
| ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU tagasi pöördumiseks" |
| iaudiox5: "RECORD tagasi pöördumiseks" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV tagasi pöördumiseks" |
| gigabeatfx: "POWER tagasi pöördumiseks" |
| vibe500: "C tagasi pöördumiseks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_TIME |
| desc: Display of recorded time |
| user: core |
| <source> |
| *: "Time:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aeg:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SIZE |
| desc: Display of recorded file size |
| user: core |
| <source> |
| *: "Size:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Suurus:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_PRERECORD |
| desc: in recording and radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pre-Recording" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Eel-salvestamine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG |
| desc: in the recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "A" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "A" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL |
| desc: in the recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "D" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "D" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_FULL |
| desc: in recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." |
| vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." |
| vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Once" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Once" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Start Above" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Start Above" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Stop Below" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stop Below" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Presplit Gap" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Presplit Gap" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DB_INF |
| desc: -inf db for values below measurement |
| user: core |
| <source> |
| *: "-inf" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "-inf" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
| desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Alarm Time:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alarm Time:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
| desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Waking Up In %d:%02d" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Waking Up In %d:%02d" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
| desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
| user: core |
| <source> |
| *: "Alarm Set" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alarm Set" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
| desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
| user: core |
| <source> |
| *: "Alarm Time Is Too Soon!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alarm Time Is Too Soon!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
| desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
| user: core |
| <source> |
| *: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
| ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" |
| vibe500: "OK=Set C=Cancel" |
| mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
| ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" |
| vibe500: "OK=Set C=Cancel" |
| mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
| desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
| user: core |
| <source> |
| *: "Alarm Disabled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alarm Disabled" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLOR_RGB_LABELS |
| desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH |
| user: core |
| <source> |
| *: "RGB" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "RGB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLOR_RGB_VALUE |
| desc: in color screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "RGB: %02X%02X%02X" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "RGB: %02X%02X%02X" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE |
| desc: splash when user selects an invalid colour |
| user: core |
| <source> |
| *: "Invalid colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Invalid colour" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_TITLE |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Title" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Title" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_ARTIST |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Artist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Artist" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_ALBUM |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Album" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Album" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_TRACKNUM |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Tracknum" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tracknum" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_GENRE |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Genre" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Genre" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_YEAR |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Year" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Year" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_LENGTH |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Length" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Length" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_PLAYLIST |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Playlist" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_BITRATE |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bitrate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bitrate" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_VBR |
| desc: in browse_id3 |
| user: core |
| <source> |
| *: " (VBR)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: " (VBR)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_FREQUENCY |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Frequency" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Track Gain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Album Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Album Gain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_PATH |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Path" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Path" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_NO_INFO |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "<No Info>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<No Info>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sun" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sun" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mon" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mon" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: "Tue" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tue" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: "Wed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wed" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: "Thu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Thu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fri" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fri" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sat" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sat" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_JANUARY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Jan" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jan" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "January" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Feb" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Feb" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "February" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_MARCH |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mar" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "March" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_APRIL |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Apr" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Apr" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "April" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_MAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "May" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "May" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "May" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_JUNE |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Jun" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jun" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "June" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_JULY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Jul" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jul" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "July" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_AUGUST |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Aug" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aug" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "August" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sep" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sep" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "September" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_OCTOBER |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Oct" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Oct" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "October" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Nov" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nov" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "November" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_DECEMBER |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Dec" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Dec" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "December" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_ZERO |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "0" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_ONE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "1" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_TWO |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "2" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_THREE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "3" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FOUR |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "4" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FIVE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "5" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SIX |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "6" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SEVEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "7" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EIGHT |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "8" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_NINE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "9" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_TEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "10" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_ELEVEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "11" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_TWELVE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "12" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_THIRTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "13" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FOURTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "14" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FIFTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "15" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SIXTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "16" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SEVENTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "17" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EIGHTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "18" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_NINETEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "19" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_TWENTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "20" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_THIRTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "30" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FORTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "40" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FIFTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "50" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SIXTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "60" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SEVENTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "70" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EIGHTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "80" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_NINETY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "90" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_HUNDRED |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "hundred" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_THOUSAND |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "thousand" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MILLION |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "million" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_BILLION |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "billion" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MINUS |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "minus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PLUS |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "plus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MILLISECONDS |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "milliseconds" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SECOND |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "second" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SECONDS |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "seconds" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MINUTE |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "minute" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MINUTES |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "minutes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_HOUR |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "hour" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_HOURS |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "hours" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_KHZ |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kilohertz" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_DB |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "decibel" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PERCENT |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "percent" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "milli-amp hours" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PIXEL |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pixel" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PER_SEC |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "per second" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_HERTZ |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "hertz" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BYTE |
| desc: a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "B" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "B" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KILOBYTE |
| desc: a unit postfix, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "KB" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "KB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kilobyte" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MEGABYTE |
| desc: a unit postfix, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "MB" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "megabyte" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GIGABYTE |
| desc: a unit postfix, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "GB" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "GB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "gigabyte" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_POINT |
| desc: decimal separator for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "point" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_A |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "A" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_B |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "B" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_C |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "C" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_D |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "D" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_E |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "E" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_F |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "F" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_G |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "G" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_H |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "H" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_I |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "I" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_J |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "J" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_K |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "K" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_L |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "L" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_M |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "M" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_N |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "N" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_O |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "O" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_P |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "P" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_Q |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Q" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_R |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "R" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_S |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "S" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_T |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "T" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_U |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "U" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_V |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "V" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_W |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "W" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_X |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "X" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_Y |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Y" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_Z |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Z" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_DOT |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "dot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PAUSE |
| desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: " " |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FILE |
| desc: spoken only, prefix for file number |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "file" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_DIR |
| desc: spoken only, prefix for directory number |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "folder" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_MPA |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "audio" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_CFG |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "configuration" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_WPS |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "while-playing-screen" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_ROCK |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "plugin" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_FONT |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "font" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_BMARK |
| desc: spoken only, for file extension and the word in general |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "bookmark" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_AJZ |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "firmware" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_RWPS |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "remote while-playing-screen" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_KBD |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "keyboard" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
| desc: in playlist.indices() when playlist is full |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist Buffer Full" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Esitusloendi buffer täis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CREATING |
| desc: Screen feedback during playlist creation |
| user: core |
| <source> |
| *: "Creating" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Teeb" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
| desc: splash number of tracks inserted |
| user: core |
| <source> |
| *: "Inserted %d tracks (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "%d lugu sisestatud (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
| desc: splash number of tracks queued |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queued %d tracks (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "%d lugu järjekorda pandud (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
| desc: splash number of tracks saved |
| user: core |
| <source> |
| *: "Saved %d tracks (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "%d lugu salvestatud (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
| desc: Asked from onplay screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Recursively?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rekursiivselt?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT |
| desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Erase dynamic playlist?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kustutada dünaamiline esitusloend?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
| desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Nothing to resume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pole midagi jätkata" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
| desc: Playlist error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Error updating playlist control file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Viga esitusloendi kontrollfaili uuendamisel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
| desc: Playlist error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Error accessing playlist file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Viga esitusloendi kätte saamisel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
| desc: Playlist error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Error accessing playlist control file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Viga esitusloendi kontrollfaili kätte saamisel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
| desc: Playlist error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Error accessing directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Viga kausta kätte saamisel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
| desc: Playlist resume error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist control file is invalid" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Esitusloendi kontrollfail on vigane" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_NO_PRESETS |
| desc: error when preset list is empty |
| user: core |
| <source> |
| *: "No presets" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Preset'e pole" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_ADD_PRESET |
| desc: in radio menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Add Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lisa Preset" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Add Preset" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Edit Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Muuda Preset" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Remove Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Remove Preset" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Preset Save Failed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Preset Save Failed" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "The Preset List is Full" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "The Preset List is Full" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
| desc: in button bar |
| user: core |
| <source> |
| *: "Menu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Menu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Exit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Exit" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Action" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Action" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Add" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Add" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Record" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Record" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_MONO_MODE |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Force Mono" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Force Mono" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_FREEZE |
| desc: splash screen during freeze in radio mode |
| user: core |
| <source> |
| *: "Screen frozen!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Screen frozen!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
| desc: in radio menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Auto-Scan Presets" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Auto-Scan Presets" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Auto scan presets" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
| desc: confirmation if presets can be cleared |
| user: core |
| <source> |
| *: "Clear Current Presets?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Clear Current Presets?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_SCANNING |
| desc: during auto scan |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scanning %d.%01dMHz" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Scanning %d.%01dMHz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME |
| desc: default preset name for auto scan mode |
| user: core |
| <source> |
| *: "%d.%01dMHz" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "%d.%01dMHz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_TUNE_MODE |
| desc: in radio screen / menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mode:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mode:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
| desc: in radio screen / menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scan" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Scan" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RADIO_PRESET_MODE |
| desc: in radio screen / menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Preset" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
| desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
| user: core |
| <source> |
| *: "Dir Buffer is Full!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kaustabuffer on täis!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
| desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
| user: core |
| <source> |
| *: "New Language" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uus keel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS_LOADED |
| desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
| user: core |
| <source> |
| *: "Settings Loaded" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Seaded laetud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS_SAVED |
| desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
| user: core |
| <source> |
| *: "Settings Saved" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Seaded salvestatud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOT_CHANGED |
| desc: File browser discovered the boot file was changed |
| user: core |
| <source> |
| *: "Boot changed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Boot muudetud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REBOOT_NOW |
| desc: Do you want to reboot? |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reboot now?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Taaskäivitada?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_OFF_ABORT |
| desc: Used on archosrecorder models |
| user: core |
| <source> |
| *: "OFF to abort" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" |
| ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" |
| iaudiox5: "Long PLAY to abort" |
| iriverh10,iriverh10_5gb: "PREV to abort" |
| sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "OFF katkestamiseks" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP katkestamiseks" |
| ipod*: "PLAY/PAUSE katkestamiseks" |
| iaudiox5: "Long PLAY katkestamiseks" |
| iriverh10,iriverh10_5gb: "PREV katkestamiseks" |
| sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV katkestamiseks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NO_FILES |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "No files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Faile pole" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKDROP_LOADED |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKDROP_FAILED |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KEYBOARD_LOADED |
| desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser |
| user: core |
| <source> |
| *: "New Keyboard" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uus klaviatuur" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3DB_GENRES |
| desc: in tag cache |
| user: core |
| <source> |
| *: "Genres" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Žanrd" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MOVE |
| desc: The verb/action Move |
| user: core |
| <source> |
| *: "Move" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Liiguta" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Liiguta" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_INDICES |
| desc: in playlist viewer menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Indices" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Näita ´pildikesi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Näita pildikesi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TRACK_DISPLAY |
| desc: in playlist viewer on+play menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Loo näitaja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Track Display" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
| desc: track display options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Name Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ainult loo nimi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Track Name Only" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
| desc: track display options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Full Path" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Täielik tee" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Full Path" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOVE |
| desc: in playlist viewer on+play menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Remove" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Eemalda" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Remove" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
| desc: Plugin open error message |
| user: core |
| <source> |
| *: "Can't open %s" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ei saa %s avada" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_READ_FAILED |
| desc: There was an error reading a file |
| user: core |
| <source> |
| *: "Failed reading %s" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "%s lugemine ebaõnnestus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
| desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
| user: core |
| <source> |
| *: "Incompatible model" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mittetoetatud mudel" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
| desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
| user: core |
| <source> |
| *: "Incompatible version" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mittetoetatud versioon" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_ERROR |
| desc: The plugin return an error code |
| user: core |
| <source> |
| *: "Plugin returned error" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Plugina error" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILETYPES_FULL |
| desc: Filetype array full |
| user: core |
| <source> |
| *: "Filetype array full" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Filetype array full" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
| desc: load preset list in fm radio |
| user: core |
| <source> |
| *: "Load Preset List" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lae Preset'ide list" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Load Preset List" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_PRESET_SAVE |
| desc: Save preset list in fm radio |
| user: core |
| <source> |
| *: "Save Preset List" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Save Preset List" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Save Preset List" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_PRESET_CLEAR |
| desc: clear preset list in fm radio |
| user: core |
| <source> |
| *: "Clear Preset List" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Clear Preset List" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Clear Preset List" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FMR |
| desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "Preset List" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Preset List" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Preset List" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN |
| desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "No Settings found. AutoScan?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "No Settings found. AutoScan?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_SAVE_CHANGES |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PIXELS |
| desc: In the settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "pixels" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "pikslid" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pixels" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Direct Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Otsene gain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Direct gain" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cross Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ristuv gain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Cross gain" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "High-Frequency Attenuation" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kõrgesageduse nõrgenemine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kõrgesageduse nõrgenemine" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "High-Frequency Cutoff" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kõrgesageduse äralõige" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "High-frequency cutoff" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_UNIT_HERTZ |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Hz" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
| desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
| user: core |
| <source> |
| *: "Tagcache is not ready" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tagcache pole valmis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tagcache is not ready" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
| desc: "<All tracks>" entry in tag browser |
| user: core |
| <source> |
| *: "<All tracks>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Kõik lood>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "All tracks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVALID_FILENAME |
| desc: "invalid filename entered" error message |
| user: core |
| <source> |
| *: "Invalid Filename!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vale failinimi!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Invalid Filename" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS |
| desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Remote Scrolling Options" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Remote Scrolling Options" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Remote Scrolling Options" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Trigger" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Trigger" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Trigger" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Edit mode: %s" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Muutmisrežiim: %s" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REC_TIME |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Time" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Time" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_KBIT_PER_SEC |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kilobits per second" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
| desc: AGC maximum gain in recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "AGC max. gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "AGC max. gain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "AGC maximum gain" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NEVER |
| desc: in lcd settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Never" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mitte kunagi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Never" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_DJSET |
| desc: AGC preset |
| <source> |
| *: "DJ-Set (slow)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "DJ-Set (slow)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "DJ set (slow)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mic" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mik" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mikrofon" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cutoff Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Äralõike sagedus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Cutoff Frequency" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_IMPORT |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Import modifications" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Impordi muudatused" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Import modifications" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF |
| desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sleep (After Backlight Off)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Magamine (Pärast valguse kustumist)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sleep after backlight off" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 |
| desc: in dir browser, F1 button bar text |
| user: core |
| <source> |
| *: "Menu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Menüü" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_LCD_OFF |
| desc: Remote lcd off splash |
| user: core |
| <source> |
| *: "Remote Display OFF" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Remote Display OFF" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Remote Display OFF" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 |
| desc: in dir browser, F2 button bar text |
| user: core |
| <source> |
| *: "Option" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Valikud" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Auto update" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Automaatne uuendamine" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Auto update" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STOP_RECORDING |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Stop recording" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stop recording" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stop recording" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Source" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Source" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Source" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_PATH_FULL |
| desc: in show path menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Full Path" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Täielik tee" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Full Path" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Stereo" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stereo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stereo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Update now" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uuenda" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Update now" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL |
| desc: in lcd settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Normal" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tavaline" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Normal" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_LIVE |
| desc: AGC preset |
| <source> |
| *: "Live (slow)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Live (aeglane)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Live (slow)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sagedus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Frequency" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_VOICE |
| desc: AGC preset |
| user: core |
| <source> |
| *: "Voice (fast)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Hääl (kiire)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Voice (fast)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Export modifications" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ekspordi muudatused" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Export modifications" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Gain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Gain" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPLIT_SIZE |
| desc: in record timesplit options |
| <source> |
| *: "Split Filesize" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Poolitatud failisuurus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Split Filesize" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
| desc: Remote lcd off splash |
| user: core |
| <source> |
| *: "(Vol- : Re-enable)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "(Vol- : Re-enable)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "(Vol- : Re-enable)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_MEDIUM |
| desc: AGC preset |
| user: core |
| <source> |
| *: "Medium" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Medium" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Medium" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_SAFETY |
| desc: AGC preset |
| user: core |
| <source> |
| *: "Safety (clip)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Safety (clip)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Safety (clip)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Digital" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Digitaalne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Digital" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG |
| desc: in onplay menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist Catalogue" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Esitusloendi kaust" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Playlist catalog" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPLIT_MEASURE |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Split Measure" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Split Measure" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Split Measure" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW |
| desc: in onplay playlist catalogue submenu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Add to new playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lisa uute esitusloendisse" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Add to new playlist" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPLIT_TIME |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Split Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Split Time" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Split Time" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_PITCH |
| desc: "pitch" in the pitch screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pitch" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Helikõrgus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pitch" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
| desc: in onplay playlist catalogue submenu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Add to playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lisa esitusloendisse" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Add to playlist" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LOADING_PERCENT |
| desc: splash number of percents loaded |
| user: core |
| <source> |
| *: "Loading... %d%% done (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Laadimine... %d%% tehtud(%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_START_NEW_FILE |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Start new file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Start new file" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Start new file" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPLIT_TYPE |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: "What to do when Splitting" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "What to do when Splitting" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "What to do when Splitting" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_PATH |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Path" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Näita teed" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Show Path" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_VIEW |
| desc: in onplay playlist catalogue submenu |
| user: core |
| <source> |
| *: "View Catalogue" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vaata kausta" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "View catalog" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT |
| desc: in show path menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Current Directory Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ainult jooksev kaust" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Current Directory Only" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET |
| desc: automatic gain control in recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "AGC" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "AGC" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "AGC" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 |
| desc: in dir browser, F3 button bar text |
| user: core |
| <source> |
| *: "LCD" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "LCD" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Quality" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kvaliteet" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Quality" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD |
| desc: in lcd settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Backlight (On Hold Key)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Taustavalgus (HOLD klahvi hoidmisel)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Backlight on hold key" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Mono" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
| desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist |
| user: core |
| <source> |
| *: "%s doesn't exist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "%s ei eksisteeri" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
| desc: error message when no playlists for playlist catalogue |
| user: core |
| <source> |
| *: "No playlists" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Esitusloendeid pole" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILESIZE |
| desc: in record timesplit options and in track information viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Filesize" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Failisuurus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Failisuurus" |
| </voice> |
| </phrase> |