Updated Polish translation by Tomasz Mon FS# 6592

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@12149 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 67fb805..14688e8 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -9,7 +9,7 @@
     *: "Tak"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Tak"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -23,7 +23,7 @@
     *: "Nie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Nie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -37,7 +37,7 @@
     *: "Wł."
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Włącz"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -48,10 +48,10 @@
     *: "Off"
   </source>
   <dest>
-    *: "Wył."
+    *: "Wył·"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wyłącz"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -65,7 +65,7 @@
     *: "Pytaj"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pytaj"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -79,6 +79,76 @@
     *: "Zawsze"
   </dest>
   <voice>
+    *: "Zawsze"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_WAIT
+  desc: general please wait splash
+  user:
+  <source>
+    *: "Loading..."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wczytuję..."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+  desc: in shutdown screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Press OFF to shut down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wciśnij OFF aby wyłączyć"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHUTTINGDOWN
+  desc: in main menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shutting down..."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyłączanie..."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+  desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+  user:
+  <source>
+    *: "Restarting playback..."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wznawiam odtwarzanie..."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOVE_MMC
+  desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+  user:
+  <source>
+    *: "Please remove inserted MMC"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Proszę wyjąć kartę MMC"
+  </dest>
+  <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
@@ -104,13 +174,27 @@
     *: "Failed"
   </source>
   <dest>
-    *: "nie udało się"
+    *: "Błąd"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+  desc: in the main menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Recent Bookmarks"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ostatnie Zakładki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ostatnie Zakładki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_SOUND_SETTINGS
   desc: in the main menu
   user:
@@ -121,7 +205,7 @@
     *: "Ustawienia dźwięku"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Ustawienia dźwięku"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -135,7 +219,49 @@
     *: "Ustawienia ogólne"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Ustawienia ogólne"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MANAGE_MENU
+  desc: in the main menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Manage Settings"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zarządzaj ustawieniami"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zarządzaj ustawieniami"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CUSTOM_THEME
+  desc: in the main menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Browse Themes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przeglądaj style"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przeglądaj style"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_RADIO
+  desc: in the main menu
+  user:
+  <source>
+    *: "FM Radio"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Radio FM"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Radio efem"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -149,7 +275,7 @@
     *: "Nagrywanie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Nagrywanie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -163,7 +289,7 @@
     *: "Opcje playlisty"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Opcje listy odtwarzania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -177,7 +303,7 @@
     *: "Przeglądaj wtyczki"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Przeglądaj wtyczki"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -191,7 +317,21 @@
     *: "Info"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Informacje"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHUTDOWN
+  desc: in main menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shut down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyłącz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyłącz"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -205,7 +345,7 @@
     *: "Głośność"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Głośność"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -216,10 +356,10 @@
     *: "Bass"
   </source>
   <dest>
-    *: "Tony niskie"
+    *: "Bas"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Bas"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -233,7 +373,7 @@
     *: "Tony wysokie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Tony wysokie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -247,7 +387,7 @@
     *: "Balans"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Balans"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -261,7 +401,7 @@
     *: "Kanały"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Kanały"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -275,7 +415,7 @@
     *: "Konfiguracja kanałów"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Konfiguracja kanałów"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -289,7 +429,7 @@
     *: "Stereo"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Stereo"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -303,7 +443,21 @@
     *: "Mono"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Custom"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Własna"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Własna"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -317,7 +471,7 @@
     *: "Mono lewy"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Mono lewy"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -331,7 +485,7 @@
     *: "Mono prawy"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Mono prawy"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -345,7 +499,21 @@
     *: "Karaoke"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Karaoke"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_STEREO_WIDTH
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo Width"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szerokość stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Szerokość stereo"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -359,7 +527,7 @@
     *: "Podgłaśnianie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Podgłaśnianie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -373,7 +541,7 @@
     *: "Aut. reg. głośności"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Automatyczna regulacja głośności"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -387,7 +555,119 @@
     *: "Czas reakcji aut. reg. głośności"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Czas reakcji automatycznej regulacji głośności"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SUPERBASS
+  desc: in sound settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Super Bass"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Super Bas"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Super Bas"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MDB_ENABLE
+  desc: in sound settings
+  user:
+  <source>
+    *: "MDB Enable"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wzmocnienie basu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wzmocnienie basu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MDB_STRENGTH
+  desc: in sound settings
+  user:
+  <source>
+    *: "MDB Strength"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Siła wzm. basu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Siła wzmocnienia basu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MDB_HARMONICS
+  desc: in sound settings
+  user:
+  <source>
+    *: "MDB Harmonics"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Harmoniczność wzm. basu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Harmoniczność wzmocnienia basu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MDB_CENTER
+  desc: in sound settings
+  user:
+  <source>
+    *: "MDB Center Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Środ. częst. wzm. basu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Środkowa częstotliwość wzmocnienia basu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MDB_SHAPE
+  desc: in sound settings
+  user:
+  <source>
+    *: "MDB Shape"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Model wzm. basu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Model wzmocnienia basu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFEED
+  desc: in sound settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Crossfeed"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przesłuch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przesłuch"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER
+  desc: in the sound settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Equalizer"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Korektor"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Korektor"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -401,7 +681,7 @@
     *: "Odtwarzanie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Odtwarzanie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -415,7 +695,7 @@
     *: "Widok plików"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Widok plików"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -429,7 +709,7 @@
     *: "Ekran"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Ekran"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -443,7 +723,21 @@
     *: "System"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "System"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+  desc: in general settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Bookmarking"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zakładki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zakładki"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -457,7 +751,21 @@
     *: "Język"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Język"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_VOICE
+  desc: root of voice menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Voice"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Głos"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Głos"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -471,18 +779,18 @@
     *: "Przeglądaj pliki .cfg"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Przeglądaj pliki konfiguracji"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_FIRMWARE
-  desc: in the main menu
+  desc: DEPRECATED
   user:
   <source>
-    *: "Browse Firmwares"
+    *: ""
   </source>
   <dest>
-    *: "Firmware"
+    *: deprecated
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -499,7 +807,7 @@
     *: "Ustawienia domyślne"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Przywróć ustawienia domyślne"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -522,10 +830,17 @@
   user:
   <source>
     *: "PLAY = Yes"
+    h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
+    ipod*: "SELECT = Yes"
+    x5: "SELECT = Yes"
+    h10: "NEXT = Yes"
   </source>
   <dest>
-    *: "GRAJ = Tak"
+    *: "PLAY = Tak"
     h100,h120,h300: "NAVI = Tak"
+    ipod*: "SELECT = Tak"
+    x5: "SELECT = Tak"
+    h10: "NEXT = Tak"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -567,7 +882,7 @@
     *: "Cleared"
   </source>
   <dest>
-    *: "wyczyszczone"
+    *: "Wyczyszczone"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -581,7 +896,7 @@
     *: "Canceled"
   </source>
   <dest>
-    *: "anulowane"
+    *: "Anulowano"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -595,10 +910,10 @@
     *: "Write .cfg file"
   </source>
   <dest>
-    *: "Zapisz do pliku .cfg"
+    *: "Zapisz plik .cfg"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Zapisz plik konfiguracyjny"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -658,6 +973,20 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_RECORDING_MENU
+  desc: in the recording sub menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Recording Screen"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ekran nagrywania"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ekran nagrywania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
   desc: in the main menu
   user:
@@ -668,10 +997,234 @@
     *: "Ustawienia nagrywania"
   </dest>
   <voice>
+    *: "Ustawienia nagrywania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Enable EQ"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Włącz korektor"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Włącz korektor"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Graphical EQ"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Korektor graficzny"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Korektor graficzny"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+  desc: in eq settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Precut"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Precut"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pre-cut"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Simple EQ Settings"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ustawienia podstawowe"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Podstawowe ustawnienia korektora"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Advanced EQ Settings"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ustawienia zaawansowane"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zaawansowane ustawienia korektora"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Save EQ Preset"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zapisz ustawienia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zapisz ustawienia korektora"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Browse EQ Presets"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przeglądaj ustawienia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przeglądaj ustawienia korektora"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Parametr: %s"
+  </dest>
+  <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "%d Hz Band Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wzm. pasma %d Hz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Low Shelf Filter"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Filtr dolnoprzepustowy"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Filtr dolnoprzepustowy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Peak Filter %d"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Filtr pasmowy %d"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Filtr pasmowy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "High Shelf Filter"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Filtr górnoprzepustowy"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Filtr górnoprzepustowy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Częst. graniczna"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Częstotliwość graniczna"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Center Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Częstotliwość środkowa"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Częstotliwość środkowa"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Q"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Q"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Q"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wzmocnienie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wzmocnienie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
   desc: Menu option for creating a playlist
   user:
@@ -679,10 +1232,24 @@
     *: "Create Playlist"
   </source>
   <dest>
-    *: "Stwórz playlistę"
+    *: "Utwórz playlistę"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Utwórz listę odtwarzania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+  desc: in playlist menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "View Current Playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pokaż bieżącą playlistę"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pokaż bieżącą playlistę"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -693,10 +1260,10 @@
     *: "Save Current Playlist"
   </source>
   <dest>
-    *: "Zachowaj bieżącą playlistę"
+    *: "Zapisz bieżącą playlistę"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Zapisz bieżącą playlistę"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -707,10 +1274,38 @@
     *: "Recursively Insert Directories"
   </source>
   <dest>
-    *: "Wstawiaj katalogi rekurencyjnie"
+    *: "Rekurencyjnie wstawiaj katalogi"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Rekurencyjnie wstawiaj katalogi"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+  desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ostrzeż przed usunięciem playlisty"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ostrzeż przed usunięciem playlisty"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_INFO_MENU
+  desc: in the info menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Rockbox Info"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "O Rockboksie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "O Rockboksie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -724,7 +1319,7 @@
     *: "Wersja"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wersja"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -735,10 +1330,10 @@
     *: "Debug (Keep Out!)"
   </source>
   <dest>
-    *: "Diagnostyka (nie wchodzić!)"
+    *: "Debug (nie wchodzić!)"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Diagnostyka, nie wchodzić!"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -766,7 +1361,7 @@
     *: "Tasuj"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Tasuj"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -780,7 +1375,7 @@
     *: "Powtarzaj"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Powtarzaj"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -794,7 +1389,7 @@
     *: "Wszystkie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wszystkie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -805,10 +1400,24 @@
     *: "One"
   </source>
   <dest>
-    *: "Jeden"
+    *: "Jeden utwór"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Jeden utwór"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -822,7 +1431,7 @@
     *: "Graj wybrany od razu"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Odtwarzaj wybrany jako pierwszy"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -836,7 +1445,21 @@
     *: "Wznów po uruchomieniu"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wznów po uruchomieniu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_WIND_MENU
+  desc: in the playback sub menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fast-Forward/Rewind"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przewijanie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przewijanie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -850,7 +1473,7 @@
     *: "Bufor antywstrząsowy"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Bufor antywstrząsowy"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -864,7 +1487,273 @@
     *: "Wyciszanie przy zatrzymaniu"
   </dest>
   <voice>
+    *: "Wyciszanie przy zatrzymaniu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PARTY_MODE
+  desc: party mode
+  user:
+  <source>
+    *: "Party Mode"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tryb imprezy"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tryb imprezy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE
+  desc: in playback settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Crossfade"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Płynne przejścia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Płynne przejścia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REPLAYGAIN
+  desc: in replaygain
+  user:
+  <source>
+    *: "Replaygain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Replaygain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Normalizacja"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BEEP
+  desc: in playback settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Beep Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Głośność brzęczyka"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Głośność brzęczyka"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_WEAK
+  desc: in beep volume in playback settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Weak"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mała"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mała"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MODERATE
+  desc: in beep volume in playback settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Moderate"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Średnia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Średnia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_STRONG
+  desc: in beep volume in playback settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Strong"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Duża"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Duża"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SPDIF_ENABLE
+  desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+  user:
+  <source>
+    *: "Optical Output"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyjście optyczne"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyjście optyczne"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3_ORDER
+  desc: in playback settings screen
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Tag Priority"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Priorytet tagów ID3"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Priorytet tagów"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3_V1_FIRST
+  desc: in playback settings screen
+  user:
+  <source>
+    *: "V1 then V2"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "V1 następnie V2"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wersja pierwsza następnie wersja druga"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3_V2_FIRST
+  desc: in playback settings screen
+  user:
+  <source>
+    *: "V2 then V1"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "V2 następnie V1"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wersja druga następnie wersja pierwsza"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_NEXT_FOLDER
+  desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+  user:
+  <source>
+    *: "Auto-Change Directory"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przechodzenie między katalogami"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przechodzenie między katalogami"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE
+  desc: in settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Baza danych"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Baza danych"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_DISK
+  desc:
+  user:
+  <source>
     *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_RAM
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Load to RAM"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wczytaj do RAMu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wczytaj do pamięci ram"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Initialize now"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zainicjuj teraz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zainicjuj teraz"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Updating in background"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Uaktualniam w tle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_INIT
+  desc: while initializing tagcache on boot
+  user:
+  <source>
+    *: "Committing database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zatwierdzanie bazy danych"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+  desc: in settings_menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Gather Runtime Data (experimental)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zbieraj dane podczas działania (ekperymentalne)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ekperymentalne zbieranie danych podczas działania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -878,7 +1767,91 @@
     *: "Sortuj uwzgl. wielkość liter"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Sortuj uwzględniając wielkość liter"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SORT_DIR
+  desc: browser sorting setting
+  user:
+  <source>
+    *: "Sort Directories"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kolejność katalogów"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kolejność katalogów"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SORT_FILE
+  desc: browser sorting setting
+  user:
+  <source>
+    *: "Sort Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kolejność plików"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kolejność plików"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SORT_ALPHA
+  desc: browser sorting setting
+  user:
+  <source>
+    *: "Alphabetical"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alfabetycznie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alfabetycznie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SORT_DATE
+  desc: browser sorting setting
+  user:
+  <source>
+    *: "By Date"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Od najstarczych"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Według daty od najstarszych"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+  desc: browser sorting setting
+  user:
+  <source>
+    *: "By Newest Date"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Od najnowszych"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Według daty od najnowszych"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SORT_TYPE
+  desc: browser sorting setting
+  user:
+  <source>
+    *: "By Type"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Według typu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Według typu"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -892,7 +1865,7 @@
     *: "Pokazuj pliki"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pokazuj pliki"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -906,7 +1879,7 @@
     *: "Wszystkie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wszystkie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -917,10 +1890,10 @@
     *: "Supported"
   </source>
   <dest>
-    *: "Wspierane"
+    *: "Obsługiwane"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Obsługiwane"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -934,7 +1907,7 @@
     *: "Muzyczne"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Muzyczne"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -948,7 +1921,21 @@
     *: "Playlisty"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Listy odtwarzania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Baza danych"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Baza danych"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -962,7 +1949,7 @@
     *: "Idź do playlisty"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Idź do playlisty"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -973,10 +1960,10 @@
     *: "Show Icons"
   </source>
   <dest>
-    *: "Pokazuj ikony"
+    *: "Pokaż ikony"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pokaż ikony"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -990,7 +1977,7 @@
     *: "Przeglądaj czcionki"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Przeglądaj czcionki"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1004,7 +1991,49 @@
     *: "Przeglądaj pliki .wps"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Przeglądaj pliki wyglądu ekranu odtwarzania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+  desc: in settings_menu()
+  user:
+  <source>
+    *: "Browse .rwps files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przeglądaj pliki .rwps"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przeglądaj pliki wyglądu zdalnego ekranu odtwarzania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_LCD_MENU
+  desc: in the display sub menu
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD Settings"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ustawienia LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ustawienia elsidi"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+  desc: in the display sub menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Remote-LCD Settings"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ustawienia pilota LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ustawienia pilota elsidi"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1015,10 +2044,24 @@
     *: "Scrolling"
   </source>
   <dest>
-    *: "Przesuwanie napisów"
+    *: "Przewijanie napisów"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Przewijanie napisów"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BARS_MENU
+  desc: in the display sub menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Status-/Scrollbar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pasek statusu/przewijania"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pasek statusu oraz przewijania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1032,7 +2075,245 @@
     *: "Wskaźnik szczytowy"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wskaźnik szczytowy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+  desc: default encoding used with id3 tags
+  user:
+  <source>
+    *: "Default Codepage"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Domyślne kodowanie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Domyślne kodowanie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Łaciński (ISO-8859-1)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Łaciński podstawowy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Greek (ISO-8859-7)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Grecki (ISO-8859-7)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Grecki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hebrajski (ISO-8859-8)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Hebrajski"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cyrillic (CP1251)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cyrylica (CP1251)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cyrylica"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_THAI
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Thai (ISO-8859-11)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tajski (ISO-8859-11)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tajski"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Arabic (CP1256)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Arabski (CP1256)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Arabski"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Turecki (ISO-8859-9)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Turecki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Łaciński rozsz. (ISO-8859-2)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Łaciński rozszerzony"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Japanese (SJIS)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Japoński (SJIS)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Japoński"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Simp. Chinese (GB2312)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Chiński upr. (GB2312)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Chiński uproszczony"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Korean (KSX1001)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Koreański (KSX1001)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Koreański"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trad. Chinese (BIG5)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Chiński trad. (BIG5)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Chiński tradycyjny"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Unicode (UTF-8)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Unikod (UTF-8)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Unikod"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BATTERY_MENU
+  desc: in the system sub menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Battery"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Bateria"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Bateria"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DISK_MENU
+  desc: in the system sub menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Disk"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dysk"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Dysk"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TIME_MENU
+  desc: in the system sub menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Time & Date"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Czas i data"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Czas i data"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1046,7 +2327,7 @@
     *: "Aut. wyłączanie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Automatyczne wyłączanie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1060,7 +2341,7 @@
     *: "Usypiacz"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Usypiacz"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1071,10 +2352,38 @@
     *: "Wake-Up Alarm"
   </source>
   <dest>
-    *: "Alarm - Budzik"
+    *: "Budzik"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Budzik"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_LIMITS_MENU
+  desc: in the system sub menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Limits"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ograniczenia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ograniczenia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_LINE_IN
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wej. liniowe"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wejście liniowe"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1088,7 +2397,175 @@
     *: "Tryb adaptera samochodowego"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Tryb adaptera samochodowego"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+  desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+  user:
+  <source>
+    *: "Bookmark on Stop"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zakładka przy zatrzymaniu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zakładka przy zatrzymaniu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+  desc: Save in recent bookmarks only
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes - Recent only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tak - tylko w najnowszych"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tak - tylko w najnowszych"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+  desc: Save in recent bookmarks only
+  user:
+  <source>
+    *: "Ask - Recent only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pytaj - tylko najnowsze"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pytaj - tylko najnowsze"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+  desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+  user:
+  <source>
+    *: "Load Last Bookmark"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Odtwarzaj od zakładki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Odtwarzaj od zakładki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+  desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+  user:
+  <source>
+    *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przechowywać listę najnowszych zakładek?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Czy przechowywać listę najnowszych zakładek?"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+  desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+  user:
+  <source>
+    *: "Unique only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tylko pojedyncze"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tylko pojedyncze"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_VOICE_MENU
+  desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+  user:
+  <source>
+    *: "Voice Menus"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu głosowe"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Menu głosowe"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_VOICE_DIR
+  desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
+  user:
+  <source>
+    *: "Voice Directories"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mówione katalogi"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mówione katalogi"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_VOICE_FILE
+  desc: item of voice menu, set the voive mode for files
+  user:
+  <source>
+    *: "Voice Filenames"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mówione nazwy plików"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mówione nazwy plików"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_VOICE_NUMBER
+  desc: "talkbox" mode for files+directories
+  user:
+  <source>
+    *: "Numbers"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Numery"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Numery"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_VOICE_SPELL
+  desc: "talkbox" mode for files+directories
+  user:
+  <source>
+    *: "Spell"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Literuj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Literuj"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+  desc: "talkbox" mode for directories + files
+  user:
+  <source>
+    *: ".talk mp3 clip"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Plik mp3 .talk"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Plik mp3 .talk"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1102,7 +2579,7 @@
     *: "Jakość"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Jakość"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1116,7 +2593,7 @@
     *: "Częstotliwość"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Częstotliwość"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1130,7 +2607,7 @@
     *: "Źródło"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Źródło"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1139,12 +2616,15 @@
   user:
   <source>
     *: "Mic"
+    h100,h120,h300: "Internal Mic"
   </source>
   <dest>
     *: "Mikrofon"
+    h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Mikrofon"
+    h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1158,7 +2638,7 @@
     *: "Wej. liniowe"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wejście liniowe"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1172,7 +2652,7 @@
     *: "Wej. cyfrowe"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wejście cyfrowe"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1186,7 +2666,7 @@
     *: "Kanały"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Kanały"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1200,21 +2680,147 @@
     *: "Niezależne ramki"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Niezależne ramki"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
-  desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+  desc: Record split menu
   user:
   <source>
-    *: "Time Split"
+    *: "File Split Options"
   </source>
   <dest>
-    *: "Dziel plik co"
+    *: "Rozdzielanie plików"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Rozdzielanie plików"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Prerecord Time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Czas przedzapisu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Czas przedzapisu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Directory"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Katalog"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Katalog"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+  desc: in recording directory options
+  user:
+  <source>
+    *: "Current Directory"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Katalog bieżący"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Katalog bieżący"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_STARTUP
+  desc: Start Rockbox in Recording Screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Recording Screen on Startup"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pokaż ekran nagrywania po uruchomieniu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pokaż ekran nagrywania po uruchomieniu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyzwalacz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyzwalacz"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CLIP_LIGHT
+  desc: in record settings menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Clipping Light"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Świetlna sygn. przesterowania"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Świetlna sygnalizacja przesterowania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MAIN_UNIT
+  desc: in record settings menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Main Unit Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Na odtwarzaczu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Na odtwarzaczu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_UNIT
+  desc: in record settings menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Remote Unit Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Na pilocie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Na pilocie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_MAIN
+  desc: in record settings menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Main and Remote Unit"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Na odtwarzaczu i pilocie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Na odtwarzaczu i pilocie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1228,7 +2834,7 @@
     *: "Min. krok przewijania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Minimalny krok przewijania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1242,7 +2848,217 @@
     *: "Szybkość przewijania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Szybkość przewijania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Enable Crossfade"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Włącz płynne przejścia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Włącz płynne przejścia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TRACKSKIP
+  desc: in crossfade settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Track Skip Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tylko przy zmianie utworu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tylko przy zmianie utworu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-In Delay"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opóźnienie wchodzenia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Opóźnienie wchodzenia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-In Duration"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Czas wchodzenia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Czas wchodzenia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-Out Delay"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opóźnienie wyciszania"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Opóźnienie wyciszania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-Out Duration"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Czas wyciszania"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Czas wyciszania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-Out Mode"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Sposób wyciszania"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Sposób wyciszania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MIX
+  desc: in playback settings, crossfade option
+  user:
+  <source>
+    *: "Mix"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Miksowanie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Miksowanie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+  desc: in replaygain
+  user:
+  <source>
+    *: "Enable Replaygain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Włącz Replaygain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Włącz Replaygain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+  desc: in replaygain
+  user:
+  <source>
+    *: "Prevent Clipping"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Unikaj przesterowania"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Unikaj przesterowania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+  desc: in replaygain
+  user:
+  <source>
+    *: "Replaygain Type"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tryb Replaygain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tryb Replaygain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ALBUM_GAIN
+  desc: in replaygain
+  user:
+  <source>
+    *: "Album Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wzm. płyty"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wzmocnienie płyty"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TRACK_GAIN
+  desc: in replaygain
+  user:
+  <source>
+    *: "Track Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wzm. utworu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wzmocnienie utworu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+  desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+  user:
+  <source>
+    *: "Track Gain if Shuffling"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wzm. utworu przy tasowaniu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wzmocnienie utworu przy tasowaniu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+  desc: in replaygain settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-amp"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wstępne wzmocnienie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wstępne wzmocnienie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1256,7 +3072,7 @@
     *: "Podświetlenie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Podświetlenie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1267,10 +3083,10 @@
     *: "Backlight (While Plugged In)"
   </source>
   <dest>
-    *: "Podświetlanie kiedy podłączony"
+    *: "Podświetlanie podczas ładowania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Podświetlanie podczas ładowania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1284,7 +3100,49 @@
     *: "Podświetlanie tytułów"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Podświetlanie tytułów"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Backlight Fade In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Płynne wł. podświetlenia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Płynne włączenie podświetlenia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Backlight Fade Out"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Płynne wył. podświetlenia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Płynne wyłączenie podświetlenia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BRIGHTNESS
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Brightness"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Jasność"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Jasność"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1298,7 +3156,21 @@
     *: "Kontrast"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Kontrast"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+  desc: Backlight behaviour setting
+  user:
+  <source>
+    *: "First Keypress Enables Backlight Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pierwsze naciśnięcie tylko wł. podświetlenie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pierwsze naciśnięcie tylko włącza podświetlenie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1312,7 +3184,7 @@
     *: "Tryb LCD"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Tryb elsidi"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1326,7 +3198,7 @@
     *: "Normalny"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Normalny"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1340,7 +3212,21 @@
     *: "Negatyw"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Negatyw"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Do góry nogami"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Do góry nogami"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1354,7 +3240,7 @@
     *: "Zaznaczanie linii"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Zaznaczanie linii"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1368,7 +3254,7 @@
     *: "Wskaźnik"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wskaźnik"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1382,7 +3268,77 @@
     *: "Pasek (w negatywie)"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pasek w negatywie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+  desc: text for LCD settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Clear Backdrop"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyczyść tło"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyczyść tło"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+  desc: menu entry to set the background color
+  user:
+  <source>
+    *: "Background Colour"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kolor tła"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kolor tła"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+  desc: menu entry to set the foreground color
+  user:
+  <source>
+    *: "Foreground Colour"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kolor napisów"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kolor napisów"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RESET_COLORS
+  desc: menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Reset Colours"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przywróć kolory domyślne"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przywróć kolory domyślne"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REDUCE_TICKING
+  desc: in remote lcd settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Reduce Ticking"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Redukcja zakłóceń"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Redukcja zakłóceń"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1396,7 +3352,7 @@
     *: "Prędkość przesuwania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Prędkość przesuwania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1424,7 +3380,7 @@
     *: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1438,7 +3394,7 @@
     *: "Krok przesuwania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Krok przesuwania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1466,7 +3422,7 @@
     *: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1480,7 +3436,7 @@
     *: "Skokowe przewijanie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Skokowe przewijanie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1494,7 +3450,7 @@
     *: "Jednorazowo"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Jednorazowo"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1508,7 +3464,49 @@
     *: "Opóźnienie skokowego przewijania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Opóźnienie skokowego przewijania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+  desc: should lines scroll out of the screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Screen Scrolls Out Of View"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przesuwanie poza ekran"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przesuwanie poza ekran"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+  desc: Pixels to advance per Screen scroll
+  user:
+  <source>
+    *: "Screen Scroll Step Size"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Krok przesuwania ekranu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Krok przesuwania ekranu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+  desc: jump to new page when scrolling
+  user:
+  <source>
+    *: "Paged Scrolling"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przesuwanie stron"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przesuwanie stron"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1522,7 +3520,7 @@
     *: "Pasek przewijania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pasek przewijania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1536,7 +3534,21 @@
     *: "Pasek stanu"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pasek stanu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BUTTON_BAR
+  desc: in settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Button Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pasek przycisków"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pasek przycisków"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1550,7 +3562,7 @@
     *: "Pokazywanie głośności"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pokazywanie głośności"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1561,10 +3573,10 @@
     *: "Battery Display"
   </source>
   <dest>
-    *: "Pokazywanie baterii"
+    *: "Pokazywanie stanu baterii"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pokazywanie stanu baterii"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1578,7 +3590,7 @@
     *: "Graficznie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Graficznie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1592,7 +3604,7 @@
     *: "Liczbowo"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Liczbowo"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1606,7 +3618,7 @@
     *: "Szybkość opadania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Szybkość opadania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1620,7 +3632,7 @@
     *: "jedn. na odczyt"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "jednostek na odczyt"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1634,7 +3646,7 @@
     *: "Czas trzymania szczytu"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Czas trzymania szczytu"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1648,7 +3660,7 @@
     *: "Czas trzymania przester."
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Czas trzymania przesterowania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1662,7 +3674,7 @@
     *: "Zawsze"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Zawsze"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1676,7 +3688,7 @@
     *: "Skala"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Skala"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1690,7 +3702,7 @@
     *: "Logarytmiczna (dB)"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Logarytmiczna w decybelach"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1704,7 +3716,7 @@
     *: "Liniowa (%)"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Liniowa w procentach"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1718,7 +3730,7 @@
     *: "Początek skali"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Początek skali"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1732,7 +3744,7 @@
     *: "Koniec skali"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Koniec skali"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1746,7 +3758,49 @@
     *: "Pojemność baterii"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pojemność baterii"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BATTERY_TYPE
+  desc: in battery settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Battery Type"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Typ baterii"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Typ baterii"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+  desc: in battery settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Alkaline"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alkaliczna"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alkaliczna"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+  desc: in battery settings
+  user:
+  <source>
+    *: "NiMH"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "NiMH"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Niklowo metalowo wodorowa"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1760,18 +3814,60 @@
     *: "Zatrzymywanie dysku"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Zatrzymywanie dysku"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_POWEROFF
-  desc: disk poweroff flag
+  desc: DEPRECATED
   user:
   <source>
-    *: "Disk Poweroff"
+    *: ""
   </source>
   <dest>
-    *: "Wyłączanie dysku"
+    *: deprecated
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+  desc: in directory cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Directory Cache"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cache katalogów"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kesz katalogów"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
+  desc: DEPRECATED
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
+  desc: when booting up and rebuilding the cache
+  user:
+  <source>
+    *: "Scanning disk..."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Skanowanie dysku..."
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -1788,7 +3884,7 @@
     *: "Ustaw datę/czas"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Ustaw datę i czas"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1802,7 +3898,7 @@
     *: "Format czasu"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Format czasu"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1816,7 +3912,7 @@
     *: "12-godzinny"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Dwunastogodzinny"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1830,7 +3926,7 @@
     *: "24-godzinny"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Dwudziestoczterogodzinny"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1844,7 +3940,7 @@
     *: "Maks. plików w przeglądarce katalogów"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Maksymalna ilość plików w przeglądarce katalogów"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1858,7 +3954,35 @@
     *: "Maks. rozmiar playlisty"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Maksymalny rozmiar playlisty"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PLAYLIST
+  desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Playlista"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Lista odtwarzania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_MENU
+  desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+  user:
+  <source>
+    *: "Bookmarks"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zakładki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zakładki"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1872,6 +3996,34 @@
     *: "Pokaż info ID3"
   </dest>
   <voice>
+    *: "Pokaż info ID3"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MENU_SET_RATING
+  desc: in wps context menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Set Song Rating"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ocena utworu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ocena utworu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RATING
+  desc: in set_rating
+  user:
+  <source>
+    *: "Rating:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ocena:"
+  </dest>
+  <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
@@ -1886,6 +4038,62 @@
     *: "Zmień nazwę"
   </dest>
   <voice>
+    *: "Zmień nazwę"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CUT
+  desc: The verb/action Cut
+  user:
+  <source>
+    *: "Cut"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wytnij"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wytnij"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_COPY
+  desc: The verb/action Copy
+  user:
+  <source>
+    *: "Copy"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kopiuj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kopiuj"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PASTE
+  desc: The verb/action Paste
+  user:
+  <source>
+    *: "Paste"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wklej"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wklej"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+  desc: The verb/action Paste
+  user:
+  <source>
+    *: "File/directory exists. Overwrite?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Plik/katalog istnieje. Nadpisać?"
+  </dest>
+  <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
@@ -1900,7 +4108,35 @@
     *: "Usuń"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Usuń"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+  desc: text for onplay menu entry
+  user:
+  <source>
+    *: "Set As Backdrop"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ustaw jako tło"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ustaw jako tło"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DELETE_DIR
+  desc: in on+play menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Delete Directory"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Usuń katalog"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Usuń katalog"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1932,6 +4168,76 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+  desc: Onplay open with
+  user:
+  <source>
+    *: "Open With..."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Otwórz w..."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Otwórz za pomocą"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CREATE_DIR
+  desc: in main menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Create Directory"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Utwórz katalog"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Utwórz katalog"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szybkość"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Szybkość"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_VIEW
+  desc: in on+play menu
+  user:
+  <source>
+    *: "View"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pokaż"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pokaż"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+  desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+  user:
+  <source>
+    *: "Reshuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przetasuj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przetasuj"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_INSERT
   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
   user:
@@ -1942,7 +4248,7 @@
     *: "Wstaw"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wstaw"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1956,7 +4262,7 @@
     *: "Wstaw za bieżącą"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wstaw za bieżącą"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1970,7 +4276,21 @@
     *: "Wstaw na koniec"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wstaw na koniec"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+  desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Insert shuffled"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wstaw losowo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wstaw losowo"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1984,7 +4304,7 @@
     *: "Do kolejki"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Do kolejki"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -1998,7 +4318,7 @@
     *: "Na początek kolejki"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Na początek kolejki"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2012,10 +4332,80 @@
     *: "Na koniec kolejki"
   </dest>
   <voice>
+    *: "Na koniec kolejki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+  desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Queue shuffled"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Losowo do kolejki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Losowo do kolejki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+  desc: in playlist menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Search In Playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szukaj w playliście"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Szukaj w playliście"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+  desc: splash number of tracks inserted
+  user:
+  <source>
+    *: "Searching... %d found (%s)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szukam... %d znalezionych (%s)"
+  </dest>
+  <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+  desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+  user:
+  <source>
+    *: "Create Bookmark"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Utwórz zakładkę"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Utwórz zakładkę"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+  desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+  user:
+  <source>
+    *: "List Bookmarks"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pokaż zakładki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pokaż zakładki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_ROCKBOX_INFO
   desc: displayed topmost on the info screen
   user:
@@ -2051,7 +4441,7 @@
     *: "Buffer: %d.%03dMB"
   </source>
   <dest>
-    *: "Bufor: %d.%03d MB"
+    *: "Bufor: %d.%03dMB"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2068,7 +4458,7 @@
     *: "Bateria: Ładowanie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Ładowanie baterii"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2082,7 +4472,7 @@
     *: "Bateria: Doładowanie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Doładowanie baterii"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2096,7 +4486,7 @@
     *: "Bateria: Wolne ładowanie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wolne ładowanie baterii"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2110,10 +4500,80 @@
     *: "%d%% %dh %dm"
   </dest>
   <voice>
+    *: "Poziom baterii"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+  desc: disk size info
+  user:
+  <source>
+    *: "Disk:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dysk:"
+  </dest>
+  <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_DISK_FREE_INFO
+  desc: disk size info
+  user:
+  <source>
+    *: "Free:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wolne:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wolne miejsce na dysku:"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+  desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+  user:
+  <source>
+    *: "Int:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wew:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wewnętrzny"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DISK_NAME_MMC
+  desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+  user:
+  <source>
+    *: "MMC:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "MMC:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Karta MMC"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CURRENT_TIME
+  desc: spoken only, for wall clock announce
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Obecny czas:"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_PITCH_UP
   desc: in wps
   user:
@@ -2121,7 +4581,7 @@
     *: "Pitch Up"
   </source>
   <dest>
-    *: "Przyspiesz"
+    *: "Przyśpiesz"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2205,7 +4665,199 @@
     *: "Bar"
   </source>
   <dest>
-    *: "pasek"
+    *: "Pasek"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
+  desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
+  user:
+  <source>
+    *: "Down = List"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Down = List"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
+  desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
+  user:
+  <source>
+    *: "OFF = Exit"
+    h100,h120,h300: "STOP = Exit"
+    ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
+    x5: "RECORD = Exit"
+    h10: "PREV = Exit"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "OFF = Wyjście"
+    h100,h120,h300: "STOP = Wyjście"
+    ipod*: "PLAY/PAUSE = Wyjście"
+    x5: "RECORD = Wyjście"
+    h10: "PREV = Wyjście"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
+  desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
+  user:
+  <source>
+    *: "Bookmark"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zakładka"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+  desc: Used on the bookmark select window to label index number
+  user:
+  <source>
+    *: "Index"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Indeks"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Indeks"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
+  desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Czas"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Czas"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
+  desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
+  user:
+  <source>
+    *: "PLAY = Select"
+    h100,h120,h300: "NAVI = Select"
+    ipod*: "SELECT = Select"
+    x5: "SELECT = Select"
+    h10: "NEXT = Select"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "PLAY = Wybierz"
+    h100,h120,h300: "NAVI = Wybierz"
+    ipod*: "SELECT = Wybierz"
+    x5: "SELECT = Wybierz"
+    h10: "NEXT = Wybierz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
+  desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
+  user:
+  <source>
+    *: "ON+Play = Delete"
+    h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
+    ipod*: "Long MENU = Delete"
+    x5: "Long RECORD = Delete"
+    h10: "REWIND = Delete"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ON+Play = Usuń"
+    h100,h120,h300: "RECORD = Usuń"
+    ipod*: "Long MENU = Usuń"
+    x5: "Long RECORD = Usuń"
+    h10: "REWIND = Usuń"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
+  desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+  user:
+  <source>
+    *: "Load Last Bookmark?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Od ostatniej zakładki?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+  desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+  user:
+  <source>
+    *: "Create a Bookmark?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stworzyć zakładkę?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+  desc: Indicates bookmark was successfully created
+  user:
+  <source>
+    *: "Bookmark Created"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zakładka utworzona"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+  desc: Indicates bookmark was not created
+  user:
+  <source>
+    *: "Bookmark Failed!"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Błąd przy tworzeniu zakładki!"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+  desc: Indicates bookmark was empty
+  user:
+  <source>
+    *: "Bookmark Empty"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pusta zakładka"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2217,9 +4869,17 @@
   user:
   <source>
     *: "ON To Set"
+    h100,h120,h300: "NAVI = Set"
+    ipod*: "SELECT = Set"
+    x5: "SELECT = Set"
+    h10: "NEXT = Set"
   </source>
   <dest>
-    *: "ON - ustaw"
+    *: "ON = Ustaw"
+    h100,h120,h300: "NAVI = Ustaw"
+    ipod*: "SELECT = Ustaw"
+    x5: "SELECT = Ustaw"
+    h10: "NEXT = Ustaw"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2231,9 +4891,17 @@
   user:
   <source>
     *: "OFF To Revert"
+    h100,h120,h300: "STOP = Revert"
+    ipod*: "MENU = Revert"
+    x5: "RECORD = Revert"
+    h10: "PREV = Revert"
   </source>
   <dest>
-    *: "OFF - przywróć"
+    *: "OFF = Przywróć"
+    h100,h120,h300: "STOP = Przywróć"
+    ipod*: "MENU = Przywróć"
+    x5: "RECORD = Przywróć"
+    h10: "PREV = Przywróć"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2338,6 +5006,20 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przedzapis"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_RECORDING_GAIN
   desc: in the recording screen
   user:
@@ -2380,14 +5062,198 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "A"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "D"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "D"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_DISK_FULL
   desc: in recording screen
   user:
   <source>
     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+    h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
   </source>
   <dest>
     *: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować."
+    h100,h120,h300: "Dysk jest pełny. Wciśnij STOP żeby kontynuować."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyzwalacz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Once"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Raz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Powtórz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Start Above"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zacznij powyżej"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "for at least"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "przez co najmniej"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Stop Below"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zatrzymaj poniżej"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "for at least"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "przez co najmniej"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Presplit Gap"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Odstęp"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DB_INF
+  desc: -inf db for values below measurement
+  user:
+  <source>
+    *: "-inf"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "-inf"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
+  desc: waiting for threshold
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger Idle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyzwalacz nieaktywny"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
+  desc:
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger Active"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyzwalacz aktywny"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2457,7 +5323,63 @@
     *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
   </source>
   <dest>
-    *: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj"
+    *: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+  desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+  user:
+  <source>
+    *: "Alarm Disabled"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Budzik wyłączony"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+  desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+  user:
+  <source>
+    *: "RGB"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "RGB"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+  desc: in color screen
+  user:
+  <source>
+    *: "RGB: %02X%02X%02X"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "RGB: %02X%02X%02X"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+  desc: splash when user selects an invalid colour
+  user:
+  <source>
+    *: "Invalid colour"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Niewłaściwy kolor"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2499,7 +5421,7 @@
     *: "[Album]"
   </source>
   <dest>
-    *: "[Płyta]"
+    *: "[Album]"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2548,6 +5470,20 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_ID3_LENGTH
+  desc: in tag viewer
+  user:
+  <source>
+    *: "[Length]"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "[Długość]"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_ID3_PLAYLIST
   desc: in tag viewer
   user:
@@ -2576,6 +5512,34 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_UNIT_DB
+  desc: in browse_id3
+  user:
+  <source>
+    *: "dB"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "dB"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3_VBR
+  desc: in browse_id3
+  user:
+  <source>
+    *: " (VBR)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: " (VBR)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_ID3_FRECUENCY
   desc: in tag viewer
   user:
@@ -2583,7 +5547,35 @@
     *: "[Frequency]"
   </source>
   <dest>
-    *: "[Częstotl.]"
+    *: "[Częstotliwość]"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+  desc: in tag viewer
+  user:
+  <source>
+    *: "[Track Gain]"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "[Wzm. utworu]"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+  desc: in tag viewer
+  user:
+  <source>
+    *: "[Album Gain]"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "[Wzm. albumu]"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2726,7 +5718,7 @@
     *: "Sty"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Styczeń"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2740,7 +5732,7 @@
     *: "Lut"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Luty"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2754,7 +5746,7 @@
     *: "Mar"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Marzec"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2768,7 +5760,7 @@
     *: "Kwi"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Kwiecień"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2782,7 +5774,7 @@
     *: "Maj"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Maj"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2796,7 +5788,7 @@
     *: "Cze"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Czerwiec"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2810,7 +5802,7 @@
     *: "Lip"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Lipiec"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2824,7 +5816,7 @@
     *: "Sie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Sierpień"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2838,7 +5830,7 @@
     *: "Wrz"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wrzesień"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2852,7 +5844,7 @@
     *: "Paź"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Październik"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2866,7 +5858,7 @@
     *: "Lis"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Listopad"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2880,7 +5872,1323 @@
     *: "Gru"
   </dest>
   <voice>
+    *: "Grudzień"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_ZERO
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
     *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "0"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_ONE
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "1"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_TWO
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "2"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_THREE
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "3"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_FOUR
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "4"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_FIFE
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "5"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_SIX
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "6"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_SEVEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "7"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EIGHT
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "8"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_NINE
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "9"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_TEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "10"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_ELEVEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "11"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_TWELVE
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "12"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_THIRTEEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "13"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_FOURTEEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "14"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_FIFTEEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "15"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_SIXTEEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "16"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_SEVENTEEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "17"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EIGHTEEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "18"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_NINETEEN
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "19"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_TWENTY
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "20"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_THIRTY
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "30"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_FORTY
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "40"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_FIFTY
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "50"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_SIXTY
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "60"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_SEVENTY
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "70"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EIGHTY
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "80"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_NINETY
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "90"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_HUNDRED
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "sto"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_THOUSAND
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "tysiąc"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_MILLION
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "milion"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_BILLION
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "bilion"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_MINUS
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "minus"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_PLUS
+  desc: spoken only, for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "plus"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_MILLISECONDS
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "milisekund"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_SECOND
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "sekunde"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_SECONDS
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "sekund"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_MINUTE
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "minuty"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_MINUTES
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "minut"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_HOUR
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "godzine"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_HOURS
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "godzin"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_KHZ
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "kilohercy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_DB
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "decybeli"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_PERCENT
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "procent"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "miliampero godzin"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_PIXEL
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "pikseli"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_PER_SEC
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "na sekundę"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_HERTZ
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "hercy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BYTE
+  desc: a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: "B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_KILOBYTE
+  desc: a unit postfix, also voiced
+  user:
+  <source>
+    *: "KB"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "KB"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "kilbajt"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MEGABYTE
+  desc: a unit postfix, also voiced
+  user:
+  <source>
+    *: "MB"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "MB"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "megabajt"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_GIGABYTE
+  desc: a unit postfix, also voiced
+  user:
+  <source>
+    *: "GB"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "GB"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "gigabajt"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_POINT
+  desc: decimal separator for composing numbers
+  user:
+  <source>
+    *: "."
+  </source>
+  <dest>
+    *: ","
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "przecinek"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_A
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_B
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_C
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "C"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_D
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "D"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_E
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "E"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_F
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "F"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_G
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "G"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_H
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "H"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_I
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "I"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_J
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "J"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_K
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "K"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_L
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "L"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_M
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "M"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_N
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "N"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_O
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "O"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_P
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "P"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_Q
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Q"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_R
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "R"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_S
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "S"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_T
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "T"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_U
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "U"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_V
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "V"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_W
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "W"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_X
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "X"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_Y
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Y"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_CHAR_Z
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Z"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_DOT
+  desc: spoken only, for spelling
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "kropka"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_PAUSE
+  desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: " "
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_FILE
+  desc: spoken only, prefix for file number
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "plik"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_DIR
+  desc: spoken only, prefix for directory number
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "katalog"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_MPA
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "audio"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_CFG
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "konfiguracja"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_WPS
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ustawienia ekranu odtwarzania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_TXT
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "tekstowy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_ROCK
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "wtyczka"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_FONT
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "czcionka"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_BMARK
+  desc: spoken only, for file extension and the word in general
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "zakładka"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_UCL
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "flash"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_AJZ
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "firmware"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_RWPS
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "plik zewnętrznego ekranu odtwarzania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_KBD
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "klawiatura"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -2975,7 +7283,7 @@
     *: "Inserted %d tracks (%s)"
   </source>
   <dest>
-    *: "Wstawiono %d plików (%s)"
+    *: "Wstawiono %d ścieżek (%s)"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2989,7 +7297,7 @@
     *: "Queued %d tracks (%s)"
   </source>
   <dest>
-    *: "Dodano %d plików (%s)"
+    *: "Dodano %d ścieżek (%s)"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3003,7 +7311,7 @@
     *: "Saved %d tracks (%s)"
   </source>
   <dest>
-    *: "Zachowano %d plików (%s)"
+    *: "Zachowano %d ścieżek (%s)"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3024,6 +7332,34 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+  desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Erase dynamic playlist?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Usunąć playlistę?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+  desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Nothing to resume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Brak utworu do odtwarzania"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
   desc: Playlist error
   user:
@@ -3094,6 +7430,356 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_FM_STATION
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Station: %d.%02d MHz"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stacja: %d.%02d MHz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_NO_PRESETS
+  desc: error when preset list is empty
+  user:
+  <source>
+    *: "No presets"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Brak stacji"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_ADD_PRESET
+  desc: in radio menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Add Preset"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dodaj stację"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Dodaj stację"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit Preset"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Edycja stacji"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Edycja stacji"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Remove Preset"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Usuń stację"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Usuń stację"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Preset Save Failed"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Błąd przy zapisie listy stacji"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The Preset List is Full"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lista stacji jest pełna"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+  desc: in button bar
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Exit"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyjście"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Action"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Akcja"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
+  desc: in button bar
+  user:
+  <source>
+    *: "Preset"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stacje"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Add"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dodaj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Record"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zapis"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_MONO_MODE
+  desc: in radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Force mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tylko mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_FREEZE
+  desc: splash screen during freeze in radio mode
+  user:
+  <source>
+    *: "Screen frozen!"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ekran zamrożony!"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+  desc: in radio menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Auto-Scan Presets"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyszukaj stacje"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyszukaj stacje"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+  desc: confirmation if presets can be cleared
+  user:
+  <source>
+    *: "Clear Current Presets?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Usunąć bieżące stacje?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_SCANNING
+  desc: during auto scan
+  user:
+  <source>
+    *: "Scanning %d.%02d MHz"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szukam %d.%02d MHz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+  desc: default preset name for auto scan mode
+  user:
+  <source>
+    *: "%d.%02d MHz"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "%d.%02d MHz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_TUNE_MODE
+  desc: in radio screen / menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tryb:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+  desc: in radio screen / menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Scan"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szukanie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
+  desc: in radio screen / menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Preset"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ustawione"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opcje"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
   user:
@@ -3183,9 +7869,17 @@
   user:
   <source>
     *: "OFF to abort"
+    h100,h120,h300: "STOP to abort"
+    ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+    x5: "Long PLAY to abort"
+    h10: "PREV to abort"
   </source>
   <dest>
-    *: "OFF - anuluj"
+    *: "OFF = Anuluj"
+    h100,h120,h300: "STOP = Anuluj"
+    ipod*: "PLAY/PAUSE = Anuluj"
+    x5: "Long PLAY = Anuluj"
+    h10: "PREV = Anuluj"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3199,13 +7893,321 @@
     *: "STOP to abort"
   </source>
   <dest>
-    *: "STOP - anuluj"
+    *: "STOP = Anuluj"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_NO_FILES
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "No files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Brak plików"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKDROP_LOADED
+  desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+  user:
+  <source>
+    *: "Backdrop Loaded"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tło wczytane"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKDROP_FAILED
+  desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+  user:
+  <source>
+    *: "Backdrop Failed"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Błąd przy wczytywaniu tła"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+  desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+  user:
+  <source>
+    *: "New Keyboard"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nowa klawiatura"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_ARTISTS
+  desc: ID3 virtual folder name
+  user:
+  <source>
+    *: "Artists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wykonawcy"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_ALBUMS
+  desc: ID3 virtual folder name
+  user:
+  <source>
+    *: "Albums"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Albumy"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_SONGS
+  desc: ID3 virtual folder name
+  user:
+  <source>
+    *: "Songs"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Utwory"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_GENRES
+  desc: in tag cache
+  user:
+  <source>
+    *: "Genres"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gatunki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_SEARCH
+  desc: ID3 virtual folder name
+  user:
+  <source>
+    *: "Search"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szukaj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
+  desc: ID3 virtual folder name
+  user:
+  <source>
+    *: "Search Artists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szukaj wykonawców"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
+  desc: ID3 virtual folder name
+  user:
+  <source>
+    *: "Search Albums"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szukaj albumów"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
+  desc: ID3 virtual folder name
+  user:
+  <source>
+    *: "Search Songs"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szukaj utworów"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_MATCHES
+  desc: ID3 virtual folder name
+  user:
+  <source>
+    *: "Found %d matches"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Znaleziono %d wyników"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
+  desc: ID3 virtual folder name
+  user:
+  <source>
+    *: "<All songs>"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "<Wszystkie utwory>"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MOVE
+  desc: The verb/action Move
+  user:
+  <source>
+    *: "Move"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przenieś"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Przenieś"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MOVE_FAILED
+  desc: Error message displayed in playlist viewer
+  user:
+  <source>
+    *: "Move Failed"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Błąd przy przenoszeniu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHOW_INDICES
+  desc: in playlist viewer menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Indices"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pokazuj pozycje"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pokazuj pozycje"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TRACK_DISPLAY
+  desc: in playlist viewer on+play menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Track Display"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pokazywanie utworów"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pokazywanie utworów"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+  desc: track display options
+  user:
+  <source>
+    *: "Track Name Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tylko nazwa"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tylko nazwa"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+  desc: track display options
+  user:
+  <source>
+    *: "Full Path"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pełna ścieżka"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pełna ścieżka"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOVE
+  desc: in playlist viewer on+play menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Remove"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Usuń"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Usuń"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FILE_OPTIONS
+  desc: in playlist viewer on+play menu
+  user:
+  <source>
+    *: "File Options"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opcje pliku"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Opcje pliku"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
   desc: Plugin open error message
   user:
@@ -3276,6 +8278,62 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+  desc: Extension array full
+  user:
+  <source>
+    *: "Extension array full"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tablica rozszerzeń jest pełna"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FILETYPES_FULL
+  desc: Filetype array full
+  user:
+  <source>
+    *: "Filetype array full"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tablica typów plików jest pełna"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+  desc: Viewer plugin name too long
+  user:
+  <source>
+    *: "Plugin name too long"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nazwa wtyczki zbyt długa"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
+  desc: Filetype string buffer empty
+  user:
+  <source>
+    *: "Filetype string buffer empty"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Bufor opisu typu pliku jest pusty"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
   desc: possible answers to resume question
   user:
@@ -3283,7 +8341,77 @@
     *: "(PLAY/STOP)"
   </source>
   <dest>
-    *: "(GRAJ/STOP)"
+    *: "(PLAY/STOP)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+  desc: load preset list in fm radio
+  user:
+  <source>
+    *: "Load Preset List"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wczytaj listę stacji"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wczytaj listę stacji"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+  desc: Save preset list in fm radio
+  user:
+  <source>
+    *: "Save Preset List"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zapisz listę stacji"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zapisz listę stacji"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+  desc: clear preset list in fm radio
+  user:
+  <source>
+    *: "Clear Preset List"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyczyść listę stacji"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyczyść listę stacji"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FMR
+  desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+  user:
+  <source>
+    *: "Preset List"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lista stacji"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Lista stacji"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+  desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+  user:
+  <source>
+    *: "No settings found. Autoscan?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Brak ustawień. Szukać stacji?"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3304,1307 +8432,6 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
-  desc: in recording directory options
-  user:
-  <source>
-    *: "Current Directory"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Katalog bieżący"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Current directory"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_DIR
-  desc: spoken only, prefix for directory number
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "folder"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_KILOBYTE
-  desc: a unit postfix, also voiced
-  user:
-  <source>
-    *: "KB"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "KB"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "kilobyte"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_EDIT_PRESET
-  desc: in radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Edit Preset"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Edycja stacji"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
-  desc: track display options
-  user:
-  <source>
-    *: "Full Path"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pełna ścieżka"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Full Path"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_WIND_MENU
-  desc: in the playback sub menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Fast-Forward/Rewind"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przewijanie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Fast forward and Rewind"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_G
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "G"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Advanced EQ Settings"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ustawienia zaawansowane"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Advanced equalizer settings"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
-  desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
-  user:
-  <source>
-    *: "Unique only"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pojedyncze"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Unique only"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_SECONDS
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "seconds"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
-  desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
-  user:
-  <source>
-    *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ostrzeż przed usunięciem playlisty"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SPDIF_ENABLE
-  desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
-  user:
-  <source>
-    *: "Optical Output"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyjście optyczne"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Optical Output"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_STATION
-  desc: in radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Station: %d.%02d MHz"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Stacja: %d.%02d MHz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EIGHTY
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "80"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MENU_SET_RATING
-  desc: in wps context menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Set Song Rating"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ocena utworu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Set Song Rating"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TAGCACHE_INIT
-  desc: while initializing tagcache on boot
-  user:
-  <source>
-    *: "Committing tagcache"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tworzę tagcache"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_NEXT_FOLDER
-  desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
-  user:
-  <source>
-    *: "Auto-Change Directory"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przechodzenie między katalogami"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Auto-Change Directory"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
-  desc: "<All tracks>" entry in tag browser
-  user:
-  <source>
-    *: "<All tracks>"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "<Wszystkie utwory>"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "All tracks"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3_VBR
-  desc: in browse_id3
-  user:
-  <source>
-    *: " (VBR)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: " (VBR)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Graphical EQ"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Korektor graficzny"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Graphical equalizer"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_FORTY
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "40"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
-  desc: in battery settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Alkaline"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Alkaliczna"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Alkaline"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_ARTISTS
-  desc: ID3 virtual folder name
-  user:
-  <source>
-    *: "Artists"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wykonawcy"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_DB
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "decibel"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_FONT
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "font"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CLEAR_BACKDROP
-  desc: text for LCD settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Clear Backdrop"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyczyść tło"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Clear Backdrop"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CUSTOM_THEME
-  desc: in the main menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Browse Themes"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przeglądaj style"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Browse Themes"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3_V1_FIRST
-  desc: in playback settings screen
-  user:
-  <source>
-    *: "V1 then V2"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "V1 przed V2"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Version 1 then version 2"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_PIXEL
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "pixel"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
-  desc: Indicates bookmark was successfully created
-  user:
-  <source>
-    *: "Bookmark Created"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zakładka utworzona"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_TUNE_MODE
-  desc: in radio screen / menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Mode:"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tryb:"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MODERATE
-  desc: in beep volume in playback settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Moderate"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Średnia"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Moderate"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_DIRECTORY
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Directory"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Katalog"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Directory"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_PER_SEC
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "per second"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_NO_FILES
-  desc: in settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "No files"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Brak plików"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
-  desc: in settings_menu()
-  user:
-  <source>
-    *: "Browse .rwps files"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przeglądaj pliki .rwps"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Browse remote while-playing-screen files"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Repeat"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Powtórz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
-  desc: default preset name for auto scan mode
-  user:
-  <source>
-    *: "%d.%02d MHz"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "%d.%02d MHz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SHOW_INDICES
-  desc: in playlist viewer menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Show Indices"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pokazuj pozycje"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Show Indices"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
-  desc: browser sorting setting
-  user:
-  <source>
-    *: "By Newest Date"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Od najnowszych"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "By Newest Date"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
-  desc: Onplay open with
-  user:
-  <source>
-    *: "Open With..."
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Otwórz w..."
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "open with"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SORT_DATE
-  desc: browser sorting setting
-  user:
-  <source>
-    *: "By Date"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Od najstarszych"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "By Date"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_MONO_MODE
-  desc: in radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Force mono"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tylko mono"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
-  desc: in crossfade settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Enable Crossfade"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Włącz płynne przejścia"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Enable Crossfade"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BACKGROUND_COLOR
-  desc: menu entry to set the background color
-  user:
-  <source>
-    *: "Background Colour"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Kolor tła"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Background Colour"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_MPA
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "audio"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SORT_ALPHA
-  desc: browser sorting setting
-  user:
-  <source>
-    *: "Alphabetical"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Alfabetyczna"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Alphabetical"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_MENU
-  desc: Text on main menu to get to bookmark commands
-  user:
-  <source>
-    *: "Bookmarks"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zakładki"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Bookmarks"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Q"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Q"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Q"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
-  desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
-  user:
-  <source>
-    *: "Queue shuffled"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Losowo do kolejki"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Queue shuffled"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Trigger"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyzwalacz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CREATE_DIR
-  desc: in main menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Create Directory"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Stwórz katalog"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Create Directory"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REDUCE_TICKING
-  desc: in remote lcd settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Reduce Ticking"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Redukcja zakłóceń"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Reduce Ticking"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_THAI
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Thai (ISO-8859-11)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tajski (ISO-8859-11)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Thai"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_PASTE
-  desc: The verb/action Paste
-  user:
-  <source>
-    *: "Paste"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wklej"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Paste"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REPLAYGAIN
-  desc: in replaygain
-  user:
-  <source>
-    *: "Replaygain"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Replaygain"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Replaygain"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_FIFTY
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "50"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_STRONG
-  desc: in beep volume in playback settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Strong"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Duża"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Strong"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
-  desc: ID3 virtual folder name
-  user:
-  <source>
-    *: "Search Artists"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szukaj wykonawców"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
-  desc: in settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Backlight Fade In"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Płynne wł. podświetlenia"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Backlight Fade In"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RATING
-  desc: in set_rating
-  user:
-  <source>
-    *: "Rating:"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ocena:"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
-  desc: in eq settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Precut"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Precut"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Pre-cut"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BUTTON_BAR
-  desc: in settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Button Bar"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pasek przycisków"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Button Bar"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TAGCACHE_DISK
-  desc: in tag cache settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Keep on Disk"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Na dysku"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Keep on Disk"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_ZERO
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "0"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Japanese (SJIS)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Japoński (SJIS)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Japanese"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_U
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "U"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
-  desc: in tag viewer
-  user:
-  <source>
-    *: "[Album Gain]"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "[Wzm. płyty]"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EIGHT
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "8"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Hebrajski (ISO-8859-8)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Hebrew"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
-  desc: in radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Preset Save Failed"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Błąd przy zapisie listy stacji"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_ROCK
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "plugin"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
-  desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
-  user:
-  <source>
-    *: "Erase dynamic playlist?"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Usunąć playlistę?"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MEGABYTE
-  desc: a unit postfix, also voiced
-  user:
-  <source>
-    *: "MB"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "MB"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "megabyte"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
-  desc: in replaygain
-  user:
-  <source>
-    *: "Prevent Clipping"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Unikaj przesterowania"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Prevent Clipping"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_TRIGGER
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Trigger"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyzwalacz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Trigger"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TAGCACHE_BUSY
-  desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
-  <source>
-    *: "Tagcache is not ready"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tagcache nie jest gotowa"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Tagcache is not ready"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_MINUS
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "minus"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Korean (KSX1001)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Koreański (KSX1001)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Korean"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_ELEVEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "11"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
-  desc: Filetype string buffer empty
-  user:
-  <source>
-    *: "Filetype string buffer empty"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Bufor opisu typu pliku jest pusty"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BYTE
-  desc: a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: "B"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "B"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Turkish (ISO-8859-9)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Turecki (ISO-8859-9)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Turkish"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FOREGROUND_COLOR
-  desc: menu entry to set the foreground color
-  user:
-  <source>
-    *: "Foreground Colour"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Kolor napisów"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Foreground Colour"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Simp. Chinese (GB2312)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Chiński upr. (GB2312)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Simplified Chinese"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
-  desc: Backlight behaviour setting
-  user:
-  <source>
-    *: "First Keypress Enables Backlight Only"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pierwsze naciśnięcie tylko wł. podświetlenie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "First Keypress Enables Backlight Only"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REMOTE_MAIN
-  desc: in record settings menu.
-  user:
-  <source>
-    *: "Main and Remote Unit"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Na odtwarzaczu i pilocie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Main and remote unit"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_UNIT_DB
-  desc: in browse_id3
-  user:
-  <source>
-    *: "dB"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "dB"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SORT_DIR
-  desc: browser sorting setting
-  user:
-  <source>
-    *: "Sort Directories"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Kolejność katalogów"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "sort directories"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_LIMITS_MENU
-  desc: in the system sub menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Limits"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ograniczenia"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Limits"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REMOVE_MMC
-  desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
-  user:
-  <source>
-    *: "Please remove inserted MMC"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyjmij włożoną kartę MMC"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Please remove multimedia card"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_H
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "H"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_ALBUMS
-  desc: ID3 virtual folder name
-  user:
-  <source>
-    *: "Albums"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Płyty"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
   id: LANG_PIXELS
   desc: In the settings menu
   user:
@@ -4615,1141 +8442,47 @@
     *: "pikseli"
   </dest>
   <voice>
-    *: "pixels"
+    *: "pikseli"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
-  desc: in radio screen
+  id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+  desc: in crossfeed settings
   user:
   <source>
-    *: "Action"
+    *: "Direct Gain"
   </source>
   <dest>
-    *: "Akcja"
+    *: "Wzm. główne"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wzm. główne"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: VOICE_EXT_BMARK
-  desc: spoken only, for file extension and the word in general
-  user:
+  id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+  desc: in crossfeed settings
   <source>
-    *: ""
+    *: "Cross Gain"
   </source>
   <dest>
-    *: ""
+    *: "Wzm. przesłuchu"
   </dest>
   <voice>
-    *: "bookmark"
+    *: "Wzm. przesłuchu"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: VOICE_CHAR_M
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
+  id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+  desc: in crossfeed settings
   <source>
-    *: ""
+    *: "High-Frequency Attenuation"
   </source>
   <dest>
-    *: ""
+    *: "Tłumienie tonów wysokich"
   </dest>
   <voice>
-    *: "M"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_KBD
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "keyboard"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
-  desc: in button bar
-  user:
-  <source>
-    *: "Preset"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Stacje"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BEEP
-  desc: in playback settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Beep Volume"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Głośność dźwięku przycisków"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Beep Volume"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_GIGABYTE
-  desc: a unit postfix, also voiced
-  user:
-  <source>
-    *: "GB"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "GB"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "gigabyte"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BRIGHTNESS
-  desc: in settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Brightness"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Jasność"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Brightness"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_SAVE
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Save EQ Preset"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zapisz ustawienia"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Save equalizer preset"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MAIN_UNIT
-  desc: in record settings menu.
-  user:
-  <source>
-    *: "Main Unit Only"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Na odtwarzaczu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Main unit only"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MDB_CENTER
-  desc: in sound settings
-  user:
-  <source>
-    *: "MDB Center Frequency"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "MDB częstotl. środkowa"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "MDB Center Frequency"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_PRESET_LOAD
-  desc: load preset list in fm radio
-  user:
-  <source>
-    *: "Load Preset List"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wczytaj listę stacji"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Load Preset List"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
-  desc: in settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Backlight Fade Out"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Płynne wył. podświetlenia"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Backlight Fade Out"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
-  desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
-  user:
-  <source>
-    *: "Restarting playback..."
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wznawiam odtwarzanie..."
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TAGCACHE_RAM
-  desc: in tag cache settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Load to RAM"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "W pamięci RAM"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Load to RAM"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_THIRTEEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "13"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORDING_MENU
-  desc: in the recording sub menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Recording Screen"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ekran nagrywania"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Recording Screen"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
-  desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
-  user:
-  <source>
-    *: "Create Bookmark"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Stwórz zakładkę"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Create Bookmark"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_F
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "F"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFEED
-  desc: in sound settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Crossfeed"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przesłuch"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Crossfeed"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SHUTDOWN
-  desc: in main menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Shut down"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyłącz odtwarzacz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Shut down"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_STARTUP
-  desc: Start Rockbox in Recording Screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Show Recording Screen on Startup"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ekran nagrywania po uruchomieniu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Show Recording Screen on Startup"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
-  desc: Viewer plugin name too long
-  user:
-  <source>
-    *: "Plugin name too long"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Nazwa wtyczki zbyt długa"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_NINETY
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "90"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_P
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "P"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_E
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "E"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_SEARCH
-  desc: ID3 virtual folder name
-  user:
-  <source>
-    *: "Search"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szukaj"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_GREEK
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Greek (ISO-8859-7)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Grecki (ISO-8859-7)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Greek"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
-  desc: in the main menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Recent Bookmarks"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Najnowsze zakładki"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Recent Bookmarks"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_THIRTY
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "30"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
-  desc: in shutdown screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Press OFF to shut down"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Naciśnij OFF by wyłączyć"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MDB_HARMONICS
-  desc: in sound settings
-  user:
-  <source>
-    *: "MDB Harmonics"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "MDB harmoniczne"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "MDB Harmonics"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_INFO_MENU
-  desc: in the info menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Rockbox Info"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "O Rockboksie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Rockbox Info"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_WPS
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "while-playing-screen"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
-  desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
-  user:
-  <source>
-    *: "Int:"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wew:"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Internal"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
-  desc: in replaygain
-  user:
-  <source>
-    *: "Replaygain Type"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tryb Replaygain"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Replaygain Type"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_FILE
-  desc: spoken only, prefix for file number
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "file"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SUPERBASS
-  desc: in sound settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Super Bass"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Super Bas"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Super Bass"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Trad. Chinese (BIG5)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Chiński trad. (BIG5)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Traditional Chinese"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MDB_ENABLE
-  desc: in sound settings
-  user:
-  <source>
-    *: "MDB Enable"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Włącz MDB"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "MDB Enable"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
-  desc: prompt for user to decide to create a bookmark
-  user:
-  <source>
-    *: "Load Last Bookmark"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Odtwarzaj od zakładki"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Load Last Bookmark"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3_ORDER
-  desc: in playback settings screen
-  user:
-  <source>
-    *: "ID3 Tag Priority"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Priorytet ID3"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "ID3 Tag Priority"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_VOICE_SPELL
-  desc: "talkbox" mode for files+directories
-  user:
-  <source>
-    *: "Spell"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Literuj"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Spell"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_V
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "V"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
-  desc: in tag viewer
-  user:
-  <source>
-    *: "[Track Gain]"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "[Wzm. utworu]"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_NO_PRESETS
-  desc: error when preset list is empty
-  user:
-  <source>
-    *: "No presets"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Brak stacji"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_BILLION
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "billion"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MOVE_FAILED
-  desc: Error message displayed in playlist viewer
-  user:
-  <source>
-    *: "Move Failed"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Błąd przy przenoszeniu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_TWENTY
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "20"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_COPY
-  desc: The verb/action Copy
-  user:
-  <source>
-    *: "Copy"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Kopiuj"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Copy"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "for at least"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "przez co najmniej"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
-  desc: in radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "The Preset List is Full"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Lista stacji jest pełna"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_FIFE
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "5"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_FOUR
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "4"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_SEVENTY
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "70"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REMOVE
-  desc: in playlist viewer on+play menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Remove"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Usuń"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Remove"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_CFG
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "configuration"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_TXT
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "text"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
-  desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
-  user:
-  <source>
-    *: "Bookmark"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zakładka"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_TEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "10"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
-  desc: "talkbox" mode for directories + files
-  user:
-  <source>
-    *: ".talk mp3 clip"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Plik mp3 .talk"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "talk mp3 clip"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
-  desc: in radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Record"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zapis"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
-  desc: in replaygain settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Pre-amp"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wstępne wzmocnienie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Preamp"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_SCANNING
-  desc: during auto scan
-  user:
-  <source>
-    *: "Scanning %d.%02d MHz"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szukam %d.%02d MHz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BATTERY_TYPE
-  desc: in battery settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Battery Type"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Typ baterii"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Battery type"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
-  desc: Extension array full
-  user:
-  <source>
-    *: "Extension array full"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tablica rozszerzeń jest pełna"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_FREEZE
-  desc: splash screen during freeze in radio mode
-  user:
-  <source>
-    *: "Screen frozen!"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ekran zamrożony!"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_PITCH
-  desc: "pitch" in the pitch screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Pitch"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szybkość"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Pitch"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_O
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "O"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
-  desc: in battery settings
-  user:
-  <source>
-    *: "NiMH"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "NiMH"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Nickel metal hydride"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
-  desc: Pixels to advance per Screen scroll
-  user:
-  <source>
-    *: "Screen Scroll Step Size"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Krok przesuwania ekranu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Screen Scroll Step Size"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_W
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "W"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_PLUS
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "plus"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_PLAYLIST
-  desc: Used when you need to say playlist, also voiced
-  user:
-  <source>
-    *: "Playlist"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Playlista"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Playlist"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_SEVENTEEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "17"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
-  desc: in radio screen / menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Scan"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "szukanie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Cyrillic (CP1251)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Cyrylica (CP1251)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Cyrillic"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DELETE_DIR
-  desc: in on+play menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Delete Directory"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Usuń katalog"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "delete directory"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_POINT
-  desc: decimal separator for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: "."
-  </source>
-  <dest>
-    *: ","
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "point"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_K
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "K"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SCROLL_PAGINATED
-  desc: jump to new page when scrolling
-  user:
-  <source>
-    *: "Paged Scrolling"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przesuwanie stron"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Paged scrolling"
+    *: "Tłumienie tonów wysokich"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -5762,1366 +8495,7 @@
     *: "Górna częstotliwość graniczna"
   </dest>
   <voice>
-    *: "High-frequency cutoff"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_PAUSE
-  desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: " "
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FMR
-  desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
-  user:
-  <source>
-    *: "Preset List"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Lista stacji"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Preset List"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
-  desc: in crossfade settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Fade-Out Delay"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Opóźnienie wyciszania"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Fade-Out Delay"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
-  desc: ID3 virtual folder name
-  user:
-  <source>
-    *: "Search Songs"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szukaj utworów"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_UTF8
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Unicode (UTF-8)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Unikod (UTF-8)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Unicode"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_LCD_MENU
-  desc: in the display sub menu
-  user:
-  <source>
-    *: "LCD Settings"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ustawienia LCD"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "LCD Settings"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
-  desc: should lines scroll out of the screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Screen Scrolls Out Of View"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przesuwanie poza ekran"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Screen Scrolls Out Of View"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_HUNDRED
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "hundred"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
-  desc: splash when user selects an invalid colour
-  user:
-  <source>
-    *: "Invalid colour"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Niewłaściwy kolor"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_Z
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Z"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_VOICE
-  desc: root of voice menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Voice"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Głos"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Voice"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
-  desc: in general settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Bookmarking"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zakładki"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Bookmarking"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_MATCHES
-  desc: ID3 virtual folder name
-  user:
-  <source>
-    *: "Found %d matches"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Znaleziono %d pozycji"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
-  desc: in tag cache settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Force Tag Cache Update"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Uaktualnij Tag Cache"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Force Tag Cache Update"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
-  desc: Used on the bookmark select window to label index number
-  user:
-  <source>
-    *: "Index"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Numer"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Index"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
-  desc: in the recording screen
-  user:
-  <source>
-    *: "D"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "D"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3_LENGTH
-  desc: in tag viewer
-  user:
-  <source>
-    *: "[Length]"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "[Czas trwania]"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_SIXTEEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "16"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
-  desc: prompt for user to decide to create a bookmark
-  user:
-  <source>
-    *: "Load Last Bookmark?"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Od ostatniej zakładki?"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_DOT
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "dot"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_INSERT_SHUFFLED
-  desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
-  user:
-  <source>
-    *: "Insert shuffled"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wstaw losowo"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Insert shuffled"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_GENRES
-  desc: in tag cache
-  user:
-  <source>
-    *: "Genres"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Gatunki"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_VIEW
-  desc: in on+play menu
-  user:
-  <source>
-    *: "View"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pokaż"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "View"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_STEREO_WIDTH
-  desc: in sound_settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Stereo Width"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szerokość stereo"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Stereo Width"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_SEVEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "7"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_VOICE_MENU
-  desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
-  user:
-  <source>
-    *: "Voice Menus"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Głosowe menu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Voice Menus"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
-  desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
-  user:
-  <source>
-    *: "OFF = Exit"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "OFF = Wyjście"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_Y
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Y"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_INVALID_FILENAME
-  desc: "invalid filename entered" error message
-  user:
-  <source>
-    *: "Invalid Filename!"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Niepoprawna nazwa pliku!"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Invalid Filename"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
-  desc: in playlist menu.
-  user:
-  <source>
-    *: "Search In Playlist"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szukaj w playliście"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Search In Playlist"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
-  desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
-  user:
-  <source>
-    *: "Reshuffle"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przetasuj"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Reshuffle"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_PARTY_MODE
-  desc: party mode
-  user:
-  <source>
-    *: "Party Mode"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tryb imprezowy"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Party Mode"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_LINE_IN
-  desc: in settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Line In"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wej. liniowe"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Line In"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SORT_TYPE
-  desc: browser sorting setting
-  user:
-  <source>
-    *: "By Type"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Według typu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "By Type"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BACKDROP_FAILED
-  desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
-  user:
-  <source>
-    *: "Backdrop Failed"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Błąd przy wczytywaniu tła"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REMOTE_UNIT
-  desc: in record settings menu.
-  user:
-  <source>
-    *: "Remote Unit Only"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Na pilocie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Remote unit only"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REALLY_OVERWRITE
-  desc: The verb/action Paste
-  user:
-  <source>
-    *: "File/directory exists. Overwrite?"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Plik/katalog istnieje. Nadpisać?"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Once"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Raz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
-  desc: in radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Add"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Dodaj"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DISK_FREE_INFO
-  desc: disk size info
-  user:
-  <source>
-    *: "Free:"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wolne:"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Free diskspace:"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_MILLISECONDS
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "milliseconds"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_SIX
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "6"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
-  desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
-  user:
-  <source>
-    *: "PLAY = Select"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "GRAJ = Wybierz"
-    h100,h120,h300: "NAVI = Wybierz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Cutoff Frequency"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Częst. graniczna"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Cutoff Frequency"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_TWO
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "2"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_WAIT
-  desc: general please wait splash
-  user:
-  <source>
-    *: "Loading..."
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wczytuję..."
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
-  desc: when booting up and rebuilding the cache
-  user:
-  <source>
-    *: "Scanning disk..."
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przeszukuję dysk..."
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_S
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "S"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BATTERY_MENU
-  desc: in the system sub menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Battery"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Bateria"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Battery"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CLIP_LIGHT
-  desc: in record settings menu.
-  user:
-  <source>
-    *: "Clipping Light"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Świetlna sygn. przesterowania"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Clipping Light"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_DELETE_PRESET
-  desc: in radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Remove Preset"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Usuń stację"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
-  desc: Save in recent bookmarks only
-  user:
-  <source>
-    *: "Ask - Recent only"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pytaj - tylko najnowsze"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Ask - Recent only"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RESET_COLORS
-  desc: menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Reset Colours"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przywróć kolory domyślne"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Reset Colours"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_FIFTEEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "15"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_B
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "B"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_VOICE_DIR
-  desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
-  user:
-  <source>
-    *: "Voice Directories"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Mówione katalogi"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Voice Directories"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SORT_FILE
-  desc: browser sorting setting
-  user:
-  <source>
-    *: "Sort Files"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Kolejność plików"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "sort files"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TIME_MENU
-  desc: in the system sub menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Time & Date"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Czas i data"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Time and Date"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
-  desc: in crossfade settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Fade-In Duration"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Czas wchodzenia"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Fade-In Duration"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_X
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "X"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
-  desc: in crossfade settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Fade-Out Duration"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Czas wyciszania"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Fade-Out Duration"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_AJZ
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "firmware"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
-  desc: When you run the radio without an fmr file in settings
-  user:
-  <source>
-    *: "No Settings found, AutoScan?"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Brak zapisanych stacji. Wyszukać?"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
-  desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
-  user:
-  <source>
-    *: "RGB"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "RGB"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
-  desc: 
-  user:
-  <source>
-    *: "Trigger Active"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyzwalacz włączony"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
-  desc: in directory cache settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Directory Cache"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Cache katalogów"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Directory Cache"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
-  desc: splash number of tracks inserted
-  user:
-  <source>
-    *: "Searching... %d found (%s)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szukam... %d znalezionych (%s)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
-  desc: Indicates bookmark was empty
-  user:
-  <source>
-    *: "Bookmark Empty"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pusta zakładka"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "%d Hz Band Gain"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wzm. pasma %d Hz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
-  desc: in radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Exit"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyjście"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3_V2_FIRST
-  desc: in playback settings screen
-  user:
-  <source>
-    *: "V2 then V1"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "V2 przed V1"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Version 2 then version 1"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TRACKSKIP
-  desc: in crossfade settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Track Skip Only"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tylko przy zmianie utworu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Track Skip Only"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Center Frequency"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Częstotliwość środkowa"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Center frequency"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
-  desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
-  user:
-  <source>
-    *: "Down = List"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Down = List"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TRACK_DISPLAY
-  desc: in playlist viewer on+play menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Track Display"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pokazywanie utworów"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Track Display"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
-  desc: clear preset list in fm radio
-  user:
-  <source>
-    *: "Clear Preset List"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyczyść listę stacji"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Clear Preset List"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_KEYBOARD_LOADED
-  desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
-  user:
-  <source>
-    *: "New Keyboard"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Nowa klawiatura"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SHUTTINGDOWN
-  desc: in main menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Shutting down..."
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyłączanie..."
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Łaciński rozsz. (ISO-8859-2)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Latin extended"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_L
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "L"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_R
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "R"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DISK_NAME_MMC
-  desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
-  user:
-  <source>
-    *: "MMC:"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "MMC:"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Multimedia card"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DIRBROWSE_F3
-  desc: in dir browser, F3 button bar text
-  user:
-  <source>
-    *: "LCD"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "LCD"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TAGCACHE
-  desc: in tag cache settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Tag Cache"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tag Cache"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Tag Cache"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SHUFFLE_GAIN
-  desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
-  user:
-  <source>
-    *: "Track Gain if Shuffling"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wzm. utworu przy tasowaniu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Track Gain if Shuffling"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REPEAT_AB
-  desc: repeat one song
-  user:
-  <source>
-    *: "A-B"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "A-B"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "A-B"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DIRBROWSE_F1
-  desc: in dir browser, F1 button bar text
-  user:
-  <source>
-    *: "Menu"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Menu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MOVE
-  desc: The verb/action Move
-  user:
-  <source>
-    *: "Move"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przenieś"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Move"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_RADIO
-  desc: in the main menu
-  user:
-  <source>
-    *: "FM Radio"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Radio"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "FM Radio"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_STOP_GAP
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Presplit Gap"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Presplit Gap"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_Q
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Q"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_PRERECORD
-  desc: in recording and radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Pre-Recording"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przedzapis"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
-  desc: in settings_menu.
-  user:
-  <source>
-    *: "Gather Runtime Data (experimental)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Gather Runtime Data (experimental)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Gather Runtime Data"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FILE_OPTIONS
-  desc: in playlist viewer on+play menu
-  user:
-  <source>
-    *: "File Options"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "File Options"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "File Options"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ALBUM_GAIN
-  desc: in replaygain
-  user:
-  <source>
-    *: "Album Gain"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wzm. płyty"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Album Gain"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_TWELVE
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "12"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
-  desc: Save in recent bookmarks only
-  user:
-  <source>
-    *: "Yes - Recent only"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tak - tylko w najnowszych"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Yes - Recent only"
+    *: "Górna częstotliwość graniczna"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -7138,1359 +8512,44 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
-  desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
-  user:
+  id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+  desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
   <source>
-    *: "List Bookmarks"
+    *: "Database is not ready"
   </source>
   <dest>
-    *: "Pokaż zakładki"
+    *: "Baza danych nie jest gotowa"
   </dest>
   <voice>
-    *: "List Bookmarks"
+    *: "Baza danych nie jest gotowa"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
-  desc: in codepage setting menu
+  id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+  desc: "<All tracks>" entry in tag browser
   user:
   <source>
-    *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Latin 1"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MDB_STRENGTH
-  desc: in sound settings
-  user:
-  <source>
-    *: "MDB Strength"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "MDB siła"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "MDB Strength"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
-  desc: in replaygain
-  user:
-  <source>
-    *: "Enable Replaygain"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Włącz Replaygain"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Enable Replaygain"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_ONE
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "1"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
-  desc: in crossfeed settings
-  <source>  
-    *: "Cross Gain"
-  </source>
-  <dest>  
-    *: "Wzm. przesłuchu"
-  </dest>
-  <voice>  
-    *: "Cross gain"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Gain"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wzmocnienie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Gain"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Prerecord Time"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Czas przedzapisu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Pre-Record time"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
-  desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
-  user:
-  <source>
-    *: "Alarm Disabled"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Budzik wyłączony"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
-  desc: in codepage setting menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Arabic (CP1256)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Arabski (CP1256)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Arabic"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_PRESET_SAVE
-  desc: Save preset list in fm radio
-  user:
-  <source>
-    *: "Save Preset List"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zapisz listę stacji"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Save Preset List"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
-  desc: ID3 virtual folder name
-  user:
-  <source>
-    *: "<All songs>"
+    *: "<All tracks>"
   </source>
   <dest>
     *: "<Wszystkie utwory>"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wszystkie utwory"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
-  desc: in color screen
+  id: LANG_INVALID_FILENAME
+  desc: "invalid filename entered" error message
   user:
   <source>
-    *: "RGB: %02X%02X%02X"
+    *: "Invalid Filename!"
   </source>
   <dest>
-    *: "RGB: %02X%02X%02X"
+    *: "Niepoprawna nazwa pliku!"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_NINE
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "9"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_THOUSAND
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "thousand"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
-  desc: in the display sub menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Remote-LCD Settings"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ustawienia LCD pilota"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Remote LCD settings"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_GAIN
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Simple EQ Settings"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ustawienia proste"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Simple equalizer settings"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Low Shelf Filter"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Filtr dolnoprzepustowy"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Low shelf filter"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_ADD_PRESET
-  desc: in radio menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Add Preset"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Dodaj stację"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Add Preset"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_WEAK
-  desc: in beep volume in playback settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Weak"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Mała"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Weak"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DB_INF
-  desc: -inf db for values below measurement
-  user:
-  <source>
-    *: "-inf"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "-inf"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_D
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "D"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_HOUR
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "hour"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_HERTZ
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "hertz"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Edit mode: %s"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Parametr: %s"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
-  desc: in crossfeed settings
-  <source>
-    *: "High-Frequency Attenuation"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tłumienie tonów wysokich"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "High-frequency attenuation"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFADE
-  desc: in playback settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Crossfade"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Płynne przejścia"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Crossfade"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DISK_MENU
-  desc: in the system sub menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Disk"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Dysk"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Disk"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MANAGE_MENU
-  desc: in the main menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Manage Settings"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zarządzaj ustawieniami"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Manage Settings"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BUTTONBAR_MENU
-  desc: in button bar
-  user:
-  <source>
-    *: "Menu"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Menu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Enable EQ"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Włącz korektor"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Enable equalizer"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_SONGS
-  desc: ID3 virtual folder name
-  user:
-  <source>
-    *: "Songs"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Utwory"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_J
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "J"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
-  desc: in playlist menu.
-  user:
-  <source>
-    *: "View Current Playlist"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pokaż bieżącą playlistę"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "View Current Playlist"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CURRENT_TIME
-  desc: spoken only, for wall clock announce
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Current time:"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MDB_SHAPE
-  desc: in sound settings
-  user:
-  <source>
-    *: "MDB Shape"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "MDB kształt"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "MDB Shape"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CUT
-  desc: The verb/action Cut
-  user:
-  <source>
-    *: "Cut"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wytnij"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Cut"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Stop Below"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zatrzymaj poniżej"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FLIP_DISPLAY
-  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
-  user:
-  <source>
-    *: "Upside Down"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Do góry nogami"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Upside Down"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
-  desc: in sound_settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Custom"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Własna"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Custom"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "High Shelf Filter"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Filtr górnoprzepustowy"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "High shelf filter"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_RWPS
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "remote while-playing-screen"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_KHZ
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "kilohertz"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
-  desc: track display options
-  user:
-  <source>
-    *: "Track Name Only"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tylko nazwa"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Track Name Only"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_VOICE_NUMBER
-  desc: "talkbox" mode for files+directories
-  user:
-  <source>
-    *: "Numbers"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Numery"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Numbers"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EXT_UCL
-  desc: spoken only, for file extension
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "flash"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_VOICE_FILE
-  desc: item of voice menu, set the voive mode for files
-  user:
-  <source>
-    *: "Voice Filenames"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Mówione nazwy plików"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Voice Filenames"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
-  desc: in radio screen / menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Preset"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "ustawione"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_NINETEEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "19"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
-  desc: waiting for threshold
-  user:
-  <source>
-    *: "Trigger Idle"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyzwalacz nieaktywny"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TRACK_GAIN
-  desc: in replaygain
-  user:
-  <source>
-    *: "Track Gain"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wzm. utworu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Track Gain"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DIRBROWSE_F2
-  desc: in dir browser, F2 button bar text
-  user:
-  <source>
-    *: "Option"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Opcje"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
-  desc: ID3 virtual folder name
-  user:
-  <source>
-    *: "Search Albums"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szukaj płyt"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
-  desc: in radio menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Auto-Scan Presets"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyszukaj stacje"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Auto scan presets"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Browse EQ Presets"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przeglądaj ustawienia korektora"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Browse equalizer presets"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_SECOND
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "second"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_N
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "N"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
-  desc: default encoding used with id3 tags
-  user:
-  <source>
-    *: "Default Codepage"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Domyślne kodowanie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Default codepage"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_I
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "I"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
-  desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
-  user:
-  <source>
-    *: "ON+Play = Delete"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "ON+Play = Usuń"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DISK_SIZE_INFO
-  desc: disk size info
-  user:
-  <source>
-    *: "Disk:"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Dysk:"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_MINUTES
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "minutes"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_FOURTEEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "14"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
-  desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
-  user:
-  <source>
-    *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przechowywać listę najnowszych zakładek?"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_A
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "A"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
-  desc: in crossfade settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Fade-Out Mode"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Sposób wyciszania"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Fade-Out Mode"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER
-  desc: in the sound settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Equalizer"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Korektor"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Equalizer"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_C
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "C"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
-  desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
-  user:
-  <source>
-    *: "Nothing to resume"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Brak utworu do odtwarzania"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
-  desc: in the recording screen
-  user:
-  <source>
-    *: "A"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "A"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_THREE
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "3"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BACKDROP_LOADED
-  desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
-  user:
-  <source>
-    *: "Backdrop Loaded"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tło wczytane"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BARS_MENU
-  desc: in the display sub menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Status-/Scrollbar"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Pasek stanu/przewijania"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Status- and Scrollbar"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_MILLION
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "million"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Start Above"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zacznij powyżej"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SET_AS_BACKDROP
-  desc: text for onplay menu entry
-  user:
-  <source>
-    *: "Set As Backdrop"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Ustaw jako tło"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Set As Backdrop"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FILETYPES_FULL
-  desc: Filetype array full
-  user:
-  <source>
-    *: "Filetype array full"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Tablica typów plików jest pełna"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_SIXTY
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "60"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
-  desc: in crossfeed settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Direct Gain"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wzm. główne"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Direct gain"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
-  desc: when activating directory cache
-  user:
-  <source>
-    *: "Please reboot to enable the cache"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Uruchom ponownie by włączyć cache"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_MINUTE
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "minute"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
-  desc: confirmation if presets can be cleared
-  user:
-  <source>
-    *: "Clear Current Presets?"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Usunąć bieżące stacje?"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Peak Filter %d"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Filtr pasmowy %d"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Peak filter"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
-  desc: in crossfade settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Fade-In Delay"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Opóźnienie wchodzenia"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Fade-In Delay"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
-  desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-  user:
-  <source>
-    *: "Bookmark on Stop"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Zakładka przy zatrzymaniu"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Bookmark on Stop"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_CHAR_T
-  desc: spoken only, for spelling
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "T"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_HOURS
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "hours"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_PERCENT
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "percent"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
-  desc: in tag cache settings
-  user:
-  <source>
-    *: "Updating in background"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Uaktualniam w tle"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_FILTER_ID3DB
-  desc: show ID3 Database
-  user:
-  <source>
-    *: "ID3 Database"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Baza danych ID3"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "ID3 Database"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_EIGHTEEN
-  desc: spoken only, for composing numbers
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "18"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: VOICE_MILLIAMPHOURS
-  desc: spoken only, a unit postfix
-  user:
-  <source>
-    *: ""
-  </source>
-  <dest>
-    *: ""
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "milli-amp hours"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
-  desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
-  user:
-  <source>
-    *: "Time"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Czas"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Time"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "for at least"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "przez co najmniej"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_MIX
-  desc: in playback settings, crossfade option
-  user:
-  <source>
-    *: "Mix"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Miksowanie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Mix"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
-  desc: Indicates bookmark was not created
-  user:
-  <source>
-    *: "Bookmark Failed!"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Błąd przy tworzeniu zakładki!"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
-  desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-  user:
-  <source>
-    *: "Create a Bookmark?"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Stworzyć zakładkę?"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
+    *: "Niepoprawna nazwa pliku"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8504,7 +8563,339 @@
     *: "Przesuwanie napisów na pilocie"
   </dest>
   <voice>
-    *: "Remote Scrolling Options"
+    *: "Przesuwanie napisów na pilocie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Update Now"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Uaktualnij teraz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Uaktualnij teraz"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Auto Update"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Automatyczna aktualizacja"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Automatyczna aktualizacja"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Export Modifications"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyeksportuj zmiany"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyeksportuj zmiany"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG
+  desc: in onplay menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlist Catalog"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Katalog playlist"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Katalog playlist"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+  desc: in onplay playlist catalog submenu
+  user:
+  <source>
+    *: "Add to Playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dodaj do katalogu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Dodaj do katalogu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+  desc: in onplay playlist catalog submenu
+  user:
+  <source>
+    *: "Add to New Playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dodaj do nowej playlisty"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Dodaj do nowej playlisty"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_VIEW
+  desc: in onplay playlist catalog submenu
+  user:
+  <source>
+    *: "View Catalog"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zobacz katalog"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zobacz katalog"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+  desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+  user:
+  <source>
+    *: "%s doesn't exist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "%s nie istnieje"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+  desc: error message when no playlists for playlist catalog
+  user:
+  <source>
+    *: "No Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Brak playlist"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Import Modifications"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zaimportuj zmiany"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zaimportuj zmiany"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SPLIT_MEASURE
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "Split Measure"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Krok cięcia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Krok cięcia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SPLIT_TYPE
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "What to do when Splitting"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Co robićpodczas cięcia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Co robićpodczas cięcia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SPLIT_TIME
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "Split Time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tnij czas"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tnij czas"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SPLIT_SIZE
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "Split Filesize"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dziel po rozmiarze"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Dziel po rozmiarze"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REC_TIME
+  desc: in record timesplit options
+  user:
+  <source>
+    *: "Time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Czas"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Czas"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REC_SIZE
+  desc: in record timesplit options
+  user:
+  <source>
+    *: "Filesize"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rozmiar pliku"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Rozmiar pliku"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_START_NEW_FILE
+  desc: in record timesplit options
+  user:
+  <source>
+    *: "Start new file"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stwórz nowy plik"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stwórz nowy plik"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_STOP_RECORDING
+  desc: in record timesplit options
+  user:
+  <source>
+    *: "Stop recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zatrzymaj nagrywanie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zatrzymaj nagrywanie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+  desc: Remote lcd off splash
+  user:
+  <source>
+    *: "Remote Display OFF"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyłącz LCD na pilocie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyłącz LCD na pilocie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+  desc: Remote lcd off splash
+  user:
+  <source>
+    *: "(Vol- : Re-enable)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "(Vol- : Przywróć)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "(Vol- : Przywróć)"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
+  desc: in lcd settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Normal"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Normalnie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Normalnie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+  desc: in lcd settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Backlight (On Hold Key)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Podświetlanie (podczas blokady)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Podświetlenie podczas blokady klawiszy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_NEVER
+  desc: in lcd settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Never"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nigdy"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Nigdy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+  desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+  user:
+  <source>
+    *: "Sleep (After Backlight Off)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Uśpienie (po wyłączeniu podświetlenia)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Uśpienie po wyłączeniu podświetlenia"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8518,7 +8909,7 @@
     *: "Tak"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Tak"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8532,7 +8923,7 @@
     *: "Nie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Nie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8546,7 +8937,7 @@
     *: "Wł."
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Włącz"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8560,7 +8951,7 @@
     *: "Wył."
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wyłącz"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8574,7 +8965,7 @@
     *: "Głośność"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Głośność"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8588,7 +8979,7 @@
     *: "Stereo"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Stereo"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8602,10 +8993,52 @@
     *: "Mono"
   </dest>
   <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Parametr: %s"
+  </dest>
+  <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Częst. graniczna"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Częstotliwość graniczna"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wzmocnienie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wzmocnienie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
   desc: in settings_menu
   user:
@@ -8616,7 +9049,7 @@
     *: "Tasuj"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Tasuj"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8630,7 +9063,7 @@
     *: "Powtarzaj"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Powtarzaj"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8644,7 +9077,7 @@
     *: "Wszystkie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wszystkie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8658,7 +9091,21 @@
     *: "Jeden"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Jeden"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8672,7 +9119,7 @@
     *: "Pokazuj pliki"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pokazuj pliki"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8686,7 +9133,7 @@
     *: "Wszystkie"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wszystkie"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8697,10 +9144,10 @@
     *: "Supported"
   </source>
   <dest>
-    *: "Wspierane"
+    *: "Obsługiwane"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Obsługiwane"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8714,7 +9161,7 @@
     *: "Muzyczne"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Muzyczne"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8728,7 +9175,21 @@
     *: "Playlisty"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Listy odtwarzania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Baza danych"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Baza danych"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8742,7 +9203,7 @@
     *: "Jakość"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Jakość"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8756,7 +9217,7 @@
     *: "Częstotliwość"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Częstotliwość"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8770,7 +9231,7 @@
     *: "Źródło"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Źródło"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8778,13 +9239,13 @@
   desc: in the recording settings
   user:
   <source>
-    *: "Mic"
+    *: "Int. Mic"
   </source>
   <dest>
-    *: "Mikrofon"
+    *: "Wew. mik."
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wewnętrzny mikrofon"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8795,10 +9256,10 @@
     *: "Line In"
   </source>
   <dest>
-    *: "Wej. liniowe"
+    *: "Wej. lin."
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wejście liniowe"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8812,7 +9273,7 @@
     *: "Wej. cyfrowe"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Wejście cyfrowe"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8826,7 +9287,35 @@
     *: "Kanały"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Kanały"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyzwalacz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyzwalacz"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Do góry nogami"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Do góry nogami"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8840,7 +9329,7 @@
     *: "Pasek przewijania"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pasek przewijania"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8854,7 +9343,21 @@
     *: "Pasek stanu"
   </dest>
   <voice>
-    *: ""
+    *: "Pasek stanu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szybkość"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Szybkość"
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
@@ -8865,7 +9368,7 @@
     *: "Pitch Up"
   </source>
   <dest>
-    *: "Przyspiesz"
+    *: "Przyśpiesz"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -8942,6 +9445,20 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Przedzapis"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
   desc: in the recording screen
   user:
@@ -8989,85 +9506,17 @@
   user:
   <source>
     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+    h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
   </source>
   <dest>
     *: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować."
+    h100,h120,h300: "Dysk jest pełny. Wciśnij STOP żeby kontynuować."
   </dest>
   <voice>
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
-  desc: in recording settings_menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Trigger"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wyzwalacz"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Trigger"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_PITCH
-  desc: "pitch" in the pitch screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Pitch"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Szybkość"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Pitch"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Cutoff Frequency"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Częst. graniczna"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Cutoff Frequency"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
-  desc: in dir browser, F3 button bar text
-  user:
-  <source>
-    *: "LCD"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "LCD"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
-  desc: repeat one song
-  user:
-  <source>
-    *: "A-B"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "A-B"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "A-B"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
   desc: in dir browser, F1 button bar text
   user:
@@ -9082,62 +9531,6 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
-  desc: in recording and radio screen
-  user:
-  <source>
-    *: "Pre-Recording"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Przedzapis"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Gain"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Wzmocnienie"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Gain"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
-  desc: in the equalizer settings menu
-  user:
-  <source>
-    *: "Edit mode: %s"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Parametr: %s"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: ""
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
-  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
-  user:
-  <source>
-    *: "Upside Down"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Do góry nogami"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Upside Down"
-  </voice>
-</phrase>
-<phrase>
   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
   desc: in dir browser, F2 button bar text
   user:
@@ -9152,21 +9545,713 @@
   </voice>
 </phrase>
 <phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
-  desc: show ID3 Database
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
   user:
   <source>
-    *: "ID3 Database"
+    *: "LCD"
   </source>
   <dest>
-    *: "Baza danych ID3"
+    *: "LCD"
   </dest>
   <voice>
-    *: "ID3 Database"
+    *: ""
   </voice>
 </phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "Split Filesize"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dziel po rozmiarze"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Dziel po rozmiarze"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_LOADING_PERCENT
+  desc: splash number of percents loaded
+  user:
+  <source>
+    *: "Loading... %d%% done (%s)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wczytuję... %d%% gotowe (%s)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+  desc: in the sound settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Hardware Equalizer"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Sprzętowy korektor"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Sprzętowy korektor"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Enable Hardware EQ"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Włącz sprzętowy korektor"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Włącz sprzętowy korektor"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Bandwidth"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szerokość pasma"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Szerokość pasma"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Narrow"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wąskie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wąskie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Wide"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Szerokie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Szerokie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHOW_PATH
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Path"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pokaż ścieżkę"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pokaż ścieżkę"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+  desc: in show path menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Current Directory Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tylko aktywny katalog"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tylko aktywny katalog"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHOW_PATH_FULL
+  desc: in show path menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Full Path"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pełna ścieżka"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pełna ścieżka"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+  desc: automatic gain control in record settings
+  <source>
+    *: "Automatic Gain Control"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aut. kontrola wzm."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Automatyczna kontrola wzmocnienia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AGC_SAFETY
+  desc: AGC preset
+  <source>
+    *: "Safety (clip)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Bezpiecznie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Bezpiecznie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AGC_LIVE
+  desc: AGC preset
+  <source>
+    *: "Live (slow)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Live (wolno)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Live (wolno)"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AGC_DJSET
+  desc: AGC preset
+  <source>
+    *: "DJ-Set (slow)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "DJ-Set (wolno)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "DJ set (wolno)"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AGC_MEDIUM
+  desc: AGC preset
+  <source>
+    *: "Medium"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Średnio"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Średnio"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AGC_VOICE
+  desc: AGC preset
+  <source>
+    *: "Voice (fast)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Głos (szybko)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Głos (szybko)"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+  desc: in record settings
+  <source>
+    *: "AGC clip time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "AGC clip time"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "AGC clip time"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+  desc: automatic gain control in recording screen
+  <source>
+    *: "AGC"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "AGC"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "AGC"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+  desc: AGC maximum gain in recording screen
+  <source>
+    *: "AGC max. gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "AGC max. wzm."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "AGC maksymalne wzmocnienie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+  desc: spoken only, a unit postfix
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "kilobitów na sekundę"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
+  desc: Filename header in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Filename:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nazwa pliku:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_UNPLUG
+  desc: in settings_menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Pause on Headphone Unplug"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pauza przy odpięciu słuchawek"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pauza przy odpięciu słuchawek"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_UNPLUG_RESUME
+  desc: in pause_phones_menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Pause and Resume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zatrzymaj i wznów"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zatrzymaj i wznów"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_UNPLUG_RW
+  desc: in pause_phones_menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Duration to Rewind"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Czas do przewinięcia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Czas do przewinięcia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+  desc: in pause_phones_menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyłącz wznowienie na starcie gdy słuchawki są odpięte"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyłącz wznowienie na starcie gdy słuchawki są odpięte"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_REGION
+  desc: fm tuner region setting
+  <source>
+    *: "Region"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Strefa"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Strefa"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_EUROPE
+  desc: fm tuner region europe
+  <source>
+    *: "Europe"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Europa"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Europa"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_US
+  desc: fm region us / canada
+  <source>
+    *: "US / Canada"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "US / Canada"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "US / Canada"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_JAPAN
+  desc: fm region japan
+  <source>
+    *: "Japan"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Japonia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Japonia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_KOREA
+  desc: fm region korea
+  <source>
+    *: "Korea"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Korea"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Korea"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RANDOM
+  desc: random folder
+  <source>
+    *: "Random"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dowolny"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Dowolny"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+  desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Last.fm Log"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Log Last.fm"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Log Last.fm"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PLEASE_REBOOT
+  desc: when activating an option that requires a reboot
+  user:
+  <source>
+    *: "Please reboot to enable"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Proszę zrestartować"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DITHERING
+  desc: in the sound settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Dithering"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wachanie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wachanie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Semitone Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Półtonu w górę"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Semitone Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Półtonu w dół"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORDING_FORMAT
+  desc: audio format item in recording menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Format"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Format"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Format"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AFMT_MPA_L3
+  desc: audio format description
+  user:
+  <source>
+    *: "MPEG Layer 3"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "MPEG Layer 3"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "MPEG Layer 3"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+  desc: audio format description
+  user:
+  <source>
+    *: "PCM Wave"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "PCM Wave"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "PCM Wave"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AFMT_WAVPACK
+  desc: audio format description
+  user:
+  <source>
+    *: "WavPack"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "WavPack"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "WavPack"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+  desc: encoder settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Encoder Settings"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ustawienia enkodera"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ustawienia enkodera"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_NO_SETTINGS
+  desc: when something has settings in a certain context
+  user:
+  <source>
+    *: "(No Settings)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "(Brak ustawień)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Brak dostępnych ustawień"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+  desc: when recording source frequency setting must follow source
+  user:
+  <source>
+    *: "(Same As Source)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "(Tak jak źródło)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tak jak źródło"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BITRATE
+  desc: bits-kilobits per unit time
+  user:
+  <source>
+    *: "Bitrate"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Bitrate"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Bitrate"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+  desc: in recording trigger menu
+  <source>
+    *: "Trigtype"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigtype"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigtype"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+  desc: trigger types
+  <source>
+    *: "Stop"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stop"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stop"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
+  desc: trigger types
+  <source>
+    *: "Pause"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pauza"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pauza"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+  desc: trigger types
+  <source>
+    *: "New file"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nowy plik"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Nowy plik"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+  desc: general warning
+  user:
+  <source>
+    *: "WARNING! Low Battery!"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "UWAGA! Słaba bateria!"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+  desc: general warning
+  user:
+  <source>
+    *: "Battery empty! RECHARGE!"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pusta bateria! NAŁADUJ!"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_AFMT_AIFF
+  desc: audio format description
+  user:
+  <source>
+    *: "AIFF"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "AIFF"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "AIFF"
+  </voice>
+</phrase>
 <phrase>
   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
   desc: AGC preset
@@ -9174,44 +10259,12 @@
     *: "Safety (clip)"
   </source>
   <dest>
-    *: "Safety (clip)"
+    *: "Bezpiecznie"
   </dest>
   <voice>
-    *: "Safety (clip)"
+    *: "Bezpiecznie"
   </voice>
 </phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
-  desc: AGC preset
-  <source>
-    *: "Voice (fast)"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Voice (fast)"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Voice (fast)"
-  </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
-  id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
-  desc: AGC preset
-  <source>
-    *: "Medium"
-  </source>
-  <dest>
-    *: "Medium"
-  </dest>
-  <voice>
-    *: "Medium"
-  </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
 <phrase>
   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
   desc: AGC preset
@@ -9219,14 +10272,12 @@
     *: "Live (slow)"
   </source>
   <dest>
-    *: "Live (slow)"
+    *: "Live (wolno)"
   </dest>
   <voice>
-    *: "Live (slow)"
+    *: "Live (wolno)"
   </voice>
 </phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
 <phrase>
   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
   desc: AGC preset
@@ -9234,14 +10285,38 @@
     *: "DJ-Set (slow)"
   </source>
   <dest>
-    *: "DJ-Set (slow)"
+    *: "DJ-Set (wolno)"
   </dest>
   <voice>
-    *: "DJ set (slow)"
+    *: "DJ set (wolno)"
   </voice>
 </phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
+  desc: AGC preset
+  <source>
+    *: "Medium"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Średnio"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Średnio"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
+  desc: AGC preset
+  <source>
+    *: "Voice (fast)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Głos (szybko)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Głos (szybko)"
+  </voice>
+</phrase>
 <phrase>
   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
   desc: AGC maximum gain in recording screen
@@ -9249,9 +10324,107 @@
     *: "AGC max. gain"
   </source>
   <dest>
-    *: "AGC max. gain"
+    *: "AGC max. wzm."
   </dest>
   <voice>
-    *: "AGC maximum gain"
+    *: "AGC maksymalne wzmocnienie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PROPERTIES
+  desc: browser file/dir properties
+  user:
+  <source>
+    *: "Properties"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Właściwości"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Właściwości"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle and Track Skip"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tasuj i omiń ścieżkę"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tasuj i omiń ścieżkę"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RUNNING_TIME
+  desc: in run time screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Running Time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Czas działania"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Czas działania"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CURRENT_TIME
+  desc: in run time screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Current Time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Obecny czas"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Obecny czas"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TOP_TIME
+  desc: in run time screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Top Time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Najlepszy czas"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Najlepszy czas"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CLEAR_TIME
+  desc: in run time screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Clear Time?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wyczyścić czas?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wyczyścić czas?"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REPLACE
+  desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
+  user:
+  <source>
+    *: "Play Next"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Graj następne"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Graj następne"
   </voice>
 </phrase>
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index a5c260f..fb27eaf 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -265,3 +265,4 @@
 Piotr Jafiszow
 Gary Allen
 John BouAntoun
+Tomasz Mon