Updated Polish translation by Tomasz Mon FS# 6592
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@12149 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 67fb805..14688e8 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -9,7 +9,7 @@
*: "Tak"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Tak"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -23,7 +23,7 @@
*: "Nie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Nie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -37,7 +37,7 @@
*: "Wł."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Włącz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -48,10 +48,10 @@
*: "Off"
</source>
<dest>
- *: "Wył."
+ *: "Wył·"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wyłącz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -65,7 +65,7 @@
*: "Pytaj"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pytaj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -79,6 +79,76 @@
*: "Zawsze"
</dest>
<voice>
+ *: "Zawsze"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wczytuję..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Press OFF to shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wciśnij OFF aby wyłączyć"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTTINGDOWN
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shutting down..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyłączanie..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+ user:
+ <source>
+ *: "Restarting playback..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wznawiam odtwarzanie..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ user:
+ <source>
+ *: "Please remove inserted MMC"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Proszę wyjąć kartę MMC"
+ </dest>
+ <voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
@@ -104,13 +174,27 @@
*: "Failed"
</source>
<dest>
- *: "nie udało się"
+ *: "Błąd"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recent Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ostatnie Zakładki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ostatnie Zakładki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
@@ -121,7 +205,7 @@
*: "Ustawienia dźwięku"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ustawienia dźwięku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -135,7 +219,49 @@
*: "Ustawienia ogólne"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ustawienia ogólne"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Manage Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zarządzaj ustawieniami"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zarządzaj ustawieniami"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Themes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przeglądaj style"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przeglądaj style"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "FM Radio"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Radio FM"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Radio efem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -149,7 +275,7 @@
*: "Nagrywanie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Nagrywanie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -163,7 +289,7 @@
*: "Opcje playlisty"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Opcje listy odtwarzania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -177,7 +303,7 @@
*: "Przeglądaj wtyczki"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Przeglądaj wtyczki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -191,7 +317,21 @@
*: "Info"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Informacje"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyłącz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyłącz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -205,7 +345,7 @@
*: "Głośność"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Głośność"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -216,10 +356,10 @@
*: "Bass"
</source>
<dest>
- *: "Tony niskie"
+ *: "Bas"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Bas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -233,7 +373,7 @@
*: "Tony wysokie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Tony wysokie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -247,7 +387,7 @@
*: "Balans"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Balans"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -261,7 +401,7 @@
*: "Kanały"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Kanały"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -275,7 +415,7 @@
*: "Konfiguracja kanałów"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Konfiguracja kanałów"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -289,7 +429,7 @@
*: "Stereo"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -303,7 +443,21 @@
*: "Mono"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Custom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Własna"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Własna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -317,7 +471,7 @@
*: "Mono lewy"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Mono lewy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -331,7 +485,7 @@
*: "Mono prawy"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Mono prawy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -345,7 +499,21 @@
*: "Karaoke"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Karaoke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STEREO_WIDTH
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo Width"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szerokość stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Szerokość stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -359,7 +527,7 @@
*: "Podgłaśnianie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Podgłaśnianie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -373,7 +541,7 @@
*: "Aut. reg. głośności"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Automatyczna regulacja głośności"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -387,7 +555,119 @@
*: "Czas reakcji aut. reg. głośności"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Czas reakcji automatycznej regulacji głośności"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Super Bass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Super Bas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Super Bas"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Enable"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wzmocnienie basu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wzmocnienie basu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Strength"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Siła wzm. basu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Siła wzmocnienia basu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Harmonics"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Harmoniczność wzm. basu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Harmoniczność wzmocnienia basu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Center Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Środ. częst. wzm. basu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Środkowa częstotliwość wzmocnienia basu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Shape"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Model wzm. basu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Model wzmocnienia basu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Crossfeed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przesłuch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przesłuch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Equalizer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Korektor"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Korektor"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -401,7 +681,7 @@
*: "Odtwarzanie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Odtwarzanie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -415,7 +695,7 @@
*: "Widok plików"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Widok plików"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -429,7 +709,7 @@
*: "Ekran"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ekran"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -443,7 +723,21 @@
*: "System"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "System"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmarking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zakładki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zakładki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -457,7 +751,21 @@
*: "Język"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Język"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Głos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Głos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -471,18 +779,18 @@
*: "Przeglądaj pliki .cfg"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Przeglądaj pliki konfiguracji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FIRMWARE
- desc: in the main menu
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: "Browse Firmwares"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Firmware"
+ *: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -499,7 +807,7 @@
*: "Ustawienia domyślne"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Przywróć ustawienia domyślne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -522,10 +830,17 @@
user:
<source>
*: "PLAY = Yes"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
+ ipod*: "SELECT = Yes"
+ x5: "SELECT = Yes"
+ h10: "NEXT = Yes"
</source>
<dest>
- *: "GRAJ = Tak"
+ *: "PLAY = Tak"
h100,h120,h300: "NAVI = Tak"
+ ipod*: "SELECT = Tak"
+ x5: "SELECT = Tak"
+ h10: "NEXT = Tak"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -567,7 +882,7 @@
*: "Cleared"
</source>
<dest>
- *: "wyczyszczone"
+ *: "Wyczyszczone"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -581,7 +896,7 @@
*: "Canceled"
</source>
<dest>
- *: "anulowane"
+ *: "Anulowano"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -595,10 +910,10 @@
*: "Write .cfg file"
</source>
<dest>
- *: "Zapisz do pliku .cfg"
+ *: "Zapisz plik .cfg"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Zapisz plik konfiguracyjny"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -658,6 +973,20 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_MENU
+ desc: in the recording sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recording Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ekran nagrywania"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ekran nagrywania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
@@ -668,10 +997,234 @@
*: "Ustawienia nagrywania"
</dest>
<voice>
+ *: "Ustawienia nagrywania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Włącz korektor"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Włącz korektor"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Graphical EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Korektor graficzny"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Korektor graficzny"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Precut"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Precut"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pre-cut"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Simple EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ustawienia podstawowe"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Podstawowe ustawnienia korektora"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Advanced EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ustawienia zaawansowane"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zaawansowane ustawienia korektora"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Save EQ Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zapisz ustawienia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zapisz ustawienia korektora"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse EQ Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przeglądaj ustawienia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przeglądaj ustawienia korektora"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Parametr: %s"
+ </dest>
+ <voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "%d Hz Band Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wzm. pasma %d Hz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Low Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Filtr dolnoprzepustowy"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Filtr dolnoprzepustowy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Filter %d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Filtr pasmowy %d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Filtr pasmowy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "High Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Filtr górnoprzepustowy"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Filtr górnoprzepustowy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Częst. graniczna"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Częstotliwość graniczna"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Center Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Częstotliwość środkowa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Częstotliwość środkowa"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Q"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Q"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wzmocnienie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wzmocnienie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user:
@@ -679,10 +1232,24 @@
*: "Create Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Stwórz playlistę"
+ *: "Utwórz playlistę"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Utwórz listę odtwarzania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "View Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pokaż bieżącą playlistę"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pokaż bieżącą playlistę"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -693,10 +1260,10 @@
*: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Zachowaj bieżącą playlistę"
+ *: "Zapisz bieżącą playlistę"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Zapisz bieżącą playlistę"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -707,10 +1274,38 @@
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
- *: "Wstawiaj katalogi rekurencyjnie"
+ *: "Rekurencyjnie wstawiaj katalogi"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Rekurencyjnie wstawiaj katalogi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ostrzeż przed usunięciem playlisty"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ostrzeż przed usunięciem playlisty"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INFO_MENU
+ desc: in the info menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Rockbox Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "O Rockboksie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "O Rockboksie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -724,7 +1319,7 @@
*: "Wersja"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wersja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -735,10 +1330,10 @@
*: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
- *: "Diagnostyka (nie wchodzić!)"
+ *: "Debug (nie wchodzić!)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Diagnostyka, nie wchodzić!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -766,7 +1361,7 @@
*: "Tasuj"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Tasuj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -780,7 +1375,7 @@
*: "Powtarzaj"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Powtarzaj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -794,7 +1389,7 @@
*: "Wszystkie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wszystkie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -805,10 +1400,24 @@
*: "One"
</source>
<dest>
- *: "Jeden"
+ *: "Jeden utwór"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Jeden utwór"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -822,7 +1431,7 @@
*: "Graj wybrany od razu"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Odtwarzaj wybrany jako pierwszy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -836,7 +1445,21 @@
*: "Wznów po uruchomieniu"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wznów po uruchomieniu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WIND_MENU
+ desc: in the playback sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fast-Forward/Rewind"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przewijanie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przewijanie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -850,7 +1473,7 @@
*: "Bufor antywstrząsowy"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Bufor antywstrząsowy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -864,7 +1487,273 @@
*: "Wyciszanie przy zatrzymaniu"
</dest>
<voice>
+ *: "Wyciszanie przy zatrzymaniu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
+ user:
+ <source>
+ *: "Party Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tryb imprezy"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tryb imprezy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Płynne przejścia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Płynne przejścia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Replaygain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Replaygain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Normalizacja"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Beep Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Głośność brzęczyka"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Głośność brzęczyka"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Weak"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mała"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mała"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Moderate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Średnia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Średnia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Strong"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Duża"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Duża"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+ user:
+ <source>
+ *: "Optical Output"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyjście optyczne"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyjście optyczne"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ORDER
+ desc: in playback settings screen
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Tag Priority"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Priorytet tagów ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Priorytet tagów"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_V1_FIRST
+ desc: in playback settings screen
+ user:
+ <source>
+ *: "V1 then V2"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "V1 następnie V2"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wersja pierwsza następnie wersja druga"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_V2_FIRST
+ desc: in playback settings screen
+ user:
+ <source>
+ *: "V2 then V1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "V2 następnie V1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wersja druga następnie wersja pierwsza"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto-Change Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przechodzenie między katalogami"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przechodzenie między katalogami"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Baza danych"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Baza danych"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_DISK
+ desc:
+ user:
+ <source>
*: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Load to RAM"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wczytaj do RAMu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wczytaj do pamięci ram"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Initialize now"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zainicjuj teraz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zainicjuj teraz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Updating in background"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uaktualniam w tle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
+ user:
+ <source>
+ *: "Committing database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zatwierdzanie bazy danych"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Gather Runtime Data (experimental)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zbieraj dane podczas działania (ekperymentalne)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ekperymentalne zbieranie danych podczas działania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -878,7 +1767,91 @@
*: "Sortuj uwzgl. wielkość liter"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Sortuj uwzględniając wielkość liter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DIR
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Sort Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kolejność katalogów"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kolejność katalogów"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_FILE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Sort Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kolejność plików"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kolejność plików"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_ALPHA
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Alphabetical"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alfabetycznie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alfabetycznie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "By Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Od najstarczych"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Według daty od najstarszych"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "By Newest Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Od najnowszych"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Według daty od najnowszych"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_TYPE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "By Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Według typu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Według typu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -892,7 +1865,7 @@
*: "Pokazuj pliki"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pokazuj pliki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -906,7 +1879,7 @@
*: "Wszystkie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wszystkie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -917,10 +1890,10 @@
*: "Supported"
</source>
<dest>
- *: "Wspierane"
+ *: "Obsługiwane"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Obsługiwane"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -934,7 +1907,7 @@
*: "Muzyczne"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Muzyczne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -948,7 +1921,21 @@
*: "Playlisty"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Listy odtwarzania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Baza danych"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Baza danych"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -962,7 +1949,7 @@
*: "Idź do playlisty"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Idź do playlisty"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -973,10 +1960,10 @@
*: "Show Icons"
</source>
<dest>
- *: "Pokazuj ikony"
+ *: "Pokaż ikony"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pokaż ikony"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -990,7 +1977,7 @@
*: "Przeglądaj czcionki"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Przeglądaj czcionki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1004,7 +1991,49 @@
*: "Przeglądaj pliki .wps"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Przeglądaj pliki wyglądu ekranu odtwarzania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse .rwps files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przeglądaj pliki .rwps"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przeglądaj pliki wyglądu zdalnego ekranu odtwarzania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ustawienia LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ustawienia elsidi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote-LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ustawienia pilota LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ustawienia pilota elsidi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1015,10 +2044,24 @@
*: "Scrolling"
</source>
<dest>
- *: "Przesuwanie napisów"
+ *: "Przewijanie napisów"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Przewijanie napisów"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Status-/Scrollbar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pasek statusu/przewijania"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pasek statusu oraz przewijania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1032,7 +2075,245 @@
*: "Wskaźnik szczytowy"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wskaźnik szczytowy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user:
+ <source>
+ *: "Default Codepage"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Domyślne kodowanie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Domyślne kodowanie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Łaciński (ISO-8859-1)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Łaciński podstawowy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Grecki (ISO-8859-7)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Grecki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hebrajski (ISO-8859-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hebrajski"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cyrylica (CP1251)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cyrylica"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Thai (ISO-8859-11)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tajski (ISO-8859-11)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tajski"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Arabic (CP1256)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Arabski (CP1256)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Arabski"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Turecki (ISO-8859-9)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Turecki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Łaciński rozsz. (ISO-8859-2)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Łaciński rozszerzony"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Japanese (SJIS)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Japoński (SJIS)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Japoński"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Chiński upr. (GB2312)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Chiński uproszczony"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Korean (KSX1001)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Koreański (KSX1001)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Koreański"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Chiński trad. (BIG5)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Chiński tradycyjny"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unikod (UTF-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Unikod"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bateria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bateria"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dysk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dysk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Time & Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Czas i data"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Czas i data"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1046,7 +2327,7 @@
*: "Aut. wyłączanie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Automatyczne wyłączanie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1060,7 +2341,7 @@
*: "Usypiacz"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Usypiacz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1071,10 +2352,38 @@
*: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
- *: "Alarm - Budzik"
+ *: "Budzik"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Budzik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Limits"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ograniczenia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ograniczenia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wej. liniowe"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wejście liniowe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1088,7 +2397,175 @@
*: "Tryb adaptera samochodowego"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Tryb adaptera samochodowego"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark on Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zakładka przy zatrzymaniu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zakładka przy zatrzymaniu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tak - tylko w najnowszych"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tak - tylko w najnowszych"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+ <source>
+ *: "Ask - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pytaj - tylko najnowsze"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pytaj - tylko najnowsze"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Load Last Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Odtwarzaj od zakładki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Odtwarzaj od zakładki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ user:
+ <source>
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przechowywać listę najnowszych zakładek?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Czy przechowywać listę najnowszych zakładek?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ user:
+ <source>
+ *: "Unique only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tylko pojedyncze"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tylko pojedyncze"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice Menus"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu głosowe"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Menu głosowe"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mówione katalogi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mówione katalogi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voive mode for files
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice Filenames"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mówione nazwy plików"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mówione nazwy plików"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user:
+ <source>
+ *: "Numbers"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Numery"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Numery"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user:
+ <source>
+ *: "Spell"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Literuj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Literuj"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
+ user:
+ <source>
+ *: ".talk mp3 clip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Plik mp3 .talk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Plik mp3 .talk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1102,7 +2579,7 @@
*: "Jakość"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Jakość"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1116,7 +2593,7 @@
*: "Częstotliwość"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Częstotliwość"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1130,7 +2607,7 @@
*: "Źródło"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Źródło"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1139,12 +2616,15 @@
user:
<source>
*: "Mic"
+ h100,h120,h300: "Internal Mic"
</source>
<dest>
*: "Mikrofon"
+ h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Mikrofon"
+ h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1158,7 +2638,7 @@
*: "Wej. liniowe"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wejście liniowe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1172,7 +2652,7 @@
*: "Wej. cyfrowe"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wejście cyfrowe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1186,7 +2666,7 @@
*: "Kanały"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Kanały"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1200,21 +2680,147 @@
*: "Niezależne ramki"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Niezależne ramki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+ desc: Record split menu
user:
<source>
- *: "Time Split"
+ *: "File Split Options"
</source>
<dest>
- *: "Dziel plik co"
+ *: "Rozdzielanie plików"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Rozdzielanie plików"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Prerecord Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Czas przedzapisu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Czas przedzapisu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Katalog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Katalog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: in recording directory options
+ user:
+ <source>
+ *: "Current Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Katalog bieżący"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Katalog bieżący"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STARTUP
+ desc: Start Rockbox in Recording Screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Recording Screen on Startup"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pokaż ekran nagrywania po uruchomieniu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pokaż ekran nagrywania po uruchomieniu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyzwalacz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyzwalacz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Clipping Light"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Świetlna sygn. przesterowania"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Świetlna sygnalizacja przesterowania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Main Unit Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Na odtwarzaczu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Na odtwarzaczu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote Unit Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Na pilocie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Na pilocie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Main and Remote Unit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Na odtwarzaczu i pilocie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Na odtwarzaczu i pilocie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1228,7 +2834,7 @@
*: "Min. krok przewijania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Minimalny krok przewijania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1242,7 +2848,217 @@
*: "Szybkość przewijania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Szybkość przewijania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable Crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Włącz płynne przejścia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Włącz płynne przejścia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Track Skip Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tylko przy zmianie utworu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tylko przy zmianie utworu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-In Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opóźnienie wchodzenia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Opóźnienie wchodzenia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-In Duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Czas wchodzenia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Czas wchodzenia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-Out Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opóźnienie wyciszania"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Opóźnienie wyciszania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-Out Duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Czas wyciszania"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Czas wyciszania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-Out Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sposób wyciszania"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sposób wyciszania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
+ user:
+ <source>
+ *: "Mix"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Miksowanie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Miksowanie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable Replaygain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Włącz Replaygain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Włącz Replaygain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Prevent Clipping"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unikaj przesterowania"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Unikaj przesterowania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Replaygain Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tryb Replaygain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tryb Replaygain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Album Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wzm. płyty"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wzmocnienie płyty"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Track Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wzm. utworu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wzmocnienie utworu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user:
+ <source>
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wzm. utworu przy tasowaniu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wzmocnienie utworu przy tasowaniu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-amp"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wstępne wzmocnienie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wstępne wzmocnienie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1256,7 +3072,7 @@
*: "Podświetlenie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Podświetlenie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1267,10 +3083,10 @@
*: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
- *: "Podświetlanie kiedy podłączony"
+ *: "Podświetlanie podczas ładowania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Podświetlanie podczas ładowania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1284,7 +3100,49 @@
*: "Podświetlanie tytułów"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Podświetlanie tytułów"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight Fade In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Płynne wł. podświetlenia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Płynne włączenie podświetlenia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight Fade Out"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Płynne wył. podświetlenia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Płynne wyłączenie podświetlenia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Brightness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Jasność"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jasność"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1298,7 +3156,21 @@
*: "Kontrast"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Kontrast"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user:
+ <source>
+ *: "First Keypress Enables Backlight Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pierwsze naciśnięcie tylko wł. podświetlenie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pierwsze naciśnięcie tylko włącza podświetlenie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1312,7 +3184,7 @@
*: "Tryb LCD"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Tryb elsidi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1326,7 +3198,7 @@
*: "Normalny"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Normalny"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1340,7 +3212,21 @@
*: "Negatyw"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Negatyw"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Do góry nogami"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Do góry nogami"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1354,7 +3240,7 @@
*: "Zaznaczanie linii"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Zaznaczanie linii"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1368,7 +3254,7 @@
*: "Wskaźnik"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wskaźnik"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1382,7 +3268,77 @@
*: "Pasek (w negatywie)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pasek w negatywie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear Backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyczyść tło"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyczyść tło"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
+ user:
+ <source>
+ *: "Background Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kolor tła"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kolor tła"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
+ user:
+ <source>
+ *: "Foreground Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kolor napisów"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kolor napisów"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Reset Colours"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przywróć kolory domyślne"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przywróć kolory domyślne"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Reduce Ticking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Redukcja zakłóceń"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Redukcja zakłóceń"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1396,7 +3352,7 @@
*: "Prędkość przesuwania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Prędkość przesuwania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1424,7 +3380,7 @@
*: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1438,7 +3394,7 @@
*: "Krok przesuwania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Krok przesuwania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1466,7 +3422,7 @@
*: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1480,7 +3436,7 @@
*: "Skokowe przewijanie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Skokowe przewijanie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1494,7 +3450,7 @@
*: "Jednorazowo"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Jednorazowo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1508,7 +3464,49 @@
*: "Opóźnienie skokowego przewijania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Opóźnienie skokowego przewijania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przesuwanie poza ekran"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przesuwanie poza ekran"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Krok przesuwania ekranu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Krok przesuwania ekranu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
+ user:
+ <source>
+ *: "Paged Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przesuwanie stron"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przesuwanie stron"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1522,7 +3520,7 @@
*: "Pasek przewijania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pasek przewijania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1536,7 +3534,21 @@
*: "Pasek stanu"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pasek stanu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTON_BAR
+ desc: in settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Button Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pasek przycisków"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pasek przycisków"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1550,7 +3562,7 @@
*: "Pokazywanie głośności"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pokazywanie głośności"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1561,10 +3573,10 @@
*: "Battery Display"
</source>
<dest>
- *: "Pokazywanie baterii"
+ *: "Pokazywanie stanu baterii"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pokazywanie stanu baterii"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1578,7 +3590,7 @@
*: "Graficznie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Graficznie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1592,7 +3604,7 @@
*: "Liczbowo"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Liczbowo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1606,7 +3618,7 @@
*: "Szybkość opadania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Szybkość opadania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1620,7 +3632,7 @@
*: "jedn. na odczyt"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "jednostek na odczyt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1634,7 +3646,7 @@
*: "Czas trzymania szczytu"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Czas trzymania szczytu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1648,7 +3660,7 @@
*: "Czas trzymania przester."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Czas trzymania przesterowania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1662,7 +3674,7 @@
*: "Zawsze"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Zawsze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1676,7 +3688,7 @@
*: "Skala"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Skala"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1690,7 +3702,7 @@
*: "Logarytmiczna (dB)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Logarytmiczna w decybelach"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1704,7 +3716,7 @@
*: "Liniowa (%)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Liniowa w procentach"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1718,7 +3730,7 @@
*: "Początek skali"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Początek skali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1732,7 +3744,7 @@
*: "Koniec skali"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Koniec skali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1746,7 +3758,49 @@
*: "Pojemność baterii"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pojemność baterii"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE
+ desc: in battery settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Typ baterii"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Typ baterii"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+ desc: in battery settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Alkaline"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alkaliczna"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alkaliczna"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+ desc: in battery settings
+ user:
+ <source>
+ *: "NiMH"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "NiMH"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Niklowo metalowo wodorowa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1760,18 +3814,60 @@
*: "Zatrzymywanie dysku"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Zatrzymywanie dysku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF
- desc: disk poweroff flag
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: "Disk Poweroff"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Wyłączanie dysku"
+ *: deprecated
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Directory Cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cache katalogów"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kesz katalogów"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
+ desc: when booting up and rebuilding the cache
+ user:
+ <source>
+ *: "Scanning disk..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Skanowanie dysku..."
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -1788,7 +3884,7 @@
*: "Ustaw datę/czas"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ustaw datę i czas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1802,7 +3898,7 @@
*: "Format czasu"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Format czasu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1816,7 +3912,7 @@
*: "12-godzinny"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Dwunastogodzinny"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1830,7 +3926,7 @@
*: "24-godzinny"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Dwudziestoczterogodzinny"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1844,7 +3940,7 @@
*: "Maks. plików w przeglądarce katalogów"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Maksymalna ilość plików w przeglądarce katalogów"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1858,7 +3954,35 @@
*: "Maks. rozmiar playlisty"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Maksymalny rozmiar playlisty"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Playlista"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lista odtwarzania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zakładki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zakładki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1872,6 +3996,34 @@
*: "Pokaż info ID3"
</dest>
<voice>
+ *: "Pokaż info ID3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: in wps context menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Set Song Rating"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ocena utworu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ocena utworu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RATING
+ desc: in set_rating
+ user:
+ <source>
+ *: "Rating:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ocena:"
+ </dest>
+ <voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
@@ -1886,6 +4038,62 @@
*: "Zmień nazwę"
</dest>
<voice>
+ *: "Zmień nazwę"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
+ user:
+ <source>
+ *: "Cut"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wytnij"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wytnij"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
+ user:
+ <source>
+ *: "Copy"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kopiuj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kopiuj"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+ <source>
+ *: "Paste"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wklej"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wklej"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+ <source>
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Plik/katalog istnieje. Nadpisać?"
+ </dest>
+ <voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
@@ -1900,7 +4108,35 @@
*: "Usuń"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Usuń"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user:
+ <source>
+ *: "Set As Backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ustaw jako tło"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ustaw jako tło"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Delete Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Usuń katalog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Usuń katalog"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1932,6 +4168,76 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
+ user:
+ <source>
+ *: "Open With..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Otwórz w..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Otwórz za pomocą"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Create Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Utwórz katalog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Utwórz katalog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szybkość"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Szybkość"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pokaż"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pokaż"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ user:
+ <source>
+ *: "Reshuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przetasuj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przetasuj"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
@@ -1942,7 +4248,7 @@
*: "Wstaw"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wstaw"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1956,7 +4262,7 @@
*: "Wstaw za bieżącą"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wstaw za bieżącą"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1970,7 +4276,21 @@
*: "Wstaw na koniec"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wstaw na koniec"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Insert shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wstaw losowo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wstaw losowo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1984,7 +4304,7 @@
*: "Do kolejki"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Do kolejki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1998,7 +4318,7 @@
*: "Na początek kolejki"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Na początek kolejki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2012,10 +4332,80 @@
*: "Na koniec kolejki"
</dest>
<voice>
+ *: "Na koniec kolejki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Losowo do kolejki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Losowo do kolejki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Search In Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szukaj w playliście"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Szukaj w playliście"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user:
+ <source>
+ *: "Searching... %d found (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szukam... %d znalezionych (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Create Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Utwórz zakładkę"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Utwórz zakładkę"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ user:
+ <source>
+ *: "List Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pokaż zakładki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pokaż zakładki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
user:
@@ -2051,7 +4441,7 @@
*: "Buffer: %d.%03dMB"
</source>
<dest>
- *: "Bufor: %d.%03d MB"
+ *: "Bufor: %d.%03dMB"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2068,7 +4458,7 @@
*: "Bateria: Ładowanie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ładowanie baterii"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2082,7 +4472,7 @@
*: "Bateria: Doładowanie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Doładowanie baterii"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2096,7 +4486,7 @@
*: "Bateria: Wolne ładowanie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wolne ładowanie baterii"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2110,10 +4500,80 @@
*: "%d%% %dh %dm"
</dest>
<voice>
+ *: "Poziom baterii"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dysk:"
+ </dest>
+ <voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+ <source>
+ *: "Free:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wolne:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wolne miejsce na dysku:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user:
+ <source>
+ *: "Int:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wew:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wewnętrzny"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ user:
+ <source>
+ *: "MMC:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "MMC:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Karta MMC"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Obecny czas:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user:
@@ -2121,7 +4581,7 @@
*: "Pitch Up"
</source>
<dest>
- *: "Przyspiesz"
+ *: "Przyśpiesz"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2205,7 +4665,199 @@
*: "Bar"
</source>
<dest>
- *: "pasek"
+ *: "Pasek"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
+ desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
+ user:
+ <source>
+ *: "Down = List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Down = List"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
+ desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
+ user:
+ <source>
+ *: "OFF = Exit"
+ h100,h120,h300: "STOP = Exit"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
+ x5: "RECORD = Exit"
+ h10: "PREV = Exit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "OFF = Wyjście"
+ h100,h120,h300: "STOP = Wyjście"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE = Wyjście"
+ x5: "RECORD = Wyjście"
+ h10: "PREV = Wyjście"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
+ desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zakładka"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: Used on the bookmark select window to label index number
+ user:
+ <source>
+ *: "Index"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Indeks"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Indeks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Czas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Czas"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
+ desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
+ user:
+ <source>
+ *: "PLAY = Select"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Select"
+ ipod*: "SELECT = Select"
+ x5: "SELECT = Select"
+ h10: "NEXT = Select"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PLAY = Wybierz"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Wybierz"
+ ipod*: "SELECT = Wybierz"
+ x5: "SELECT = Wybierz"
+ h10: "NEXT = Wybierz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
+ desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
+ user:
+ <source>
+ *: "ON+Play = Delete"
+ h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
+ ipod*: "Long MENU = Delete"
+ x5: "Long RECORD = Delete"
+ h10: "REWIND = Delete"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ON+Play = Usuń"
+ h100,h120,h300: "RECORD = Usuń"
+ ipod*: "Long MENU = Usuń"
+ x5: "Long RECORD = Usuń"
+ h10: "REWIND = Usuń"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Load Last Bookmark?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Od ostatniej zakładki?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Create a Bookmark?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stworzyć zakładkę?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark Created"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zakładka utworzona"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark Failed!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Błąd przy tworzeniu zakładki!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark Empty"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pusta zakładka"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2217,9 +4869,17 @@
user:
<source>
*: "ON To Set"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Set"
+ ipod*: "SELECT = Set"
+ x5: "SELECT = Set"
+ h10: "NEXT = Set"
</source>
<dest>
- *: "ON - ustaw"
+ *: "ON = Ustaw"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Ustaw"
+ ipod*: "SELECT = Ustaw"
+ x5: "SELECT = Ustaw"
+ h10: "NEXT = Ustaw"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2231,9 +4891,17 @@
user:
<source>
*: "OFF To Revert"
+ h100,h120,h300: "STOP = Revert"
+ ipod*: "MENU = Revert"
+ x5: "RECORD = Revert"
+ h10: "PREV = Revert"
</source>
<dest>
- *: "OFF - przywróć"
+ *: "OFF = Przywróć"
+ h100,h120,h300: "STOP = Przywróć"
+ ipod*: "MENU = Przywróć"
+ x5: "RECORD = Przywróć"
+ h10: "PREV = Przywróć"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2338,6 +5006,20 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przedzapis"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
@@ -2380,14 +5062,198 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "A"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "D"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "D"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
<source>
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
</source>
<dest>
*: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować."
+ h100,h120,h300: "Dysk jest pełny. Wciśnij STOP żeby kontynuować."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyzwalacz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Once"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Raz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Powtórz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Start Above"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zacznij powyżej"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "for at least"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "przez co najmniej"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Stop Below"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zatrzymaj poniżej"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "for at least"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "przez co najmniej"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Presplit Gap"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Odstęp"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
+ user:
+ <source>
+ *: "-inf"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "-inf"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
+ desc: waiting for threshold
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger Idle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyzwalacz nieaktywny"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
+ desc:
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger Active"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyzwalacz aktywny"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2457,7 +5323,63 @@
*: "PLAY=Set OFF=Cancel"
</source>
<dest>
- *: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj"
+ *: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ user:
+ <source>
+ *: "Alarm Disabled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Budzik wyłączony"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ user:
+ <source>
+ *: "RGB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "RGB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
+ user:
+ <source>
+ *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
+ user:
+ <source>
+ *: "Invalid colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Niewłaściwy kolor"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2499,7 +5421,7 @@
*: "[Album]"
</source>
<dest>
- *: "[Płyta]"
+ *: "[Album]"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2548,6 +5470,20 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "[Length]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Długość]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user:
@@ -2576,6 +5512,34 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_UNIT_DB
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: "dB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "dB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: " (VBR)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: " (VBR)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in tag viewer
user:
@@ -2583,7 +5547,35 @@
*: "[Frequency]"
</source>
<dest>
- *: "[Częstotl.]"
+ *: "[Częstotliwość]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "[Track Gain]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Wzm. utworu]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "[Album Gain]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Wzm. albumu]"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2726,7 +5718,7 @@
*: "Sty"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Styczeń"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2740,7 +5732,7 @@
*: "Lut"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Luty"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2754,7 +5746,7 @@
*: "Mar"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Marzec"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2768,7 +5760,7 @@
*: "Kwi"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Kwiecień"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2782,7 +5774,7 @@
*: "Maj"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Maj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2796,7 +5788,7 @@
*: "Cze"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Czerwiec"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2810,7 +5802,7 @@
*: "Lip"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Lipiec"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2824,7 +5816,7 @@
*: "Sie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Sierpień"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2838,7 +5830,7 @@
*: "Wrz"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wrzesień"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2852,7 +5844,7 @@
*: "Paź"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Październik"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2866,7 +5858,7 @@
*: "Lis"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Listopad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2880,7 +5872,1323 @@
*: "Gru"
</dest>
<voice>
+ *: "Grudzień"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ZERO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
*: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "0"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ONE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "2"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THREE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOUR
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "4"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "5"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIX
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "6"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "7"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHT
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "8"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "9"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "10"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ELEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "11"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWELVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "12"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "13"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOURTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "14"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "15"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "16"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "17"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "18"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "19"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "20"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "30"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FORTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "40"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "50"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "60"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "70"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "80"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "90"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HUNDRED
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "sto"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THOUSAND
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "tysiąc"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "milion"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "bilion"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PLUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "plus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLISECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "milisekund"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECOND
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "sekunde"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "sekund"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTE
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minuty"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTES
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minut"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOUR
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "godzine"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "godzin"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KHZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilohercy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DB
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "decybeli"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PERCENT
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "procent"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "miliampero godzin"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PIXEL
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "pikseli"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "na sekundę"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HERTZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hercy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: "B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "KB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "KB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilbajt"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "MB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "MB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "megabajt"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "GB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "GB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "gigabajt"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: "."
+ </source>
+ <dest>
+ *: ","
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "przecinek"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_A
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_B
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_C
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "C"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_D
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "D"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_E
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "E"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_F
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "F"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_G
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "G"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_H
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "H"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_I
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "I"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_J
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "J"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_K
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "K"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_L
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "L"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_M
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "M"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_N
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "N"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_O
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "O"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_P
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "P"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Q
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_R
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "R"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_S
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "S"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_T
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "T"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_U
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "U"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_V
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "V"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_W
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "W"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_X
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "X"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Y
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Y"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Z
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Z"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DOT
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kropka"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PAUSE
+ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: " "
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FILE
+ desc: spoken only, prefix for file number
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "plik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DIR
+ desc: spoken only, prefix for directory number
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "katalog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_MPA
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "audio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_CFG
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "konfiguracja"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_WPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ustawienia ekranu odtwarzania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_TXT
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "tekstowy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_ROCK
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "wtyczka"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_FONT
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "czcionka"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_BMARK
+ desc: spoken only, for file extension and the word in general
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "zakładka"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_UCL
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "flash"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_AJZ
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "firmware"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "plik zewnętrznego ekranu odtwarzania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_KBD
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "klawiatura"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2975,7 +7283,7 @@
*: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: "Wstawiono %d plików (%s)"
+ *: "Wstawiono %d ścieżek (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2989,7 +7297,7 @@
*: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: "Dodano %d plików (%s)"
+ *: "Dodano %d ścieżek (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3003,7 +7311,7 @@
*: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: "Zachowano %d plików (%s)"
+ *: "Zachowano %d ścieżek (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3024,6 +7332,34 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Erase dynamic playlist?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Usunąć playlistę?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Nothing to resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Brak utworu do odtwarzania"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user:
@@ -3094,6 +7430,356 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_FM_STATION
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Station: %d.%02d MHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stacja: %d.%02d MHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
+ user:
+ <source>
+ *: "No presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Brak stacji"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dodaj stację"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dodaj stację"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Edycja stacji"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Edycja stacji"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Remove Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Usuń stację"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Usuń stację"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset Save Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Błąd przy zapisie listy stacji"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The Preset List is Full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lista stacji jest pełna"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Exit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyjście"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Action"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Akcja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
+ desc: in button bar
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stacje"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Add"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dodaj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Record"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zapis"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Force mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tylko mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen frozen!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ekran zamrożony!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto-Scan Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyszukaj stacje"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyszukaj stacje"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear Current Presets?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Usunąć bieżące stacje?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user:
+ <source>
+ *: "Scanning %d.%02d MHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szukam %d.%02d MHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user:
+ <source>
+ *: "%d.%02d MHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d.%02d MHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_TUNE_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tryb:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Scan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szukanie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ustawione"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opcje"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
@@ -3183,9 +7869,17 @@
user:
<source>
*: "OFF to abort"
+ h100,h120,h300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ x5: "Long PLAY to abort"
+ h10: "PREV to abort"
</source>
<dest>
- *: "OFF - anuluj"
+ *: "OFF = Anuluj"
+ h100,h120,h300: "STOP = Anuluj"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE = Anuluj"
+ x5: "Long PLAY = Anuluj"
+ h10: "PREV = Anuluj"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3199,13 +7893,321 @@
*: "STOP to abort"
</source>
<dest>
- *: "STOP - anuluj"
+ *: "STOP = Anuluj"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "No files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Brak plików"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ user:
+ <source>
+ *: "Backdrop Loaded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tło wczytane"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ user:
+ <source>
+ *: "Backdrop Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Błąd przy wczytywaniu tła"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ user:
+ <source>
+ *: "New Keyboard"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nowa klawiatura"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_ARTISTS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Artists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wykonawcy"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_ALBUMS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Albums"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Albumy"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SONGS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Songs"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Utwory"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_GENRES
+ desc: in tag cache
+ user:
+ <source>
+ *: "Genres"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gatunki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szukaj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Artists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szukaj wykonawców"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Albums"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szukaj albumów"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Songs"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szukaj utworów"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_MATCHES
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Found %d matches"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Znaleziono %d wyników"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "<All songs>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Wszystkie utwory>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user:
+ <source>
+ *: "Move"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przenieś"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Przenieś"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE_FAILED
+ desc: Error message displayed in playlist viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "Move Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Błąd przy przenoszeniu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Indices"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pokazuj pozycje"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pokazuj pozycje"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Track Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pokazywanie utworów"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pokazywanie utworów"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user:
+ <source>
+ *: "Track Name Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tylko nazwa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tylko nazwa"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
+ user:
+ <source>
+ *: "Full Path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pełna ścieżka"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pełna ścieżka"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Remove"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Usuń"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Usuń"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILE_OPTIONS
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "File Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opcje pliku"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Opcje pliku"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user:
@@ -3276,6 +8278,62 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
+ user:
+ <source>
+ *: "Extension array full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tablica rozszerzeń jest pełna"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
+ user:
+ <source>
+ *: "Filetype array full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tablica typów plików jest pełna"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
+ user:
+ <source>
+ *: "Plugin name too long"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nazwa wtyczki zbyt długa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
+ desc: Filetype string buffer empty
+ user:
+ <source>
+ *: "Filetype string buffer empty"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bufor opisu typu pliku jest pusty"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
user:
@@ -3283,7 +8341,77 @@
*: "(PLAY/STOP)"
</source>
<dest>
- *: "(GRAJ/STOP)"
+ *: "(PLAY/STOP)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
+ user:
+ <source>
+ *: "Load Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wczytaj listę stacji"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wczytaj listę stacji"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
+ user:
+ <source>
+ *: "Save Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zapisz listę stacji"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zapisz listę stacji"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyczyść listę stacji"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyczyść listę stacji"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lista stacji"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lista stacji"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ user:
+ <source>
+ *: "No settings found. Autoscan?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Brak ustawień. Szukać stacji?"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3304,1307 +8432,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
- desc: in recording directory options
- user:
- <source>
- *: "Current Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Katalog bieżący"
- </dest>
- <voice>
- *: "Current directory"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_DIR
- desc: spoken only, prefix for directory number
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "folder"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
- <source>
- *: "KB"
- </source>
- <dest>
- *: "KB"
- </dest>
- <voice>
- *: "kilobyte"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_EDIT_PRESET
- desc: in radio screen
- user:
- <source>
- *: "Edit Preset"
- </source>
- <dest>
- *: "Edycja stacji"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
- user:
- <source>
- *: "Full Path"
- </source>
- <dest>
- *: "Pełna ścieżka"
- </dest>
- <voice>
- *: "Full Path"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WIND_MENU
- desc: in the playback sub menu
- user:
- <source>
- *: "Fast-Forward/Rewind"
- </source>
- <dest>
- *: "Przewijanie"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fast forward and Rewind"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_G
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "G"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Advanced EQ Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Ustawienia zaawansowane"
- </dest>
- <voice>
- *: "Advanced equalizer settings"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
- user:
- <source>
- *: "Unique only"
- </source>
- <dest>
- *: "Pojedyncze"
- </dest>
- <voice>
- *: "Unique only"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "seconds"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
- user:
- <source>
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Ostrzeż przed usunięciem playlisty"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPDIF_ENABLE
- desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
- user:
- <source>
- *: "Optical Output"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyjście optyczne"
- </dest>
- <voice>
- *: "Optical Output"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_STATION
- desc: in radio screen
- user:
- <source>
- *: "Station: %d.%02d MHz"
- </source>
- <dest>
- *: "Stacja: %d.%02d MHz"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EIGHTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "80"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: in wps context menu
- user:
- <source>
- *: "Set Song Rating"
- </source>
- <dest>
- *: "Ocena utworu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Set Song Rating"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
- user:
- <source>
- *: "Committing tagcache"
- </source>
- <dest>
- *: "Tworzę tagcache"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
- user:
- <source>
- *: "Auto-Change Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Przechodzenie między katalogami"
- </dest>
- <voice>
- *: "Auto-Change Directory"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "<All tracks>" entry in tag browser
- user:
- <source>
- *: "<All tracks>"
- </source>
- <dest>
- *: "<Wszystkie utwory>"
- </dest>
- <voice>
- *: "All tracks"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_VBR
- desc: in browse_id3
- user:
- <source>
- *: " (VBR)"
- </source>
- <dest>
- *: " (VBR)"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Graphical EQ"
- </source>
- <dest>
- *: "Korektor graficzny"
- </dest>
- <voice>
- *: "Graphical equalizer"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FORTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "40"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
- desc: in battery settings
- user:
- <source>
- *: "Alkaline"
- </source>
- <dest>
- *: "Alkaliczna"
- </dest>
- <voice>
- *: "Alkaline"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_ARTISTS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
- <source>
- *: "Artists"
- </source>
- <dest>
- *: "Wykonawcy"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_DB
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "decibel"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_FONT
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "font"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CLEAR_BACKDROP
- desc: text for LCD settings menu
- user:
- <source>
- *: "Clear Backdrop"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyczyść tło"
- </dest>
- <voice>
- *: "Clear Backdrop"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_THEME
- desc: in the main menu
- user:
- <source>
- *: "Browse Themes"
- </source>
- <dest>
- *: "Przeglądaj style"
- </dest>
- <voice>
- *: "Browse Themes"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_V1_FIRST
- desc: in playback settings screen
- user:
- <source>
- *: "V1 then V2"
- </source>
- <dest>
- *: "V1 przed V2"
- </dest>
- <voice>
- *: "Version 1 then version 2"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PIXEL
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "pixel"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
- user:
- <source>
- *: "Bookmark Created"
- </source>
- <dest>
- *: "Zakładka utworzona"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_TUNE_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user:
- <source>
- *: "Mode:"
- </source>
- <dest>
- *: "Tryb:"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MODERATE
- desc: in beep volume in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Moderate"
- </source>
- <dest>
- *: "Średnia"
- </dest>
- <voice>
- *: "Moderate"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Katalog"
- </dest>
- <voice>
- *: "Directory"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "per second"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "No files"
- </source>
- <dest>
- *: "Brak plików"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
- user:
- <source>
- *: "Browse .rwps files"
- </source>
- <dest>
- *: "Przeglądaj pliki .rwps"
- </dest>
- <voice>
- *: "Browse remote while-playing-screen files"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Repeat"
- </source>
- <dest>
- *: "Powtórz"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
- user:
- <source>
- *: "%d.%02d MHz"
- </source>
- <dest>
- *: "%d.%02d MHz"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
- user:
- <source>
- *: "Show Indices"
- </source>
- <dest>
- *: "Pokazuj pozycje"
- </dest>
- <voice>
- *: "Show Indices"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
- desc: browser sorting setting
- user:
- <source>
- *: "By Newest Date"
- </source>
- <dest>
- *: "Od najnowszych"
- </dest>
- <voice>
- *: "By Newest Date"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
- user:
- <source>
- *: "Open With..."
- </source>
- <dest>
- *: "Otwórz w..."
- </dest>
- <voice>
- *: "open with"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE
- desc: browser sorting setting
- user:
- <source>
- *: "By Date"
- </source>
- <dest>
- *: "Od najstarszych"
- </dest>
- <voice>
- *: "By Date"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_MONO_MODE
- desc: in radio screen
- user:
- <source>
- *: "Force mono"
- </source>
- <dest>
- *: "Tylko mono"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Enable Crossfade"
- </source>
- <dest>
- *: "Włącz płynne przejścia"
- </dest>
- <voice>
- *: "Enable Crossfade"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the background color
- user:
- <source>
- *: "Background Colour"
- </source>
- <dest>
- *: "Kolor tła"
- </dest>
- <voice>
- *: "Background Colour"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_MPA
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "audio"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_ALPHA
- desc: browser sorting setting
- user:
- <source>
- *: "Alphabetical"
- </source>
- <dest>
- *: "Alfabetyczna"
- </dest>
- <voice>
- *: "Alphabetical"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
- user:
- <source>
- *: "Bookmarks"
- </source>
- <dest>
- *: "Zakładki"
- </dest>
- <voice>
- *: "Bookmarks"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Q"
- </source>
- <dest>
- *: "Q"
- </dest>
- <voice>
- *: "Q"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user:
- <source>
- *: "Queue shuffled"
- </source>
- <dest>
- *: "Losowo do kolejki"
- </dest>
- <voice>
- *: "Queue shuffled"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Trigger"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyzwalacz"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
- user:
- <source>
- *: "Create Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Stwórz katalog"
- </dest>
- <voice>
- *: "Create Directory"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REDUCE_TICKING
- desc: in remote lcd settings menu
- user:
- <source>
- *: "Reduce Ticking"
- </source>
- <dest>
- *: "Redukcja zakłóceń"
- </dest>
- <voice>
- *: "Reduce Ticking"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Thai (ISO-8859-11)"
- </source>
- <dest>
- *: "Tajski (ISO-8859-11)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Thai"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
- user:
- <source>
- *: "Paste"
- </source>
- <dest>
- *: "Wklej"
- </dest>
- <voice>
- *: "Paste"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN
- desc: in replaygain
- user:
- <source>
- *: "Replaygain"
- </source>
- <dest>
- *: "Replaygain"
- </dest>
- <voice>
- *: "Replaygain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FIFTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "50"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STRONG
- desc: in beep volume in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Strong"
- </source>
- <dest>
- *: "Duża"
- </dest>
- <voice>
- *: "Strong"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
- <source>
- *: "Search Artists"
- </source>
- <dest>
- *: "Szukaj wykonawców"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Backlight Fade In"
- </source>
- <dest>
- *: "Płynne wł. podświetlenia"
- </dest>
- <voice>
- *: "Backlight Fade In"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RATING
- desc: in set_rating
- user:
- <source>
- *: "Rating:"
- </source>
- <dest>
- *: "Ocena:"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
- user:
- <source>
- *: "Precut"
- </source>
- <dest>
- *: "Precut"
- </dest>
- <voice>
- *: "Pre-cut"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BUTTON_BAR
- desc: in settings menu
- user:
- <source>
- *: "Button Bar"
- </source>
- <dest>
- *: "Pasek przycisków"
- </dest>
- <voice>
- *: "Button Bar"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_DISK
- desc: in tag cache settings
- user:
- <source>
- *: "Keep on Disk"
- </source>
- <dest>
- *: "Na dysku"
- </dest>
- <voice>
- *: "Keep on Disk"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_ZERO
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "0"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Japanese (SJIS)"
- </source>
- <dest>
- *: "Japoński (SJIS)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Japanese"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_U
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "U"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
- user:
- <source>
- *: "[Album Gain]"
- </source>
- <dest>
- *: "[Wzm. płyty]"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EIGHT
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "8"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
- </source>
- <dest>
- *: "Hebrajski (ISO-8859-8)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Hebrew"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
- desc: in radio screen
- user:
- <source>
- *: "Preset Save Failed"
- </source>
- <dest>
- *: "Błąd przy zapisie listy stacji"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_ROCK
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "plugin"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
- user:
- <source>
- *: "Erase dynamic playlist?"
- </source>
- <dest>
- *: "Usunąć playlistę?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
- <source>
- *: "MB"
- </source>
- <dest>
- *: "MB"
- </dest>
- <voice>
- *: "megabyte"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
- user:
- <source>
- *: "Prevent Clipping"
- </source>
- <dest>
- *: "Unikaj przesterowania"
- </dest>
- <voice>
- *: "Prevent Clipping"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Trigger"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyzwalacz"
- </dest>
- <voice>
- *: "Trigger"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
- <source>
- *: "Tagcache is not ready"
- </source>
- <dest>
- *: "Tagcache nie jest gotowa"
- </dest>
- <voice>
- *: "Tagcache is not ready"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MINUS
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "minus"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Korean (KSX1001)"
- </source>
- <dest>
- *: "Koreański (KSX1001)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Korean"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_ELEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "11"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
- desc: Filetype string buffer empty
- user:
- <source>
- *: "Filetype string buffer empty"
- </source>
- <dest>
- *: "Bufor opisu typu pliku jest pusty"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
- user:
- <source>
- *: "B"
- </source>
- <dest>
- *: "B"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Turkish (ISO-8859-9)"
- </source>
- <dest>
- *: "Turecki (ISO-8859-9)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Turkish"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FOREGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the foreground color
- user:
- <source>
- *: "Foreground Colour"
- </source>
- <dest>
- *: "Kolor napisów"
- </dest>
- <voice>
- *: "Foreground Colour"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Simp. Chinese (GB2312)"
- </source>
- <dest>
- *: "Chiński upr. (GB2312)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Simplified Chinese"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
- user:
- <source>
- *: "First Keypress Enables Backlight Only"
- </source>
- <dest>
- *: "Pierwsze naciśnięcie tylko wł. podświetlenie"
- </dest>
- <voice>
- *: "First Keypress Enables Backlight Only"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
- user:
- <source>
- *: "Main and Remote Unit"
- </source>
- <dest>
- *: "Na odtwarzaczu i pilocie"
- </dest>
- <voice>
- *: "Main and remote unit"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_UNIT_DB
- desc: in browse_id3
- user:
- <source>
- *: "dB"
- </source>
- <dest>
- *: "dB"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_DIR
- desc: browser sorting setting
- user:
- <source>
- *: "Sort Directories"
- </source>
- <dest>
- *: "Kolejność katalogów"
- </dest>
- <voice>
- *: "sort directories"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
- <source>
- *: "Limits"
- </source>
- <dest>
- *: "Ograniczenia"
- </dest>
- <voice>
- *: "Limits"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
- user:
- <source>
- *: "Please remove inserted MMC"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyjmij włożoną kartę MMC"
- </dest>
- <voice>
- *: "Please remove multimedia card"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_H
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "H"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_ALBUMS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
- <source>
- *: "Albums"
- </source>
- <dest>
- *: "Płyty"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_PIXELS
desc: In the settings menu
user:
@@ -4615,1141 +8442,47 @@
*: "pikseli"
</dest>
<voice>
- *: "pixels"
+ *: "pikseli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "Action"
+ *: "Direct Gain"
</source>
<dest>
- *: "Akcja"
+ *: "Wzm. główne"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wzm. główne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_BMARK
- desc: spoken only, for file extension and the word in general
- user:
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
<source>
- *: ""
+ *: "Cross Gain"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Wzm. przesłuchu"
</dest>
<voice>
- *: "bookmark"
+ *: "Wzm. przesłuchu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_M
- desc: spoken only, for spelling
- user:
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
<source>
- *: ""
+ *: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Tłumienie tonów wysokich"
</dest>
<voice>
- *: "M"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_KBD
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "keyboard"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
- desc: in button bar
- user:
- <source>
- *: "Preset"
- </source>
- <dest>
- *: "Stacje"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BEEP
- desc: in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Beep Volume"
- </source>
- <dest>
- *: "Głośność dźwięku przycisków"
- </dest>
- <voice>
- *: "Beep Volume"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
- <source>
- *: "GB"
- </source>
- <dest>
- *: "GB"
- </dest>
- <voice>
- *: "gigabyte"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Brightness"
- </source>
- <dest>
- *: "Jasność"
- </dest>
- <voice>
- *: "Brightness"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_SAVE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Save EQ Preset"
- </source>
- <dest>
- *: "Zapisz ustawienia"
- </dest>
- <voice>
- *: "Save equalizer preset"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user:
- <source>
- *: "Main Unit Only"
- </source>
- <dest>
- *: "Na odtwarzaczu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Main unit only"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
- user:
- <source>
- *: "MDB Center Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: "MDB częstotl. środkowa"
- </dest>
- <voice>
- *: "MDB Center Frequency"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
- user:
- <source>
- *: "Load Preset List"
- </source>
- <dest>
- *: "Wczytaj listę stacji"
- </dest>
- <voice>
- *: "Load Preset List"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Backlight Fade Out"
- </source>
- <dest>
- *: "Płynne wył. podświetlenia"
- </dest>
- <voice>
- *: "Backlight Fade Out"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
- desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
- user:
- <source>
- *: "Restarting playback..."
- </source>
- <dest>
- *: "Wznawiam odtwarzanie..."
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
- user:
- <source>
- *: "Load to RAM"
- </source>
- <dest>
- *: "W pamięci RAM"
- </dest>
- <voice>
- *: "Load to RAM"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_THIRTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "13"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_MENU
- desc: in the recording sub menu
- user:
- <source>
- *: "Recording Screen"
- </source>
- <dest>
- *: "Ekran nagrywania"
- </dest>
- <voice>
- *: "Recording Screen"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
- desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
- user:
- <source>
- *: "Create Bookmark"
- </source>
- <dest>
- *: "Stwórz zakładkę"
- </dest>
- <voice>
- *: "Create Bookmark"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_F
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "F"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED
- desc: in sound settings
- user:
- <source>
- *: "Crossfeed"
- </source>
- <dest>
- *: "Przesłuch"
- </dest>
- <voice>
- *: "Crossfeed"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
- user:
- <source>
- *: "Shut down"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyłącz odtwarzacz"
- </dest>
- <voice>
- *: "Shut down"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_STARTUP
- desc: Start Rockbox in Recording Screen
- user:
- <source>
- *: "Show Recording Screen on Startup"
- </source>
- <dest>
- *: "Ekran nagrywania po uruchomieniu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Show Recording Screen on Startup"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
- desc: Viewer plugin name too long
- user:
- <source>
- *: "Plugin name too long"
- </source>
- <dest>
- *: "Nazwa wtyczki zbyt długa"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_NINETY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "90"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_P
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "P"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_E
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "E"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
- <source>
- *: "Search"
- </source>
- <dest>
- *: "Szukaj"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Greek (ISO-8859-7)"
- </source>
- <dest>
- *: "Grecki (ISO-8859-7)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Greek"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
- desc: in the main menu
- user:
- <source>
- *: "Recent Bookmarks"
- </source>
- <dest>
- *: "Najnowsze zakładki"
- </dest>
- <voice>
- *: "Recent Bookmarks"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_THIRTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "30"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
- user:
- <source>
- *: "Press OFF to shut down"
- </source>
- <dest>
- *: "Naciśnij OFF by wyłączyć"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
- user:
- <source>
- *: "MDB Harmonics"
- </source>
- <dest>
- *: "MDB harmoniczne"
- </dest>
- <voice>
- *: "MDB Harmonics"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INFO_MENU
- desc: in the info menu
- user:
- <source>
- *: "Rockbox Info"
- </source>
- <dest>
- *: "O Rockboksie"
- </dest>
- <voice>
- *: "Rockbox Info"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_WPS
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "while-playing-screen"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
- user:
- <source>
- *: "Int:"
- </source>
- <dest>
- *: "Wew:"
- </dest>
- <voice>
- *: "Internal"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
- user:
- <source>
- *: "Replaygain Type"
- </source>
- <dest>
- *: "Tryb Replaygain"
- </dest>
- <voice>
- *: "Replaygain Type"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FILE
- desc: spoken only, prefix for file number
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "file"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
- user:
- <source>
- *: "Super Bass"
- </source>
- <dest>
- *: "Super Bas"
- </dest>
- <voice>
- *: "Super Bass"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Trad. Chinese (BIG5)"
- </source>
- <dest>
- *: "Chiński trad. (BIG5)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Traditional Chinese"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
- user:
- <source>
- *: "MDB Enable"
- </source>
- <dest>
- *: "Włącz MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: "MDB Enable"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user:
- <source>
- *: "Load Last Bookmark"
- </source>
- <dest>
- *: "Odtwarzaj od zakładki"
- </dest>
- <voice>
- *: "Load Last Bookmark"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_ORDER
- desc: in playback settings screen
- user:
- <source>
- *: "ID3 Tag Priority"
- </source>
- <dest>
- *: "Priorytet ID3"
- </dest>
- <voice>
- *: "ID3 Tag Priority"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user:
- <source>
- *: "Spell"
- </source>
- <dest>
- *: "Literuj"
- </dest>
- <voice>
- *: "Spell"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_V
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "V"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in tag viewer
- user:
- <source>
- *: "[Track Gain]"
- </source>
- <dest>
- *: "[Wzm. utworu]"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: error when preset list is empty
- user:
- <source>
- *: "No presets"
- </source>
- <dest>
- *: "Brak stacji"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_BILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "billion"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MOVE_FAILED
- desc: Error message displayed in playlist viewer
- user:
- <source>
- *: "Move Failed"
- </source>
- <dest>
- *: "Błąd przy przenoszeniu"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_TWENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "20"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
- user:
- <source>
- *: "Copy"
- </source>
- <dest>
- *: "Kopiuj"
- </dest>
- <voice>
- *: "Copy"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "for at least"
- </source>
- <dest>
- *: "przez co najmniej"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
- desc: in radio screen
- user:
- <source>
- *: "The Preset List is Full"
- </source>
- <dest>
- *: "Lista stacji jest pełna"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FIFE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "5"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FOUR
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "4"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SEVENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "70"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
- <source>
- *: "Remove"
- </source>
- <dest>
- *: "Usuń"
- </dest>
- <voice>
- *: "Remove"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_CFG
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "configuration"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_TXT
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "text"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
- user:
- <source>
- *: "Bookmark"
- </source>
- <dest>
- *: "Zakładka"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_TEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "10"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
- user:
- <source>
- *: ".talk mp3 clip"
- </source>
- <dest>
- *: "Plik mp3 .talk"
- </dest>
- <voice>
- *: "talk mp3 clip"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
- user:
- <source>
- *: "Record"
- </source>
- <dest>
- *: "Zapis"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
- user:
- <source>
- *: "Pre-amp"
- </source>
- <dest>
- *: "Wstępne wzmocnienie"
- </dest>
- <voice>
- *: "Preamp"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
- user:
- <source>
- *: "Scanning %d.%02d MHz"
- </source>
- <dest>
- *: "Szukam %d.%02d MHz"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE
- desc: in battery settings
- user:
- <source>
- *: "Battery Type"
- </source>
- <dest>
- *: "Typ baterii"
- </dest>
- <voice>
- *: "Battery type"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
- desc: Extension array full
- user:
- <source>
- *: "Extension array full"
- </source>
- <dest>
- *: "Tablica rozszerzeń jest pełna"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
- user:
- <source>
- *: "Screen frozen!"
- </source>
- <dest>
- *: "Ekran zamrożony!"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user:
- <source>
- *: "Pitch"
- </source>
- <dest>
- *: "Szybkość"
- </dest>
- <voice>
- *: "Pitch"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_O
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "O"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
- desc: in battery settings
- user:
- <source>
- *: "NiMH"
- </source>
- <dest>
- *: "NiMH"
- </dest>
- <voice>
- *: "Nickel metal hydride"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per Screen scroll
- user:
- <source>
- *: "Screen Scroll Step Size"
- </source>
- <dest>
- *: "Krok przesuwania ekranu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Screen Scroll Step Size"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_W
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "W"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PLUS
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "plus"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
- user:
- <source>
- *: "Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Playlista"
- </dest>
- <voice>
- *: "Playlist"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SEVENTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "17"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user:
- <source>
- *: "Scan"
- </source>
- <dest>
- *: "szukanie"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Cyrillic (CP1251)"
- </source>
- <dest>
- *: "Cyrylica (CP1251)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Cyrillic"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
- user:
- <source>
- *: "Delete Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Usuń katalog"
- </dest>
- <voice>
- *: "delete directory"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
- user:
- <source>
- *: "."
- </source>
- <dest>
- *: ","
- </dest>
- <voice>
- *: "point"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_K
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "K"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_PAGINATED
- desc: jump to new page when scrolling
- user:
- <source>
- *: "Paged Scrolling"
- </source>
- <dest>
- *: "Przesuwanie stron"
- </dest>
- <voice>
- *: "Paged scrolling"
+ *: "Tłumienie tonów wysokich"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5762,1366 +8495,7 @@
*: "Górna częstotliwość graniczna"
</dest>
<voice>
- *: "High-frequency cutoff"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PAUSE
- desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: " "
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
- user:
- <source>
- *: "Preset List"
- </source>
- <dest>
- *: "Lista stacji"
- </dest>
- <voice>
- *: "Preset List"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Fade-Out Delay"
- </source>
- <dest>
- *: "Opóźnienie wyciszania"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade-Out Delay"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
- <source>
- *: "Search Songs"
- </source>
- <dest>
- *: "Szukaj utworów"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Unicode (UTF-8)"
- </source>
- <dest>
- *: "Unikod (UTF-8)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Unicode"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LCD_MENU
- desc: in the display sub menu
- user:
- <source>
- *: "LCD Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Ustawienia LCD"
- </dest>
- <voice>
- *: "LCD Settings"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
- desc: should lines scroll out of the screen
- user:
- <source>
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
- </source>
- <dest>
- *: "Przesuwanie poza ekran"
- </dest>
- <voice>
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_HUNDRED
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "hundred"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
- user:
- <source>
- *: "Invalid colour"
- </source>
- <dest>
- *: "Niewłaściwy kolor"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Z
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Z"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
- user:
- <source>
- *: "Voice"
- </source>
- <dest>
- *: "Głos"
- </dest>
- <voice>
- *: "Voice"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
- user:
- <source>
- *: "Bookmarking"
- </source>
- <dest>
- *: "Zakładki"
- </dest>
- <voice>
- *: "Bookmarking"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_MATCHES
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
- <source>
- *: "Found %d matches"
- </source>
- <dest>
- *: "Znaleziono %d pozycji"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
- <source>
- *: "Force Tag Cache Update"
- </source>
- <dest>
- *: "Uaktualnij Tag Cache"
- </dest>
- <voice>
- *: "Force Tag Cache Update"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label index number
- user:
- <source>
- *: "Index"
- </source>
- <dest>
- *: "Numer"
- </dest>
- <voice>
- *: "Index"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
- desc: in the recording screen
- user:
- <source>
- *: "D"
- </source>
- <dest>
- *: "D"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_LENGTH
- desc: in tag viewer
- user:
- <source>
- *: "[Length]"
- </source>
- <dest>
- *: "[Czas trwania]"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SIXTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "16"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user:
- <source>
- *: "Load Last Bookmark?"
- </source>
- <dest>
- *: "Od ostatniej zakładki?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_DOT
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "dot"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user:
- <source>
- *: "Insert shuffled"
- </source>
- <dest>
- *: "Wstaw losowo"
- </dest>
- <voice>
- *: "Insert shuffled"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_GENRES
- desc: in tag cache
- user:
- <source>
- *: "Genres"
- </source>
- <dest>
- *: "Gatunki"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
- user:
- <source>
- *: "View"
- </source>
- <dest>
- *: "Pokaż"
- </dest>
- <voice>
- *: "View"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STEREO_WIDTH
- desc: in sound_settings
- user:
- <source>
- *: "Stereo Width"
- </source>
- <dest>
- *: "Szerokość stereo"
- </dest>
- <voice>
- *: "Stereo Width"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "7"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
- user:
- <source>
- *: "Voice Menus"
- </source>
- <dest>
- *: "Głosowe menu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Voice Menus"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
- desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
- user:
- <source>
- *: "OFF = Exit"
- </source>
- <dest>
- *: "OFF = Wyjście"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Y
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Y"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
- user:
- <source>
- *: "Invalid Filename!"
- </source>
- <dest>
- *: "Niepoprawna nazwa pliku!"
- </dest>
- <voice>
- *: "Invalid Filename"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user:
- <source>
- *: "Search In Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Szukaj w playliście"
- </dest>
- <voice>
- *: "Search In Playlist"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
- user:
- <source>
- *: "Reshuffle"
- </source>
- <dest>
- *: "Przetasuj"
- </dest>
- <voice>
- *: "Reshuffle"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PARTY_MODE
- desc: party mode
- user:
- <source>
- *: "Party Mode"
- </source>
- <dest>
- *: "Tryb imprezowy"
- </dest>
- <voice>
- *: "Party Mode"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Line In"
- </source>
- <dest>
- *: "Wej. liniowe"
- </dest>
- <voice>
- *: "Line In"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_TYPE
- desc: browser sorting setting
- user:
- <source>
- *: "By Type"
- </source>
- <dest>
- *: "Według typu"
- </dest>
- <voice>
- *: "By Type"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
- user:
- <source>
- *: "Backdrop Failed"
- </source>
- <dest>
- *: "Błąd przy wczytywaniu tła"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user:
- <source>
- *: "Remote Unit Only"
- </source>
- <dest>
- *: "Na pilocie"
- </dest>
- <voice>
- *: "Remote unit only"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
- user:
- <source>
- *: "File/directory exists. Overwrite?"
- </source>
- <dest>
- *: "Plik/katalog istnieje. Nadpisać?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Once"
- </source>
- <dest>
- *: "Raz"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
- user:
- <source>
- *: "Add"
- </source>
- <dest>
- *: "Dodaj"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
- user:
- <source>
- *: "Free:"
- </source>
- <dest>
- *: "Wolne:"
- </dest>
- <voice>
- *: "Free diskspace:"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MILLISECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "milliseconds"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SIX
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "6"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
- desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
- user:
- <source>
- *: "PLAY = Select"
- </source>
- <dest>
- *: "GRAJ = Wybierz"
- h100,h120,h300: "NAVI = Wybierz"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Cutoff Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: "Częst. graniczna"
- </dest>
- <voice>
- *: "Cutoff Frequency"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_TWO
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "2"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WAIT
- desc: general please wait splash
- user:
- <source>
- *: "Loading..."
- </source>
- <dest>
- *: "Wczytuję..."
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
- desc: when booting up and rebuilding the cache
- user:
- <source>
- *: "Scanning disk..."
- </source>
- <dest>
- *: "Przeszukuję dysk..."
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_S
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "S"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
- <source>
- *: "Battery"
- </source>
- <dest>
- *: "Bateria"
- </dest>
- <voice>
- *: "Battery"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
- user:
- <source>
- *: "Clipping Light"
- </source>
- <dest>
- *: "Świetlna sygn. przesterowania"
- </dest>
- <voice>
- *: "Clipping Light"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_DELETE_PRESET
- desc: in radio screen
- user:
- <source>
- *: "Remove Preset"
- </source>
- <dest>
- *: "Usuń stację"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
- user:
- <source>
- *: "Ask - Recent only"
- </source>
- <dest>
- *: "Pytaj - tylko najnowsze"
- </dest>
- <voice>
- *: "Ask - Recent only"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RESET_COLORS
- desc: menu
- user:
- <source>
- *: "Reset Colours"
- </source>
- <dest>
- *: "Przywróć kolory domyślne"
- </dest>
- <voice>
- *: "Reset Colours"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FIFTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "15"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_B
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "B"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
- user:
- <source>
- *: "Voice Directories"
- </source>
- <dest>
- *: "Mówione katalogi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Voice Directories"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_FILE
- desc: browser sorting setting
- user:
- <source>
- *: "Sort Files"
- </source>
- <dest>
- *: "Kolejność plików"
- </dest>
- <voice>
- *: "sort files"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
- <source>
- *: "Time & Date"
- </source>
- <dest>
- *: "Czas i data"
- </dest>
- <voice>
- *: "Time and Date"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Fade-In Duration"
- </source>
- <dest>
- *: "Czas wchodzenia"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade-In Duration"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_X
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "X"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Fade-Out Duration"
- </source>
- <dest>
- *: "Czas wyciszania"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade-Out Duration"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_AJZ
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "firmware"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
- user:
- <source>
- *: "No Settings found, AutoScan?"
- </source>
- <dest>
- *: "Brak zapisanych stacji. Wyszukać?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
- user:
- <source>
- *: "RGB"
- </source>
- <dest>
- *: "RGB"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
- desc:
- user:
- <source>
- *: "Trigger Active"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyzwalacz włączony"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
- desc: in directory cache settings
- user:
- <source>
- *: "Directory Cache"
- </source>
- <dest>
- *: "Cache katalogów"
- </dest>
- <voice>
- *: "Directory Cache"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
- desc: splash number of tracks inserted
- user:
- <source>
- *: "Searching... %d found (%s)"
- </source>
- <dest>
- *: "Szukam... %d znalezionych (%s)"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
- user:
- <source>
- *: "Bookmark Empty"
- </source>
- <dest>
- *: "Pusta zakładka"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "%d Hz Band Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Wzm. pasma %d Hz"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
- user:
- <source>
- *: "Exit"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyjście"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_V2_FIRST
- desc: in playback settings screen
- user:
- <source>
- *: "V2 then V1"
- </source>
- <dest>
- *: "V2 przed V1"
- </dest>
- <voice>
- *: "Version 2 then version 1"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
- user:
- <source>
- *: "Track Skip Only"
- </source>
- <dest>
- *: "Tylko przy zmianie utworu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Track Skip Only"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Center Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: "Częstotliwość środkowa"
- </dest>
- <voice>
- *: "Center frequency"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
- desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
- user:
- <source>
- *: "Down = List"
- </source>
- <dest>
- *: "Down = List"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
- <source>
- *: "Track Display"
- </source>
- <dest>
- *: "Pokazywanie utworów"
- </dest>
- <voice>
- *: "Track Display"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
- user:
- <source>
- *: "Clear Preset List"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyczyść listę stacji"
- </dest>
- <voice>
- *: "Clear Preset List"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
- user:
- <source>
- *: "New Keyboard"
- </source>
- <dest>
- *: "Nowa klawiatura"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUTTINGDOWN
- desc: in main menu
- user:
- <source>
- *: "Shutting down..."
- </source>
- <dest>
- *: "Wyłączanie..."
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
- </source>
- <dest>
- *: "Łaciński rozsz. (ISO-8859-2)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Latin extended"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_L
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "L"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_R
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "R"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
- user:
- <source>
- *: "MMC:"
- </source>
- <dest>
- *: "MMC:"
- </dest>
- <voice>
- *: "Multimedia card"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
- user:
- <source>
- *: "LCD"
- </source>
- <dest>
- *: "LCD"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in tag cache settings
- user:
- <source>
- *: "Tag Cache"
- </source>
- <dest>
- *: "Tag Cache"
- </dest>
- <voice>
- *: "Tag Cache"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
- user:
- <source>
- *: "Track Gain if Shuffling"
- </source>
- <dest>
- *: "Wzm. utworu przy tasowaniu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Track Gain if Shuffling"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat one song
- user:
- <source>
- *: "A-B"
- </source>
- <dest>
- *: "A-B"
- </dest>
- <voice>
- *: "A-B"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
- user:
- <source>
- *: "Menu"
- </source>
- <dest>
- *: "Menu"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
- user:
- <source>
- *: "Move"
- </source>
- <dest>
- *: "Przenieś"
- </dest>
- <voice>
- *: "Move"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_RADIO
- desc: in the main menu
- user:
- <source>
- *: "FM Radio"
- </source>
- <dest>
- *: "Radio"
- </dest>
- <voice>
- *: "FM Radio"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Presplit Gap"
- </source>
- <dest>
- *: "Presplit Gap"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Q
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Q"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
- user:
- <source>
- *: "Pre-Recording"
- </source>
- <dest>
- *: "Przedzapis"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
- desc: in settings_menu.
- user:
- <source>
- *: "Gather Runtime Data (experimental)"
- </source>
- <dest>
- *: "Gather Runtime Data (experimental)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Gather Runtime Data"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILE_OPTIONS
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
- <source>
- *: "File Options"
- </source>
- <dest>
- *: "File Options"
- </dest>
- <voice>
- *: "File Options"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
- user:
- <source>
- *: "Album Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Wzm. płyty"
- </dest>
- <voice>
- *: "Album Gain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_TWELVE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "12"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
- user:
- <source>
- *: "Yes - Recent only"
- </source>
- <dest>
- *: "Tak - tylko w najnowszych"
- </dest>
- <voice>
- *: "Yes - Recent only"
+ *: "Górna częstotliwość graniczna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7138,1359 +8512,44 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
- desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
- user:
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
<source>
- *: "List Bookmarks"
+ *: "Database is not ready"
</source>
<dest>
- *: "Pokaż zakładki"
+ *: "Baza danych nie jest gotowa"
</dest>
<voice>
- *: "List Bookmarks"
+ *: "Baza danych nie jest gotowa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "<All tracks>" entry in tag browser
user:
<source>
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
- </source>
- <dest>
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Latin 1"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
- user:
- <source>
- *: "MDB Strength"
- </source>
- <dest>
- *: "MDB siła"
- </dest>
- <voice>
- *: "MDB Strength"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
- desc: in replaygain
- user:
- <source>
- *: "Enable Replaygain"
- </source>
- <dest>
- *: "Włącz Replaygain"
- </dest>
- <voice>
- *: "Enable Replaygain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_ONE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "1"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- <source>
- *: "Cross Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Wzm. przesłuchu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Cross gain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Wzmocnienie"
- </dest>
- <voice>
- *: "Gain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Prerecord Time"
- </source>
- <dest>
- *: "Czas przedzapisu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Pre-Record time"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
- user:
- <source>
- *: "Alarm Disabled"
- </source>
- <dest>
- *: "Budzik wyłączony"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Arabic (CP1256)"
- </source>
- <dest>
- *: "Arabski (CP1256)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Arabic"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
- user:
- <source>
- *: "Save Preset List"
- </source>
- <dest>
- *: "Zapisz listę stacji"
- </dest>
- <voice>
- *: "Save Preset List"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
- <source>
- *: "<All songs>"
+ *: "<All tracks>"
</source>
<dest>
*: "<Wszystkie utwory>"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wszystkie utwory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
user:
<source>
- *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ *: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
- *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ *: "Niepoprawna nazwa pliku!"
</dest>
<voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_NINE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "9"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_THOUSAND
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "thousand"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
- user:
- <source>
- *: "Remote-LCD Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Ustawienia LCD pilota"
- </dest>
- <voice>
- *: "Remote LCD settings"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Simple EQ Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Ustawienia proste"
- </dest>
- <voice>
- *: "Simple equalizer settings"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Low Shelf Filter"
- </source>
- <dest>
- *: "Filtr dolnoprzepustowy"
- </dest>
- <voice>
- *: "Low shelf filter"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
- user:
- <source>
- *: "Add Preset"
- </source>
- <dest>
- *: "Dodaj stację"
- </dest>
- <voice>
- *: "Add Preset"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEAK
- desc: in beep volume in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Weak"
- </source>
- <dest>
- *: "Mała"
- </dest>
- <voice>
- *: "Weak"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
- user:
- <source>
- *: "-inf"
- </source>
- <dest>
- *: "-inf"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_D
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "D"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_HOUR
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "hour"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_HERTZ
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "hertz"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Edit mode: %s"
- </source>
- <dest>
- *: "Parametr: %s"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
- <source>
- *: "High-Frequency Attenuation"
- </source>
- <dest>
- *: "Tłumienie tonów wysokich"
- </dest>
- <voice>
- *: "High-frequency attenuation"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE
- desc: in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Crossfade"
- </source>
- <dest>
- *: "Płynne przejścia"
- </dest>
- <voice>
- *: "Crossfade"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
- <source>
- *: "Disk"
- </source>
- <dest>
- *: "Dysk"
- </dest>
- <voice>
- *: "Disk"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MANAGE_MENU
- desc: in the main menu
- user:
- <source>
- *: "Manage Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Zarządzaj ustawieniami"
- </dest>
- <voice>
- *: "Manage Settings"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
- user:
- <source>
- *: "Menu"
- </source>
- <dest>
- *: "Menu"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Enable EQ"
- </source>
- <dest>
- *: "Włącz korektor"
- </dest>
- <voice>
- *: "Enable equalizer"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
- <source>
- *: "Songs"
- </source>
- <dest>
- *: "Utwory"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_J
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "J"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user:
- <source>
- *: "View Current Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Pokaż bieżącą playlistę"
- </dest>
- <voice>
- *: "View Current Playlist"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CURRENT_TIME
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Current time:"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
- user:
- <source>
- *: "MDB Shape"
- </source>
- <dest>
- *: "MDB kształt"
- </dest>
- <voice>
- *: "MDB Shape"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
- user:
- <source>
- *: "Cut"
- </source>
- <dest>
- *: "Wytnij"
- </dest>
- <voice>
- *: "Cut"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Stop Below"
- </source>
- <dest>
- *: "Zatrzymaj poniżej"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
- user:
- <source>
- *: "Upside Down"
- </source>
- <dest>
- *: "Do góry nogami"
- </dest>
- <voice>
- *: "Upside Down"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
- desc: in sound_settings
- user:
- <source>
- *: "Custom"
- </source>
- <dest>
- *: "Własna"
- </dest>
- <voice>
- *: "Custom"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "High Shelf Filter"
- </source>
- <dest>
- *: "Filtr górnoprzepustowy"
- </dest>
- <voice>
- *: "High shelf filter"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_RWPS
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "remote while-playing-screen"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_KHZ
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "kilohertz"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
- user:
- <source>
- *: "Track Name Only"
- </source>
- <dest>
- *: "Tylko nazwa"
- </dest>
- <voice>
- *: "Track Name Only"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user:
- <source>
- *: "Numbers"
- </source>
- <dest>
- *: "Numery"
- </dest>
- <voice>
- *: "Numbers"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_UCL
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "flash"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voive mode for files
- user:
- <source>
- *: "Voice Filenames"
- </source>
- <dest>
- *: "Mówione nazwy plików"
- </dest>
- <voice>
- *: "Voice Filenames"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user:
- <source>
- *: "Preset"
- </source>
- <dest>
- *: "ustawione"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_NINETEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "19"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
- desc: waiting for threshold
- user:
- <source>
- *: "Trigger Idle"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyzwalacz nieaktywny"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
- user:
- <source>
- *: "Track Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Wzm. utworu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Track Gain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
- user:
- <source>
- *: "Option"
- </source>
- <dest>
- *: "Opcje"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
- desc: ID3 virtual folder name
- user:
- <source>
- *: "Search Albums"
- </source>
- <dest>
- *: "Szukaj płyt"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
- user:
- <source>
- *: "Auto-Scan Presets"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyszukaj stacje"
- </dest>
- <voice>
- *: "Auto scan presets"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Browse EQ Presets"
- </source>
- <dest>
- *: "Przeglądaj ustawienia korektora"
- </dest>
- <voice>
- *: "Browse equalizer presets"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SECOND
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "second"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_N
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "N"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
- user:
- <source>
- *: "Default Codepage"
- </source>
- <dest>
- *: "Domyślne kodowanie"
- </dest>
- <voice>
- *: "Default codepage"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_I
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "I"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
- desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
- user:
- <source>
- *: "ON+Play = Delete"
- </source>
- <dest>
- *: "ON+Play = Usuń"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
- user:
- <source>
- *: "Disk:"
- </source>
- <dest>
- *: "Dysk:"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MINUTES
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "minutes"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FOURTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "14"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
- user:
- <source>
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
- </source>
- <dest>
- *: "Przechowywać listę najnowszych zakładek?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_A
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "A"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Fade-Out Mode"
- </source>
- <dest>
- *: "Sposób wyciszania"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade-Out Mode"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER
- desc: in the sound settings menu
- user:
- <source>
- *: "Equalizer"
- </source>
- <dest>
- *: "Korektor"
- </dest>
- <voice>
- *: "Equalizer"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_C
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "C"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
- user:
- <source>
- *: "Nothing to resume"
- </source>
- <dest>
- *: "Brak utworu do odtwarzania"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
- desc: in the recording screen
- user:
- <source>
- *: "A"
- </source>
- <dest>
- *: "A"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_THREE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "3"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
- user:
- <source>
- *: "Backdrop Loaded"
- </source>
- <dest>
- *: "Tło wczytane"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
- user:
- <source>
- *: "Status-/Scrollbar"
- </source>
- <dest>
- *: "Pasek stanu/przewijania"
- </dest>
- <voice>
- *: "Status- and Scrollbar"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "million"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Start Above"
- </source>
- <dest>
- *: "Zacznij powyżej"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SET_AS_BACKDROP
- desc: text for onplay menu entry
- user:
- <source>
- *: "Set As Backdrop"
- </source>
- <dest>
- *: "Ustaw jako tło"
- </dest>
- <voice>
- *: "Set As Backdrop"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
- user:
- <source>
- *: "Filetype array full"
- </source>
- <dest>
- *: "Tablica typów plików jest pełna"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SIXTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "60"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user:
- <source>
- *: "Direct Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Wzm. główne"
- </dest>
- <voice>
- *: "Direct gain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
- desc: when activating directory cache
- user:
- <source>
- *: "Please reboot to enable the cache"
- </source>
- <dest>
- *: "Uruchom ponownie by włączyć cache"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MINUTE
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "minute"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
- user:
- <source>
- *: "Clear Current Presets?"
- </source>
- <dest>
- *: "Usunąć bieżące stacje?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Peak Filter %d"
- </source>
- <dest>
- *: "Filtr pasmowy %d"
- </dest>
- <voice>
- *: "Peak filter"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Fade-In Delay"
- </source>
- <dest>
- *: "Opóźnienie wchodzenia"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade-In Delay"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user:
- <source>
- *: "Bookmark on Stop"
- </source>
- <dest>
- *: "Zakładka przy zatrzymaniu"
- </dest>
- <voice>
- *: "Bookmark on Stop"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_T
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "T"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_HOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "hours"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PERCENT
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "percent"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
- user:
- <source>
- *: "Updating in background"
- </source>
- <dest>
- *: "Uaktualniam w tle"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILTER_ID3DB
- desc: show ID3 Database
- user:
- <source>
- *: "ID3 Database"
- </source>
- <dest>
- *: "Baza danych ID3"
- </dest>
- <voice>
- *: "ID3 Database"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EIGHTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "18"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MILLIAMPHOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "milli-amp hours"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
- user:
- <source>
- *: "Time"
- </source>
- <dest>
- *: "Czas"
- </dest>
- <voice>
- *: "Time"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "for at least"
- </source>
- <dest>
- *: "przez co najmniej"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
- user:
- <source>
- *: "Mix"
- </source>
- <dest>
- *: "Miksowanie"
- </dest>
- <voice>
- *: "Mix"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
- user:
- <source>
- *: "Bookmark Failed!"
- </source>
- <dest>
- *: "Błąd przy tworzeniu zakładki!"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user:
- <source>
- *: "Create a Bookmark?"
- </source>
- <dest>
- *: "Stworzyć zakładkę?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
+ *: "Niepoprawna nazwa pliku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8504,7 +8563,339 @@
*: "Przesuwanie napisów na pilocie"
</dest>
<voice>
- *: "Remote Scrolling Options"
+ *: "Przesuwanie napisów na pilocie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Update Now"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uaktualnij teraz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Uaktualnij teraz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto Update"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Automatyczna aktualizacja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatyczna aktualizacja"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Export Modifications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyeksportuj zmiany"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyeksportuj zmiany"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist Catalog"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Katalog playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Katalog playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add to Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dodaj do katalogu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dodaj do katalogu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add to New Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dodaj do nowej playlisty"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dodaj do nowej playlisty"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+ <source>
+ *: "View Catalog"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zobacz katalog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zobacz katalog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ user:
+ <source>
+ *: "%s doesn't exist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%s nie istnieje"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ user:
+ <source>
+ *: "No Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Brak playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Import Modifications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zaimportuj zmiany"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zaimportuj zmiany"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "Split Measure"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Krok cięcia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Krok cięcia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "What to do when Splitting"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Co robićpodczas cięcia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Co robićpodczas cięcia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "Split Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tnij czas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tnij czas"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "Split Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dziel po rozmiarze"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dziel po rozmiarze"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REC_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+ <source>
+ *: "Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Czas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Czas"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+ <source>
+ *: "Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rozmiar pliku"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rozmiar pliku"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+ <source>
+ *: "Start new file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stwórz nowy plik"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stwórz nowy plik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+ <source>
+ *: "Stop recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zatrzymaj nagrywanie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zatrzymaj nagrywanie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote Display OFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyłącz LCD na pilocie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyłącz LCD na pilocie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash
+ user:
+ <source>
+ *: "(Vol- : Re-enable)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "(Vol- : Przywróć)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "(Vol- : Przywróć)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
+ desc: in lcd settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Normal"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Normalnie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Normalnie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight (On Hold Key)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Podświetlanie (podczas blokady)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Podświetlenie podczas blokady klawiszy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Never"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nigdy"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nigdy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ user:
+ <source>
+ *: "Sleep (After Backlight Off)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uśpienie (po wyłączeniu podświetlenia)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Uśpienie po wyłączeniu podświetlenia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8518,7 +8909,7 @@
*: "Tak"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Tak"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8532,7 +8923,7 @@
*: "Nie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Nie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8546,7 +8937,7 @@
*: "Wł."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Włącz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8560,7 +8951,7 @@
*: "Wył."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wyłącz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8574,7 +8965,7 @@
*: "Głośność"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Głośność"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8588,7 +8979,7 @@
*: "Stereo"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8602,10 +8993,52 @@
*: "Mono"
</dest>
<voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Parametr: %s"
+ </dest>
+ <voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Częst. graniczna"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Częstotliwość graniczna"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wzmocnienie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wzmocnienie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
@@ -8616,7 +9049,7 @@
*: "Tasuj"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Tasuj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8630,7 +9063,7 @@
*: "Powtarzaj"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Powtarzaj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8644,7 +9077,7 @@
*: "Wszystkie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wszystkie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8658,7 +9091,21 @@
*: "Jeden"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Jeden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8672,7 +9119,7 @@
*: "Pokazuj pliki"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pokazuj pliki"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8686,7 +9133,7 @@
*: "Wszystkie"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wszystkie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8697,10 +9144,10 @@
*: "Supported"
</source>
<dest>
- *: "Wspierane"
+ *: "Obsługiwane"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Obsługiwane"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8714,7 +9161,7 @@
*: "Muzyczne"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Muzyczne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8728,7 +9175,21 @@
*: "Playlisty"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Listy odtwarzania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Baza danych"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Baza danych"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8742,7 +9203,7 @@
*: "Jakość"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Jakość"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8756,7 +9217,7 @@
*: "Częstotliwość"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Częstotliwość"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8770,7 +9231,7 @@
*: "Źródło"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Źródło"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8778,13 +9239,13 @@
desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Mic"
+ *: "Int. Mic"
</source>
<dest>
- *: "Mikrofon"
+ *: "Wew. mik."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wewnętrzny mikrofon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8795,10 +9256,10 @@
*: "Line In"
</source>
<dest>
- *: "Wej. liniowe"
+ *: "Wej. lin."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wejście liniowe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8812,7 +9273,7 @@
*: "Wej. cyfrowe"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Wejście cyfrowe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8826,7 +9287,35 @@
*: "Kanały"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Kanały"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyzwalacz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyzwalacz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Do góry nogami"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Do góry nogami"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8840,7 +9329,7 @@
*: "Pasek przewijania"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pasek przewijania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8854,7 +9343,21 @@
*: "Pasek stanu"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pasek stanu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szybkość"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Szybkość"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8865,7 +9368,7 @@
*: "Pitch Up"
</source>
<dest>
- *: "Przyspiesz"
+ *: "Przyśpiesz"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -8942,6 +9445,20 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Przedzapis"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
@@ -8989,85 +9506,17 @@
user:
<source>
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
</source>
<dest>
*: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować."
+ h100,h120,h300: "Dysk jest pełny. Wciśnij STOP żeby kontynuować."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Trigger"
- </source>
- <dest>
- *: "Wyzwalacz"
- </dest>
- <voice>
- *: "Trigger"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user:
- <source>
- *: "Pitch"
- </source>
- <dest>
- *: "Szybkość"
- </dest>
- <voice>
- *: "Pitch"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Cutoff Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: "Częst. graniczna"
- </dest>
- <voice>
- *: "Cutoff Frequency"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
- user:
- <source>
- *: "LCD"
- </source>
- <dest>
- *: "LCD"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
- desc: repeat one song
- user:
- <source>
- *: "A-B"
- </source>
- <dest>
- *: "A-B"
- </dest>
- <voice>
- *: "A-B"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
@@ -9082,62 +9531,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
- user:
- <source>
- *: "Pre-Recording"
- </source>
- <dest>
- *: "Przedzapis"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Wzmocnienie"
- </dest>
- <voice>
- *: "Gain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Edit mode: %s"
- </source>
- <dest>
- *: "Parametr: %s"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
- user:
- <source>
- *: "Upside Down"
- </source>
- <dest>
- *: "Do góry nogami"
- </dest>
- <voice>
- *: "Upside Down"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
@@ -9152,21 +9545,713 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
- desc: show ID3 Database
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
<source>
- *: "ID3 Database"
+ *: "LCD"
</source>
<dest>
- *: "Baza danych ID3"
+ *: "LCD"
</dest>
<voice>
- *: "ID3 Database"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "Split Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dziel po rozmiarze"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dziel po rozmiarze"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading... %d%% done (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wczytuję... %d%% gotowe (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Hardware Equalizer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sprzętowy korektor"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sprzętowy korektor"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable Hardware EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Włącz sprzętowy korektor"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Włącz sprzętowy korektor"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Bandwidth"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szerokość pasma"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Szerokość pasma"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Narrow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wąskie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wąskie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Wide"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Szerokie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Szerokie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_PATH
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pokaż ścieżkę"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pokaż ścieżkę"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Current Directory Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tylko aktywny katalog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tylko aktywny katalog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_PATH_FULL
+ desc: in show path menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Full Path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pełna ścieżka"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pełna ścieżka"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings
+ <source>
+ *: "Automatic Gain Control"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aut. kontrola wzm."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatyczna kontrola wzmocnienia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
+ <source>
+ *: "Safety (clip)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bezpiecznie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bezpiecznie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
+ <source>
+ *: "Live (slow)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Live (wolno)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Live (wolno)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
+ <source>
+ *: "DJ-Set (slow)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "DJ-Set (wolno)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "DJ set (wolno)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+ <source>
+ *: "Medium"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Średnio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Średnio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
+ <source>
+ *: "Voice (fast)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Głos (szybko)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Głos (szybko)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
+ <source>
+ *: "AGC clip time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "AGC clip time"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "AGC clip time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in recording screen
+ <source>
+ *: "AGC"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "AGC"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "AGC"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
+ <source>
+ *: "AGC max. gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "AGC max. wzm."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "AGC maksymalne wzmocnienie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilobitów na sekundę"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Filename:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nazwa pliku:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNPLUG
+ desc: in settings_menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Pause on Headphone Unplug"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pauza przy odpięciu słuchawek"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pauza przy odpięciu słuchawek"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Pause and Resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zatrzymaj i wznów"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zatrzymaj i wznów"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNPLUG_RW
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Duration to Rewind"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Czas do przewinięcia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Czas do przewinięcia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyłącz wznowienie na starcie gdy słuchawki są odpięte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyłącz wznowienie na starcie gdy słuchawki są odpięte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
+ <source>
+ *: "Region"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Strefa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Strefa"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
+ <source>
+ *: "Europe"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Europa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Europa"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
+ <source>
+ *: "US / Canada"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "US / Canada"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "US / Canada"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
+ <source>
+ *: "Japan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Japonia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Japonia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
+ <source>
+ *: "Korea"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Korea"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Korea"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
+ <source>
+ *: "Random"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dowolny"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dowolny"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Last.fm Log"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Log Last.fm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Log Last.fm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
+ user:
+ <source>
+ *: "Please reboot to enable"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Proszę zrestartować"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Dithering"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wachanie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wachanie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Semitone Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Półtonu w górę"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Semitone Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Półtonu w dół"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Format"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Format"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Format"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
+ user:
+ <source>
+ *: "MPEG Layer 3"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "MPEG Layer 3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MPEG Layer 3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
+ user:
+ <source>
+ *: "PCM Wave"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PCM Wave"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "PCM Wave"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
+ user:
+ <source>
+ *: "WavPack"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "WavPack"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "WavPack"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Encoder Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ustawienia enkodera"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ustawienia enkodera"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
+ user:
+ <source>
+ *: "(No Settings)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "(Brak ustawień)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Brak dostępnych ustawień"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
+ user:
+ <source>
+ *: "(Same As Source)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "(Tak jak źródło)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tak jak źródło"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
+ user:
+ <source>
+ *: "Bitrate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bitrate"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bitrate"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
+ <source>
+ *: "Trigtype"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigtype"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigtype"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
+ <source>
+ *: "Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stop"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
+ desc: trigger types
+ <source>
+ *: "Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pauza"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pauza"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
+ <source>
+ *: "New file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nowy plik"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nowy plik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
+ user:
+ <source>
+ *: "WARNING! Low Battery!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "UWAGA! Słaba bateria!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pusta bateria! NAŁADUJ!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
+ user:
+ <source>
+ *: "AIFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "AIFF"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "AIFF"
+ </voice>
+</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
@@ -9174,44 +10259,12 @@
*: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
- *: "Safety (clip)"
+ *: "Bezpiecznie"
</dest>
<voice>
- *: "Safety (clip)"
+ *: "Bezpiecznie"
</voice>
</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
- <source>
- *: "Voice (fast)"
- </source>
- <dest>
- *: "Voice (fast)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Voice (fast)"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
- <source>
- *: "Medium"
- </source>
- <dest>
- *: "Medium"
- </dest>
- <voice>
- *: "Medium"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: AGC preset
@@ -9219,14 +10272,12 @@
*: "Live (slow)"
</source>
<dest>
- *: "Live (slow)"
+ *: "Live (wolno)"
</dest>
<voice>
- *: "Live (slow)"
+ *: "Live (wolno)"
</voice>
</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: AGC preset
@@ -9234,14 +10285,38 @@
*: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
- *: "DJ-Set (slow)"
+ *: "DJ-Set (wolno)"
</dest>
<voice>
- *: "DJ set (slow)"
+ *: "DJ set (wolno)"
</voice>
</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+ <source>
+ *: "Medium"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Średnio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Średnio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
+ <source>
+ *: "Voice (fast)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Głos (szybko)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Głos (szybko)"
+ </voice>
+</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
@@ -9249,9 +10324,107 @@
*: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
- *: "AGC max. gain"
+ *: "AGC max. wzm."
</dest>
<voice>
- *: "AGC maximum gain"
+ *: "AGC maksymalne wzmocnienie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
+ user:
+ <source>
+ *: "Properties"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Właściwości"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Właściwości"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle and Track Skip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tasuj i omiń ścieżkę"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tasuj i omiń ścieżkę"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Running Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Czas działania"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Czas działania"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CURRENT_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Current Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Obecny czas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Obecny czas"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Top Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Najlepszy czas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Najlepszy czas"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear Time?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wyczyścić czas?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wyczyścić czas?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ user:
+ <source>
+ *: "Play Next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Graj następne"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Graj następne"
</voice>
</phrase>
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index a5c260f..fb27eaf 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -265,3 +265,4 @@
Piotr Jafiszow
Gary Allen
John BouAntoun
+Tomasz Mon