| # __________ __ ___. |
| # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ |
| # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / |
| # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < |
| # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ |
| # \/ \/ \/ \/ \/ |
| # $Id$ |
| # |
| # This program is free software; you can redistribute it and/or |
| # modify it under the terms of the GNU General Public License |
| # as published by the Free Software Foundation; either version 2 |
| # of the License, or (at your option) any later version. |
| # |
| # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY |
| # KIND, either express or implied. |
| # |
| # |
| # Latvian language file, translated by Mārtiņš Šimis jeb msh |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_BOOL_YES |
| desc: bool true representation |
| user: core |
| <source> |
| *: "Yes" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "jaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_BOOL_NO |
| desc: bool false representation |
| user: core |
| <source> |
| *: "No" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nē" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ON |
| desc: Used in a lot of places |
| user: core |
| <source> |
| *: "On" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ieslēgts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "iesleegts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_OFF |
| desc: Used in a lot of places |
| user: core |
| <source> |
| *: "Off" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izslēgts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izsleegts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ASK |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Ask" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Prasīt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "prasiit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALWAYS |
| desc: used in various places |
| user: core |
| <source> |
| *: "Always" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vienmēr" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vienmeer" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NORMAL |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Normal" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Normāls" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "normaals" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GAIN |
| desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pastiprinājums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pastiprinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WAIT |
| desc: general please wait splash |
| user: core |
| <source> |
| *: "Loading..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ielādē..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "notiek ielaade" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LOADING_PERCENT |
| desc: splash number of percents loaded |
| user: core |
| <source> |
| *: "Loading... %d%% done (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "ielaade... %d%% gatavs (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCANNING_DISK |
| desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scanning disk..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skanē atmiņu..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "skanee atminju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUTTINGDOWN |
| desc: in main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Shutting down..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izslēdzas..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izsleedzas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CANCEL |
| desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cancelled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atcelts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atcelts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FAILED |
| desc: Something failed. To be appended after actions |
| user: core |
| <source> |
| *: "Failed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Neizdevās" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "neizdevaas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNELS |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Channels" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kanāli" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kanaali" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_ASK |
| desc: confirm to reset settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Are You Sure?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vai esi pārliecināts?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vai esi paarliecinaats" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON |
| desc: Generic string to use to confirm |
| user: core |
| <source> |
| *: "PLAY = Yes" |
| cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" |
| ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" |
| mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" |
| archosplayer: "(PLAY/STOP)" |
| vibe500: "OK = Yes" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "PLAY = Jā" |
| cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā" |
| ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Jā" |
| mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā" |
| archosplayer: "(PLAY/STOP)" |
| vibe500: "OK = Jā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CANCEL_WITH_ANY |
| desc: Generic string to use to cancel |
| user: core |
| <source> |
| *: "Any Other = No" |
| archosplayer: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jebkas cits = Nē" |
| archosplayer: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| archosplayer: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ROCKBOX_TITLE |
| desc: main menu title |
| user: core |
| <source> |
| *: "Rockbox" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rockbox" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rockbox" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Recent Bookmarks" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nesenās Grāmatzīmes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nesenaas graamatziimes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DIR_BROWSER |
| desc: main menu title |
| user: core |
| <source> |
| *: "Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Faili" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "faili" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE |
| desc: in the main menu and the settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Database" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Datubāze" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "datubaaze" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NOW_PLAYING |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Now Playing" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Šobrīd Atskaņo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "shobriid atskanjo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESUME_PLAYBACK |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Resume Playback" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Turpināt Atskaņošanu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "turpinaat atskanjoshanu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS |
| desc: in main menu and visual confirmation after settings reset |
| user: core |
| <source> |
| *: "Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Recording" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Ierakstīšana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "ierakstiishana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_RADIO |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "FM Radio" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "FM Radio" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "fm radio" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLISTS |
| desc: in the file view setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlists" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izlases" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izlases" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGINS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Plugins" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spraudņi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "spraudnji" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSTEM |
| desc: in the main menu and settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "System" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sistēma" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sisteema" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK |
| desc: bookmark selection list title |
| user: core |
| <source> |
| *: "Select Bookmark" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izvēlēties Grāmatzīmi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izveeleeties graamatziimi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME |
| desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load |
| user: core |
| <source> |
| *: "<Don't Resume>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Neatsākt>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "neatsaakt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE |
| desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle |
| user: core |
| <source> |
| *: ", Shuffle" |
| </source> |
| <dest> |
| *: ", Pārmaiņus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_INVALID |
| desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed |
| user: core |
| <source> |
| *: "<Invalid Bookmark>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Nederīga Grāmatzīme>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nederiiga graamatziime" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU |
| desc: bookmark selection list context menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Actions" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Grāmatzīmju Darbības" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "graamatziimju darbiibas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME |
| desc: bookmark context menu, resume this bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Resume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atsākt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atsaakt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE |
| desc: bookmark context menu, delete this bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Delete" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izdzēst" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izdzeest" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
| desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Create a Bookmark?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izveidot Grāmatzīmi?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vai izveidot graamatziimi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
| desc: Indicates bookmark was successfully created |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Created" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Grāmatzīme Izveidota" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "graamatziime izveidota" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
| desc: Indicates bookmark was not created |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Failed!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Neizdevās Izveidot!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "neizdevaas izveidot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
| desc: Indicates bookmark was empty |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Empty" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tukša Grāmatzīme" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tuksha graamatziime" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SOUND_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sound Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skaņas Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "skanjas uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOLUME |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "skaljums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BASS |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bass" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Basi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "basi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TREBLE |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Treble" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Augšas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "augshas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BALANCE |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Balance" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Balanss" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "balanss" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Channel Configuration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kanālu Konfigurācija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kanaalu konfiguraacija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_STEREO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Stereo" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stereo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "stereo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_MONO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "mono" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Custom" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nestandarta" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nestandarta" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_LEFT |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono Left" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono Kreisais" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "mono kreisais" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono Right" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono Labais" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "mono labais" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording_swcodec: "Mono Left + Right" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording_swcodec: "Kreisais + Labais" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording_swcodec: "mono kreisais plus labais" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Karaoke" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Karaoke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "karaoke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STEREO_WIDTH |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Stereo Width" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stereo Platums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "stereo platums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Crossfeed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "kanaalu izliidzinaashana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Direct Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Tiešais Skaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "tieshais skaljums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Cross Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Starpskaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "starpskaljums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "High-Frequency Attenuation" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "augsto frekvenchu vaajinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "High-Frequency Cutoff" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "augsto frekvenchu saakums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER |
| desc: in the sound settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Equalizer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Ekvalaizers" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "ekvalaizers" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_ENABLED |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Enable EQ" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Ieslēgt Ekvalaizeru" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "ieslēgt ekvalaizeru" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Graphical EQ" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Grafiskais Ekvalaizers" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "grafiskais ekvalaizers" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_PRECUT |
| desc: in eq settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Precut" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Pastiprinājums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "kopeejais frekvenchu pastiprinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_GAIN |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Simple EQ Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Vienkāršotais Ekvalaizers" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "vienkaarshotais ekvalaizers" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Advanced EQ Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Papildus Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "papildus uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_SAVE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Save EQ Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Saglabāt Uzstādījumus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "saglabaat ekvalaizera uzstaadiijumus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BROWSE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Browse EQ Presets" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Aplūkot Uzstādījumus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "apluukot ekvalaizera uzstaadiijumus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Edit mode: %s" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Režīms: %s" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "%d Hz Band Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "%d Hz Joslas Stiprums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "joslas stiprums hercos" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Low Shelf Filter" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Basu Filtrs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "basu filtrs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Peak Filter %d" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Pīķa Filtrs %d" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "piikja filtrs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "High Shelf Filter" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "augsto frekvenchu filtrs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Cutoff Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Robežfrekvence" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "robezhfrekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Centre Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Centra Frekvence" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "centra frekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Q" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Platums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "platums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DITHERING |
| desc: in the sound settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Dithering" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Skaņas Izlīdzināšana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "skanjas izliidzinaashana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LOUDNESS |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "Loudness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Skaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "skaljums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTOVOL |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "Auto Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Auto Skaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "auto skaljums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DECAY |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "AV Decay Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "AS Regulēšanas Laiks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SUPERBASS |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "Super Bass" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Basu Pastiprinājums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "basu pastiprinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_ENABLE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Enable" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "iesleegt maaksliigos basus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_STRENGTH |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Strength" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "MB Stiprums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "maaksliigo basu stiprums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_HARMONICS |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Harmonics" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "MB Konvertēšana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "maaksliigo basu konverteeshana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_CENTER |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Centre Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "MB Centra Frekvence" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "maaksliigo basu centra frekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_SHAPE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Shape" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "MB Forma" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "maaksliigo basu forma" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "General Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vispārēji Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vispaareeji uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYBACK |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playback Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atskaņošanas Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atskanjoshanas Uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Shuffle" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jaukta Secība" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "jaukta seciiba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Repeat" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atkārtot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atkaartot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALL |
| desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection |
| user: core |
| <source> |
| *: "All" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Visus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "visus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT_ONE |
| desc: repeat one song |
| user: core |
| <source> |
| *: "One" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Vienu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vienu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT_AB |
| desc: repeat range from point A to B |
| user: core |
| <source> |
| *: "A-B" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "A-B" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "aa-bee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAY_SELECTED |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Play Selected First" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izvēlēto Atskaņot Pirmo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izveeleeto failu atskanjot pirmo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WIND_MENU |
| desc: in the playback sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fast-Forward/Rewind" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārtīšana/Attīšana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "aatraa paartiishana un attiishana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FFRW_STEP |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "FF/RW Min Step" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "PT/ATT Min Solis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "minimaalais solis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FFRW_ACCEL |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "FF/RW Accel" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "PT/ATT Paātrin" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Paaatrinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
| desc: MP3 buffer margin time |
| user: core |
| <source> |
| *: "Anti-Skip Buffer" |
| flash_storage: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pretraustīšanās Buferis" |
| flash_storage: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pretraustiishanaas buferis" |
| flash_storage: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FADE_ON_STOP |
| desc: options menu to set fade on stop or pause |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fade on Stop/Pause" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izdzišana pie Stop/Pauzes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izdzishana pie stop vai pauzes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PARTY_MODE |
| desc: party mode |
| user: core |
| <source> |
| *: "Party Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ballītes Režīms" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "balliites rezhiims" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE |
| desc: in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Crossfade" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Pārklāšanās" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "paarklaashanaas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Enable Crossfade" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Izmantot Pārklāšanos" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "izmantot paarklaashanos" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MANTRACKSKIP |
| desc: in crossfade settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Manual Track Skip Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Tikai Pārslēdzot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "tikai paarsleedzot dziesmas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Jaukta Secība Vai Pārslēdzoties" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "atskanjojot jauktaa seciibaa vai paarsleedzoties" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-In Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Ievada Aizture" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "ievada aizture" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-In Duration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Ievada Garums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "ievada garums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-Out Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Beigu Aizture" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "beigu aizture" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-Out Duration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Beigu Garums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "beigu garums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-Out Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Beigu Režīms" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "beigu rezhiims" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MIX |
| desc: in playback settings, crossfade option |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Mix" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Sajaukšanās" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "sajaukshanaas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Replaygain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skaļuma Normalizācija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "skaljuma normalizaacija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Prevent Clipping" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "noveerst paarlieku skaljumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Replaygain Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Normalizācijas Veids" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "normalizaacijas veids" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALBUM_GAIN |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Album Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Albūmu Skaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "albuumu skaljums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TRACK_GAIN |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Dziesmu Skaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "dziesmu skaljums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE_GAIN |
| desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Gain if Shuffling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Dziesmu Ja Jaukta Secība" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "dziesmu ja jaukta seciiba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
| desc: in replaygain settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pre-amp" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Priekšpastiprinājums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "priekshpastiprinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BEEP |
| desc: in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Track Skip Beep" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "dziesmu paarsleegshanas piikstiens" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEAK |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Weak" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Vājš" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "vaajsh" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MODERATE |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Moderate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Viduvējs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "viduveejs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STRONG |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Strong" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Spēcīgs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "speeciigs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPDIF_ENABLE |
| desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| spdif_power: "Optical Output" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| spdif_power: "Optiskā Izeja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| spdif_power: "optiskaa izeja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NEXT_FOLDER |
| desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
| user: core |
| <source> |
| *: "Auto-Change Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Automātiski Mainīt Mapi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "automaatiski mainiit mapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RANDOM |
| desc: random folder |
| user: core |
| <source> |
| *: "Random" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jauktā Secībā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "jauktaa seciibaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUDIOSCROBBLER |
| desc: "Last.fm Log" in the playback menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Last.fm Log" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Veidot Last.fm Logu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "veidot Last.fm logu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUESHEET_ENABLE |
| desc: cuesheet support option |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cuesheet Support" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Cue Atbalsts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "cue atbalsts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG |
| desc: in settings_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| headphone_detection: "Atvienojot Austiņas Nopauzēt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| headphone_detection: "atvienojot austinjas nopauzeet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME |
| desc: in pause_phones_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| headphone_detection: "Pause and Resume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| headphone_detection: "Nopauzēt Un Atsākt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| headphone_detection: "nopauzeet un atsaakt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| headphone_detection: "Attīšanas Ilgums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| headphone_detection: "attiishanas ilgums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME |
| desc: in pause_phones_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| headphone_detection: "izsleegt automaatisku atsaakshanu ja austinjas ir izrautas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILE |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "File View" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Failu Pārlūks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "failu paarluuks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_CASE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sort Case Sensitive" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Šķirot Pēc Liel.Burt." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "shkjirot peec lielajiem burtiem" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DIR |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sort Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Šķirot Mapes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "shkjirot mapes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_FILE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sort Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Šķirot Failus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "shkjirot failus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_ALPHA |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Alphabetical" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alfabētiski" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "alfabeetiski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DATE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "By Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pēc Vecuma" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "peec vecuma" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "By Newest Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pēc Jaunākā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "peec jaunaakaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_TYPE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "By Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pēc Veida" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "peec veida" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER |
| desc: setting name for dir filter |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rādīt Failus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "raadiit failus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
| desc: show all file types supported by Rockbox |
| user: core |
| <source> |
| *: "Supported" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atbalstītos" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "raadiit atbalstiitos failus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_MUSIC |
| desc: show only music-related files |
| user: core |
| <source> |
| *: "Music" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mūzikas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "raadiit tikai muuzikas failus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FOLLOW |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Follow Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sekot Sarakstam" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sekot sarakstam" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_PATH |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Path" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rādīt Ceļu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "raadiit celju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT |
| desc: in show path menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Current Directory Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tikai Patreizējo Mapi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tikai patreizeejo mapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
| desc: track display options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Full Path" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pilnu Ceļu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pilnu celju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUILDING_DATABASE |
| desc: splash database building progress |
| user: core |
| <source> |
| *: "Building database... %d found (OFF to return)" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" |
| ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" |
| iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" |
| gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" |
| archosplayer: "Building DB %d found" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai turpinātu)" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai turpinātu)" |
| ipod*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)" |
| iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai turpinātu)" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)" |
| gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai turpinātu)" |
| archosplayer: "Veidoju DB atrasts %d" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atrasti ieraksti datubaazei" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_RAM |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| tc_ramcache: "Load to RAM" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| tc_ramcache: "Ielādēt Atmiņā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| tc_ramcache: "ielaadeet operatiivajaa atminjaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Auto Update" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atjaunot Automātiski" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atjaunot automaatiski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Initialize Now" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Inicializēt Tagad" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "inicializeet tagad" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Update Now" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atjaunot Tagad" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atjaunot tagad" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
| desc: in settings_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Gather Runtime Data" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Krāt Statistiku" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kraat statistiku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Export Modifications" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Eksportēt Izmaiņas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "eksporteet izmainjas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_IMPORT |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Import Modifications" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Importēt Izmaiņas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "importeet izmainjas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Updating in background" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atjaunina fonā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atjaunina fonaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_INIT |
| desc: while initializing tagcache on boot |
| user: core |
| <source> |
| *: "Committing database" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Palaiž datubāzi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "palaizh datubaazi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
| desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
| user: core |
| <source> |
| *: "Database is not ready" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Datubāze vēl darbojas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "datubaaze veel darbojas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
| desc: "<All tracks>" entry in tag browser |
| user: core |
| <source> |
| *: "<All tracks>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Visas dziesmas>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "visas dziesmas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Attēls" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atteels" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_FONT |
| desc: in setting_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Font" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Fonti" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "fonti" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WHILE_PLAYING |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "While Playing Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atskaņošanas Ekrāns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atskanjoshanas ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote While Playing Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "pults atskanjoshanas ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "LCD Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ekrāna Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ekraana uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Backlight" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Apgaismojums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "apgaismojums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
| desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| charging: "Backlight (While Plugged In)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| charging: "Apgaismojums (Lādējot)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| charging: "apgaismojums laadeeshanas laikaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD |
| desc: in lcd settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| hold_button: "Backlight on Hold" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| hold_button: "Apgaismojums kad Hold" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| hold_button: "apgaismojums ar noblokjeetiem taustinjiem" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Caption Backlight" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nosaukuma Apgaismojums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nosaukuma apgaismojums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Backlight Fade In" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Apgaismojuma iesl.laiks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| backlight_fade*: "apgaismojuma iesleegshanaas laiks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Backlight Fade Out" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Apgaismojuma izsl.laiks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| backlight_fade*: "apgaismojuma izsleegshanaas laiks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS |
| desc: Backlight behaviour setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pirmais spiediens Iesleedz tikai apgaismojumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF |
| desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_sleep: "ekraana izsleegshanas laiks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NEVER |
| desc: in lcd settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Never" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Nekad" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_sleep: "nekad" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BRIGHTNESS |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| backlight_brightness: "Brightness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| backlight_brightness: "Spilgtums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| backlight_brightness: "spilgtums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONTRAST |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Contrast" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kontrasts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kontrasts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "ekraana rezhiims" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "negatiivs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FLIP_DISPLAY |
| desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Upside Down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Kājām Gaisā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "kaajaam gaisaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Line Selector Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Līnija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "liinija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pointer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Kursors" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "kursors" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Rinda (Apvērsta)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "apveersta rinda" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CLEAR_BACKDROP |
| desc: text for LCD settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "Clear Backdrop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "Novākt Fonu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "novaakt fonu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKGROUND_COLOR |
| desc: menu entry to set the background color |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Background Colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Fona Krāsa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "fona kraasa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FOREGROUND_COLOR |
| desc: menu entry to set the foreground color |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Foreground Colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Priekšplāna Krāsa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "priekshplaana kraasa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_COLORS |
| desc: menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Reset Colours" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Noklusētās Krāsas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "nokluseetaas kraasas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLOR_RGB_LABELS |
| desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "RGB" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "SaZaZi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLOR_RGB_VALUE |
| desc: in color screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "SaZaZi: %02X%02X%02X" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE |
| desc: splash when user selects an invalid colour |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Invalid colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Nederīga Krāsa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote-LCD Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "pults ekraana uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REDUCE_TICKING |
| desc: in remote lcd settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote_ticking: "Reduce Ticking" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote_ticking: "Samazināt Tikšķi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote_ticking: "samazinaat tikshkji" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_ICONS |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Icons" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rādīt Ikonas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "raadiit ikonas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_MENU |
| desc: in display_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scrolling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rullēšana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rulleeshana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Speed Setting Example" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rullēšanas Ātruma Piemērs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_SPEED |
| desc: in display_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Speed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rullēšanas Ātrums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rulleeshanas aatrums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_DELAY |
| desc: Delay before scrolling |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Start Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rullēšanas Aizture" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rulleeshanas aizture" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_STEP |
| desc: Pixels to advance per scroll |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Step Size" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rullēšanas Solis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rulleeshanas solis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
| desc: Pixels to advance per scroll |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rullēšanas Soļa Piemērs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BIDIR_SCROLL |
| desc: Bidirectional scroll limit |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bidirectional Scroll Limit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Abpusējas Rullēšanas Limits" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "abpuseejas rulleeshanas limits" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS |
| desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote Scrolling Options" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Pults Rullēšanas Opcijas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "pults rulleeshanas opcijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW |
| desc: should lines scroll out of the screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "teksts izrulleejas aarpus ekraana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP |
| desc: Pixels to advance per Screen scroll |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas Solis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "ekraana rulleeshanas solis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_PAGINATED |
| desc: jump to new page when scrolling |
| user: core |
| <source> |
| *: "Paged Scrolling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rullēt Lapas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rulleet lapas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY |
| desc: Delay before list starts accelerating |
| user: core |
| <source> |
| *: "List Acceleration Start Delay" |
| wheel_acceleration: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saraksta Rullēšanas Aizture" |
| wheel_acceleration: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saraksta rulleeshanas aizture" |
| wheel_acceleration: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED |
| desc: list acceleration speed |
| user: core |
| <source> |
| *: "List Acceleration Speed" |
| wheel_acceleration: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saraksta Paātrinājums" |
| wheel_acceleration: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saraksta paaatrinaajums" |
| wheel_acceleration: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BARS_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "statusa rulljosla" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_BAR |
| desc: display menu, F3 substitute |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Scroll Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Rulljosla" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "rulljosla" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STATUS_BAR |
| desc: display menu, F3 substitute |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Status Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Statusa Josla" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "statusa josla" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTON_BAR |
| desc: in settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recorder_pad: "Button Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recorder_pad: "Pogu Josla" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recorder_pad: "pogu josla" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
| desc: Volume type title |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Volume Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "skaljuma atteeloshana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
| desc: Battery type title |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Battery Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Batterijas Attēlošana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "baterijas atteeloshana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
| desc: Label for type of icon display |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Graphic" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Grafiski" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "grafiski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
| desc: Label for type of icon display |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Numeric" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Numeriski" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "numeriski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MENU |
| desc: in the display menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Meter" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Līmeņa Indikators" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "liimenja indikators" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Clip Hold Time" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kropļojuma Aizture" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kropljojuma indikaacijas aizture" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Hold Time" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pīķa Aiztures" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "piikja indikaacijas aizture" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_ETERNAL |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Eternal" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ārējs" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "aareejs" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_RELEASE |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Release" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pīķa Atlaišana" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "piikja indikaacijas atlaishana" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_SCALE |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scale" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skala" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "skala" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_DBFS |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Logarithmic (dB)" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Logaritmiskā (dB)" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "logaritmiskaa decibelu" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_LINEAR |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Linear (%)" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lineārā (%)" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "lineaaraa procentu" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MIN |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Minimum Of Range" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skalas Sākums" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "skalas saakums" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MAX |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Maximum Of Range" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skalas Beigas" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "skalas beigas" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE |
| desc: default encoding used with id3 tags |
| user: core |
| <source> |
| *: "Default Codepage" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Noklusētais Kodējums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nokluseetais kodeejums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Latīņu1 (ISO-8859-1)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "latiinju viens" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Greek (ISO-8859-7)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Grieķu (ISO-8859-7)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "griekju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Ebreju (ISO-8859-8)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "ebreju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cyrillic (CP1251)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kirilica (CP1251)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kirilica" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_THAI |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Tai (ISO-8859-11)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "tai" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Arābu (CP1256)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "araabu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Turku (ISO-8859-9)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "turku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Latīņu Paplašin. (ISO-8859-2)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "latiinju paplashinaatais" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Japāņu (SJIS)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Japaanju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Vienk. Ķīniešu (GB2312)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "vienkaarshotais kjiinieshu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Korejiešu (KSX1001)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "korejieshu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Trad. Ķīniešu (BIG5)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "tradicionaalais kjiinieshu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Unicode (UTF-8)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Unikods (UTF-8)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "unikods" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| button_light: "Button Light Timeout" |
| sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| button_light: "Pogu Apgaismojums" |
| sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| button_light: "pogu apgaismojums" |
| sansafuze*,sansae200*: "ripulja apgaismojums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| buttonlight_brightness: "pogu spilgtums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_START_SCREEN |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Start Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sākuma Logs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saakuma logs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MAIN_MENU |
| desc: in start screen setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Main Menu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Galvenā Izvēlne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "galvenaa izveelne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PREVIOUS_SCREEN |
| desc: in start screen setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Previous Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Iepriekšējā Izvēlne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ieprieksheejaa izveelne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Baterija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "baterija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery Capacity" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ietilpība" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "baterijas ietilpiiba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TYPE |
| desc: in battery settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| battery_types: "Battery Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| battery_types: "Veids" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| battery_types: "veids" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
| desc: in battery settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| battery_types: "Alkaline" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| battery_types: "Sārma" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| battery_types: "saarma" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
| desc: in battery settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| battery_types: "NiMH" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| battery_types: "NiMH" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| battery_types: "nikjelja metaalhidraata" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Disk" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Disks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "disks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPINDOWN |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Disk Spindown" |
| flash_storage: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Diska Apstādināšana" |
| flash_storage: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "diska apstaadinaashana" |
| flash_storage: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DIRCACHE_ENABLE |
| desc: in directory cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| dircache: "Directory Cache" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| dircache: "Mapju Buferis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| dircache: "mapju buferis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIME_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "Time & Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "Laiks & Datums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "laiks un datums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_TIME |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "Set Time/Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "Uzstādīt Laiku/Datumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "uzstaadiit laiku un datumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIMEFORMAT |
| desc: select the time format of time in status bar |
| user: core |
| <source> |
| *: "Time Format" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Laika Formāts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "laika formaats" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
| desc: option for 12 hour clock |
| user: core |
| <source> |
| *: "12 Hour Clock" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "12 Stundu Pulkstenis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "divpadsmit stundu pulkstenis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
| desc: option for 24 hour clock |
| user: core |
| <source> |
| *: "24 Hour Clock" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "24 Stundu Pulkstenis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "divdesmit chetru stundu pulkstenis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIME_SET_BUTTON |
| desc: used in set_time() |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "ON = Set" |
| mrobe500: "HEART = Set" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" |
| ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" |
| gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set" |
| vibe500: "OK = Set" |
| mpiohd300: "ENTER = Set" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "ON = Uzstādīt" |
| mrobe500: "HEART = Uzstādīt" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt" |
| ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Uzstādīt" |
| gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Uzstādīt" |
| vibe500: "OK = Uzstādīt" |
| mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200,samsungyh*: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIME_REVERT |
| desc: used in set_time() |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "OFF = Revert" |
| mrobe500: "POWER = Revert" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" |
| ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" |
| iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" |
| gigabeatfx: "POWER = Revert" |
| sansafuzeplus: "BACK = Revert" |
| mrobe100: "DISPLAY = Revert" |
| gigabeats: "BACK = Revert" |
| gogearsa9200: "LEFT = Revert" |
| vibe500: "CANCEL = Revert" |
| samsungyh*: "REW = Revert" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "OFF = Atcelt" |
| mrobe500: "POWER = Atcelt" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt" |
| ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Atcelt" |
| iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atcelt" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt" |
| gigabeatfx: "POWER = Atcelt" |
| sansafuzeplus: "BACK = Atcelt" |
| mrobe100: "DISPLAY = Atcelt" |
| gigabeats: "BACK = Atcelt" |
| gogearsa9200: "LEFT = Atcelt" |
| vibe500: "CANCEL = Atcelt" |
| samsungyh*: "REW = Atcelt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "Sun" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "Sv" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "Mon" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "Prm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "Tue" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "Otr" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "Wed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "Tre" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "Thu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "Cet" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "Fri" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "Pkt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "Sat" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "Sst" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_JANUARY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Jan" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jan" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "janvaaris" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Feb" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Feb" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "februaaris" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_MARCH |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mar" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "marts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_APRIL |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Apr" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Apr" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "apriilis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_MAY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "May" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mai" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "maijs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_JUNE |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Jun" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jūn" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "juunijs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_JULY |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Jul" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jūl" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "juulijs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_AUGUST |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Aug" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aug" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "augusts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sep" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sep" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "septembris" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_OCTOBER |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Oct" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Okt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "oktobris" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Nov" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nov" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "novembris" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MONTH_DECEMBER |
| desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| user: core |
| <source> |
| *: "Dec" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Dec" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "decembris" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_POWEROFF_IDLE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Idle Poweroff" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Automātiskā Izslēgšanās" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "automaatiskaa izsleegshanaas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SLEEP_TIMER |
| desc: sleep timer setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sleep Timer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Miega Taimeris" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "miega taimeris" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LIMITS_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Limits" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ierobežojumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ierobezhojumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Max Entries in File Browser" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Maks. Faili Pārlūkā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "maksimaalais failu skaits paarluukaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Max Playlist Size" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Maks Saraksta Izmērs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "maksimaalais dziesmu saraksta izmeers" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
| desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| charging: "Car Adapter Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| charging: "Automašīnas Režīms" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| charging: "automashiinas rezhiims" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
| desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| alarm: "Wake-Up Alarm" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| alarm: "Modinātājs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| alarm: "modinaataajs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN |
| desc: in alarm menu setting |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| alarm: "Alarm Wake up Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| alarm: "Modinātāja Darbība" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| alarm: "modinaataaja darbiiba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
| desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| alarm: "Alarm Time:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| alarm: "Modinātāja laiks:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| alarm: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
| desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| alarm: "Waking Up In %d:%02d" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| alarm: "Pamošanās %d:%02d" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| alarm: "pamoshanaas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
| desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| alarm: "Alarm Set" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| alarm: "Modinātājs Ieslēgts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| alarm: "modinaataajs ir iesleegts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
| desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| alarm: "Laiks ir pārāk drīz!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| alarm: "modinaashanas laiks ir paaraak driiz!" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
| desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
| ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" |
| iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" |
| gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" |
| vibe500: "OK=Set C=Cancel" |
| mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" |
| sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| alarm: "PLAY=Uzst OFF=Atteikties" |
| ipod*: "SELECT=Uzst MENU=Atteikties" |
| iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Uzst PREV=Atteikties" |
| gigabeats: "SELECT=Uzst POWER=Atteikties" |
| vibe500: "OK=Uzst C=Atteikties" |
| mpiohd300: "ENTER=Uzst MENU=Atteikties" |
| sansafuzeplus: "SELECT=Uzst BACK=Atteikties" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| alarm,ipod*: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
| desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| alarm: "Alarm Disabled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| alarm: "Modinātājs Izslēgts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| alarm: "modinaataajs izsleegts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
| desc: in general settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmarking" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Grāmatzīmes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "graamatziimes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
| desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark on Stop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Grāmatzīme Apstājoties" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izveidot graamatziimi apstaajoties" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
| desc: Save in recent bookmarks only |
| user: core |
| <source> |
| *: "Yes - Recent only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jā - Tikai pēdējo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "jaa tikai peedeejo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
| desc: Save in recent bookmarks only |
| user: core |
| <source> |
| *: "Ask - Recent only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jautāt - Tikai pēdējo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "jautaat tikai peedeejo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
| desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Load Last Bookmark" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ielādēt Pēdējo Grāmatzīmi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ielaadeet peedeejo graamatziimi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
| desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
| user: core |
| <source> |
| *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vai uztureet peedeejo graamatziimju sarakstu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
| desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
| user: core |
| <source> |
| *: "Unique only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tikai unikālu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tikai unikaalu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LANGUAGE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Language" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Valoda" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "valoda" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
| desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
| user: core |
| <source> |
| *: "New Language" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Valoda Nomainīta" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "valoda nomainiita" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE |
| desc: root of voice menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Voice" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Balss" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "balss" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_MENU |
| desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
| user: core |
| <source> |
| *: "Voice Menus" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izrunāt Izvēlnes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izrunaat izveelnes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_DIR |
| desc: item of voice menu, set the voice mode for directories |
| user: core |
| <source> |
| *: "Voice Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izrunāt Mapes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izrunaat mapes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_DIR_TALK |
| desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips |
| user: core |
| <source> |
| *: "Use Directory .talk Clips" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izmantot Mapes .talk Klipus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izmantot mapes .talk klipus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_FILE |
| desc: item of voice menu, set the voice mode for files |
| user: core |
| <source> |
| *: "Voice Filenames" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izrunāt Failu Nosaukumus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izrunaat failu nosaukumus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_FILE_TALK |
| desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips |
| user: core |
| <source> |
| *: "Use File .talk Clips" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izmantot Failu .talk Klipus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izmantot failu .talk klipus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_NUMBER |
| desc: "talkbox" mode for files+directories |
| user: core |
| <source> |
| *: "Numbers" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Numuri" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "numuri" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_SPELL |
| desc: "talkbox" mode for files+directories |
| user: core |
| <source> |
| *: "Spell" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izrunāt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izrunaat" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
| desc: "talkbox" mode for directories + files |
| user: core |
| <source> |
| *: ".talk Clip" |
| </source> |
| <dest> |
| *: ".talk Klips" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "talk klips" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MANAGE_MENU |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Manage Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rediģēt Uzstādījumus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "redigjeet uzstaadiijumus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_CFG |
| desc: in setting_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse .cfg Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aplūkot .cfg Failus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "apluukot konfiguraacijas failus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS_LOADED |
| desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
| user: core |
| <source> |
| *: "Settings Loaded" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uzstādījumi Ielādēti" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "uzstaadiijumi ielaadeeti" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET |
| desc: in system_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reset Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atgriezt Noklusējumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atgriezt nokluseetos uzstaadiijumus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
| desc: visual confirmation after settings reset |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cleared" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atgriezts Noklusējums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atgriezti nokluseetie uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SAVE_SETTINGS |
| desc: in system_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Save .cfg File" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saglabāt .cfg Failu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saglabaat konfiguraacijas failu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS_SAVED |
| desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
| user: core |
| <source> |
| *: "Settings Saved" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uzstādījumi Saglabāti" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "uzstaadiijumi saglabaati" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SAVE_THEME |
| desc: save a theme file |
| user: core |
| <source> |
| *: "Save Theme Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saglabaat teemas uzstaadiijumus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_THEME |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse Theme Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aplūkot Tēmu Failus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "apluukot teemu failus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Recording Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Ieraksta Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "ieraksta uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_MENU |
| desc: fm menu title |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "FM Radio Menu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "FM Radio Izvēlne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "ef em radio izveelne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_NO_PRESETS |
| desc: error when preset list is empty |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "No presets" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Nav Staciju" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "nav saglabaatu radiostaciju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_ADD_PRESET |
| desc: in radio menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Add Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Pievienot Staciju" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "pievienot radiostaciju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Edit Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Labot Staciju" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "labot radiostaciju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Remove Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Izdzēst Staciju" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "izdzeest radiostaciju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Preset Save Failed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "radiostaciju neizdevaas saglabaat" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "The Preset List is Full" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Saraksts Ir Pilns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "saraksts ir pilns" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
| desc: in button bar |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Menu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Izvēlne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Exit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Iziet" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Action" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Darbība" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PRESET |
| desc: in button bar and radio screen / menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Stacija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "radiostacija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Add" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Pievienot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Record" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "Ierakstīt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio_screen_button_bar: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_MONO_MODE |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Force Mono" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Ieslēgt Mono" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "iesleegt mono" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_FREEZE |
| desc: splash screen during freeze in radio mode |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Screen frozen!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Ekrāns Sastindzis!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
| desc: in radio menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Auto-Scan Presets" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Noskanēt Stacijas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "noskaneet radiostacijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
| desc: confirmation if presets can be cleared |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Clear Current Presets?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "vai izdzeest esoshaas radiostacijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_SCANNING |
| desc: during auto scan |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Scanning %d.%02d MHz" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Skanē %d.%02d MHz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME |
| desc: default preset name for auto scan mode |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "%d.%02d MHz" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "%d.%02d MHz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
| desc: in radio screen / menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Scan" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Skanēt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "skaneet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
| desc: load preset list in fm radio |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Load Preset List" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Ielādēt Stacijas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "ielaadeet radiostacijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_PRESET_SAVE |
| desc: Save preset list in fm radio |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Save Preset List" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Saglabāt Stacijas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "saglabaat radiostacijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_PRESET_CLEAR |
| desc: clear preset list in fm radio |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Clear Preset List" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Izdzēst Stacijas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "izdzeest radiostacijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FMR |
| desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Preset List" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Staciju Saraksts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "radiostaciju saraksts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN |
| desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "No settings found. Autoscan?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "nav uzstaadiijumu. vai skaneet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_SAVE_CHANGES |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_REGION |
| desc: fm tuner region setting |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Region" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Reģions" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "regjions" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_EUROPE |
| desc: fm tuner region europe |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Europe" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Eiropa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "eiropa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_US |
| desc: fm region us / canada |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "US / Canada" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "ASV / Kanāda" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "asv un kanaada" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_JAPAN |
| desc: fm region japan |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Japan" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Japāna" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "japaana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_KOREA |
| desc: fm region korea |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Korea" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Koreja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "koreja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_FORMAT |
| desc: audio format item in recording menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Format" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Formāts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "formaats" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AFMT_MPA_L3 |
| desc: audio format description |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "MPEG Layer 3" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "MPEG Layer 3" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "MPEG Layer 3" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AFMT_PCM_WAV |
| desc: audio format description |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "PCM Wave" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "PCM Wave" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "PCM Wave" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AFMT_WAVPACK |
| desc: audio format description |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording_swcodec: "WavPack" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording_swcodec: "WavPack" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording_swcodec: "WavPack" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AFMT_AIFF |
| desc: audio format description |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "AIFF" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "AIFF" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "AIFF" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ENCODER_SETTINGS |
| desc: encoder settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Encoder Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Kodējuma Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "kodeejuma uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BITRATE |
| desc: bits-kilobits per unit time |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording_swcodec: "Bitrate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording_swcodec: "Bitreits" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording_swcodec: "bitreits" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NO_SETTINGS |
| desc: when something has settings in a certain context |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "(No Settings)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "(Nav Uzstādījumu)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "nav ko uzstaadiit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_QUALITY |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording_hwcodec: "Quality" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording_hwcodec: "Kvalitāte" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording_hwcodec: "kvalitaate" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FREQUENCY |
| desc: in recording and playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording,play_frequency: "Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording,play_frequency: "Frekvence" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording,play_frequency: "frekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SOURCE_FREQUENCY |
| desc: when recording source frequency setting must follow source |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "(Same As Source)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "(Kā Avots)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "taads pats kaa avots" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SOURCE |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Source" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Avots" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "avots" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Microphone" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Mikrofons" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "mikrofons" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "iebuuveetais mikrofons" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Digital" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Digitāls" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "digitaals" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LINE_IN |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording,archosplayer: "Line In" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording,archosplayer: "lineaaraa ieeja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
| desc: Editable recordings setting |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording_hwcodec: "Independent Frames" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording_hwcodec: "neatkariigi kadri" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
| desc: Record split menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "File Split Options" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "failu sadaliishanas opcijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPLIT_MEASURE |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Split Measure" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Sadalīšanas Kritērijs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "sadaliishanas kriteerijs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPLIT_TYPE |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "What to do when Splitting" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Ko Darīt Pēc Sadalīšanas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "ko dariit peec sadaliishanas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_START_NEW_FILE |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Start new file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Sākt Jaunu Failu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "saakt jaunu failu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STOP_RECORDING |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Stop recording" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Beigt Ierakstu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "beigt ierakstu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPLIT_TIME |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Split Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Sadalīšanas Laiks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "sadaliishanas laiks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPLIT_SIZE |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Split Filesize" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Sadalīšanas Izmērs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "sadaliishanas izmeers" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Prerecord Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Pirmsieraksta Laiks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "pirmsieraksta laiks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Mape" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "mape" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_AS_REC_DIR |
| desc: used in the onplay menu to set a recording dir |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Set As Recording Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "uzlikt par ieraksta mapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CLEAR_REC_DIR |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Clear Recording Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Pārstatīt Ieraksta Mapi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "paarstatiit ieraksta mapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Can't write to recording directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "nevar saglabaat ieraksta mapee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CLIP_LIGHT |
| desc: in record settings menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Clipping Light" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Pārlīmeņa Gaisma" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "paarliimenja gaisma" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MAIN_UNIT |
| desc: in record settings menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Main Unit Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Tikai Uz Ekrāna" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "tikai uz ekraana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_UNIT |
| desc: in record settings menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote Unit Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Tikai Uz Pults" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "tikai uz pults" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_MAIN |
| desc: in record settings menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Main and Remote Unit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Uz Ekrāna Un Pults" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "uz ekraana un pults" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TRIGGER |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Trigger" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Palaidējs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "ieraksta palaideejs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Once" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Vienreiz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "vienreiz" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
| desc: in recording trigger menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Trigtype" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Veids" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "veids" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP |
| desc: trigger types |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "New file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Jauns Fails" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "jauns fails" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP |
| desc: trigger types |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Stop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Apstāties" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "apstaaties" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Start Above" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Sākt Virs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "saakt virs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MIN_DURATION |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "for at least" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Pēc Vismaz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "peec vismaz" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Stop Below" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Apstāties Zem" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "apstaaties zem" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Presplit Gap" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Pirmssadales Sprauga" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "pirmssadales sprauga" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORD_PRERECORD |
| desc: in recording and radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Pre-Recording" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Pirmsieraksts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_SAFETY |
| desc: AGC preset |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| agc: "Safety (clip)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| agc: "Drošība (Skaļums)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| agc: "Droshiiba (skaljums)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_LIVE |
| desc: AGC preset |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| agc: "Live (slow)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| agc: "Koncerts (lēni)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| agc: "koncerts (leeni)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_DJSET |
| desc: AGC preset |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| agc: "DJ-Set (slow)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| agc: "Reps (lēni)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| agc: "reps (leeni)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_MEDIUM |
| desc: AGC preset |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| agc: "Medium" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| agc: "Vidēji" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| agc: "videeji" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AGC_VOICE |
| desc: AGC preset |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| agc: "Voice (fast)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| agc: "Balss (ātri)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| agc: "balss (aatri)" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_LCD_OFF |
| desc: Remote lcd off splash in recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote Display OFF" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Pults Ekrāns Izslēgts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "pults ekraans izsleegts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
| desc: Remote lcd off splash in recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "(Vol- : Re-enable)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "spiest skaljumu lai iesleegtu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
| desc: Menu option for creating a playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Create Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izveidot Sarakstu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izveidot sarakstu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS |
| desc: title for the playlist viewer settings menus |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist Viewer Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sarakstu skatiitaaja uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "View Current Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "apluukot patreizeejo sarakstu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MOVE |
| desc: The verb/action Move |
| user: core |
| <source> |
| *: "Move" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārvietot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paarvietot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_INDICES |
| desc: in playlist viewer menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Indices" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rādīt Indeksus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "raadiit indeksus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TRACK_DISPLAY |
| desc: in playlist viewer on+play menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Parādīt Dziesmu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paraadiit dziesmu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
| desc: track display options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Name Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tikai Nosaukumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tikai nosaukumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOVE |
| desc: in playlist viewer on+play menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Remove" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aizvākt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "aizvaakt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Save Current Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saglabaat patreizeejo sarakstu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
| desc: splash number of tracks saved |
| user: core |
| <source> |
| *: "Saved %d tracks (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saglabātas %d dziesmas (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saglabaatas dziesmas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG |
| desc: in main menu and onplay menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist Catalogue" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sarakstu Katalogs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sarakstu katalogs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
| desc: In playlist menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Recursively Insert Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ievietot mapes ar apakshmapeem" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
| desc: Asked from onplay screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Recursively?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ar Apakšmapēm?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vai ar apakshmapeem" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
| desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku sarakstu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "briidinaat dzeeshot dinamisku sarakstu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT |
| desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Erase dynamic playlist?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vai izdzeest dinamisku sarakstu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUTDOWN |
| desc: in main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| soft_shutdown: "Shut down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| soft_shutdown: "Izslēgt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| soft_shutdown: "izsleegt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ROCKBOX_INFO |
| desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Rockbox Info" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Par Rockbox" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "par rockbox" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUFFER_STAT |
| desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB |
| user: core |
| <source> |
| *: "Buffer:" |
| archosplayer: "Buf:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Buferis:" |
| archosplayer: "Buf:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "bufera izmeers" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TIME |
| desc: battery level in % and estimated time remaining |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
| archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" |
| iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Baterija: %d%% %ds %dm" |
| archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %ds %dm" |
| iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %ds %dm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "baterijas liimenis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
| desc: disk size info |
| user: core |
| <source> |
| *: "Disk:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atmiņa:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atminjas izmeers" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_FREE_INFO |
| desc: disk size info |
| user: core |
| <source> |
| *: "Free:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Brīvs:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "briivaa vieta:" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
| desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| multivolume: "Int:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| multivolume: "Ieķš:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| multivolume: "ieksheejais" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_NAME_MMC |
| desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| multivolume: "HD1" |
| sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" |
| archosondio*: "MMC:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| multivolume: "HD1" |
| sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" |
| archosondio*: "MMC:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| multivolume: "haa dee viens" |
| sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro es dee" |
| archosondio*: "em em cee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VERSION |
| desc: in the Rockbox Info screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Version" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Versija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "versija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RUNNING_TIME |
| desc: in run time screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Running Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ieslēgts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "iesleegts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TOP_TIME |
| desc: in run time screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Top Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ilgākais" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ilgaakais" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CLEAR_TIME |
| desc: in run time screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Clear Time?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izdzēst Laiku?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vai izdzeest laiku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DEBUG |
| desc: in the info menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Debug (Keep Out!)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kļūdas (Neaiztiec!)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kljuudas neaiztiec" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST |
| desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saraksts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saraksts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INSERT |
| desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Insert" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ievietot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ievietot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INSERT_FIRST |
| desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Insert Next" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ievietot Nākamo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ievietot Naakamo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INSERT_LAST |
| desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Insert Last" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ievietot Pēdējo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ievietot peedeejo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
| desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Insert Shuffled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ievietot Sajaukti" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ievietot sajaukti" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_QUEUE |
| desc: The verb/action Queue |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queue" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rinda" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rinda" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_QUEUE_FIRST |
| desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queue Next" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rindā Nākamo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rindaa naakamo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_QUEUE_LAST |
| desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queue Last" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rindā Pēdējo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rindā peedeejo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_QUEUE_SHUFFLED |
| desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queue Shuffled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rindā Sajaukti" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rindaa sajaukti" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLACE |
| desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Play Next" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atskaņot Nākamo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atskanjot naakamo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
| desc: splash number of tracks inserted |
| user: core |
| <source> |
| *: "Inserted %d tracks (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ievietotas %d dziesmas (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ievietotas dziesmas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
| desc: splash number of tracks queued |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queued %d tracks (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rindā %d dziesmas (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ievietotas rindaa dziesmas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VIEW |
| desc: in on+play menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "View" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aplūkot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "apluukot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Search In Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Meklēt Sarakstā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "mekleet sarakstaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG |
| desc: splash number of tracks inserted |
| user: core |
| <source> |
| *: "Searching... %d found (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Meklē... %d atrastas (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
| desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reshuffle" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārkārtot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paarkaartot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_VIEW |
| desc: in onplay playlist catalogue submenu |
| user: core |
| <source> |
| *: "View Catalogue" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aplūkot Katalogu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "apluukot katalogu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
| desc: in onplay playlist catalogue submenu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Add to Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pievienot Sarakstam" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pievienot sarakstam" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW |
| desc: in onplay playlist catalogue submenu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Add to New Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pievienot Jaunam Sarakstam" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pievienot jaunam sarakstam" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
| desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist |
| user: core |
| <source> |
| *: "%s doesn't exist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "%s nepastāv" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saraksta mape nepastaav" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
| desc: error message when no playlists for playlist catalogue |
| user: core |
| <source> |
| *: "No Playlists" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nav Sarakstu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nav sarakstu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU |
| desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmarks" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Grāmatzīmes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "graamatziimes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
| desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Create Bookmark" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izveidot Grāmatzīmi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izveidot graamatziimi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
| desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
| user: core |
| <source> |
| *: "List Bookmarks" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sakārtot Grāmatzīmes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sakaartot graamatziimes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE |
| desc: title for the onplay menus |
| user: core |
| <source> |
| *: "Context Menu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izvēlne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izveelne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MENU_SET_RATING |
| desc: Set the rating of a file in the wps context menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Set Song Rating" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uzlikt Vērtējumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "uzlikt veerteejumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BROWSE_CUESHEET |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: "Browse Cuesheet" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Aplūkot cue" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "apluukot cue" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
| desc: Menu option to start tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Track Info" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Dziesmas Info" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paraadiit dziesmas info" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_TITLE |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Title" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nosaukums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nosaukums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_ARTIST |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Artist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izpildītājs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Izpildītājs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_ALBUM |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Album" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Albūms" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Albūms" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_TRACKNUM |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Tracknum" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Numurs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Numurs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_GENRE |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Genre" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Žanrs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Žanrs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_YEAR |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Year" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Gads" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Gads" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_LENGTH |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Length" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Garums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Garums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_PLAYLIST |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saraksts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Saraksts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_BITRATE |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bitrate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bitreits" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bitreits" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_ALBUMARTIST |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Album Artist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Albūma Izpildītājs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Albūma Izpildītājs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_DISCNUM |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Discnum" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Diska Numurs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Diska Numurs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_COMMENT |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Comment" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Komentārs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Komentārs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_VBR |
| desc: in browse_id3 |
| user: core |
| <source> |
| *: " (VBR)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: " (MBR)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "MBR" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_FREQUENCY |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Frekvence" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Frekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Dziesmas Skaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Dziesmas Skaļums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Album Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Albūma Skaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Albūma Skaļums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_PATH |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Path" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ceļš" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ceļš" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_NO_INFO |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "<No Info>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Nav Informācijas>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nav Informācijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RENAME |
| desc: The verb/action Rename |
| user: core |
| <source> |
| *: "Rename" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārsaukt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paarsaukt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUT |
| desc: The verb/action Cut |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cut" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izgriezt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izgriezt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COPY |
| desc: The verb/action Copy |
| user: core |
| <source> |
| *: "Copy" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kopēt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kopeet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PASTE |
| desc: The verb/action Paste |
| user: core |
| <source> |
| *: "Paste" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ielīmēt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ieliimeet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REALLY_OVERWRITE |
| desc: The verb/action Paste |
| user: core |
| <source> |
| *: "File/directory exists. Overwrite?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fails/mape jau ir. Pārrakstīt?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "fails vai mape jau ir. vai paarrakstiit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DELETE |
| desc: The verb/action Delete |
| user: core |
| <source> |
| *: "Delete" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izdzēst" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izdzeest" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DELETE_DIR |
| desc: in on+play menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Delete Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izdzēst Mapi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izdzeest mapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REALLY_DELETE |
| desc: Really Delete? |
| user: core |
| <source> |
| *: "Delete?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izdzēst?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vai tieshaam izdzeest" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COPYING |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: "Copying..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kopē..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kopee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DELETING |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: "Deleting..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izdzēš..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izdzeesh" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MOVING |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: "Moving..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārvieto..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paarvieto" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DELETED |
| desc: A file has beed deleted |
| user: core |
| <source> |
| *: "Deleted" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izdzēsts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izdzeests" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_AS_BACKDROP |
| desc: text for onplay menu entry |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "Set As Backdrop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "Uzlikt Kā Fonu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "uzlikt kaa fonu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKDROP_LOADED |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKDROP_FAILED |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
| desc: Onplay open with |
| user: core |
| <source> |
| *: "Open With..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atvērt Ar..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atveert ar" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CREATE_DIR |
| desc: in main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Create Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izveidot Mapi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izveidot mapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PROPERTIES |
| desc: browser file/dir properties |
| user: core |
| <source> |
| *: "Properties" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Parametri" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "parametri" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ADD_TO_FAVES |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: "Add to Shortcuts" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pievienot Saīsnēm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pievienot saiisneem" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PITCH |
| desc: "pitch" in the pitch screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| pitchscreen: "Pitch" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| pitchscreen: "Ātrums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| pitchscreen: "aatrums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PITCH_UP |
| desc: in wps |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| pitchscreen: "Pitch Up" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| pitchscreen: "Paaugstināt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| pitchscreen: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PITCH_DOWN |
| desc: in wps |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| pitchscreen: "Pitch Down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| pitchscreen: "Pazemināt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| pitchscreen: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE |
| desc: in wps |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| pitchscreen: "Semitone Up" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| pitchscreen: "Pustoni Uz Augšu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| pitchscreen: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE |
| desc: in wps |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| pitchscreen: "Semitone Down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| pitchscreen: "Pustoni Uz Leju" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| pitchscreen: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
| desc: in playlist.indices() when playlist is full |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist Buffer Full" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sarakstu Buferis Pilns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sarakstu buferis pilns" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_END_PLAYLIST |
| desc: when playlist has finished |
| user: core |
| <source> |
| *: "End of Song List" |
| archosplayer: "End of List" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Dziesmu Saraksta Beigas" |
| archosplayer: "Saraksta Beigas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saraksta beigas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CREATING |
| desc: Screen feedback during playlist creation |
| user: core |
| <source> |
| *: "Creating" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Veido" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
| desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Nothing to resume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nav Ko Atsākt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nav ko atsaakt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
| desc: Playlist error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Error updating playlist control file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kļūda Atjaunojot Saraksta Kontroles Failu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kljuuda izveidojot saraksta kontroles failu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
| desc: Playlist error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Error accessing playlist file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kļūda Atverot Saraksta Failu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kljuuda atverot saraksta failu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
| desc: Playlist error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Error accessing playlist control file" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kļūda Atverot Saraksta Kontroles Failu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kljuuda atverot saraksta kontroles failu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
| desc: Playlist error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Error accessing directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kļūda Atverot Mapi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kljuuda atverot mapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
| desc: Playlist resume error |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlist control file is invalid" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saraksta Kontroles Fails Nederīgs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saraksta kontroles fails ir nederiigs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PAUSE |
| desc: in wps and recording trigger menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pause" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pauze" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pauze" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MODE |
| desc: in wps F2 pressed and radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mode:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Režīms:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIME |
| desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
| user: core |
| <source> |
| *: "Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Laiks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "laiks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| /* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, |
| * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ |
| <phrase> |
| id: LANG_USB_CHARGING |
| desc: in Battery menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| usb_charging_enable: "Lādēt ar USB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| usb_charging_enable: "laadeet ar uuesbee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KEYLOCK_ON |
| desc: displayed when key lock is on |
| user: core |
| <source> |
| *: "Buttons Locked" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pogas Nobloķētas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KEYLOCK_OFF |
| desc: displayed when key lock is turned off |
| user: core |
| <source> |
| *: "Buttons Unlocked" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pogas Atbloķētas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_TIME |
| desc: Display of recorded time |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Time:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Laiks:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_FULL |
| desc: in recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "The disk is full. Press OFF to continue." |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." |
| iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." |
| sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." |
| samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Atmiņa pilna. Spied OFF lai turpinātu." |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Atmiņa pilna. Spied STOP lai turpinātu." |
| iaudiom5,iaudiox5: "Atmiņa pilna. Spied POWER lai turpinātu." |
| sansae200*,sansac200*,vibe500: "Atmiņa pilna. Spied PREV lai turpinātu." |
| samsungyh*: "Atmiņa pilna. Spied LEFT lai turpinātu." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DB_INF |
| desc: -inf db for values below measurement |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "-inf" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "-neg" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "miinus bezgaliiba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
| desc: in shutdown screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| soft_shutdown: "Press OFF to shut down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| soft_shutdown: "Spied OFF lai izslēgtu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| soft_shutdown: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOVE_MMC |
| desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| archosondio*: "Please remove inserted MMC" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| archosondio*: "Lūdzu izņemiet ievietoto MMC" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| archosondio*: "luudzu iznjemiet atminjas karti" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOT_CHANGED |
| desc: File browser discovered the boot file was changed |
| user: core |
| <source> |
| *: "Boot changed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Fails Izmainīts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "fails izmainiits" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REBOOT_NOW |
| desc: Do you want to reboot? |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reboot now?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārstartēt tagad?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vai paarstarteet tagad" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_OFF_ABORT |
| desc: Used on archosrecorder models |
| user: core |
| <source> |
| *: "OFF to abort" |
| archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" |
| ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" |
| iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" |
| gigabeats: "BACK to abort" |
| gigabeatfx: "POWER to abort" |
| sansafuzeplus: "BACK to abort" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "OFF lai pārtrauktu" |
| archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP lai pārtrauktu" |
| ipod*: "PLAY/PAUSE lai pārtrauktu" |
| iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY lai pārtrauktu" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV lai pārtrauktu" |
| gigabeats: "BACK lai pārtrauktu" |
| gigabeatfx: "POWER lai pārtrauktu" |
| sansafuzeplus: "BACK lai pārtrauktu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NO_FILES |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "No files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nav Failu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nav failu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KEYBOARD_LOADED |
| desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser |
| user: core |
| <source> |
| *: "New Keyboard" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jauna Klaviatūra" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "jauna klaviatuura" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
| desc: Plugin open error message |
| user: core |
| <source> |
| *: "Can't open %s" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nevar atvērt %s" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_READ_FAILED |
| desc: There was an error reading a file |
| user: core |
| <source> |
| *: "Failed reading %s" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Neizdevās nolasīt %s" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
| desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
| user: core |
| <source> |
| *: "Incompatible model" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nesaderīgs modelis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
| desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
| user: core |
| <source> |
| *: "Incompatible version" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nesaderīga versija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_ERROR |
| desc: The plugin return an error code |
| user: core |
| <source> |
| *: "Plugin returned error" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spraudnis izmeta kļūdu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILETYPES_FULL |
| desc: Filetype array full |
| user: core |
| <source> |
| *: "Filetype array full" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Failu Veidu Saraksts Pilns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "failu veidu saraksts pilns" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
| desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
| user: core |
| <source> |
| *: "Dir Buffer is Full!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mapes Buferis Ir Pilns!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "mapes buferis ir pilns" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVALID_FILENAME |
| desc: "invalid filename entered" error message |
| user: core |
| <source> |
| *: "Invalid Filename!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nederīgs Faila Nosaukums!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nederiigs faila nosaukums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLEASE_REBOOT |
| desc: when activating an option that requires a reboot |
| user: core |
| <source> |
| *: "Please reboot to enable" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārstartējiet Lai Ieslēgtu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paarstarteejiet lai iesleegtu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_CHARGE |
| desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| charging: "Battery: Charging" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| charging: "Baterija: Lādējas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| charging: "baterija laadeejas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
| desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| archosrecorder: "Baterija: Beidz Lādēt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| archosrecorder: "pabeigshanas laadinjsh" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
| desc: in info display, shows that trickle charge is running |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| charging: "Battery: Trickle Chg" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| charging: "Baterija: Uzlādēts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| charging: "laadeeshana pabeigta" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW |
| desc: general warning |
| user: core |
| <source> |
| *: "WARNING! Low Battery!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Baterija Gandrīz Tukša!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "baterija gandriiz tuksha" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY |
| desc: general warning |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery empty! RECHARGE!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Baterija Tukša! JĀLĀDĒ!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "baterija tuksha jaalaadee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BYTE |
| desc: a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "B" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "B" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KILOBYTE |
| desc: a unit postfix, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "KB" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "KB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kilobaits" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MEGABYTE |
| desc: a unit postfix, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "MB" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "MB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "megabaits" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GIGABYTE |
| desc: a unit postfix, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "GB" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "GB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "gigabaits" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_POINT |
| desc: decimal separator for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "punkts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_ZERO |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nulle" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_ONE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "viens" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_TWO |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "divi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_THREE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "triis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FOUR |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "chetri" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FIVE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pieci" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SIX |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "seshi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SEVEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "septinji" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EIGHT |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "astonji" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_NINE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "devinji" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_TEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "desmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_ELEVEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vienpadsmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_TWELVE |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "divpadsmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_THIRTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "triispadsmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FOURTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "chetrpadsmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FIFTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "piecpadsmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SIXTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "seshpadsmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SEVENTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "septinjpadsmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EIGHTEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "astonjpadsmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_NINETEEN |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "devinjpadsmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_TWENTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "divdesmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_THIRTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "triisdesmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FORTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "chetrdesmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FIFTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "piecdesmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SIXTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "seshdesmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SEVENTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "septinjdesmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EIGHTY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "astonjdesmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_NINETY |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "devinjdesmit" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_HUNDRED |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "simts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_THOUSAND |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tuukstotis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MILLION |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "miljons" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_BILLION |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "miljards" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MINUS |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "miinus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PLUS |
| desc: spoken only, for composing numbers |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "plus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MILLISECONDS |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "milisekundes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SECOND |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sekunde" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_SECONDS |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sekundes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MINUTE |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "minuute" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MINUTES |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "minuutes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_HOUR |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "stunda" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_HOURS |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "stundas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_KHZ |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kilohercs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_DB |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "decibels" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PERCENT |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "procents" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "mili-ampeer stundas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PIXEL |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pikselis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PER_SEC |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sekundee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_HERTZ |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "hercs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_KBIT_PER_SEC |
| desc: spoken only, a unit postfix |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kilobiti sekundee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_A |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "aa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_B |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "bee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_C |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "cee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_D |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "dee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_E |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_F |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ef" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_G |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "gaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_H |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "haa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_I |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ii" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_J |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "jee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_K |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_L |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "el" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_M |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "em" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_N |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "en" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_O |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "o" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_P |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_Q |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kjuu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_R |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "er" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_S |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "es" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_T |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_U |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "uu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_V |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vee" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_W |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "dabljuu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_X |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "iks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_Y |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "igrek" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_Z |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "zed" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_DOT |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "punkts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PAUSE |
| desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: " " |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_FILE |
| desc: spoken only, prefix for file number |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "fails" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_DIR |
| desc: spoken only, prefix for directory number |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "mape" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_MPA |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "audio" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_CFG |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "konfiguraacija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_WPS |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atskanjoshanas ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_ROCK |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "spraudnis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_FONT |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "fonts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_BMARK |
| desc: spoken only, for file extension and the word in general |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "graamatziime" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_AJZ |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "programmatuura" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_RWPS |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "pults atskanjoshanas ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_KBD |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "klaviatuura" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_CUESHEET |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "cue fails" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
| desc: voice only, used in the bookmark list to label index number |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "indekss" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CURRENT_TIME |
| desc: spoken only, for wall clock announce |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| rtc: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| rtc: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| rtc: "Patreizeejais laiks:" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Edit mode: %s %s" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Izmainit: %s %s" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Cutoff" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Robeza" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "robezhfrekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_GAIN |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Pastiprinajums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "pastiprinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_MODE |
| desc: in wps F2 pressed |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Mode:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Režīms:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 |
| desc: in dir browser, F1 button bar text |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recorder_pad: "Menu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recorder_pad: "Izvēlne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recorder_pad: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 |
| desc: in dir browser, F2 button bar text |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recorder_pad: "Option" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recorder_pad: "Opcija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recorder_pad: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 |
| desc: in dir browser, F3 button bar text |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recorder_pad: "LCD" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recorder_pad: "Ekrāns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recorder_pad: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Stereo" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Stereo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "stereo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Mono" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Mono" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "mono" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording_hwcodec: "Quality" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording_hwcodec: "Kvalitāte" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording_hwcodec: "kvalitaate" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Frekvence" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "frekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Source" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Avots" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "avots" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Int. Mic" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Ieb. Mikr" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "iebuuveetais mikrofons" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_LINE_IN |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Line In" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Lineārā Ieeja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "lineaaraa ieeja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Digital" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Digitālā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "digitaalaa ieeja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_CHANNELS |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Channels" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Kanāli" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "kanaali" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER |
| desc: in recording settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Trigger" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Palaidējs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "palaideejs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_OF |
| desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "no" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_GAMES |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Games" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Spēles" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "speeles" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_APPS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Applications" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Programmas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "programmas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGIN_DEMOS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Demos" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Demonstrācijas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "demonstraacijas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_GROUPING |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Work" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Darbs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Darbs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Filename Extensions" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rādīt Paplašinājumus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "raadiit paplashinaajumus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_UNKNOWN_TYPES |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Only Unknown Types" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tikai Nezināmiem" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tikai nezinaamiem" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Only When Viewing All Types" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tikai Skatoties Visus Veidus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tikai skatoties visus veidus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK |
| desc: spoken only, peak meter release unit |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vieniibas uz klikshkji" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_OCLOCK |
| desc: spoken only, for wall clock announce |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pulkstenis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_PM |
| desc: spoken only, for wall clock announce |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pee em" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_AM |
| desc: spoken only, for wall clock announce |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "aa em" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_OH |
| desc: spoken only, for wall clock announce |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: " " |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_CLIPCOUNTER |
| desc: in settings, for recording peak meter |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Clip Counter" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Pārlīmeņa Skaitītājs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "paarliimenja skaitiitaajs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SELECTOR_START_COLOR |
| desc: line selector color option |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Primary Colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Primārā Krāsa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "primaaraa kraasa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SELECTOR_END_COLOR |
| desc: line selector color option |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Secondary Colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Sekundārā Krāsa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "sekundaaraa kraasa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR |
| desc: line selector text color option |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Text Colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Teksta Krāsa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "teksta kraasa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Bar (Solid Colour)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Josla (Vienkrāsaina)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "vienkraasaina josla" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Josla (Mainīgas Krasas)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "mainiigu kraasu josla" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Central European (CP1250)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Centrālās Eiropas (CP1250)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "centraalaas eiropas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_THEME_MENU |
| desc: in the settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Theme Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tēmas Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "teemas uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLORS_MENU |
| desc: colours menu under theme settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Colours" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Krāsas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "kraasas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU |
| desc: line selector color menu title |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Line Selector Colours" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Izvēles Joslas Krāsas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "izveeles joslas kraasas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EDIT |
| desc: keyboard |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "redigjeet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_BLANK |
| desc: keyboard |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tukshs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EMPTY_LIST |
| desc: spoken only, when a list dialog contains no elements |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tukshs saraksts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NOT_PRESENT |
| desc: when external memory is not present |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| multivolume: "Not present" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| multivolume: "Nav" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| multivolume: "nav" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL |
| desc: Setting for spontaneous battery level announcement |
| user: core |
| <source> |
| *: "Announce Battery Level" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izrunāt Baterijas Līmeni" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izrunaat baterijas liimeni" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOICE_FILETYPE |
| desc: voice settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Say File Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izrunāt Faila Veidu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izrunaat faila veidu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BASS_CUTOFF |
| desc: Bass setting cut-off frequency |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basu Robežfrekvence" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "basu robezhfrekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TREBLE_CUTOFF |
| desc: Treble setting cut-off frequency |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "AF Robežfrekvence" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "augsto frekvenchu robezhfrekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGNAVI_RANDOM |
| desc: "<Random>" entry in tag browser |
| user: core |
| <source> |
| *: "<Random>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Dažādi>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "dazhaadi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SAVE_SOUND |
| desc: save a sound config file |
| user: core |
| <source> |
| *: "Save Sound Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saglabāt Skaņas Uzstādījumus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saglabaat skanjas uzstaadiijumus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KEYCLICK |
| desc: in keyclick settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Keyclick" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Klikšķis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "klikshkjis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KEYCLICK_REPEATS |
| desc: in keyclick settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Keyclick Repeats" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Klikšķu Atkārtošana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "klikshkju atkaartoshana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY |
| desc: in system settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| accessory_supply: "Accessory Power Supply" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| accessory_supply: "Aksesuāru Barošana" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| accessory_supply: "aksesuaaru baroshana" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_UNKNOWN |
| desc: generic string for unknown states, such as an unset clock |
| user: core |
| <source> |
| *: "Unknown" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nezināms" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nezinaams" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_QUICKSCREEN |
| desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "aatrais ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_OK |
| desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "labi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN |
| desc: in record timesplit options |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Stop Recording And Shutdown" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Beigt Ierakstu Un Izslēgties" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "beigt ierakstu un izsleegties" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY |
| desc: touchpad sensitivity setting |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeatfx,sansafuzeplus: "Skārienvirsmas Jūtība" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeatfx: "skaarienvirsmas juutiiba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HIGH |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeatfx: "High" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeatfx: "Augsts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeatfx: "augsts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SERIAL_BITRATE |
| desc: in system settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| serial_port: "Serial Bitrate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| serial_port: "Seriālais Bitreits" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| serial_port: "seriaalais bitreits" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO |
| desc: in system settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| serial_port: "Auto" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| serial_port: "Automātiski" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| serial_port: "automaatiski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 |
| desc: in system settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| serial_port: "9600" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| serial_port: "9600" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| serial_port: "9600" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 |
| desc: in system settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| serial_port: "19200" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| serial_port: "19200" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| serial_port: "19200" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 |
| desc: in system settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| serial_port: "38400" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| serial_port: "38400" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| serial_port: "38400" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 |
| desc: in system settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| serial_port: "57600" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| serial_port: "57600" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| serial_port: "57600" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VERY_SLOW |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Very slow" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ļoti Lēns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ljoti leens" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SLOW |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Slow" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Lēns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "leens" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VERY_FAST |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Very fast" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ļoti Ātrs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ljoti aatrs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FAST |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fast" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ātrs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "aatrs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SKIP_LENGTH |
| desc: playback settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Skip Length" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izlaišanas Garums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izlaishanas garums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SKIP_TRACK |
| desc: skip length setting entry 0 |
| user: core |
| <source> |
| *: "Skip Track" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izlaist Dziesmu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izlaist dziesmu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_CHAR_SLASH |
| desc: spoken only, for spelling |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "sliipsviitra" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GAIN_LEFT |
| desc: in the recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Gain L" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Kreisais Kanāls" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "kreisaa kanaala pastiprinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GAIN_RIGHT |
| desc: in the recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Gain R" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Labais Kanāls" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "labaa kanaala pastiprinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET |
| desc: automatic gain control in record settings and screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| agc: "AGC" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| agc: "APR" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| agc: "automaatiska pastiprinaajuma regulaacija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME |
| desc: in record settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| agc: "AGC clip time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| agc: "APR ātrums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas aatrums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
| desc: AGC maximum gain in recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| agc: "AGC max. gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| agc: "APR maks.skaļums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas maksimaalais skaljums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_FILENAME |
| desc: Filename header in recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Filename:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Faila nosaukums:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_CLIPCOUNT |
| desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "CLIP:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "PĀRSN:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC |
| desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Split Time:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Pārtraukuma Laiks:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_SIZE |
| desc: Display of recorded file size |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Size:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Izmērs:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING_MONO_MODE |
| desc: in the recording settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording_swcodec: "Mono mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording_swcodec: "Mono režīms" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording_swcodec: "mono rezhiims" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SEARCH_RESULTS |
| desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Search Results" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Meklēšanas Rezultāti" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "mekleeshanas rezultaati" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LEFT |
| desc: Generic use of 'left' |
| user: core |
| <source> |
| *: "Left" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pa Kreisi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pa kreisi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RIGHT |
| desc: Generic use of 'right' |
| user: core |
| <source> |
| *: "Right" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pa Labi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pa labi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_SETTING |
| desc: used in the settings context menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reset Setting" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atjaunot Uzstādījumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atjaunot uzstaadiijumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LEFT_QS_ITEM |
| desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| quickscreen: "Uzlikt Kā Kr.Ātro Uzstādījumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| quickscreen: "uzlikt kaa kreiso aatro uzstaadiijumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RIGHT_QS_ITEM |
| desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| quickscreen: "Uzlikt Kā L.Ātro Uzstādījumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| quickscreen: "uzliklt kaa labo aatro uzstaadiijumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM |
| desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| quickscreen: "Uzlikt Kā Ap.Ātro Uzstādījumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| quickscreen: "uzlikt kaa apaksheejo aatro uzstaadiijumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CREDITS |
| desc: in the Main Menu -> System screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Credits" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pateicības" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "pateiciibas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS |
| desc: in Settings -> File view |
| user: core |
| <source> |
| *: "Interpret numbers when sorting" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Numuru Interpretācija Kārtojot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "numuru interpretaacija kaartojot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT |
| desc: in Settings -> File view |
| user: core |
| <source> |
| *: "As digits" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kā ciparus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kaa ciparus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS |
| desc: in Settings -> File view |
| user: core |
| <source> |
| *: "As whole numbers" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kā numurus" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "kaa numurus" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ENABLE_SPEAKER |
| desc: in Settings -> Sound Settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| speaker: "Enable Speaker" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| speaker: "Ieslēgt Skaļruni" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| speaker: "iesleegt skaljruni" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE |
| desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "Touchscreen Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "Skārienjūtīgais Ekrāns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "skaarienjuutiigais ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID |
| desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "3x3 Grid" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "3x3 Tīkls" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "triis reiz triis tiikls" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT |
| desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "Absolute Point" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "Absolūtais Punkts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "absoluutais punkts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PREVENT_SKIPPING |
| desc: in Settings -> Playback Settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Prevent Track Skipping" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Novērst Dziesmu Izlaišanu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "noveerst dziesmu izlaishanu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TIMESTRETCH |
| desc: timestretch enable |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Timestretch" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Ātruma Maiņa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "aatruma mainja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPEED |
| desc: timestretch speed |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Speed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Ātrums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "aatrums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS |
| desc: in Settings -> General -> Display menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "Touchscreen Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "Sk.Ekrāna Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "skaarienjuutiigaa ekraana uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE |
| desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "Calibrate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "Kalibrēt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "kalibreet" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION |
| desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "Reset Calibration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "Izdzēst Kalibrāciju" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "izdzeest kalibraaciju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STATUSBAR_TOP |
| desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
| user: core |
| <source> |
| *: "Top" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Augšā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "augshaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM |
| desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bottom" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Apakšā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "apakshaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_STATUSBAR |
| desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote Statusbar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Pults Statusajosla" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "pults statusa josla" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SEMITONE |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| pitchscreen: "Semitone" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| pitchscreen: "Pustonis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| pitchscreen: "pustonis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STRETCH_LIMIT |
| desc: "limit" in pitch screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| pitchscreen: "Limit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| pitchscreen: "Ierobežojums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| pitchscreen: "ierobezhojums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYBACK_RATE |
| desc: "rate" in pitch screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| pitchscreen: "Rate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| pitchscreen: "Ātrums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| pitchscreen: "aatrums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_USB_KEYPAD_MODE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| usb_hid: "USB Keypad Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| usb_hid: "USB Klaviatūras Režīms" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| usb_hid: "uuesbee klaviatuuras rezhiims" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MULTIMEDIA_MODE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| usb_hid: "Multimedia" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| usb_hid: "Multimēdiju" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| usb_hid: "multimeediju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PRESENTATION_MODE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| usb_hid: "Presentation" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| usb_hid: "Prezentāciju" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| usb_hid: "prezentaaciju" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BROWSER_MODE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| usb_hid: "Browser" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| usb_hid: "Pārlūks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| usb_hid: "paarluuka" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MOUSE_MODE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| usb_hid: "Mouse" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| usb_hid: "Pele" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| usb_hid: "pele" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SKIN_RAM_USAGE |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH |
| desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Rulljoslas Platums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "rulljoslas platums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLLBAR_POSITION |
| desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Rulljoslas Pozīcija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "rulljoslas poziicija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Compressor" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Kompresors" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "kompresors" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TOP_QS_ITEM |
| desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| quickscreen: "Uzlikt Kā Aug.Ātro Uzstādījumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| quickscreen: "uzlikt kaa augsheejo aatro uzstaadiijumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_ITALY |
| desc: fm region Italy |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Italy" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Itālija" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "itaalija" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_OTHER |
| desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Other" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Cits" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "cits" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Threshold" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Slieksnis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "slieksnis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_RATIO |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Ratio" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Attiecība" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "attieciiba" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "2:1" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "2:1" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "divi pret vienu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "4:1" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "4:1" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "chetri pret vienu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "6:1" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "6:1" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "seshi pret vienu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "10:1" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "10:1" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "desmit pret vienu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Limit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Ierobežojums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "ierobezhojums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_GAIN |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Makeup Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Beigu Pastiprinājums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "beigu pastiprinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTO |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Auto" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Automātisks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "automaatisks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_KNEE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Knee" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Pāreja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "paareja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Hard Knee" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Asa Pāreja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "asa paareja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Soft Knee" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Izlīdzināta Pāreja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "izliidzinaata paareja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Release Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Samazināšanas Laiks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "samazinaashanas laiks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SKIP_OUTRO |
| desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track |
| user: core |
| <source> |
| *: "Skip to Outro" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārslēgt Uz Beigām" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paarsleegt uz beigaam" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM |
| desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then |
| user: core |
| <source> |
| *: "Custom" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nestandarta" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nestandarta" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_SBS |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "statusa joslas aada" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_RSBS |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "pults statusa joslas aada" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_USB_HID |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| usb_hid: "USB HID" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| usb_hid: "USB Ievades Ierīce" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| usb_hid: "uuesbee ievades ieriice" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED |
| desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Insert Last Shuffled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ievietot Sajaukti Beigās" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ievietot sajaukti beigaas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED |
| desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist |
| user: core |
| <source> |
| *: "Queue Last Shuffled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ielikt Sajaukti Rindā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ielikt sajaukti rindaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MORSE_INPUT |
| desc: in Settings -> System |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| morse_input: "Use Morse Code Input" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| morse_input: "Izmantot Morzes Ievadi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| morse_input: "izmantot morzes ievadi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTOTRACKSKIP |
| desc: in crossfade settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Automatic Track Change Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Tikai Automātiski Pārslēdzoties" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "tikai automaatiski paarsleedzoties" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NEXT_TRACK |
| desc: Shown in WPS |
| user: core |
| <source> |
| *: "Next Track:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nākamā Dziesma:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "naakamaa dziesma" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NEXT |
| desc: Shown in WPS (short form of Next Track) |
| user: core |
| <source> |
| *: "Next:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nākamā:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "naakamaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_OF |
| desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) |
| user: core |
| <source> |
| *: "of" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "no" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "no" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BASE_SKIN |
| desc: browse for the base skin in theme settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Base Skin" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pamatāda" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "pamataada" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN |
| desc: browse for the base skin in theme settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Remote Base Skin" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pults Pamatāda" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "pults pamataada" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MAIN_SCREEN |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Main Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Ierīces Ekrāns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "ieriices ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_SCREEN |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Pults Ekrāns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "pults ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LINEOUT_ONOFF |
| desc: in system settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lineout_poweroff: "Line Out" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lineout_poweroff: "Lineārā Izeja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lineout_poweroff: "lineaaraa izeja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HOTKEY |
| desc: hotkey menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| hotkey: "Hotkey" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| hotkey: "Karstie Taustiņi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| hotkey: "karstie taustinji" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HOTKEY_WPS |
| desc: hotkey menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| hotkey: "WPS Hotkey" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| hotkey: "Atskaņ. Loga Taustiņš" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| hotkey: "atskanjoshanas loga taustinjsh" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER |
| desc: hotkey menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| hotkey: "File Browser Hotkey" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| hotkey: "Falu Pārlūka Taustiņš" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| hotkey: "failu paarluuka taustinjsh" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESUME_REWIND |
| desc: in playback settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Rewind Before Resume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Attīt Pirms Atsākt" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "attiit pirms atsaakt" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN |
| desc: in the theme menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio_remote: "Remote Radio Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio_remote: "Pults Radio Ekrāns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio_remote: "pults radio ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_FMS |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "radio ekraana aada" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: VOICE_EXT_RFMS |
| desc: spoken only, for file extension |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio_remote: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio_remote: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio_remote: "pults radio ekraana aada" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_STATION_HEADER |
| desc: in radio screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Station:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Stacija:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS |
| desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeats: "Tone Controls" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeats: "Toņa Kontroles" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeats: "tonja kontroles" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED |
| desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeats: "Papildus Toņa Kontroles Uzstādījumi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeats: "papildus tonja kontroles uzstaadiijumi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HW_EQ_GAIN |
| desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeats: "Band %d Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeats: "Joslas %d Pastiprinājums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeats: "joslas %d pastiprinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY |
| desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeats: "Band %d Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeats: "Joslas %d Frekvence" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeats: "joslas %d frekvence" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HW_EQ_WIDTH |
| desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeats: "Band %d Width" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeats: "Joslas %d Platums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeats: "joslas %d platums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW |
| desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeats: "Narrow" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeats: "Šaurs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeats: "shaurs" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE |
| desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeats: "Wide" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeats: "Plats" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeats: "plats" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DEPTH_3D |
| desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Paplašinājums" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "triis dimensiju paplashinaajums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED |
| desc: "<untagged>" entry in tag browser |
| user: core |
| <source> |
| *: "<Untagged>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Neatzīmēts>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "neatziimeets" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RADIOSCREEN |
| desc: in the theme menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Radio Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Radio Ekrāns" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "eadio ekraans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ID3_COMPOSER |
| desc: in tag viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Composer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Komponists" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Komponists" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FORCE |
| desc: alternative to yes/no for tristate settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Force" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Piespiest" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "piespiest" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW |
| desc: Onplay pictureflow |
| user: core |
| <source> |
| *: "PictureFlow" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Attēlu Plūsma" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atveert atteelu pluusmu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KBD_OK |
| desc: in keyboard |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "OK" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "Labi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "labi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KBD_DELETE |
| desc: in keyboard |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "Del" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "Izdz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "izdzeest" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KBD_CANCEL |
| desc: in keyboard |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "Cancel" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "Atteikties" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "atteikties" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE |
| desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks |
| user: core |
| <source> |
| *: "Update on Stop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atjaunot Apstājoties" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atjaunot apstaajoties" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_AS_START_DIR |
| desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir |
| user: core |
| <source> |
| *: "Start File Browser Here" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Palaist Šeit Failu Pārlūku" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "palaist sheit failu paarluuku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_START_DIR |
| desc: reset the browser start directory |
| user: core |
| <source> |
| *: "Start File Browser at /" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārstatīt Failu Pārlūku uz /" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paarstatiit failu paarluuku uz pamatmapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_RSSI |
| desc: Signal strength of a received FM station |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "Signal strength:" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Signāla Stiprums:" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "signaala stiprums" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILESIZE |
| desc: in record timesplit options and in track information viewer |
| user: core |
| <source> |
| *: "Filesize" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izmērs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izmeers" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTORESUME_ENABLE |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTORESUME |
| desc: resume settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Automatic resume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atsākt Automātiski" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atsaakt automaatiski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC |
| desc: resume on automatic track change |
| user: core |
| <source> |
| *: "Resume on automatic track change" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Atsākt Automātiski Pārslēdzoties" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "atsaakt automaatiski paarsleedzoties" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM |
| desc: enable customization of resume on automatic track change |
| user: core |
| <source> |
| *: "In custom directories only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tikai Norādītās Mapēs" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "tikai noraadiitaas mapees" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PAUSE_REWIND |
| desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Rewind on Pause" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Attīt Nopauzējot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "attiit nopauzeejot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CURRENT_PLAYLIST |
| desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
| user: core |
| <source> |
| *: "Current Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "°Patreizējais Saraksts" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "patreizeejais saraksts" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| multidrive_usb: "Savienojoties Paslēpt Iekšējo Disku" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| multidrive_usb: "savienojoties pasleept ieksheejo disku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR |
| desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir |
| user: core |
| <source> |
| *: "Set As Playlist Catalogue Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uzlikt Kā Sarakstu Kataloga Mapi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "uzlikt kaa sarakstu kataloga mapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SAVE_CHANGES |
| desc: When you try to exit screens to confirm save |
| user: core |
| <source> |
| *: "Save Changes?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saglabāt Izmaiņas?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "vai saglabaat izmainjas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR |
| desc: |
| user: core |
| <source> |
| *: "Reset Playlist Catalogue Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārstatīt Sarakstu Kataloga Mapi" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paarstatiit sarakstu kataloga mapi" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL |
| desc: in record settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| histogram: "Histogram interval" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| histogram: "Vizualizācijas Intervāls" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| histogram: "vizualizaacijas intervaals" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GLYPHS |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Glyphs To Cache" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Zīmes Atmiņā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ziimes atminjaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE |
| desc: in keyclick settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| hardware_click: "Speaker Keyclick" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| hardware_click: "Skaļruņa Klikšķis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| hardware_click: "skaljrunja klikshkjis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE |
| desc: in keyclick settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| hardware_click: "Headphone Keyclick" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| hardware_click: "Austiņu Klikšķis" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| hardware_click: "austinju klikshkjis" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LIST_LINE_PADDING |
| desc: list padding, in display settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| touchscreen: "Line Padding in Lists" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| touchscreen: "Līnijas Izplešana Sarakstos" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| touchscreen: "liinijas izpleshana sarakstos" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTOMATIC |
| desc: generic automatic |
| user: core |
| <source> |
| *: "Automatic" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Automātiski" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "automaatiski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHORTCUTS |
| desc: Title in the shortcuts menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Shortcuts" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Saīsnes" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saiisnes" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT |
| desc: shown instead of sleep timer when it's running |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cancel Sleep Timer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Izslēgt Izslēgšanos" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "izsleegt izsleegshanos" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION |
| desc: default sleep timer duration in minutes |
| user: core |
| <source> |
| *: "Default Sleep Timer Duration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Noklusētais Izslēgšanās Laiks" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "nokluseetais izsleegshanaas laiks" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP |
| desc: whether sleep timer starts on power up |
| user: core |
| <source> |
| *: "Start Sleep Timer On Boot" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sākt Izslēgšanas Laiku Ieslēdzot" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "saakt izsleegshanas laika atskaiti iesleedzot" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_MEIER |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Simple (Meier)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Vienkāršā (Meier)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "vienkaarshaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT |
| desc: shown when a sleep timer isn't running |
| user: core |
| <source> |
| *: "Start Sleep Timer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Palaist Izslēgšanās Laiku" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "palaist izsleegshanaas laiku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Western European (CP1252)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rietumeiropas (CP1252)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "rietumeiropas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Custom" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Nestandarta" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "nestandarta" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN |
| desc: in the general settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Startup/Shutdown" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ieslēgšanās/Izslēgšanās" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "iesleegshanaas izsleegshanaas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER |
| desc: whether to restart running sleep timer on keypress |
| user: core |
| <source> |
| *: "Restart Sleep Timer On Keypress" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pārstartēt Izsl Laiku Nospiežot Pogu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "paarstarteet izsleegshanaas laiku nospiezhot pogu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS |
| desc: in settings_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| quickscreen: "Izmantot Saīšņu Izvēlni Ātrā Loga Vietā" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| quickscreen: "izmantot saiishnju izveelni aatraa loga vietaa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER |
| desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR |
| user: core |
| <source> |
| *: "Constrain Auto-Change" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ierobežot Mapju Maiņu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "ierobezhot mapju mainju" |
| </voice> |
| </phrase> |