waiting is over: initial unicode commit
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8169 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
diff --git a/apps/gui/buttonbar.c b/apps/gui/buttonbar.c
index 0917c51..b0c374d 100644
--- a/apps/gui/buttonbar.c
+++ b/apps/gui/buttonbar.c
@@ -47,9 +47,9 @@
void gui_buttonbar_draw_button(struct gui_buttonbar * buttonbar, int num)
{
int xpos, ypos, button_width, text_width;
- int fw, fh;
+ int fh;
struct screen * display = buttonbar->display;
- display->getstringsize("M", &fw, &fh);
+ display->getstringsize("M", NULL, &fh);
button_width = display->width/BUTTONBAR_MAX_BUTTONS;
xpos = num * button_width;
@@ -58,7 +58,7 @@
if(buttonbar->caption[num][0] != 0)
{
/* center the text */
- text_width = fw * strlen(buttonbar->caption[num]);
+ text_width = display->getstringsize(buttonbar->caption[num], NULL, NULL);
display->putsxy(xpos + (button_width - text_width)/2,
ypos, buttonbar->caption[num]);
}
diff --git a/apps/gui/quickscreen.c b/apps/gui/quickscreen.c
index 8c23de9..07d4e2e 100644
--- a/apps/gui/quickscreen.c
+++ b/apps/gui/quickscreen.c
@@ -52,7 +52,7 @@
#endif
gui_textarea_clear(display);
display->setfont(FONT_SYSFIXED);
- display->getstringsize((unsigned char *)"M",&w,&h);
+ display->getstringsize((unsigned char *)"M", NULL, &h);
/* Displays the icons */
display->mono_bitmap(bitmap_icons_7x8[Icon_FastBackward],
display->width/2 - 16,
diff --git a/apps/lang/afrikaans.lang b/apps/lang/afrikaans.lang
index 9e0deda..48f7fb4 100644
--- a/apps/lang/afrikaans.lang
+++ b/apps/lang/afrikaans.lang
@@ -128,12 +128,12 @@
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
desc: number of files in playlist
eng: "%d files"
-new: "%d lêers"
+new: "%d lêers"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save failed"
-new: "Bêre gebreek"
+new: "Bêre gebreek"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
@@ -143,7 +143,7 @@
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save failed"
-new: "Bêre gebreek"
+new: "Bêre gebreek"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
@@ -323,7 +323,7 @@
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
-new: "Lêers"
+new: "Lêers"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
@@ -783,7 +783,7 @@
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
-new: "Wys Lêers"
+new: "Wys Lêers"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index 412183b..a4dbf60 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -1,72 +1,72 @@
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
-new: "Çâóêîâè Íàñòðîéêè"
+new: "Звукови Настройки"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
-new: "Îáùè Íàñòðîéêè"
+new: "Общи Настройки"
id: LANG_GAMES
desc: in the main menu
eng: "Games"
-new: "Èãðè"
+new: "Игри"
id: LANG_DEMOS
desc: in the main menu
eng: "Demos"
-new: "Äåìîòà"
+new: "Демота"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
-new: "Èíôî"
+new: "Инфо"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
-new: "Âåðñèÿ"
+new: "Версия"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (keep out!)"
-new: "Äåáúã (Íå ïèïàé!)"
+new: "Дебъг (Не пипай!)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (sim)"
-new: "USB (ñèì)"
+new: "USB (сим)"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox Info:"
-new: "Èíôî çà Rockbox:"
+new: "Инфо за Rockbox:"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buf: %d.%03dMB"
-new: "Ðàçñ: %d.%03dMB"
+new: "Разс: %d.%03dMB"
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
-new: "Ðàçñ?: %d.%03dMB"
+new: "Разс?: %d.%03dMB"
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
desc: the battery level in percentage
eng: "Batt: %d%%%s"
-new: "Áàòåðèÿ: %d%%%s"
+new: "Батерия: %d%%%s"
id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
desc: the battery level in percentage
eng: "Battery: %d%%%s"
-new: "Áàòåðèÿ: %d%%%s"
+new: "Батерия: %d%%%s"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: charging"
-new: "Áàòåðèÿ: çàðåæäà ñå"
+new: "Батерия: зарежда се"
id: LANG_BOUNCE
desc: in the demos menu
@@ -101,61 +101,61 @@
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
-new: "Çàðåæäà ñå..."
+new: "Зарежда се..."
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
-new: "Ðàçáúðêâà ñå..."
+new: "Разбърква се..."
id: LANG_PLAYLIST_PLAY
desc: displayed on screen when start playing a playlist
eng: "Playing..."
-new: "Ñëóøàòå..."
+new: "Слушате..."
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Playlist"
-new: "Îïèñ"
+new: "Опис"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "buffer full"
-new: "Ïúëíà Äèðåêòîðèÿòà "
+new: "Пълна Директорията "
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
desc: number of files in playlist
eng: "%d files"
-new: "%d ôàéëîâå"
+new: "%d файлове"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save failed"
-new: "Çàïàìåòÿâàíåòî íåóñïåøíî"
+new: "Запаметяването неуспешно"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Batt. low?"
-new: "Áàòåðèÿòà å ïî÷òè ïðàçíà"
+new: "Батерията е почти празна"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save failed"
-new: "Çàïàìåòÿâàíåòî íåóñïåøíî"
+new: "Запаметяването неуспешно"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "Is battery low?"
-new: "Áàòåðèÿòà ïî÷òè ïðàçíà ëè å?"
+new: "Батерията почти празна ли е?"
id: LANG_TIME_SET
eng: "ON to set"
-new: "ON çà äà íàãëàñèòå."
+new: "ON за да нагласите."
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF to revert"
-new: "OFF çà äà îáúðíåòå"
+new: "OFF за да обърнете"
id: LANG_HIDDEN
desc: in settings_menu
@@ -175,17 +175,17 @@
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
eng: "Contrast"
-new: "Êîíòðàñò"
+new: "Контраст"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
-new: "Ðàçáúðêâàíå"
+new: "Разбъркване"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
-new: "Ñëóøàéòå ïúðâî èçáðàíàòà"
+new: "Слушайте първо избраната"
id: LANG_MP3FILTER
desc: in settings_menu
@@ -195,17 +195,17 @@
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
-new: "Ñîðòèðàíà ïî ãëàâíè áóêâè"
+new: "Сортирана по главни букви"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume"
-new: "Ïðîäúëæàâàíå"
+new: "Продължаване"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
-new: "Èçêëþ÷âàíå"
+new: "Изключване"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
@@ -220,12 +220,12 @@
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
-new: "Åêðàííà Ñâåòëèíà"
+new: "Екранна Светлина"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
-new: "Ñêðîëèðàíå Ñêîðîñò Íàñòðîéêè Ïðèìåð"
+new: "Скролиране Скорост Настройки Пример"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -235,27 +235,27 @@
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
-new: "Íàãëàñåòå Âðåìå/Äàòà"
+new: "Нагласете Време/Дата"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
-new: "Âúðòåíå íà äèñêà"
+new: "Въртене на диска"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
-new: "Íàïð./Íàç. Ìèíèìóì"
+new: "Напр./Наз. Минимум"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
-new: "Íàïð./Íàç. óñêîðÿâàíå"
+new: "Напр./Наз. ускоряване"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
-new: "ïðèäúðæàé ñå êúì îïèñà"
+new: "придържай се към описа"
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
desc: confirm to reset settings
@@ -270,7 +270,7 @@
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are you sure?"
-new: "Ñèãóðåí ëè ñè?"
+new: "Сигурен ли си?"
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
desc: confirm to reset settings
@@ -280,57 +280,57 @@
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
-new: "OFF=Àíóëèðàé"
+new: "OFF=Анулирай"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Settings"
-new: "Íàñòðîéêè"
+new: "Настройки"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
-new: "Èç÷èñòåíî"
+new: "Изчистено"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
-new: "Àíóëèðàíî"
+new: "Анулирано"
id: LANG_CASE_MENU
desc: in fileview_settings_menu()
eng: "Sort Mode"
-new: "Ñîðòèðàíå"
+new: "Сортиране"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll"
-new: "Ñêðîëèðàíå"
+new: "Скролиране"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset settings"
-new: "Âðúùàíå íà íàñòðîéêèòå"
+new: "Връщане на настройките"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
-new: "Ïëåéáåê"
+new: "Плейбек"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
-new: "Ôàéëîâå"
+new: "Файлове"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
-new: "Ïîêàçâàíå íà"
+new: "Показване на"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
-new: "Ñèñòåìà"
+new: "Система"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
@@ -340,27 +340,27 @@
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
-new: "Áàëàíñ"
+new: "Баланс"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
eng: "Bass"
-new: "Áàñ"
+new: "Бас"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
-new: "Òðåáúë"
+new: "Требъл"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
-new: "Ñèëà"
+new: "Сила"
id: LANG_BBOOST
desc: in sound settings
eng: "Bass Boost"
-new: "Áàñ óâåëè÷åíèå"
+new: "Бас увеличение"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
@@ -370,37 +370,37 @@
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
-new: "Êàíàëè"
+new: "Канали"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
-new: "Íàñòðîéêà íà êàíàëèòå"
+new: "Настройка на каналите"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
-new: "Ñòåðåî"
+new: "Стерео"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
eng: "Mono"
-new: "Ìîíî"
+new: "Моно"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Left"
-new: "Ëÿâî Ìîíî"
+new: "Ляво Моно"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
-new: "Äÿñíî Ìîíî"
+new: "Дясно Моно"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
-new: "Àâòîìàòè÷íî Volume"
+new: "Автоматично Volume"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
@@ -410,82 +410,82 @@
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "is full!"
-new: "å ïúëåí!"
+new: "е пълен!"
id: LANG_RESUME_ASK
desc: question asked at the begining when resume is on
eng: "Resume?"
-new: "Ïðîäúëæè?"
+new: "Продължи?"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
-new: "(Ïóñê./Ñïèðàíå)"
+new: "(Пуск./Спиране)"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
desc: possible answer to resume question
eng: "PLAY = Yes"
-new: "PLAY = Äà"
+new: "PLAY = Да"
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
desc: possible answer to resume question
eng: "Any Other = No"
-new: "E?aie a?oaie = Íå"
+new: "E?aie a?oaie = Не"
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Keylock ON"
-new: "Áóòîíè Çàêëþ÷åíè"
+new: "Бутони Заключени"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Keylock OFF"
-new: "Áóòîíè Îòêëþ÷åíè"
+new: "Бутони Отключени"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key lock is ON"
-new: "Áóòîíè Çàêëþ÷åíè"
+new: "Бутони Заключени"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key lock is OFF"
-new: "Áóòîíè Îòêëþ÷åíè"
+new: "Бутони Отключени"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute ON"
-new: "Íÿìà Çâóê"
+new: "Няма Звук"
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
desc: displayed when mute is off
eng: "Mute OFF"
-new: "Èìà Çâóê"
+new: "Има Звук"
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute is ON"
-new: "Íÿìà Çâóê"
+new: "Няма Звук"
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
desc: displayed when mute is off
eng: "Mute is OFF"
-new: "Èìà Çâóê"
+new: "Има Звук"
id: LANG_ID3_INFO
desc: in the browse_id3() function
eng: "-ID3 Info- "
-new: "-ID3 Èíôî-"
+new: "-ID3 Инфо-"
id: LANG_ID3_SCREEN
desc: in the browse_id3() function
eng: "--Screen-- "
-new: "--Åêðàí--"
+new: "--Екран--"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
eng: "[Title]"
-new: "[Çàãëàâèå]"
+new: "[Заглавие]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
@@ -495,7 +495,7 @@
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
eng: "[Artist]"
-new: "[Èçïúëíèòåë]"
+new: "[Изпълнител]"
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: in wps when no artist is avaible
@@ -505,7 +505,7 @@
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
eng: "[Album]"
-new: "[Àëáóì]"
+new: "[Албум]"
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
@@ -515,7 +515,7 @@
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
-new: "[Ïåñåí¹]"
+new: "[Песен№]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
@@ -525,12 +525,12 @@
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
eng: "[Length]"
-new: "[Ïðäúëæèòåëíîñò]"
+new: "[Прдължителност]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
-new: "[Îïèñ]"
+new: "[Опис]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
@@ -540,32 +540,32 @@
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
-new: "[×åñòîòà]"
+new: "[Честота]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[Path]"
-new: "[Ïúòåêà]"
+new: "[Пътека]"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch up"
-new: "Óñèëè Âèñî÷èíà íà çâóêà"
+new: "Усили Височина на звука"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch down"
-new: "Íàìàëè Âèñî÷èíà íà çâóêà"
+new: "Намали Височина на звука"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
-new: "Ïàóçà"
+new: "Пауза"
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "mode:"
-new: "Íà÷èí:"
+new: "Начин:"
id: LANG_DIR_FILTER
desc: in wps F2 pressed
@@ -575,22 +575,22 @@
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
-new: "Ñòàòóñ"
+new: "Статус"
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
-new: "Ñêðîëèðàíå"
+new: "Скролиране"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "bar"
-new: "÷åðòà"
+new: "черта"
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End of list"
-new: "Êðàé íà ñïèñúêà"
+new: "Край на списъка"
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
desc: when playlist has finished
@@ -600,7 +600,7 @@
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End of song list"
-new: "Êðàé íà îïèñà"
+new: "Край на описа"
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
desc: when playlist has finished
@@ -610,337 +610,337 @@
id: LANG_SNAKE_SCORE
desc: when you die in snake game
eng: "Your score:"
-new: "Òâîÿò ðåçóëòàò:"
+new: "Твоят резултат:"
id: LANG_SNAKE_HISCORE
desc: high score in snake game
eng: "High Score: %d"
-new: "Âèñîê ðåçóëòàò: %d"
+new: "Висок резултат: %d"
id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
desc: new high score in snake game
eng: "New High Score!"
-new: "Íîâ âèñîê ðåçóëòàò!"
+new: "Нов висок резултат!"
id: LANG_SNAKE_PAUSE
desc: displayed when game is paused
eng: "Game Paused"
-new: "Ïàóçèðàíà èãðà"
+new: "Паузирана игра"
id: LANG_SNAKE_RESUME
desc: what to do to resume game
eng: "[PLAY] to resume"
-new: "[PLAY] çà ïðîäúëæàâàíå"
+new: "[PLAY] за продължаване"
id: LANG_SNAKE_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[OFF] to quit"
-new: "[OFF] çà èçëèçàíå"
+new: "[OFF] за излизане"
id: LANG_SNAKE_LEVEL
desc: level of difficulty
eng: "Level - %d"
-new: "Íèâî - %d"
+new: "Ниво - %d"
id: LANG_SNAKE_RANGE
desc: range of levels
eng: "(1 - slow, 9 - fast)"
-new: "(1- áàâíî, 9- áúðçî)"
+new: "(1- бавно, 9- бързо)"
id: LANG_SNAKE_START
desc: how to start or pause the game
eng: "[PLAY] to start/pause"
-new: "[PLAY] çà Ñòàðò/Ïàóçà"
+new: "[PLAY] за Старт/Пауза"
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
desc: must be smaller than 6 characters
eng: "Level"
-new: "Íèâî"
+new: "Ниво"
id: LANG_SOKOBAN_MOVE
desc: must be smaller than 6 characters
eng: "Moves"
-new: "Äâèæå."
+new: "Движе."
id: LANG_SOKOBAN_WIN
desc: displayed when you win
eng: "YOU WIN!!"
-new: "Ïîáåäà!!"
+new: "Победа!!"
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[OFF] to stop"
-new: "[OFF] çà ñïèðàíå"
+new: "[OFF] за спиране"
id: LANG_SOKOBAN_F1
desc: what does F1 do
eng: "[F1] - level"
-new: "[F1] - íèâî"
+new: "[F1] - ниво"
id: LANG_SOKOBAN_F2
desc: what does F2 do
eng: "[F2] same level"
-new: "[F2] ñúùîòî íèâî"
+new: "[F2] същото ниво"
id: LANG_SOKOBAN_F3
desc: what does F3 do
eng: "[F3] + level"
-new: "[F3] + íèâî"
+new: "[F3] + ниво"
id: LANG_WORMLET_LENGTH
desc: wormlet game
eng: "Len:%d"
-new: "Ïðîäúëæèòåëíîñò:%d"
+new: "Продължителност:%d"
id: LANG_WORMLET_GROWING
desc: wormlet game
eng: "Growing"
-new: "Ðàñòå"
+new: "Расте"
id: LANG_WORMLET_HUNGRY
desc: wormlet game
eng: "Hungry"
-new: "Ãëàäíî å"
+new: "Гладно е"
id: LANG_WORMLET_WORMED
desc: wormlet game
eng: "Wormed"
-new: "×åðâåé å"
+new: "Червей е"
id: LANG_WORMLET_ARGH
desc: wormlet game
eng: "Argh"
-new: "Îõ"
+new: "Ох"
id: LANG_WORMLET_CRASHED
desc: wormlet game
eng: "Crashed"
-new: "Áëúñíà ñå"
+new: "Блъсна се"
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
desc: wormlet game
eng: "Hs: %d"
-new: "Âð: %d"
+new: "Вр: %d"
id: LANG_WORMLET_PLAYERS
desc: wormlet game
eng: "%d Players UP/DN"
-new: "%d Èãðà÷è ^/V"
+new: "%d Играчи ^/V"
id: LANG_WORMLET_WORMS
desc: wormlet game
eng: "%d Worms L/R"
-new: "%d ×åðâåè Ëÿâî/Äÿñíî."
+new: "%d Червеи Ляво/Дясно."
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
desc: wormlet game
eng: "Remote control F1"
-new: "Äèñòàíöèîííî F1"
+new: "Дистанционно F1"
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
desc: wormlet game
eng: "No rem. control F1"
-new: "Áåç Äèñòàíöèîííî F1"
+new: "Без Дистанционно F1"
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
desc: wormlet game
eng: "2 key control F1"
-new: "Êîíòðîë ñ äâà áóòîíà F1"
+new: "Контрол с два бутона F1"
id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
desc: wormlet game
eng: "4 key control F1"
-new: "Êîíòðîë ñ 4 áóòîíà F1"
+new: "Контрол с 4 бутона F1"
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
desc: wormlet game
eng: "Out of control"
-new: "Çàãóáåí êîíòðîë"
+new: "Загубен контрол"
id: LANG_TETRIS_LOSE
desc: tetris game
eng: "You lose!"
-new: "Çàãóáè!"
+new: "Загуби!"
id: LANG_TETRIS_LEVEL
desc: tetris game
eng: "Rows - Level"
-new: "Ðåäèöè - Íèâî"
+new: "Редици - Ниво"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
-new: "Èçêëþ÷âàíå ïðè íåèçïîëçâàíå"
+new: "Изключване при неизползване"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "new language"
-new: "íîâ åçèê"
+new: "нов език"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
-new: "Ïîêàçâàíå íà Ôàéëîâå"
+new: "Показване на Файлове"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
-new: "Ìóçèêà"
+new: "Музика"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
-new: "Ïîääúðæàíè"
+new: "Поддържани"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
eng: "All"
-new: "Âñè÷êè"
+new: "Всички"
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
eng: "Yes"
-new: "Äà"
+new: "Да"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
eng: "No"
-new: "Íå"
+new: "Не"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
-new: "Peak Èçìåðâà÷"
+new: "Peak Измервач"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Release"
-new: "Peaki Ïóñêàíå"
+new: "Peaki Пускане"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Hold Time"
-new: "Çàäúðæàíå íà Peak"
+new: "Задържане на Peak"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Clip Hold Time"
-new: "Çàäúðæàíå íà Clip"
+new: "Задържане на Clip"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
eng: "Eternal"
-new: "Âå÷íî"
+new: "Вечно"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
-new: "Áðîéêà ïðè ïðî÷èòàíå"
+new: "Бройка при прочитане"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
-new: "Ñâåòè ïðè âêëþ÷âàíå â êîíòàêò"
+new: "Свети при включване в контакт"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
-new: "ïîâòàðÿíå"
+new: "повтаряне"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
eng: "All"
-new: "Âñè÷êè"
+new: "Всички"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
eng: "One"
-new: "Åäíà"
+new: "Една"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
-new: "PLAY=Ðåñòàðòèðàíå"
+new: "PLAY=Рестартиране"
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
-new: "OFF=Àíóëèðàé"
+new: "OFF=Анулирай"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
-new: "Ôîðìàò íà âðåìåòî"
+new: "Формат на времето"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 hour clock"
-new: "12÷ ÷àñîâíèê"
+new: "12ч часовник"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 hour clock"
-new: "24÷ ÷àñîâíèê"
+new: "24ч часовник"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sun"
-new: "Íåä"
+new: "Нед"
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Mon"
-new: "Ïîí"
+new: "Пон"
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Tue"
-new: "Âò"
+new: "Вт"
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
-new: "Ñð"
+new: "Ср"
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Thu"
-new: "×åò"
+new: "Чет"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Fri"
-new: "Ïåò"
+new: "Пет"
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sat"
-new: "Ñúá"
+new: "Съб"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
-new: "ßí"
+new: "Ян"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
-new: "Ôåâ"
+new: "Фев"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
-new: "Ìàð"
+new: "Мар"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Apr"
-new: "Àïð"
+new: "Апр"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "May"
-new: "Ìàé"
+new: "Май"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -950,32 +950,32 @@
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
-new: "Þëè"
+new: "Юли"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
-new: "Àâã"
+new: "Авг"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
-new: "Ñåï"
+new: "Сеп"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Oct"
-new: "Îêò"
+new: "Окт"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Nov"
-new: "Íîå"
+new: "Ное"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
-new: "Äåê"
+new: "Дек"
id: LANG_CUBE
desc: the name of the cube demo in the demo menu
@@ -990,47 +990,47 @@
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: in settings_menu
eng: "Ask Once"
-new: "Åäíîêðàòíî ïèòàíå"
+new: "Еднократно питане"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
-new: "Âèæäàíå íà Áàòåðèÿ"
+new: "Виждане на Батерия"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
-new: "Âèæäàíå íà Volume"
+new: "Виждане на Volume"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
-new: "Ãðàôèêà"
+new: "Графика"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
-new: "Öèôðîâî"
+new: "Цифрово"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "Performance"
-new: "Èçïúëíåíèå"
+new: "Изпълнение"
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "High performance"
-new: "Äîáðî Èçïúëíåíèå"
+new: "Добро Изпълнение"
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: in the peak meter menu
eng: "Save energy"
-new: "Çàïàçâàíå íà åíåðãèÿ"
+new: "Запазване на енергия"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
eng: "dBfs linear"
-new: "dBfs ëèíåàëíî"
+new: "dBfs линеално"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
@@ -1040,62 +1040,62 @@
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "linear"
-new: "ëèíåàëíî"
+new: "линеално"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum of range"
-new: "Ìèíèìóì îáõâàò"
+new: "Минимум обхват"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum of range"
-new: "ìàêñèìóì îáõâàò"
+new: "максимум обхват"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
-new: "Çàïèñ"
+new: "Запис"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
-new: "Çàïèñâàíå íà"
+new: "Записване на"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Left"
-new: "Ëÿâî"
+new: "Ляво"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
-new: "Äÿñíî"
+new: "Дясно"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
-new: "Êà÷åñòâî"
+new: "Качество"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
-new: "?×åñòîòà"
+new: "?Честота"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
-new: "Ïðîèçõîä"
+new: "Произход"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
-new: "Êàíàëè"
+new: "Канали"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
-new: "Ìèêð"
+new: "Микр"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
@@ -1105,87 +1105,87 @@
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
-new: "Äèãèòàëåí / Digital"
+new: "Дигитален / Digital"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording settings"
-new: "Çàïèñâàùè íàñòðîéêè"
+new: "Записващи настройки"
id: LANG_DISK_STAT
desc: disk size info
eng: "Disk: %d.%dGB"
-new: "Äèñê: %d.%Aa"
+new: "Диск: %d.%Aa"
id: LANG_DISK_FREE_STAT
desc: disk size info
eng: "Free: %d.%dGB"
-new: "Ñâîáîäåí: %d.%dAa"
+new: "Свободен: %d.%dAa"
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
-new: "Äèñê èçêëþ÷âàíå"
+new: "Диск изключване"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
-new: "Îïèñè"
+new: "Описи"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
eng: "%d%% %dh %dm"
-new: "%d%% %d÷àñ %dìèí"
+new: "%d%% %dчас %dмин"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep timer"
-new: "×àñîâíèê çà èçêëþ÷âàíå"
+new: "Часовник за изключване"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-skip buffer"
-new: "Àíòè-ïðåñêà÷à÷"
+new: "Анти-прескачач"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
-new: "êàïàçèòåò íà áàòåðèÿòà"
+new: "капазитет на батерията"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
-new: "Áàòåðèÿ: Íåðåãóëèðàíî çàðåæäàíå"
+new: "Батерия: Нерегулирано зареждане"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
-new: "Ieoaiea: Ðåãóëèðàíî çàðåæäàíå"
+new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
-new: "Îãðàíè÷åíî äâóïîñî÷íî ñêðîëèðàíå"
+new: "Ограничено двупосочно скролиране"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
-new: "Çàáàâÿíå íà ñêðîëèðàíå"
+new: "Забавяне на скролиране"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
-new: "Ñêîðîñò íà ñêðîëèðàíå"
+new: "Скорост на скролиране"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
-new: "Ñìåíÿù ñå òåêñò ïðè ñêðîëèðàíå"
+new: "Сменящ се текст при скролиране"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
-new: "Ïðèìåð"
+new: "Пример"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: LANG_TRICKLE_CHARGE
@@ -1195,9 +1195,9 @@
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
-new: "Ñòàòóñ ÷åðòà"
+new: "Статус черта"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
-new: "Ñêðîëèðàùà ÷åðòà"
+new: "Скролираща черта"
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang
index 86b0000..6163dac 100644
--- a/apps/lang/czech.lang
+++ b/apps/lang/czech.lang
@@ -4,14 +4,14 @@
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
-voice: "Nastavení zvuku"
-new: "Nastavení zvuku"
+voice: "Nastavení zvuku"
+new: "Nastavení zvuku"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
-voice: "Obecné nastavení"
-new: "Obecné nastavení"
+voice: "Obecné nastavení"
+new: "Obecné nastavení"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
@@ -28,8 +28,8 @@
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
-voice: "Debug info ruce pryè"
-new: "Debug info (Ruce pryè)"
+voice: "Debug info ruce pryč"
+new: "Debug info (Ruce pryč)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
@@ -59,19 +59,19 @@
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
voice: ""
-new: "Baterie: Nabíjení"
+new: "Baterie: Nabíjení"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
voice: ""
-new: "Nahrávám..."
+new: "Nahrávám..."
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
voice: ""
-new: "Promíchávání..."
+new: "Promíchávání..."
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
@@ -83,13 +83,13 @@
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
voice: ""
-new: "Zaplnìný buffer"
+new: "Zaplněný buffer"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice: ""
-new: "Neulo¾eno"
+new: "Neuloženo"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
@@ -101,7 +101,7 @@
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice: ""
-new: "Ukládání selhalo"
+new: "Ukládání selhalo"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
@@ -130,26 +130,26 @@
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
-voice: "Náhodnì"
-new: "Náhodnì"
+voice: "Náhodně"
+new: "Náhodně"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
-voice: "Pøehrát nejprve vybrané"
-new: "Pøehrát nejprve vybrané"
+voice: "Přehrát nejprve vybrané"
+new: "Přehrát nejprve vybrané"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
-voice: "Øadit podle velikosti písmen"
-new: "Øadit podle velikosti písmen"
+voice: "Řadit podle velikosti písmen"
+new: "Řadit podle velikosti písmen"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume on startup"
-voice: "Pokraèovat po zapnutí"
-new: "Pokraèovat po zapnutí"
+voice: "Pokračovat po zapnutí"
+new: "Pokračovat po zapnutí"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
@@ -160,8 +160,8 @@
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "Ask"
-voice: "Zeptat se poka¾dé"
-new: "Zeptat se poka¾dé"
+voice: "Zeptat se pokaždé"
+new: "Zeptat se pokaždé"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
@@ -172,14 +172,14 @@
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
-voice: "Podsvícení"
-new: "Podsvícení"
+voice: "Podsvícení"
+new: "Podsvícení"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
voice: ""
-new: "Ukázka rychlosti rolování"
+new: "Ukázka rychlosti rolování"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -190,56 +190,56 @@
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
-voice: "Nastavení èasu a data"
-new: "Nastavení èasu/data"
+voice: "Nastavení času a data"
+new: "Nastavení času/data"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
-voice: "Zastavování disku"
-new: "Zastavování disku"
+voice: "Zastavování disku"
+new: "Zastavování disku"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
-voice: "Malý skok pøevíjení"
-new: "Skok pøevíjení (malý)"
+voice: "Malý skok převíjení"
+new: "Skok převíjení (malý)"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
-voice: "Urychlené pøevíjení"
-new: "Urychlené pøevíjení"
+voice: "Urychlené převíjení"
+new: "Urychlené převíjení"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
-voice: "Následování seznamu skladeb"
-new: "Následování seznamu skladeb"
+voice: "Následování seznamu skladeb"
+new: "Následování seznamu skladeb"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
voice: ""
-new: "Jste si jistý?"
+new: "Jste si jistý?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Settings"
voice: ""
-new: "Nastavení"
+new: "Nastavení"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
voice: ""
-new: "Vynulováno"
+new: "Vynulováno"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
voice: ""
-new: "Zachováno"
+new: "Zachováno"
id: LANG_CASE_MENU
desc: DEPRECATED
@@ -250,26 +250,26 @@
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scrolling"
-voice: "Rolování"
-new: "Rolování"
+voice: "Rolování"
+new: "Rolování"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
-voice: "Vynulovat nastavení"
-new: "Vynulovat nastavení"
+voice: "Vynulovat nastavení"
+new: "Vynulovat nastavení"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
-voice: "Pøehrávání"
-new: "Pøehrávání"
+voice: "Přehrávání"
+new: "Přehrávání"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
-voice: "Zobrazení souborù"
-new: "Zobrazení souborù"
+voice: "Zobrazení souborů"
+new: "Zobrazení souborů"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
@@ -280,8 +280,8 @@
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
-voice: "Systém"
-new: "Systém"
+voice: "Systém"
+new: "Systém"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
@@ -292,8 +292,8 @@
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
-voice: "Vyvá¾ení"
-new: "Vyvá¾ení"
+voice: "Vyvážení"
+new: "Vyvážení"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
@@ -304,14 +304,14 @@
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
-voice: "Vý¹ky"
-new: "Vý¹ky"
+voice: "Výšky"
+new: "Výšky"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
-voice: "Støedy"
-new: "Støedy"
+voice: "Středy"
+new: "Středy"
id: LANG_BBOOST
desc: DEPRECATED
@@ -323,19 +323,19 @@
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
voice: ""
-new: "Doba doznívání"
+new: "Doba doznívání"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
-voice: "Kanály"
-new: "Kanály"
+voice: "Kanály"
+new: "Kanály"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
voice: ""
-new: "Nastavení kanálù"
+new: "Nastavení kanálů"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
@@ -352,32 +352,32 @@
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Left"
-voice: "Mono levý"
-new: "Mono-Levý"
+voice: "Mono levý"
+new: "Mono-Levý"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
-voice: "Mono pravý"
-new: "Mono-Pravý"
+voice: "Mono pravý"
+new: "Mono-Pravý"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
-voice: "Automatická hlasitost"
+voice: "Automatická hlasitost"
new: "Auto. hlasitost"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
voice: ""
-new: "Adresáøový buf."
+new: "Adresářový buf."
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Is Full!"
voice: ""
-new: "Je zaplòen!"
+new: "Je zaplňen!"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
@@ -395,25 +395,25 @@
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock ON"
voice: ""
-new: "Klávesy Zap"
+new: "Klávesy Zap"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
voice: ""
-new: "Klávesy vyp."
+new: "Klávesy vyp."
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
voice: ""
-new: "Klávesy zamknuty"
+new: "Klávesy zamknuty"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
voice: ""
-new: "Klávesy aktivovány"
+new: "Klávesy aktivovány"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -455,7 +455,7 @@
desc: in wps
eng: "[Title]"
voice: ""
-new: "[Název]"
+new: "[Název]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: DEPRECATED
@@ -491,7 +491,7 @@
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
voice: ""
-new: "[È.skladby]"
+new: "[Č.skladby]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: DEPRECATED
@@ -503,7 +503,7 @@
desc: in wps
eng: "[Length]"
voice: ""
-new: "[Délka]"
+new: "[Délka]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
@@ -551,7 +551,7 @@
desc: in wps F2 pressed
eng: "Mode:"
voice: ""
-new: "mód:"
+new: "mód:"
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
@@ -563,7 +563,7 @@
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
voice: ""
-new: "Rolovací"
+new: "Rolovací"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
@@ -586,14 +586,14 @@
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
-voice: "Automatické vypínání"
-new: "Aut. vypínání"
+voice: "Automatické vypínání"
+new: "Aut. vypínání"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "New Language"
voice: ""
-new: "Nový jazyk"
+new: "Nový jazyk"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
@@ -610,14 +610,14 @@
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
-voice: "Podporované"
-new: "Podporované"
+voice: "Podporované"
+new: "Podporované"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
eng: "All"
-voice: "V¹e"
-new: "V¹e"
+voice: "Vše"
+new: "Vše"
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
@@ -634,44 +634,44 @@
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
-voice: "Grafický ekvalizér"
-new: "Graf. ekvalizér"
+voice: "Grafický ekvalizér"
+new: "Graf. ekvalizér"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Release"
-voice: "Uvolnìní maxima"
-new: "Uvolnìní maxima"
+voice: "Uvolnění maxima"
+new: "Uvolnění maxima"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Hold Time"
-voice: "Udr¾ení maxima"
-new: "Udr¾ení maxima"
+voice: "Udržení maxima"
+new: "Udržení maxima"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Clip Hold Time"
-voice: "Prodleva pøi pøebuzení"
-new: "Prodleva pøi pøebuzení"
+voice: "Prodleva při přebuzení"
+new: "Prodleva při přebuzení"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
eng: "Eternal"
-voice: "Nekoneèná"
-new: "Nekoneèná"
+voice: "Nekonečná"
+new: "Nekonečná"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
-voice: "Jednotek na naètení"
-new: "Jedn. na naètení"
+voice: "Jednotek na načtení"
+new: "Jedn. na načtení"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
-voice: "Podsvítit pøi nabíjení"
-new: "Podsvítit pøi nabíjení"
+voice: "Podsvítit při nabíjení"
+new: "Podsvítit při nabíjení"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
@@ -682,8 +682,8 @@
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
eng: "All"
-voice: "V¹e"
-new: "V¹e"
+voice: "Vše"
+new: "Vše"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
@@ -706,20 +706,20 @@
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
-voice: "Formát èasu"
-new: "Formát èasu"
+voice: "Formát času"
+new: "Formát času"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 Hour Clock"
-voice: "dvanácti hodinový cyklus"
-new: "12 hodinový cyklus"
+voice: "dvanácti hodinový cyklus"
+new: "12 hodinový cyklus"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 Hour Clock"
-voice: "dvaceti ètyø hodinový cyklus"
-new: "24 hodinový cyklus"
+voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus"
+new: "24 hodinový cyklus"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -737,25 +737,25 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Tue"
voice: ""
-new: "Úte"
+new: "Úte"
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
voice: ""
-new: "Stø"
+new: "Stř"
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Thu"
voice: ""
-new: "Ètv"
+new: "Čtv"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Fri"
voice: ""
-new: "Pát"
+new: "Pát"
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -772,14 +772,14 @@
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
-voice: "Únor"
-new: "Únr"
+voice: "Únor"
+new: "Únr"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
-voice: "Bøezen"
-new: "Bøe"
+voice: "Březen"
+new: "Bře"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -790,20 +790,20 @@
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "May"
-voice: "Kvìten"
-new: "Kvì"
+voice: "Květen"
+new: "Kvě"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
-voice: "Èerven"
-new: "Èen"
+voice: "Červen"
+new: "Čen"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
-voice: "Èervenec"
-new: "Èec"
+voice: "Červenec"
+new: "Čec"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -814,14 +814,14 @@
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
-voice: "Záøí"
-new: "Záø"
+voice: "Září"
+new: "Zář"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Oct"
-voice: "Øíjen"
-new: "Øíj"
+voice: "Říjen"
+new: "Říj"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -856,14 +856,14 @@
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
-voice: "Grafický"
-new: "Grafický"
+voice: "Grafický"
+new: "Grafický"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
-voice: "Numerický"
-new: "Numerický"
+voice: "Numerický"
+new: "Numerický"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: DEPRECATED
@@ -892,14 +892,14 @@
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
-voice: "Nelineární"
-new: "Nelineární(dB)"
+voice: "Nelineární"
+new: "Nelineární(dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "Linear(%)"
-voice: "Lineární"
-new: "Lineární(%)"
+voice: "Lineární"
+new: "Lineární(%)"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
@@ -916,26 +916,26 @@
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
-voice: "Záznam"
-new: "Záznam"
+voice: "Záznam"
+new: "Záznam"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
voice: ""
-new: "Zesílení"
+new: "Zesílení"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Left"
voice: ""
-new: "Levý"
+new: "Levý"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
voice: ""
-new: "Pravý"
+new: "Pravý"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
@@ -958,8 +958,8 @@
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
-voice: "Kanály"
-new: "Kanály"
+voice: "Kanály"
+new: "Kanály"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
@@ -970,20 +970,20 @@
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
-voice: "Analogový"
+voice: "Analogový"
new: "Analog"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
-voice: "Digitální"
+voice: "Digitální"
new: "Digit."
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording Settings"
-voice: "Nastavení záznamu"
-new: "Nastavení záznamu"
+voice: "Nastavení záznamu"
+new: "Nastavení záznamu"
id: LANG_DISK_STAT
desc: DEPRECATED
@@ -1000,8 +1000,8 @@
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
-voice: "Vypínání disku"
-new: "Vypínání disku"
+voice: "Vypínání disku"
+new: "Vypínání disku"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
@@ -1012,50 +1012,50 @@
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
eng: "%d%% %dh %dm"
-voice: "Energie baterií"
+voice: "Energie baterií"
new: "%d%% %dh %dm"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep Timer"
-voice: "Uspávání"
-new: "Uspávání"
+voice: "Uspávání"
+new: "Uspávání"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-Skip Buffer"
-voice: "Protiotøesová pamì»"
-new: "Protiotøesová pamì»"
+voice: "Protiotřesová paměť"
+new: "Protiotřesová paměť"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
-voice: "Limit obousmìrného rolování"
-new: "Limit obousmìrného rolování"
+voice: "Limit obousměrného rolování"
+new: "Limit obousměrného rolování"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
-voice: "Úvodní prodleva rolování"
-new: "Úvodní prodleva rolování"
+voice: "Úvodní prodleva rolování"
+new: "Úvodní prodleva rolování"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
-voice: "Krok rolování"
-new: "Krok rolování"
+voice: "Krok rolování"
+new: "Krok rolování"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
voice: ""
-new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování"
+new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
-voice: "Rychlost rolování"
-new: "Rychlost rolování"
+voice: "Rychlost rolování"
+new: "Rychlost rolování"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -1067,13 +1067,13 @@
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
voice: ""
-new: "Baterie: Donabíjení"
+new: "Baterie: Donabíjení"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
voice: ""
-new: "Baterie: Pøeru¹ov.nab."
+new: "Baterie: Přerušov.nab."
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
@@ -1085,7 +1085,7 @@
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
eng: "Canceled"
voice: ""
-new: "Stornováno"
+new: "Stornováno"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
@@ -1109,13 +1109,13 @@
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
voice: ""
-new: "Smazáno"
+new: "Smazáno"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
eng: "Rename"
-voice: "Pøejmenovat"
-new: "Pøejmenovat"
+voice: "Přejmenovat"
+new: "Přejmenovat"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
@@ -1126,32 +1126,32 @@
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
-voice: "Budík"
-new: "Budík"
+voice: "Budík"
+new: "Budík"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
voice: ""
-new: "Èas buzení: %02d:%02d"
+new: "Čas buzení: %02d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
voice: ""
-new: "Buzení za %d:%02d"
+new: "Buzení za %d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Set"
voice: ""
-new: "Budík nastaven"
+new: "Budík nastaven"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
voice: ""
-new: "Èas buzení je pøíli¹ brzy!"
+new: "Čas buzení je příliš brzy!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
@@ -1162,14 +1162,14 @@
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
-voice: "Vytvoøit playlist"
-new: "Vytvoøit playlist"
+voice: "Vytvořit playlist"
+new: "Vytvořit playlist"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
voice: ""
-new: "Vytváøím"
+new: "Vytvářím"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
desc: DEPRECATED
@@ -1205,7 +1205,7 @@
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
voice: ""
-new: "[®ánr]"
+new: "[Žánr]"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
@@ -1223,7 +1223,7 @@
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
voice: ""
-new: "Èas"
+new: "Čas"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
@@ -1235,19 +1235,19 @@
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
voice: ""
-new: "Nastavení"
+new: "Nastavení"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
voice: ""
-new: "Nahráno"
+new: "Nahráno"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
-voice: "Ztlumovat pøi zastevení pauze"
-new: "Ztlumovat pøi zastevení/pauze"
+voice: "Ztlumovat při zastevení pauze"
+new: "Ztlumovat při zastevení/pauze"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: DEPRECATED
@@ -1258,8 +1258,8 @@
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
eng: "LCD Mode"
-voice: "Mód displeje"
-new: "Mód displeje"
+voice: "Mód displeje"
+new: "Mód displeje"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -1288,20 +1288,20 @@
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
-voice: "Ulo¾it nastavení do konfiguraèního souboru"
-new: "Ulo¾it nastavení do .cfg souboru"
+voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru"
+new: "Uložit nastavení do .cfg souboru"
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Settings"
voice: ""
-new: "Nastavení"
+new: "Nastavení"
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Saved"
voice: ""
-new: "Ulo¾eno"
+new: "Uloženo"
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
desc: DEPRECATED
@@ -1330,68 +1330,68 @@
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
-voice: "Nezávislé snímky"
-new: "Nezávislé snímky"
+voice: "Nezávislé snímky"
+new: "Nezávislé snímky"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
-voice: "Stavový panel"
-new: "Stavový panel"
+voice: "Stavový panel"
+new: "Stavový panel"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
-voice: "Rolovací panel"
-new: "Rolovací panel"
+voice: "Rolovací panel"
+new: "Rolovací panel"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
-voice: "Podsvícení zaèátku skladeb"
-new: "Podsvícení zaèátku skladeb"
+voice: "Podsvícení začátku skladeb"
+new: "Podsvícení začátku skladeb"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
eng: "Pointer"
-voice: "©ipka"
-new: "©ipka"
+voice: "Šipka"
+new: "Šipka"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
-voice: "Inverzní kurzor"
-new: "Inverzní kurzor"
+voice: "Inverzní kurzor"
+new: "Inverzní kurzor"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
eng: "Normal"
-voice: "Normální"
-new: "Normální"
+voice: "Normální"
+new: "Normální"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
eng: "Inverse"
-voice: "Inverzní"
-new: "Inverzní"
+voice: "Inverzní"
+new: "Inverzní"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
-voice: "Maximální poèet souborù v adresáøi"
-new: "Max.poè. souborù v adresáøi"
+voice: "Maximální počet souborů v adresáři"
+new: "Max.poč. souborů v adresáři"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
-voice: "Maximální velikost seznamu skadeb"
+voice: "Maximální velikost seznamu skadeb"
new: "Max.velikost sezn.skadeb"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
eng: "Jump scroll"
-voice: "Skokové rolování"
-new: "Skokové rolování"
+voice: "Skokové rolování"
+new: "Skokové rolování"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
@@ -1402,26 +1402,26 @@
id: LANG_ALWAYS
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
eng: "Always"
-voice: "Opakovanì"
-new: "Opakovanì"
+voice: "Opakovaně"
+new: "Opakovaně"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
-voice: "Uvodní prodleva"
-new: "Uvodní prodleva"
+voice: "Uvodní prodleva"
+new: "Uvodní prodleva"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
-voice: "Interval rozdìlení"
-new: "Interval rozdìlení"
+voice: "Interval rozdělení"
+new: "Interval rozdělení"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
voice: ""
-new: "Interval rozdìlení:"
+new: "Interval rozdělení:"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
@@ -1433,7 +1433,7 @@
desc: Generic recorder string to use to cancel
eng: "Any Other = No"
voice: ""
-new: "Ostatní = Ne"
+new: "Ostatní = Ne"
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
@@ -1445,49 +1445,49 @@
desc: in recording screen
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
voice: ""
-new: "Disk je plný. Pro pokraèování stisknìte OFF."
+new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF."
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
-voice: "Vlo¾it"
-new: "Vlo¾it"
+voice: "Vložit"
+new: "Vložit"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
-voice: "Vlo¾it za"
-new: "Vlo¾it za"
+voice: "Vložit za"
+new: "Vložit za"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
-voice: "Vlo¾it na konec"
-new: "Vlo¾it na konec"
+voice: "Vložit na konec"
+new: "Vložit na konec"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
eng: "OFF to abort"
voice: ""
-new: "OFF zru¹it"
+new: "OFF zrušit"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
voice: ""
-new: "Chyba pøi pøístupu k playlistu"
+new: "Chyba při přístupu k playlistu"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist control file"
voice: ""
-new: "Chyba pøístupu k konf. souboru playlistu"
+new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
eng: "Playlist control file is invalid"
voice: ""
-new: "Konf. soubor playlistu je neplatný"
+new: "Konf. soubor playlistu je neplatný"
##
## boot change detection
@@ -1497,25 +1497,25 @@
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
voice: ""
-new: "Zmìnìn firmware"
+new: "Změněn firmware"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error updating playlist control file"
voice: ""
-new: "Chyba pøístupu k konf. souboru playlistu"
+new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing directory"
voice: ""
-new: "Chyba pøístupu k adresáøi"
+new: "Chyba přístupu k adresáři"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "Vlo¾eno %d skladeb (%s)"
+new: "Vloženo %d skladeb (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in main menu.
@@ -1527,85 +1527,85 @@
desc: splash number of tracks queued
eng: "Queued %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "Zaøazeno %d skladeb (%s)"
+new: "Zařazeno %d skladeb (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
eng: "Saved %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "Ulo¾eno %d skladeb (%s)"
+new: "Uloženo %d skladeb (%s)"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
eng: "Can't open %s"
voice: ""
-new: "Chyba pøi otvírání %s"
+new: "Chyba při otvírání %s"
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
eng: "Plugin returned error"
voice: ""
-new: "Plugin vrátil chybu"
+new: "Plugin vrátil chybu"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
eng: "Incompatible model"
voice: ""
-new: "Nekompatibilní model"
+new: "Nekompatibilní model"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
voice: ""
-new: "Nekompatibilní verze"
+new: "Nekompatibilní verze"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
-voice: "Zaøadit za"
-new: "Zaøadit za"
+voice: "Zařadit za"
+new: "Zařadit za"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
-voice: "Zaøadit na konec"
-new: "Zaøadit na konec"
+voice: "Zařadit na konec"
+new: "Zařadit na konec"
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
eng: "Failed reading %s"
voice: ""
-new: "Chyba ètení %s"
+new: "Chyba čtení %s"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
voice: ""
-new: "Restartovat nyní?"
+new: "Restartovat nyní?"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
-voice: "Vkládat adresáøe rekurzivnì"
-new: "Vkládat adresáøe rekurzivnì"
+voice: "Vkládat adresáře rekurzivně"
+new: "Vkládat adresáře rekurzivně"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Save Current Playlist"
-voice: "Ulo¾it aktuální playlist"
-new: "Ulo¾it aktuální playlist"
+voice: "Uložit aktuální playlist"
+new: "Uložit aktuální playlist"
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
voice: ""
-new: "STOP zru¹it"
+new: "STOP zrušit"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
voice: ""
-new: "Rekurzivnì?"
+new: "Rekurzivně?"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
@@ -1616,44 +1616,44 @@
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
eng: "Car Adapter Mode"
-voice: "Mód auto adaptéru"
-new: "Mód auto adaptéru"
+voice: "Mód auto adaptéru"
+new: "Mód auto adaptéru"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
-voice: "Procházet konfiguraèní soubory"
-new: "Procházet .cfg soubory"
+voice: "Procházet konfigurační soubory"
+new: "Procházet .cfg soubory"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
eng: "Browse Fonts"
-voice: "Procházet fonty"
-new: "Procházet fonty"
+voice: "Procházet fonty"
+new: "Procházet fonty"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
eng: "Browse Firmwares"
-voice: "Procházet firmware soubory"
-new: "Procházet firmware soubory"
+voice: "Procházet firmware soubory"
+new: "Procházet firmware soubory"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
eng: "Preset"
voice: ""
-new: "Pøedvolba"
+new: "Předvolba"
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
eng: "Remove preset"
voice: ""
-new: "Vyma¾ pøedvolbu"
+new: "Vymaž předvolbu"
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
eng: "The preset list is full"
voice: ""
-new: "Seznam pøedvoleb je plný"
+new: "Seznam předvoleb je plný"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: DEPRECATED
@@ -1665,7 +1665,7 @@
desc: in radio screen
eng: "Preset save failed"
voice: ""
-new: "Chyba pøi ukládání pøedvolby"
+new: "Chyba při ukládání předvolby"
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
desc: DEPRECATED
@@ -1688,38 +1688,38 @@
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Line In"
-voice: "Linkový vstup"
-new: "Linkový vstup"
+voice: "Linkový vstup"
+new: "Linkový vstup"
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
eng: "No files"
voice: ""
-new: "®ádné soubory"
+new: "Žádné soubory"
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
eng: "Browse Plugins"
-voice: "Procházet pluginy"
-new: "Procházet pluginy"
+voice: "Procházet pluginy"
+new: "Procházet pluginy"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .wps files"
-voice: "Procházet definice pøehrávacích obrazovek"
-new: "Procházet .wps soubory"
+voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek"
+new: "Procházet .wps soubory"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Create a Bookmark?"
voice: ""
-new: "Vytvoøit zálo¾ku?"
+new: "Vytvořit záložku?"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Status-/Scrollbar"
-voice: "Infopanel Posuvník"
-new: "Infopanel/Posuvník"
+voice: "Infopanel Posuvník"
+new: "Infopanel/Posuvník"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -1731,67 +1731,67 @@
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark?"
voice: ""
-new: "Nahrát poslední zálo¾ku?"
+new: "Nahrát poslední záložku?"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
eng: "Bookmark Failed!"
voice: ""
-new: "Chyba pøi vytváøení zálo¾ky!"
+new: "Chyba při vytváření záložky!"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
eng: "Bookmark Created"
voice: ""
-new: "Zálo¾ka vytvoøena"
+new: "Záložka vytvořena"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
eng: "Bookmark Empty"
voice: ""
-new: "Zálo¾ka je prázdná"
+new: "Záložka je prázdná"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
eng: "Bookmarks"
-voice: "Zálo¾ky"
-new: "Zálo¾ky"
+voice: "Záložky"
+new: "Záložky"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
eng: "Create Bookmark"
-voice: "Vytvoøit zálo¾ku"
-new: "Vytvoøit zálo¾ku"
+voice: "Vytvořit záložku"
+new: "Vytvořit záložku"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
eng: "List Bookmarks"
-voice: "Procházet zálo¾ky"
-new: "Procházet zálo¾ky"
+voice: "Procházet záložky"
+new: "Procházet záložky"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
eng: "Recent Bookmarks"
-voice: "Poslední zálo¾ky"
-new: "Poslední zálo¾ky"
+voice: "Poslední záložky"
+new: "Poslední záložky"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
eng: "Bookmark"
voice: ""
-new: "Zálo¾ka"
+new: "Záložka"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
eng: "ON+Play = Delete"
voice: ""
-new: "ON+Play = Vyma¾"
+new: "ON+Play = Vymaž"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
eng: "OFF = Exit"
voice: ""
-new: "OFF = Zpìt"
+new: "OFF = Zpět"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
@@ -1803,7 +1803,7 @@
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
eng: "Down = List"
voice: ""
-new: "Dolù = Procházet"
+new: "Dolů = Procházet"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
@@ -1814,56 +1814,56 @@
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
eng: "Time"
-voice: "Èas"
-new: "Èas"
+voice: "Čas"
+new: "Čas"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
eng: "Bookmarking"
-voice: "Vytváøení zálo¾ek"
-new: "Vytváøení zálo¾ek"
+voice: "Vytváření záložek"
+new: "Vytváření záložek"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Bookmark on Stop"
-voice: "Vytvoøit pøi zastavení"
-new: "Vytvoøit pøi zastavení"
+voice: "Vytvořit při zastavení"
+new: "Vytvořit při zastavení"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark"
-voice: "Nahrát poslední zálo¾ku"
-new: "Nahrát poslední zálo¾ku"
+voice: "Nahrát poslední záložku"
+new: "Nahrát poslední záložku"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-voice: "Uchovávat seznam pou¾ívaných zálo¾ek?"
-new: "Uchovávat seznam pou¾ívaných zálo¾ek?"
+voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?"
+new: "Uchovávat seznam používaných záložek?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Ask - Recent only"
-voice: "Zeptat se - Jen u naposledy pou¾itých"
-new: "Zeptat se - Jen u naposledy pou¾itých"
+voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých"
+new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Yes - Recent only"
-voice: "Ano U naposledy pou¾itých"
-new: "Ano - U naposledy pou¾itých"
+voice: "Ano U naposledy použitých"
+new: "Ano - U naposledy použitých"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
eng: "Unique only"
-voice: "Jen unikátní"
-new: "Jen unikátní"
+voice: "Jen unikátní"
+new: "Jen unikátní"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
eng: "Create directory"
-voice: "Vytvoøit adresáø"
-new: "Vytvoøit adresáø"
+voice: "Vytvořit adresář"
+new: "Vytvořit adresář"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -1880,32 +1880,32 @@
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
eng: "Track name only"
-voice: "Jen název skladby"
-new: "Jen název skladby"
+voice: "Jen název skladby"
+new: "Jen název skladby"
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "File Options"
-voice: "Vlastnosti souborù"
-new: "Vlastnosti souborù"
+voice: "Vlastnosti souborů"
+new: "Vlastnosti souborů"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
eng: "Upside Down"
-voice: "Vzhùru nohama"
-new: "Vzhùru nohama"
+voice: "Vzhůru nohama"
+new: "Vzhůru nohama"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in main menu
eng: "Record"
voice: ""
-new: "Nahrávání"
+new: "Nahrávání"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in main menu
eng: "FM Radio"
-voice: "FM Rádio"
-new: "FM Rádio"
+voice: "FM Rádio"
+new: "FM Rádio"
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info sub menu
@@ -1916,8 +1916,8 @@
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "LCD Settings"
-voice: "Nastavení displeje"
-new: "Nastavení displeje"
+voice: "Nastavení displeje"
+new: "Nastavení displeje"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -1928,50 +1928,50 @@
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Manage Settings"
-voice: "Zmìnit nastavení"
-new: "Zmìnit nastavení"
+voice: "Změnit nastavení"
+new: "Změnit nastavení"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
eng: "Move"
-voice: "Pøesunout"
-new: "Pøesunout"
+voice: "Přesunout"
+new: "Přesunout"
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
eng: "Move failed"
voice: ""
-new: "Chyba pøi pøesouvání"
+new: "Chyba při přesouvání"
id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
eng: "Recording screen"
-voice: "Záznam"
-new: "Záznam"
+voice: "Záznam"
+new: "Záznam"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
eng: "Current dir"
-voice: "V aktuálním adresáøi"
-new: "V aktuálním adresáøi"
+voice: "V aktuálním adresáři"
+new: "V aktuálním adresáři"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
eng: "Directory"
-voice: "Adresáø"
-new: "Adresáø"
+voice: "Adresář"
+new: "Adresář"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
eng: "Prerecording"
voice: ""
-new: "Pøednahrávání"
+new: "Přednahrávání"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
-voice: "Délka pøednáhrátí"
-new: "Délka pøednáhrátí"
+voice: "Délka přednáhrátí"
+new: "Délka přednáhrátí"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
@@ -1988,14 +1988,14 @@
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Time & Date"
-voice: "Datum a èas"
-new: "Datum a èas"
+voice: "Datum a čas"
+new: "Datum a čas"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Track Display"
-voice: "Informace o skladbì"
-new: "Info o skladbì"
+voice: "Informace o skladbě"
+new: "Info o skladbě"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
@@ -2006,32 +2006,32 @@
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "View Current Playlist"
-voice: "Zobrazit aktuální playlist"
-new: "Zobrazit aktuální playlist"
+voice: "Zobrazit aktuální playlist"
+new: "Zobrazit aktuální playlist"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
eng: "FFwd/Rewind"
-voice: "Pøetáèení dopøedu dozadu"
-new: "Pøetáèení dopøedu/dozadu"
+voice: "Přetáčení dopředu dozadu"
+new: "Přetáčení dopředu/dozadu"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
eng: "Button bar"
-voice: "Tlaèítková li¹ta"
-new: "Tlaèítková li¹ta"
+voice: "Tlačítková lišta"
+new: "Tlačítková lišta"
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
eng: "Press OFF to shut down"
voice: ""
-new: "Vypnìte stisknutím OFF"
+new: "Vypněte stisknutím OFF"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
eng: "Delete directory"
-voice: "Smazat adresáø"
-new: "Smazat adresáø"
+voice: "Smazat adresář"
+new: "Smazat adresář"
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
@@ -2055,25 +2055,25 @@
desc: Extension array full
eng: "Extension array full"
voice: ""
-new: "Seznam pøípon je plný"
+new: "Seznam přípon je plný"
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
eng: "Filetype array full"
voice: ""
-new: "Seznam typù souborù je plný"
+new: "Seznam typů souborů je plný"
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
eng: "Plugin name too long"
voice: ""
-new: "Pøili¹ dlouhé jméno pluginu"
+new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu"
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
desc: Filetype string buffer empty
eng: "Filetype string buffer empty"
voice: ""
-new: "Seznam typù souborù je prázdný"
+new: "Seznam typů souborů je prázdný"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
@@ -2085,7 +2085,7 @@
desc: in radio screen
eng: "Add"
voice: ""
-new: "Pøidat"
+new: "Přidat"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
desc: DEPRECATED
@@ -2097,7 +2097,7 @@
desc: in radio screen
eng: "Exit"
voice: ""
-new: "Zpìt"
+new: "Zpět"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
@@ -2114,8 +2114,8 @@
id: LANG_ID3_ORDER
desc: in playback settings screen
eng: "ID3 tag priority"
-voice: "Priorita ID3 tagù"
-new: "Priorita ID3 tagù"
+voice: "Priorita ID3 tagů"
+new: "Priorita ID3 tagů"
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
@@ -2133,13 +2133,13 @@
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
voice: ""
-new: "Nekompletní instalace"
+new: "Nekompletní instalace"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
eng: "MDB Center frequency"
-voice: "MDB aktivaèní frekvence"
-new: "MDB-aktivaèní frekvence"
+voice: "MDB aktivační frekvence"
+new: "MDB-aktivační frekvence"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
@@ -2150,14 +2150,14 @@
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
eng: "MDB Harmonics"
-voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí"
-new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí"
+voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí"
+new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
eng: "MDB Shape"
-voice: "MDB ¹íøka pásma"
-new: "MDB-¹íøka pásma"
+voice: "MDB šířka pásma"
+new: "MDB-šířka pásma"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
@@ -2169,13 +2169,13 @@
desc: in browse root
eng: "No .rockbox directory"
voice: ""
-new: "Chybí .rockbox adresáø"
+new: "Chybí .rockbox adresář"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
eng: "Open with"
-voice: "Otevøít pluginem"
-new: "Otevøít pluginem"
+voice: "Otevřít pluginem"
+new: "Otevřít pluginem"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
@@ -2187,13 +2187,13 @@
desc: in main menu
eng: "Shutting down..."
voice: ""
-new: "Vypínám..."
+new: "Vypínám..."
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
eng: "Alphabetical"
-voice: "Abecednì"
-new: "Abecednì"
+voice: "Abecedně"
+new: "Abecedně"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
@@ -2204,20 +2204,20 @@
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
eng: "by newest date"
-voice: "sestupnì podle data"
-new: "sestupnì podle data"
+voice: "sestupně podle data"
+new: "sestupně podle data"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Directories"
-voice: "Øadit adresáøe"
-new: "Øadit adresáøe"
+voice: "Řadit adresáře"
+new: "Řadit adresáře"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Files"
-voice: "Øadit soubory"
-new: "Øadit soubory"
+voice: "Řadit soubory"
+new: "Řadit soubory"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
@@ -2228,20 +2228,20 @@
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
eng: "Super bass"
-voice: "Zvýraznìní basù"
-new: "Zvýraznìní basù"
+voice: "Zvýraznění basů"
+new: "Zvýraznění basů"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
eng: "Voice"
-voice: "Ozvuèení"
-new: "Ozvuèení"
+voice: "Ozvučení"
+new: "Ozvučení"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
eng: "Voice Directories"
-voice: "Ozvuèit adresáøe"
-new: "Ozvuèit adresáøe"
+voice: "Ozvučit adresáře"
+new: "Ozvučit adresáře"
id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
desc: DEPRECATED
@@ -2252,32 +2252,32 @@
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
eng: ".talk mp3 clip"
-voice: "pøehrát tolk soubory"
-new: "pøehrávat .talk soubory"
+voice: "přehrát tolk soubory"
+new: "přehrávat .talk soubory"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
eng: "Voice Filenames"
-voice: "Ozvuèit soubory"
-new: "Ozvuèit soubory"
+voice: "Ozvučit soubory"
+new: "Ozvučit soubory"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
eng: "Voice Menus"
-voice: "Ozvuèit menu"
-new: "Ozvuèit menu"
+voice: "Ozvučit menu"
+new: "Ozvučit menu"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Numbers"
-voice: "Èísla"
-new: "Èísla"
+voice: "Čísla"
+new: "Čísla"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Spell"
-voice: "hláskovat"
-new: "Hláskovat"
+voice: "hláskovat"
+new: "Hláskovat"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -2444,7 +2444,7 @@
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
eng: ""
-voice: "Je právì:"
+voice: "Je právě:"
new: ""
id: VOICE_DB
@@ -2456,7 +2456,7 @@
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
eng: ""
-voice: "slo¾ka"
+voice: "složka"
new: ""
id: VOICE_EIGHT
@@ -2486,13 +2486,13 @@
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
-voice: "firmvér"
+voice: "firmvér"
new: ""
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
eng: ""
-voice: "zálo¾ka"
+voice: "záložka"
new: ""
id: VOICE_EXT_CFG
@@ -2504,7 +2504,7 @@
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
-voice: "písmo"
+voice: "písmo"
new: ""
id: VOICE_EXT_MPA
@@ -2528,13 +2528,13 @@
id: VOICE_EXT_UCL
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
-voice: "fle¹"
+voice: "fleš"
new: ""
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
-voice: "definice pøehrávací obrazovky"
+voice: "definice přehrávací obrazovky"
new: ""
id: VOICE_FIFE
@@ -2624,13 +2624,13 @@
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
-voice: "mili ampér hodin"
+voice: "mili ampér hodin"
new: ""
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
-voice: "milión"
+voice: "milión"
new: ""
id: VOICE_MILLISECONDS
@@ -2642,7 +2642,7 @@
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
-voice: "mínus"
+voice: "mínus"
new: ""
id: VOICE_MINUTE
@@ -2816,13 +2816,13 @@
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
eng: "Please remove inserted MMC"
-voice: "Vyjmìte prosím pamì»ovou kartu"
-new: "Vyjmìte prosím pamì»ovou kartu"
+voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu"
+new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
-voice: "teèka"
+voice: "tečka"
new: ""
id: VOICE_PAUSE
@@ -2834,20 +2834,20 @@
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
eng: "Stereo width"
-voice: "©íøka sterea"
-new: "©íøka sterea"
+voice: "Šířka sterea"
+new: "Šířka sterea"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
eng: "Custom"
-voice: "Vlastní"
-new: "Vlastní"
+voice: "Vlastní"
+new: "Vlastní"
id: LANG_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 database
eng: "ID3 database"
-voice: "ID3 databáze"
-new: "ID3 databáze"
+voice: "ID3 databáze"
+new: "ID3 databáze"
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
@@ -2895,7 +2895,7 @@
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Found %d matches"
voice: ""
-new: "Nalezeno %d výskyt(ù)"
+new: "Nalezeno %d výskyt(ů)"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
@@ -2906,8 +2906,8 @@
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
eng: "Alkaline"
-voice: "Alkalické"
-new: "Alkalické"
+voice: "Alkalické"
+new: "Alkalické"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
@@ -2918,7 +2918,7 @@
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
eng: "."
-voice: "celých"
+voice: "celých"
new: ","
id: LANG_BYTE
@@ -2930,19 +2930,19 @@
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
eng: "KB"
-voice: "kilobajtù"
+voice: "kilobajtů"
new: "kB"
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
eng: "MB"
-voice: "megabajtù"
+voice: "megabajtů"
new: "MB"
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
eng: "GB"
-voice: "gigabajtù"
+voice: "gigabajtů"
new: "GB"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
@@ -2954,44 +2954,44 @@
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
eng: "Free:"
-voice: "Volné místo"
-new: "Volné místo:"
+voice: "Volné místo"
+new: "Volné místo:"
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "<All songs>"
voice: ""
-new: "<V¹echny skadby>"
+new: "<Všechny skadby>"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
eng: "Playlist"
-voice: "seznam souborù"
-new: "Seznam souborù"
+voice: "seznam souborů"
+new: "Seznam souborů"
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording screen
eng: "Show recording screen on startup"
-voice: "Nahrávat po startu"
-new: "Nahrávat po startu"
+voice: "Nahrávat po startu"
+new: "Nahrávat po startu"
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
eng: "Alarm Disabled"
-voice: "Budík vypnutý"
-new: "Budík vypnutý"
+voice: "Budík vypnutý"
+new: "Budík vypnutý"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
-new: "Automatická spou¹»"
+new: "Automatická spoušť"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
eng: "Start above"
voice:
-new: "Start pøi"
+new: "Start při"
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
@@ -3021,7 +3021,7 @@
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
-new: "Nahrávání"
+new: "Nahrávání"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
@@ -3033,7 +3033,7 @@
desc: in recording settings_menu
eng: "Repeat"
voice:
-new: "Opakované"
+new: "Opakované"
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
@@ -3045,85 +3045,85 @@
desc: waiting for threshold
eng: "Trigger idle"
voice:
-new: "Neaktivní spou¹»"
+new: "Neaktivní spoušť"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
eng: "Trigger active"
voice:
-new: "Aktivní spou¹»"
+new: "Aktivní spoušť"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Remote-LCD Settings"
voice:
-new: "Displej na dálk. ovladaèi"
+new: "Displej na dálk. ovladači"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
eng: "Int:"
-voice: "Interní"
+voice: "Interní"
new: "Int:"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
eng: "MMC:"
-voice: "Multimediální karta"
+voice: "Multimediální karta"
new: "MMC"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
eng: "Crossfade"
-voice: "Prolínání skladeb"
-new: "Prolínání skladeb"
+voice: "Prolínání skladeb"
+new: "Prolínání skladeb"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade in"
-voice: "Plynule zapínat podsvícení"
-new: "Plynule zapínat podsvícení"
+voice: "Plynule zapínat podsvícení"
+new: "Plynule zapínat podsvícení"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade out"
-voice: "Plynule vypínat podsvícení"
-new: "Plynule vypínat podsvícení"
+voice: "Plynule vypínat podsvícení"
+new: "Plynule vypínat podsvícení"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
eng: "Reshuffle"
-voice: "Znova promíchat"
-new: "Znova promíchat"
+voice: "Znova promíchat"
+new: "Znova promíchat"
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
eng: "Nothing to resume"
voice: ""
-new: "Není v èem poraèovat"
+new: "Není v čem poračovat"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
eng: "Insert shuffled"
-voice: "Vlo¾it náhodnì"
-new: "Vlo¾it náhodnì"
+voice: "Vložit náhodně"
+new: "Vložit náhodně"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
eng: "Optical output"
-voice: "Optický výstup"
-new: "Optický výstup"
+voice: "Optický výstup"
+new: "Optický výstup"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
eng: "Move to Next Folder"
-voice: "Pøesouvat se do následující slo¾ky"
-new: "Pøesouvat se do násl. slo¾ky"
+voice: "Přesouvat se do následující složky"
+new: "Přesouvat se do násl. složky"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
eng: "Gather runtime data (experimental)"
-voice: "Sbírat provozní informace"
-new: "Sbírat provozní informace (experimentální)"
+voice: "Sbírat provozní informace"
+new: "Sbírat provozní informace (experimentální)"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
@@ -3134,14 +3134,14 @@
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
eng: "Rating:"
-voice: "Hodnocení"
-new: "Hodnocení:"
+voice: "Hodnocení"
+new: "Hodnocení:"
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
desc: in playback settings
eng: "Crossfade duration"
-voice: "Délka prolínání"
-new: "Délka prolínání"
+voice: "Délka prolínání"
+new: "Délka prolínání"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
@@ -3152,8 +3152,8 @@
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
eng: "Restarting playback..."
-voice: "Restartuji pøehrávání..."
-new: "Restartuji pøehrávání..."
+voice: "Restartuji přehrávání..."
+new: "Restartuji přehrávání..."
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
@@ -3170,8 +3170,8 @@
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
eng: "Prevent clipping"
-voice: "Odstranit lupání"
-new: "Odstranit lupání"
+voice: "Odstranit lupání"
+new: "Odstranit lupání"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
@@ -3182,14 +3182,14 @@
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
eng: "Track gain"
-voice: "Pro ka¾dou skladbu"
-new: "Pro ka¾dou skladbu"
+voice: "Pro každou skladbu"
+new: "Pro každou skladbu"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
eng: "Album gain"
-voice: "Pro celé album"
-new: "Pro celé album"
+voice: "Pro celé album"
+new: "Pro celé album"
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in browse_id3
@@ -3213,13 +3213,13 @@
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
voice:
-new: "Podpora oboustraných textù (Hebrej¹tina,Arab¹tina)"
+new: "Podpora oboustraných textů (Hebrejština,Arabština)"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in browse_id3
eng: "Pre-amp"
-voice: "Pøedzesílení"
-new: "Pøedzesílení"
+voice: "Předzesílení"
+new: "Předzesílení"
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
@@ -3236,26 +3236,26 @@
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
eng: "Beep volume"
-voice: "Hlasitost pípnutí"
-new: "Hlasitost pípnutí"
+voice: "Hlasitost pípnutí"
+new: "Hlasitost pípnutí"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Weak"
-voice: "Nízká"
-new: "Nízká"
+voice: "Nízká"
+new: "Nízká"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Moderate"
-voice: "Støední"
-new: "Støední"
+voice: "Střední"
+new: "Střední"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Strong"
-voice: "Vysoká"
-new: "Vysoká"
+voice: "Vysoká"
+new: "Vysoká"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat one song
diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang
index be6c157..3f3bc69 100644
--- a/apps/lang/dansk.lang
+++ b/apps/lang/dansk.lang
@@ -4,7 +4,7 @@
# Translated by:
# - Rune Wiinberg
# - Jakob Givoni
-# - Jonas Häggqvist
+# - Jonas Häggqvist
#
# Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
# try to avoid english words at (almost) all costs.
@@ -41,7 +41,7 @@
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
voice: "Debug, keep out!"
-new: "Fejlfinding, bliv væk!"
+new: "Fejlfinding, bliv væk!"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
@@ -77,7 +77,7 @@
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
voice: ""
-new: "Indlæser..."
+new: "Indlæser..."
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
@@ -125,7 +125,7 @@
desc: used in set_time()
eng: "ON To Set"
voice: ""
-new: "TÆND: Indstil"
+new: "TÆND: Indstil"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
@@ -149,7 +149,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
voice: "Play Selected File First"
-new: "Spil valgte først"
+new: "Spil valgte først"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
@@ -161,7 +161,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Resume on startup"
voice: "Resume on startup"
-new: "Forsæt ved tænd"
+new: "Forsæt ved tænd"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
@@ -173,7 +173,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Ask"
voice: "Ask"
-new: "Spørg"
+new: "Spørg"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
@@ -191,7 +191,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
voice: ""
-new: "Eksempel på rulle-hastighed"
+new: "Eksempel på rulle-hastighed"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -227,7 +227,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
voice: "Follow Playlist"
-new: "Følg spilleliste"
+new: "Følg spilleliste"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
@@ -269,7 +269,7 @@
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
voice: "Reset Settings"
-new: "Nulstil opsætning"
+new: "Nulstil opsætning"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
@@ -287,7 +287,7 @@
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
voice: "Display"
-new: "Skærm"
+new: "Skærm"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
@@ -371,7 +371,7 @@
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
voice: "Mono Right"
-new: "Mono højre"
+new: "Mono højre"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
@@ -395,7 +395,7 @@
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
-new: "Forsæt?"
+new: "Forsæt?"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
@@ -407,25 +407,25 @@
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock ON"
voice: ""
-new: "Lås TIL"
+new: "Lås TIL"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
voice: ""
-new: "Lås FRA"
+new: "Lås FRA"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
voice: ""
-new: "Tast. lås er TIL"
+new: "Tast. lås er TIL"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
voice: ""
-new: "Tast. lås er FRA"
+new: "Tast. lås er FRA"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -515,7 +515,7 @@
desc: in wps
eng: "[Length]"
voice: ""
-new: "[Længde]"
+new: "[Længde]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
@@ -581,19 +581,19 @@
desc: in wps F3 pressed
eng: "Bar"
voice: ""
-new: "Bjælke"
+new: "Bjælke"
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of List"
voice: ""
-new: "Slut på liste"
+new: "Slut på liste"
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
voice: ""
-new: "Slut på liste"
+new: "Slut på liste"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
@@ -623,7 +623,7 @@
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
voice: "Supported"
-new: "Understøttede"
+new: "Understøttede"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
@@ -647,7 +647,7 @@
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
voice: "Peak Meter"
-new: "Spids markør"
+new: "Spids markør"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
@@ -677,7 +677,7 @@
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
voice: "Units Per Read"
-new: "Enheder per læsning"
+new: "Enheder per læsning"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
@@ -737,7 +737,7 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sun"
voice: ""
-new: "Søn"
+new: "Søn"
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -767,7 +767,7 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sat"
voice: ""
-new: "Lør"
+new: "Lør"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -845,7 +845,7 @@
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
-new: "Spørg én gang"
+new: "Spørg én gang"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
@@ -905,19 +905,19 @@
desc: in the peak meter menu
eng: "Linear(%)"
voice: "Linear percent"
-new: "lineær(%)"
+new: "lineær(%)"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
voice: "Minimum Of Range"
-new: "Mindste værdi"
+new: "Mindste værdi"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
voice: "Maximum Of Range"
-new: "Største værdi"
+new: "Største værdi"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
@@ -929,7 +929,7 @@
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
voice: ""
-new: "Forstærkning"
+new: "Forstærkning"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
@@ -941,7 +941,7 @@
desc: in the recording screen
eng: "Right"
voice: ""
-new: "Højre"
+new: "Højre"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
@@ -1025,19 +1025,19 @@
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep Timer"
voice: "Sleep Timer"
-new: "Søvntimer"
+new: "Søvntimer"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
voice: "Status Bar"
-new: "Status bjælke"
+new: "Status bjælke"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
voice: "Scroll Bar"
-new: "Rullebjælke"
+new: "Rullebjælke"
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -1055,7 +1055,7 @@
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
voice: "Bidirectional Scroll Limit"
-new: "Tovejs-rul grænse"
+new: "Tovejs-rul grænse"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
@@ -1067,7 +1067,7 @@
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
voice: "Scroll Step Size"
-new: "Rul trin størrelse"
+new: "Rul trin størrelse"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
@@ -1115,7 +1115,7 @@
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
voice: "Queue"
-new: "Sæt i kø"
+new: "Sæt i kø"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
@@ -1139,7 +1139,7 @@
desc: The verb/action Rename
eng: "Rename"
voice: "Rename"
-new: "Omdøb"
+new: "Omdøb"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
@@ -1151,7 +1151,7 @@
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
voice: "Wake-Up Alarm"
-new: "Vækkeur"
+new: "Vækkeur"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
@@ -1163,7 +1163,7 @@
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
voice: ""
-new: "Vågner om om %d:%02d"
+new: "Vågner om om %d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
@@ -1181,7 +1181,7 @@
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
voice: ""
-new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller"
+new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
@@ -1235,7 +1235,7 @@
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
voice: ""
-new: "[År]"
+new: "[År]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
@@ -1253,7 +1253,7 @@
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
voice: ""
-new: "Størrelse:"
+new: "Størrelse:"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@@ -1283,7 +1283,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "LCD Mode"
voice: "LCD Mode"
-new: "Skærm tilstand"
+new: "Skærm tilstand"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -1349,13 +1349,13 @@
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
voice: "Line Selector"
-new: "Linje vælger"
+new: "Linje vælger"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
voice: "Independent frames"
-new: "Uafhængige rammer"
+new: "Uafhængige rammer"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
@@ -1367,13 +1367,13 @@
desc: in settings_menu
eng: "Pointer"
voice: "Pointer"
-new: "Markør"
+new: "Markør"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
voice: "Inverse Bar"
-new: "Bjælke (omvendt)"
+new: "Bjælke (omvendt)"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
@@ -1391,13 +1391,13 @@
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
voice: "Max files in directory browser"
-new: "Maks filer i dir vælger"
+new: "Maks filer i dir vælger"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
voice: "Max playlist size"
-new: "Maks spilleliste størrelse"
+new: "Maks spilleliste størrelse"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@@ -1445,7 +1445,7 @@
desc: in recording screen
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
voice: ""
-new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
+new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
@@ -1463,13 +1463,13 @@
desc: Plugin open error message
eng: "Can't open %s"
voice: ""
-new: "Kan ikke åbne %s"
+new: "Kan ikke åbne %s"
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
eng: "Failed reading %s"
voice: ""
-new: "Læsning af %s fejlede"
+new: "Læsning af %s fejlede"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
@@ -1493,7 +1493,7 @@
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
voice: ""
-new: "Boot ændret"
+new: "Boot ændret"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
@@ -1505,31 +1505,31 @@
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
voice: "Queue last"
-new: "Sæt sidst i køen"
+new: "Sæt sidst i køen"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
voice: "Insert"
-new: "Indsæt"
+new: "Indsæt"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
voice: "Insert last"
-new: "Indsæt tilsidst"
+new: "Indsæt tilsidst"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
voice: "Queue next"
-new: "Set i kø som næste"
+new: "Set i kø som næste"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
voice: "Insert next"
-new: "Indsæt som næste"
+new: "Indsæt som næste"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@@ -1553,7 +1553,7 @@
desc: splash number of tracks queued
eng: "Queued %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "Har sat %d numre i kø (%s)"
+new: "Har sat %d numre i kø (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
@@ -1607,13 +1607,13 @@
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
voice: "Recursively Insert Directories"
-new: "Indsæt mapper og undermapper"
+new: "Indsæt mapper og undermapper"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
voice: ""
-new: "Indsæt undermapper?"
+new: "Indsæt undermapper?"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
@@ -1637,7 +1637,7 @@
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .wps files"
voice: "Browse while-playing-screen files"
-new: "Vis afspilnings-skærm filer"
+new: "Vis afspilnings-skærm filer"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
@@ -1733,7 +1733,7 @@
desc: in playlist menu.
eng: "View Current Playlist"
voice: "View Current Playlist"
-new: "Vis nuværende spilleliste"
+new: "Vis nuværende spilleliste"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
@@ -1751,7 +1751,7 @@
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
eng: "Upside Down"
voice: "Upside Down"
-new: "På hovedet"
+new: "På hovedet"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
@@ -1769,13 +1769,13 @@
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark?"
voice: ""
-new: "Hent seneste bogmærke?"
+new: "Hent seneste bogmærke?"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Create a Bookmark?"
voice: ""
-new: "Opret bogmærke?"
+new: "Opret bogmærke?"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1793,7 +1793,7 @@
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
eng: "Bookmark"
voice: ""
-new: "Bogmærke"
+new: "Bogmærke"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
@@ -1811,55 +1811,55 @@
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
eng: "PLAY = Select"
voice: ""
-new: "SPIL = Vælg"
+new: "SPIL = Vælg"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
eng: "ON+Play = Delete"
voice: ""
-new: "TÆND+Spil = Slet"
+new: "TÆND+Spil = Slet"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
eng: "Bookmark Created"
voice: ""
-new: "Bogmærke oprettet"
+new: "Bogmærke oprettet"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
eng: "Bookmark Failed!"
voice: ""
-new: "Bogmærke fejlede!"
+new: "Bogmærke fejlede!"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
eng: "Bookmark Empty"
voice: ""
-new: "Bogmærke tomt"
+new: "Bogmærke tomt"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
eng: "Bookmarking"
voice: "Bookmarking"
-new: "Bogmærker"
+new: "Bogmærker"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark"
voice: "Load Last Bookmark"
-new: "Hent seneste bogmærke"
+new: "Hent seneste bogmærke"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Bookmark on Stop"
voice: "Bookmark on Stop"
-new: "Opret bogmærke ved stop"
+new: "Opret bogmærke ved stop"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
+new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
@@ -1871,7 +1871,7 @@
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Ask - Recent only"
voice: "Ask - Recent only"
-new: "Spørg - kun seneste"
+new: "Spørg - kun seneste"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
@@ -1883,25 +1883,25 @@
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
eng: "Bookmarks"
voice: "Bookmarks"
-new: "Bogmærker"
+new: "Bogmærker"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
eng: "Create Bookmark"
voice: "Create Bookmark"
-new: "Opret bogmærke"
+new: "Opret bogmærke"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
eng: "List Bookmarks"
voice: "List Bookmarks"
-new: "Vis bogmærker"
+new: "Vis bogmærker"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
eng: "Recent Bookmarks"
voice: "Recent Bookmarks"
-new: "Seneste bogmærker"
+new: "Seneste bogmærker"
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info sub menu
@@ -1913,7 +1913,7 @@
desc: in the recording sub menu
eng: "Recording screen"
voice: "Recording screen"
-new: "Optage skærm"
+new: "Optage skærm"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
@@ -1925,13 +1925,13 @@
desc: in the display sub menu
eng: "LCD Settings"
voice: "LCD Settings"
-new: "Skærm indstillinger"
+new: "Skærm indstillinger"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Status-/Scrollbar"
voice: "Status- and Scrollbar"
-new: "Status- og rulle-bjælke"
+new: "Status- og rulle-bjælke"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -1955,13 +1955,13 @@
desc: in the system sub menu
eng: "Limits"
voice: "Limits"
-new: "Begrænsninger"
+new: "Begrænsninger"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Manage Settings"
voice: "Manage Settings"
-new: "Håndter opsætning"
+new: "Håndter opsætning"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
@@ -1973,7 +1973,7 @@
desc: in recording directory options
eng: "Current dir"
voice: "Current directory"
-new: "Nuværende mappe"
+new: "Nuværende mappe"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
@@ -1997,7 +1997,7 @@
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Track Display"
voice: "Track Display"
-new: "Nummer skærm"
+new: "Nummer skærm"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
@@ -2027,7 +2027,7 @@
desc: in settings menu
eng: "Button bar"
voice: "Button bar"
-new: "Knap bjælke"
+new: "Knap bjælke"
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
@@ -2045,7 +2045,7 @@
desc: in dir browser, F3 button bar text
eng: "LCD"
voice: ""
-new: "Skærm"
+new: "Skærm"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -2663,7 +2663,7 @@
desc: Onplay open with
eng: "Open with"
voice: "open with"
-new: "Åben med"
+new: "Åben med"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
@@ -2729,7 +2729,7 @@
desc: in radio screen
eng: "Add"
voice: ""
-new: "Tilføj"
+new: "Tilføj"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
@@ -2795,19 +2795,19 @@
desc: in playback settings screen
eng: "ID3 tag priority"
voice: "ID3 tag priority"
-new: "ID3 mærke prioritet"
+new: "ID3 mærke prioritet"
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V1 then V2"
voice: "Version 1 then version 2"
-new: "V1 før V2"
+new: "V1 før V2"
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V2 then V1"
voice: "Version 2 then version 1"
-new: "V2 før V1"
+new: "V2 før V1"
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
desc: in browse root
@@ -2819,7 +2819,7 @@
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
voice: ""
-new: "Installation fuldført"
+new: "Installation fuldført"
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
@@ -2879,25 +2879,25 @@
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search"
voice: ""
-new: "Søg"
+new: "Søg"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Artists"
voice: ""
-new: "Søg på kunstnere"
+new: "Søg på kunstnere"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Albums"
voice: ""
-new: "Søg på albums"
+new: "Søg på albums"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Songs"
voice: ""
-new: "Søg på sange"
+new: "Søg på sange"
id: LANG_ID3DB_MATCHES
desc: ID3 virtual folder name
@@ -2981,19 +2981,19 @@
desc: Start Rockbox in Recording screen
eng: "Show recording screen on startup"
voice: "Show recording screen on startup"
-new: "Vis optage skærm ved start"
+new: "Vis optage skærm ved start"
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
eng: "Alarm Disabled"
voice: "Alarm Disabled"
-new: "Alarm slået fra"
+new: "Alarm slået fra"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
-new: "Udløser"
+new: "Udløser"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
@@ -3023,13 +3023,13 @@
desc: in recording settings_menu
eng: "Presplit gap"
voice:
-new: "Pause før deling"
+new: "Pause før deling"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
-new: "Udløser"
+new: "Udløser"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
@@ -3053,19 +3053,19 @@
desc: waiting for threshold
eng: "Trigger idle"
voice:
-new: "Udløser venter"
+new: "Udløser venter"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
eng: "Trigger active"
voice:
-new: "Udløser klar"
+new: "Udløser klar"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Remote-LCD Settings"
voice:
-new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
+new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
@@ -3089,13 +3089,13 @@
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade in"
voice: "Backlight fade in"
-new: "Tænd lys langsomt"
+new: "Tænd lys langsomt"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade out"
voice: "Backlight fade out"
-new: "Dæmp lys"
+new: "Dæmp lys"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
@@ -3107,13 +3107,13 @@
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
eng: "Insert shuffled"
voice: "Insert shuffled"
-new: "Indsæt blandet"
+new: "Indsæt blandet"
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
eng: "Nothing to resume"
voice: ""
-new: "Intet at fortsætte"
+new: "Intet at fortsætte"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
@@ -3125,7 +3125,7 @@
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
eng: "Move to Next Folder"
voice: "Move to Next Folder"
-new: "Fortsæt med næste mappe"
+new: "Fortsæt med næste mappe"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
@@ -3137,19 +3137,19 @@
desc: in wps context menu
eng: "Set song rating"
voice: "Set song rating"
-new: "Sæt bedømmelse"
+new: "Sæt bedømmelse"
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
eng: "Rating:"
voice: "Rating"
-new: "Bedømmelse:"
+new: "Bedømmelse:"
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
desc: in playback settings
eng: "Crossfade duration"
voice: "Crossfade duration"
-new: "Længde af glidende overgang"
+new: "Længde af glidende overgang"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
@@ -3179,7 +3179,7 @@
desc: in replaygain
eng: "Prevent clipping"
voice:
-new: "Undgå klipning"
+new: "Undgå klipning"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
@@ -3221,13 +3221,13 @@
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
voice:
-new: "Højre mod venstre sprog"
+new: "Højre mod venstre sprog"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in browse_id3
eng: "Pre-amp"
voice:
-new: "Forforstærkning"
+new: "Forforstærkning"
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index b91fbe1..39df7aa 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -58,7 +58,7 @@
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
voice: ""
-new: "Akku: lädt"
+new: "Akku: lädt"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
@@ -135,14 +135,14 @@
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
-voice: "Gewählte zuerst wiedergeben"
-new: "Gewählte zuerst wiedergeben"
+voice: "Gewählte zuerst wiedergeben"
+new: "Gewählte zuerst wiedergeben"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
-voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung"
-new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung"
+voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung"
+new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
@@ -178,7 +178,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
voice: ""
-new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit"
+new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -232,7 +232,7 @@
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
voice: ""
-new: "Gelöscht"
+new: "Gelöscht"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
@@ -255,8 +255,8 @@
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
-voice: "Einstellungen zurücksetzen"
-new: "Einstellungen zurücksetzen"
+voice: "Einstellungen zurücksetzen"
+new: "Einstellungen zurücksetzen"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
@@ -285,8 +285,8 @@
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
eng: "Volume"
-voice: "Lautstärke"
-new: "Lautstärke"
+voice: "Lautstärke"
+new: "Lautstärke"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
@@ -303,8 +303,8 @@
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
-voice: "Höhen"
-new: "Höhen"
+voice: "Höhen"
+new: "Höhen"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
@@ -322,13 +322,13 @@
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
voice: ""
-new: "AV-Trägheit"
+new: "AV-Trägheit"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
-voice: "Kanäle"
-new: "Kanäle"
+voice: "Kanäle"
+new: "Kanäle"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
@@ -363,8 +363,8 @@
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
-voice: "Automatische Lautstärke"
-new: "Autom. Lautstärke"
+voice: "Automatische Lautstärke"
+new: "Autom. Lautstärke"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
@@ -466,7 +466,7 @@
desc: in wps
eng: "[Artist]"
voice: ""
-new: "[Künstler]"
+new: "[Künstler]"
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: DEPRECATED
@@ -502,7 +502,7 @@
desc: in wps
eng: "[Length]"
voice: ""
-new: "[Länge]"
+new: "[Länge]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
@@ -609,8 +609,8 @@
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
-voice: "Unterstützte"
-new: "Unterstützte"
+voice: "Unterstützte"
+new: "Unterstützte"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
@@ -651,8 +651,8 @@
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Clip Hold Time"
-voice: "Übersteuerung Haltezeit"
-new: "Übersteuerung Haltezeit"
+voice: "Übersteuerung Haltezeit"
+new: "Übersteuerung Haltezeit"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
@@ -777,8 +777,8 @@
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
-voice: "März"
-new: "Mär"
+voice: "März"
+new: "Mär"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -849,8 +849,8 @@
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
-voice: "Lautstärkeanzeige"
-new: "Lautstärkeanzeige"
+voice: "Lautstärkeanzeige"
+new: "Lautstärkeanzeige"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
@@ -909,8 +909,8 @@
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
-voice: "Größter Wert"
-new: "Größter Wert"
+voice: "Größter Wert"
+new: "Größter Wert"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
@@ -939,8 +939,8 @@
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
-voice: "Qualität"
-new: "Qualität"
+voice: "Qualität"
+new: "Qualität"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
@@ -957,8 +957,8 @@
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
-voice: "Kanäle"
-new: "Kanäle"
+voice: "Kanäle"
+new: "Kanäle"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
@@ -1023,8 +1023,8 @@
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-Skip Buffer"
-voice: "Puffer vorzeitig füllen"
-new: "Puffer vorzeitig füllen"
+voice: "Puffer vorzeitig füllen"
+new: "Puffer vorzeitig füllen"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
@@ -1035,8 +1035,8 @@
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
-voice: "Start-Verzögerung"
-new: "Start-Verzögerung"
+voice: "Start-Verzögerung"
+new: "Start-Verzögerung"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
@@ -1048,7 +1048,7 @@
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
voice: ""
-new: "Beispieltext für die Schrittweite"
+new: "Beispieltext für die Schrittweite"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
@@ -1066,7 +1066,7 @@
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
voice: ""
-new: "Akku: Übergangsladen"
+new: "Akku: Übergangsladen"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
@@ -1077,8 +1077,8 @@
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
-voice: "Batteriekapazität"
-new: "Batteriekapazität"
+voice: "Batteriekapazität"
+new: "Batteriekapazität"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
@@ -1095,20 +1095,20 @@
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
eng: "Delete"
-voice: "Löschen"
-new: "Löschen"
+voice: "Löschen"
+new: "Löschen"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
voice: ""
-new: "Löschen?"
+new: "Löschen?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
voice: ""
-new: "Gelöscht"
+new: "Gelöscht"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
@@ -1150,7 +1150,7 @@
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
voice: ""
-new: "Weckzeit ist zu früh!"
+new: "Weckzeit ist zu früh!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
@@ -1228,7 +1228,7 @@
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
voice: ""
-new: "Größe:"
+new: "Größe:"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@@ -1329,8 +1329,8 @@
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
-voice: "Unabhängige mp3-Rahmen"
-new: "Unabhängige mp3-Frames"
+voice: "Unabhängige mp3-Rahmen"
+new: "Unabhängige mp3-Frames"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@@ -1383,8 +1383,8 @@
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
-voice: "Maximale Länge Abspielliste"
-new: "Max Playlist-Länge"
+voice: "Maximale Länge Abspielliste"
+new: "Max Playlist-Länge"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@@ -1407,14 +1407,14 @@
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
-voice: "Sprung-Scroll Verzögerung"
-new: "Sprung-Scroll Verzögerung"
+voice: "Sprung-Scroll Verzögerung"
+new: "Sprung-Scroll Verzögerung"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
-voice: "Zeitabhängiges Aufteilen"
-new: "Zeitabhängiges Aufteilen"
+voice: "Zeitabhängiges Aufteilen"
+new: "Zeitabhängiges Aufteilen"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
@@ -1432,7 +1432,7 @@
desc: in recording screen
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
voice: ""
-new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
+new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
@@ -1454,7 +1454,7 @@
desc: Plugin open error message
eng: "Can't open %s"
voice: ""
-new: "Kann %s nicht öffnen"
+new: "Kann %s nicht öffnen"
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
@@ -1488,7 +1488,7 @@
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
voice: ""
-new: "Boot geändert"
+new: "Boot geändert"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
@@ -1505,26 +1505,26 @@
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
-voice: "Einfügen"
-new: "Einfügen"
+voice: "Einfügen"
+new: "Einfügen"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
-voice: "Einfügen als Letzten"
-new: "Einfügen als Letzten"
+voice: "Einfügen als Letzten"
+new: "Einfügen als Letzten"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
-voice: "Warteschlange als Nächsten"
-new: "Warteschlange als Nächsten"
+voice: "Warteschlange als Nächsten"
+new: "Warteschlange als Nächsten"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
-voice: "Einfügen als Nächsten"
-new: "Einfügen als Nächsten"
+voice: "Einfügen als Nächsten"
+new: "Einfügen als Nächsten"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@@ -1542,7 +1542,7 @@
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "%d Tracks eingefügt (%s)"
+new: "%d Tracks eingefügt (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
@@ -1596,13 +1596,13 @@
desc: Playlist resume error
eng: "Playlist control file is invalid"
voice: ""
-new: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig"
+new: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
-voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
-new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
+voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
+new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
@@ -1613,8 +1613,8 @@
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
eng: "Browse Fonts"
-voice: "Zeige Zeichensätze"
-new: "Zeige Zeichensätze"
+voice: "Zeige Zeichensätze"
+new: "Zeige Zeichensätze"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
@@ -1668,7 +1668,7 @@
desc: in button bar
eng: "Menu"
voice: ""
-new: "Menü"
+new: "Menü"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
@@ -1757,8 +1757,8 @@
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
-voice: "Vorab-Aufnahme-Länge"
-new: "Vorab-Aufnahme-Länge"
+voice: "Vorab-Aufnahme-Länge"
+new: "Vorab-Aufnahme-Länge"
#Auto bookmark prompts
@@ -1810,13 +1810,13 @@
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
eng: "PLAY = Select"
voice: ""
-new: "PLAY = Auswählen"
+new: "PLAY = Auswählen"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
eng: "ON+Play = Delete"
voice: ""
-new: "ON+Play = Löschen"
+new: "ON+Play = Löschen"
# Bookmark creation/failure text
@@ -1925,7 +1925,7 @@
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
eng: "FFwd/Rewind"
-voice: "Vor- und Rücklauf"
+voice: "Vor- und Rücklauf"
new: "FF/RW"
id: LANG_LCD_MENU
@@ -2042,7 +2042,7 @@
desc: in dir browser, F1 button bar text
eng: "Menu"
voice: ""
-new: "Menü"
+new: "Menü"
id: LANG_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
@@ -2375,8 +2375,8 @@
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
eng: "Voice Menus"
-voice: "Menüs"
-new: "Menüs"
+voice: "Menüs"
+new: "Menüs"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
@@ -2639,8 +2639,8 @@
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
eng: "Delete directory"
-voice: "Verzeichnis löschen"
-new: "Verzeichnis löschen"
+voice: "Verzeichnis löschen"
+new: "Verzeichnis löschen"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
@@ -2677,8 +2677,8 @@
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
eng: "Open with"
-voice: "öffnen mit"
-new: "Öffnen mit"
+voice: "öffnen mit"
+new: "Öffnen mit"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
@@ -2755,14 +2755,14 @@
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
eng: "MDB Strength"
-voice: "MDB Stärke"
-new: "MDB Stärke"
+voice: "MDB Stärke"
+new: "MDB Stärke"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
eng: "MDB Harmonics"
-voice: "MDB Obertöne"
-new: "MDB Obertöne"
+voice: "MDB Obertöne"
+new: "MDB Obertöne"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
@@ -2834,7 +2834,7 @@
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
voice: ""
-new: "Installation unvollständig"
+new: "Installation unvollständig"
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
@@ -2876,7 +2876,7 @@
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Artists"
voice: ""
-new: "Künstler"
+new: "Künstler"
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
@@ -2900,7 +2900,7 @@
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Artists"
voice: ""
-new: "Suche Künstler"
+new: "Suche Künstler"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
@@ -3020,7 +3020,7 @@
desc: in recording settings_menu
eng: "for at least"
voice:
-new: "für mindestens"
+new: "für mindestens"
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
@@ -3032,7 +3032,7 @@
desc: in recording settings_menu
eng: "for at least"
voice:
-new: "für mindestens"
+new: "für mindestens"
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
@@ -3097,8 +3097,8 @@
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
eng: "Crossfade"
-voice: "Überblenden"
-new: "Überblenden"
+voice: "Überblenden"
+new: "Überblenden"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
@@ -3127,8 +3127,8 @@
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
eng: "Insert shuffled"
-voice: "Zufällig einfügen"
-new: "Zufällig einfügen"
+voice: "Zufällig einfügen"
+new: "Zufällig einfügen"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
@@ -3181,50 +3181,50 @@
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
eng: "Replaygain"
-voice: "Lautstärkeanpassung"
-new: "Lautstärkeanpassung"
+voice: "Lautstärkeanpassung"
+new: "Lautstärkeanpassung"
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
eng: "Enable replaygain"
-voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
-new: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
+voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
+new: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
eng: "Prevent clipping"
-voice: "Übersteuerung verhindern"
-new: "Übersteuerung verhindern"
+voice: "Übersteuerung verhindern"
+new: "Übersteuerung verhindern"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
eng: "Replaygain type"
-voice: "Lautstärkeanpassungstyp"
-new: "Lautstärkeanpassungstyp"
+voice: "Lautstärkeanpassungstyp"
+new: "Lautstärkeanpassungstyp"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
eng: "Track gain"
-voice: "Titellautstärke"
-new: "Titellautstärke"
+voice: "Titellautstärke"
+new: "Titellautstärke"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
eng: "Album gain"
-voice: "Albumlautstärke"
-new: "Albumlautstärke"
+voice: "Albumlautstärke"
+new: "Albumlautstärke"
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in browse_id3
eng: "[Track gain]"
voice:
-new: "[Titellautstärke]"
+new: "[Titellautstärke]"
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in browse_id3
eng: "[Album gain]"
voice:
-new: "[Albumlautstärke]"
+new: "[Albumlautstärke]"
id: LANG_ID3_NO_GAIN
desc: DEPRECATED
@@ -3236,13 +3236,13 @@
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
voice: "Bidirektionaler Text"
-new: "BiDi Hebräisch/Arabisch"
+new: "BiDi Hebräisch/Arabisch"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
eng: "Pre-amp"
-voice: "Vorverstärkung"
-new: "Vorverstärkung"
+voice: "Vorverstärkung"
+new: "Vorverstärkung"
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
@@ -3259,8 +3259,8 @@
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
eng: "Beep volume"
-voice: "Piep-Lautstärke"
-new: "Piep-Lautstärke"
+voice: "Piep-Lautstärke"
+new: "Piep-Lautstärke"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
@@ -3289,8 +3289,8 @@
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
eng: "Track gain if shuffling"
-voice: "Titellautstärke beim Mischen"
-new: "Titellautstärke beim Mischen"
+voice: "Titellautstärke beim Mischen"
+new: "Titellautstärke beim Mischen"
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
@@ -3313,20 +3313,20 @@
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
eng: "Enable crossfade"
-voice: "Überblenden aktivieren"
-new: "Überblenden aktivieren"
+voice: "Überblenden aktivieren"
+new: "Überblenden aktivieren"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade in delay"
-voice: "Einblendverzögerung"
-new: "Einblendverzögerung"
+voice: "Einblendverzögerung"
+new: "Einblendverzögerung"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade out delay"
-voice: "Ausblendverzögerung"
-new: "Ausblendverzögerung"
+voice: "Ausblendverzögerung"
+new: "Ausblendverzögerung"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
@@ -3349,14 +3349,14 @@
id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
desc: in the recording settings
eng: "ADC Gain Right"
-voice: "Verstärkung rechts"
-new: "Verstärkung rechts"
+voice: "Verstärkung rechts"
+new: "Verstärkung rechts"
id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
desc: in the recording settings
eng: "ADC Gain Left"
-voice: "Verstärkung links"
-new: "Verstärkung links"
+voice: "Verstärkung links"
+new: "Verstärkung links"
id: LANG_RECORDING_MONITOR
desc: DEPRECATED
@@ -3415,14 +3415,14 @@
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
eng: "Add preset"
-voice: "Sender hinzufügen"
-new: "Sender hinzufügen"
+voice: "Sender hinzufügen"
+new: "Sender hinzufügen"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
eng: "Clear current presets?"
voice: ""
-new: "Alle Sender löschen?"
+new: "Alle Sender löschen?"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
diff --git a/apps/lang/english.lang b/apps/lang/english.lang
index 502348d..3595281 100644
--- a/apps/lang/english.lang
+++ b/apps/lang/english.lang
@@ -3240,9 +3240,9 @@
new:
id: LANG_BIDI_SUPPORT
-desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
-eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
-voice: "Bidirectional text"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
new:
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
@@ -3389,6 +3389,90 @@
voice: ""
new:
+id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+desc: default encoding used with id3 tags
+eng: "Default Codepage"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Greek (ISO-8859-7)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Russian (CP1251)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_THAI
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Thai (ISO-8859-11)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Arabic (ISO-8859-6)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Japanese (SJIS)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Korean (KSX1001)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+desc: in codepage setting menu
+eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+decs: in codepage setting menu
+eng: "Unicode (UTF-8)"
+voice:
+new:
+
id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
desc: DEPRECATED
eng: ""
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index 190fd15..88e508d 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -14,20 +14,20 @@
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
-voice: "Información"
-new: "Información"
+voice: "Información"
+new: "Información"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
-voice: "Versión"
-new: "Versión"
+voice: "Versión"
+new: "Versión"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
-voice: "Depuración (¡no tocar!)"
-new: "Depuración (¡no tocar!)"
+voice: "Depuración (¡no tocar!)"
+new: "Depuración (¡no tocar!)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
@@ -57,7 +57,7 @@
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
voice: ""
-new: "Batería: Cargando"
+new: "Batería: Cargando"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
@@ -93,7 +93,7 @@
desc: if save settings has failed
eng: "Partition?"
voice: ""
-new: "Partición?"
+new: "Partición?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
@@ -105,7 +105,7 @@
desc: if save settings has failed
eng: "No partition?"
voice: ""
-new: "¿No hay partición?"
+new: "¿No hay partición?"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
@@ -134,14 +134,14 @@
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
-voice: "Reproducir primero la canción marcada"
-new: "Reproducir primero la canción marcada"
+voice: "Reproducir primero la canción marcada"
+new: "Reproducir primero la canción marcada"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
-voice: "Sensible a May/minúsculas"
-new: "Sensible a May/minúsculas"
+voice: "Sensible a May/minúsculas"
+new: "Sensible a May/minúsculas"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
@@ -170,8 +170,8 @@
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
-voice: "Iluminación"
-new: "Iluminación"
+voice: "Iluminación"
+new: "Iluminación"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
@@ -200,26 +200,26 @@
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
-voice: "Paso mínimo"
-new: "Paso mínimo FF/RW"
+voice: "Paso mínimo"
+new: "Paso mínimo FF/RW"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
-voice: "Aceleración"
-new: "Aceleración FF/RW"
+voice: "Aceleración"
+new: "Aceleración FF/RW"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
-voice: "Seguir lista de reproducción"
+voice: "Seguir lista de reproducción"
new: "Seguir lista de repr."
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
voice: ""
-new: "¿Estás seguro?"
+new: "¿Estás seguro?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
@@ -260,8 +260,8 @@
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
-voice: "Reproducción"
-new: "Reproducción"
+voice: "Reproducción"
+new: "Reproducción"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
@@ -321,7 +321,7 @@
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
voice: ""
-new: "Tiempo de caída del AV"
+new: "Tiempo de caída del AV"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
@@ -333,13 +333,13 @@
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
voice: ""
-new: "Configuración de canales"
+new: "Configuración de canales"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
-voice: "Estéreo"
-new: "Estéreo"
+voice: "Estéreo"
+new: "Estéreo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
@@ -453,13 +453,13 @@
desc: in wps
eng: "[Title]"
voice: ""
-new: "[Título]"
+new: "[Título]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<No Title>"
voice: ""
-new: "<sin título>"
+new: "<sin título>"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
@@ -477,31 +477,31 @@
desc: in wps
eng: "[Album]"
voice: ""
-new: "[Álbum]"
+new: "[Álbum]"
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
eng: "<No Album>"
voice: ""
-new: "<sin álbum>"
+new: "<sin álbum>"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
voice: ""
-new: "[Nº pista]"
+new: "[Nº pista]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<No Tracknum>"
voice: ""
-new: "<sin nº pista>"
+new: "<sin nº pista>"
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
eng: "[Length]"
voice: ""
-new: "[Tamaño]"
+new: "[Tamaño]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
@@ -602,8 +602,8 @@
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
-voice: "Música"
-new: "Música"
+voice: "Música"
+new: "Música"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
@@ -668,8 +668,8 @@
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
-voice: "Iluminación estando enchufado"
-new: "Iluminación estando enchufado"
+voice: "Iluminación estando enchufado"
+new: "Iluminación estando enchufado"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
@@ -746,44 +746,44 @@
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
-voice: "Capacidad Batería"
-new: "Capacidad Batería"
+voice: "Capacidad Batería"
+new: "Capacidad Batería"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
-voice: "Mostrar Batería"
-new: "Mostrar Batería"
+voice: "Mostrar Batería"
+new: "Mostrar Batería"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
eng: "%d%% %dh %dm"
-voice: "Nivel de batería"
+voice: "Nivel de batería"
new: "%d%% %dh %dm"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
voice: ""
-new: "Batería: Top-Off Chg"
+new: "Batería: Top-Off Chg"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
voice: ""
-new: "Batería: Trickle Chg"
+new: "Batería: Trickle Chg"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
-voice: "Límite de desplazamiento bidireccional"
-new: "Límite de desplaz. bidireccional"
+voice: "Límite de desplazamiento bidireccional"
+new: "Límite de desplaz. bidireccional"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
-voice: "Crear lista de reproducción"
-new: "Crear Lista de Reproducción"
+voice: "Crear lista de reproducción"
+new: "Crear Lista de Reproducción"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
@@ -818,14 +818,14 @@
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
-voice: "Gráfico"
-new: "Gráfico"
+voice: "Gráfico"
+new: "Gráfico"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
-voice: "Numérico"
-new: "Numérico"
+voice: "Numérico"
+new: "Numérico"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
@@ -836,14 +836,14 @@
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
-voice: "Listas de reproducción"
-new: "Listas de reproducción"
+voice: "Listas de reproducción"
+new: "Listas de reproducción"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
voice: ""
-new: "[Género]"
+new: "[Género]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
@@ -855,7 +855,7 @@
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
voice: ""
-new: "[Año]"
+new: "[Año]"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
@@ -974,13 +974,13 @@
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
-voice: "Logarítmica decibelio"
-new: "Logarítmica(dB)"
+voice: "Logarítmica decibelio"
+new: "Logarítmica(dB)"
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: in the peak meter menu
eng: "Save Energy"
-voice: "Ahorrar energía"
+voice: "Ahorrar energía"
new: "Ahorrar energia"
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
@@ -998,14 +998,14 @@
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
-voice: "Máximo de rango"
-new: "Máximo de rango"
+voice: "Máximo de rango"
+new: "Máximo de rango"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
-voice: "Mínimo de rango"
-new: "Mínimo de rango"
+voice: "Mínimo de rango"
+new: "Mínimo de rango"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
@@ -1035,13 +1035,13 @@
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
voice: ""
-new: "¿Borrar?"
+new: "¿Borrar?"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
-voice: "Grabación"
-new: "Grabación"
+voice: "Grabación"
+new: "Grabación"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
@@ -1082,8 +1082,8 @@
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording Settings"
-voice: "Opciones de Grabación"
-new: "Opciones de Grabación"
+voice: "Opciones de Grabación"
+new: "Opciones de Grabación"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
@@ -1100,13 +1100,13 @@
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
-voice: "Analógica"
-new: "Analógica"
+voice: "Analógica"
+new: "Analógica"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
-voice: "Micrófono"
+voice: "Micrófono"
new: "Micro"
id: LANG_RENAME
@@ -1148,14 +1148,14 @@
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
-voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento"
-new: "Tamaño del paso de Desplaz."
+voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento"
+new: "Tamaño del paso de Desplaz."
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
voice: ""
-new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento"
+new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
@@ -1257,7 +1257,7 @@
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
voice: ""
-new: "Tamaño:"
+new: "Tamaño:"
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
@@ -1268,7 +1268,7 @@
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
-voice: "Escribir archivo de configuración"
+voice: "Escribir archivo de configuración"
new: "Escribir archivo .cfg"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
@@ -1346,8 +1346,8 @@
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
-voice: "Iluminacion al iniciar Canción"
-new: "Iluminación al iniciar Canción"
+voice: "Iluminacion al iniciar Canción"
+new: "Iluminación al iniciar Canción"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
@@ -1383,7 +1383,7 @@
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Create a Bookmark?"
voice: ""
-new: "¿Crear un marcapáginas?"
+new: "¿Crear un marcapáginas?"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
@@ -1394,62 +1394,62 @@
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Battery"
-voice: "Batería"
-new: "Batería"
+voice: "Batería"
+new: "Batería"
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark?"
voice: ""
-new: "¿Cargar último Marcapáginas?"
+new: "¿Cargar último Marcapáginas?"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
eng: "Bookmark Failed!"
voice: ""
-new: "Falló el Marcapáginas"
+new: "Falló el Marcapáginas"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
eng: "Bookmark Created"
voice: ""
-new: "Marcapáginas Creado"
+new: "Marcapáginas Creado"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
eng: "Bookmark Empty"
voice: ""
-new: "Marcapáginas Vacio"
+new: "Marcapáginas Vacio"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
eng: "Bookmarks"
-voice: "Marcapáginas"
-new: "Marcapáginas"
+voice: "Marcapáginas"
+new: "Marcapáginas"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
eng: "Create Bookmark"
-voice: "Crear Marcapáginas"
-new: "Crear Marcapáginas"
+voice: "Crear Marcapáginas"
+new: "Crear Marcapáginas"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
eng: "List Bookmarks"
-voice: "Listar Marcapáginas"
-new: "Listar Marcapáginas"
+voice: "Listar Marcapáginas"
+new: "Listar Marcapáginas"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
eng: "Recent Bookmarks"
-voice: "Marcapáginas Recientes"
-new: "Marcapáginas Recientes"
+voice: "Marcapáginas Recientes"
+new: "Marcapáginas Recientes"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
eng: "Bookmark"
voice: ""
-new: "Marcapáginas"
+new: "Marcapáginas"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
@@ -1466,8 +1466,8 @@
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
eng: "Index"
-voice: "Índice"
-new: "Índice"
+voice: "Índice"
+new: "Índice"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1490,44 +1490,44 @@
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
eng: "Bookmarking"
-voice: "Marcapáginas"
-new: "Marcapáginas"
+voice: "Marcapáginas"
+new: "Marcapáginas"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Bookmark on Stop"
-voice: "Marcar página al Detener"
-new: "Marcar página al Detener"
+voice: "Marcar página al Detener"
+new: "Marcar página al Detener"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark"
-voice: "Cargar último Marcapáginas"
-new: "Cargar último Marcapáginas"
+voice: "Cargar último Marcapáginas"
+new: "Cargar último Marcapáginas"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
-new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
+voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
+new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Ask - Recent only"
-voice: "Preguntar - Sólo Recientes"
-new: "Preguntar - Sólo Recientes"
+voice: "Preguntar - Sólo Recientes"
+new: "Preguntar - Sólo Recientes"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Yes - Recent only"
-voice: "Si - Sólo Recientes"
-new: "Si - Sólo Recientes"
+voice: "Si - Sólo Recientes"
+new: "Si - Sólo Recientes"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
eng: "Unique only"
-voice: "Sólo único"
-new: "Sólo único"
+voice: "Sólo único"
+new: "Sólo único"
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
@@ -1562,7 +1562,7 @@
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
-voice: "Mostrar archivos de configuración"
+voice: "Mostrar archivos de configuración"
new: "Mostrar archivos .cfg"
id: LANG_CUSTOM_FONT
@@ -1652,26 +1652,26 @@
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info sub menu
eng: "Rockbox Info"
-voice: "Información de Rockbox"
+voice: "Información de Rockbox"
new: "Info. de Rockbox"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
-voice: "Añadir"
-new: "Añadir"
+voice: "Añadir"
+new: "Añadir"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
-voice: "Añadir como próxima"
-new: "Añadir como próxima"
+voice: "Añadir como próxima"
+new: "Añadir como próxima"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
-voice: "Añadir al final"
-new: "Añadir al final"
+voice: "Añadir al final"
+new: "Añadir al final"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@@ -1700,14 +1700,14 @@
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Limits"
-voice: "Límites"
-new: "Límites"
+voice: "Límites"
+new: "Límites"
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Line In"
-voice: "Entrada Analógica"
-new: "Analógica"
+voice: "Entrada Analógica"
+new: "Analógica"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -1718,14 +1718,14 @@
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
-voice: "Número maximo de archivos por directorio"
+voice: "Número maximo de archivos por directorio"
new: "Max. Archivos por directorio"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
-voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
-new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
+voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
+new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
@@ -1761,25 +1761,25 @@
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
voice: ""
-new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción"
+new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist control file"
voice: ""
-new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción"
+new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
eng: "Playlist control file is invalid"
voice: ""
-new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido"
+new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error updating playlist control file"
voice: ""
-new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción"
+new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
@@ -1791,13 +1791,13 @@
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "Añadidas %d Pistas (%s)"
+new: "Añadidas %d Pistas (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in main menu.
eng: "Playlist Options"
-voice: "Opciones de la Lista de Reproducción"
-new: "Opciones de la Lista de Reproducción"
+voice: "Opciones de la Lista de Reproducción"
+new: "Opciones de la Lista de Reproducción"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
@@ -1839,7 +1839,7 @@
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
voice: ""
-new: "Versión Incompatible"
+new: "Versión Incompatible"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1868,50 +1868,50 @@
id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
eng: "Recording screen"
-voice: "Pantalla de Grabación"
-new: "Pantalla de Grabación"
+voice: "Pantalla de Grabación"
+new: "Pantalla de Grabación"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
eng: "Prerecording"
voice: ""
-new: "Pregrabación"
+new: "Pregrabación"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
-voice: "Tiempo de Pregrabación"
-new: "Tiempo de Pregrabación"
+voice: "Tiempo de Pregrabación"
+new: "Tiempo de Pregrabación"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
-voice: "Separación por Tiempo"
-new: "Separación por Tiempo"
+voice: "Separación por Tiempo"
+new: "Separación por Tiempo"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
voice: ""
-new: "Tiempo de Separación:"
+new: "Tiempo de Separación:"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
-voice: "Añadir Directorios Recursivamente"
-new: "Añadir Directorios Recursivamente"
+voice: "Añadir Directorios Recursivamente"
+new: "Añadir Directorios Recursivamente"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
voice: ""
-new: "¿Recursivamente?"
+new: "¿Recursivamente?"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Save Current Playlist"
-voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
-new: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
+voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
+new: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
@@ -1934,20 +1934,20 @@
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "View Current Playlist"
-voice: "Ver Lista de Reproducción Actual"
-new: "Ver Lista de Reproducción Actual"
+voice: "Ver Lista de Reproducción Actual"
+new: "Ver Lista de Reproducción Actual"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .wps files"
-voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción"
+voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción"
new: "Mostrar archivos .wps"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
eng: "FFwd/Rewind"
-voice: "Avance rápido y rebobinar"
-new: "Av.Rápido/Rebobinar"
+voice: "Avance rápido y rebobinar"
+new: "Av.Rápido/Rebobinar"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
@@ -1964,8 +1964,8 @@
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
eng: "Track name only"
-voice: "Sólo nombre de pista"
-new: "Sólo nombre de pista"
+voice: "Sólo nombre de pista"
+new: "Sólo nombre de pista"
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
@@ -1994,8 +1994,8 @@
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
eng: "Show Indices"
-voice: "Mostrar Índices"
-new: "Mostrar Índices"
+voice: "Mostrar Índices"
+new: "Mostrar Índices"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
@@ -2036,7 +2036,7 @@
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
-voice: "billón"
+voice: "billón"
new: ""
id: VOICE_DB
@@ -2144,7 +2144,7 @@
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
-voice: "millón"
+voice: "millón"
new: ""
id: VOICE_MILLISECONDS
@@ -2204,7 +2204,7 @@
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
-voice: "más"
+voice: "más"
new: ""
id: VOICE_POINT
@@ -2391,13 +2391,13 @@
desc: in radio screen
eng: "Action"
voice: ""
-new: "Acción"
+new: "Acción"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
eng: "Add"
voice: ""
-new: "Añadir"
+new: "Añadir"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
desc: DEPRECATED
@@ -2415,7 +2415,7 @@
desc: in radio screen
eng: "Edit preset"
voice: ""
-new: "Edit presintonía"
+new: "Edit presintonía"
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
@@ -2432,20 +2432,20 @@
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V1 then V2"
-voice: "Versión 1 y despues versión 2"
+voice: "Versión 1 y despues versión 2"
new: "V1 y despues V2"
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V2 then V1"
-voice: "Versión 2 y despues versión 1"
+voice: "Versión 2 y despues versión 1"
new: "V2 y despues V1"
id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
voice: ""
-new: "Instalación incompleta"
+new: "Instalación incompleta"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
@@ -2462,8 +2462,8 @@
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
eng: "MDB Harmonics"
-voice: "Armónicos MDB"
-new: "Armónicos MDB"
+voice: "Armónicos MDB"
+new: "Armónicos MDB"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
@@ -2510,8 +2510,8 @@
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
eng: "Alphabetical"
-voice: "Alfabético"
-new: "Alfabético"
+voice: "Alfabético"
+new: "Alfabético"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
@@ -2522,8 +2522,8 @@
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
eng: "by newest date"
-voice: "más reciente"
-new: "más reciente"
+voice: "más reciente"
+new: "más reciente"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
@@ -2546,8 +2546,8 @@
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
eng: "Stereo width"
-voice: "Amplitud estéreo"
-new: "Amplitud Estéreo"
+voice: "Amplitud estéreo"
+new: "Amplitud Estéreo"
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
@@ -2595,7 +2595,7 @@
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Numbers"
voice: "Numeros"
-new: "Números"
+new: "Números"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
@@ -2786,13 +2786,13 @@
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
eng: ""
-voice: "marcapáginas"
+voice: "marcapáginas"
new: ""
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
-voice: "configuración"
+voice: "configuración"
new: ""
id: VOICE_EXT_FONT
@@ -2846,8 +2846,8 @@
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
eng: "Battery Type"
-voice: "Tipo de batería"
-new: "Tipo de batería"
+voice: "Tipo de batería"
+new: "Tipo de batería"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
@@ -2858,7 +2858,7 @@
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
eng: "NiMH"
-voice: "Níquel hidruro de metal"
+voice: "Níquel hidruro de metal"
new: "NiMH"
id: LANG_BYTE
@@ -2907,7 +2907,7 @@
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search"
voice: ""
-new: "Búsqueda"
+new: "Búsqueda"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
@@ -2960,14 +2960,14 @@
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
eng: "Playlist"
-voice: "Lista de reproducción"
-new: "Lista de reproducción"
+voice: "Lista de reproducción"
+new: "Lista de reproducción"
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording screen
eng: "Show recording screen on startup"
-voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender"
-new: "Mostrar pantalla de grabación al encender"
+voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender"
+new: "Mostrar pantalla de grabación al encender"
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
diff --git a/apps/lang/finnish.lang b/apps/lang/finnish.lang
index a054725..7a110e4 100644
--- a/apps/lang/finnish.lang
+++ b/apps/lang/finnish.lang
@@ -3,7 +3,7 @@
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
voice: "Sound Settings"
-new: "Ääniasetukset"
+new: "Ääniasetukset"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
@@ -27,7 +27,7 @@
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
voice: "Debug, keep out!"
-new: "Debug (Älä koske!)"
+new: "Debug (Älä koske!)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
@@ -81,13 +81,13 @@
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
voice: ""
-new: "Puskuri täynnä"
+new: "Puskuri täynnä"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice: ""
-new: "Tallennus epäonnistui"
+new: "Tallennus epäonnistui"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
@@ -99,7 +99,7 @@
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice: ""
-new: "Tallennus epäonnistui"
+new: "Tallennus epäonnistui"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
@@ -111,7 +111,7 @@
desc: used in set_time()
eng: "ON To Set"
voice: ""
-new: "PÄÄLLE asettaa"
+new: "PÄÄLLE asettaa"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
@@ -146,14 +146,14 @@
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume on startup"
-voice: "Jatka toistoa käynnistettäessä"
-new: "Jatka toistoa käynnistettäessä"
+voice: "Jatka toistoa käynnistettäessä"
+new: "Jatka toistoa käynnistettäessä"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
voice: "Off"
-new: "Pois päältä"
+new: "Pois päältä"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
@@ -165,7 +165,7 @@
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
voice: "On"
-new: "Päällä"
+new: "Päällä"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
@@ -273,19 +273,19 @@
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
voice: "Display"
-new: "Näyttö"
+new: "Näyttö"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
voice: "System"
-new: "Järjestelmä"
+new: "Järjestelmä"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
eng: "Volume"
voice: "Volume"
-new: "Äänenvoimakkuus"
+new: "Äänenvoimakkuus"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
@@ -309,7 +309,7 @@
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
voice: "Loudness"
-new: "Äänekkyys"
+new: "Äänekkyys"
id: LANG_BBOOST
desc: DEPRECATED
@@ -363,7 +363,7 @@
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
voice: "Auto Volume"
-new: "Autom. äänenvoimakkuus"
+new: "Autom. äänenvoimakkuus"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
@@ -375,7 +375,7 @@
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Is Full!"
voice: ""
-new: "on täynnä!"
+new: "on täynnä!"
id: LANG_RESUME_ASK
### Description changed! Previous description was:
@@ -397,25 +397,25 @@
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock ON"
voice: ""
-new: "Näppäinlukko PÄÄLLÄ"
+new: "Näppäinlukko PÄÄLLÄ"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
voice: ""
-new: "Näppäinlukko POIS"
+new: "Näppäinlukko POIS"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
voice: ""
-new: "Näppäinlukko PÄÄLLÄ"
+new: "Näppäinlukko PÄÄLLÄ"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
voice: ""
-new: "Näppäinlukko POIS"
+new: "Näppäinlukko POIS"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -467,13 +467,13 @@
### "<No Title>"
eng: ""
voice: ""
-new: "<Ei nimeä>"
+new: "<Ei nimeä>"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
eng: "[Artist]"
voice: ""
-new: "[Esittäjä]"
+new: "[Esittäjä]"
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
### Description changed! Previous description was:
@@ -483,7 +483,7 @@
### "<No Artist>"
eng: ""
voice: ""
-new: "<Ei esittäjää>"
+new: "<Ei esittäjää>"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
@@ -539,7 +539,7 @@
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
voice: ""
-new: "[Näytetaajuus]"
+new: "[Näytetaajuus]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
@@ -551,13 +551,13 @@
desc: in wps
eng: "Pitch Up"
voice: ""
-new: "Äänenkorkeus ylös"
+new: "Äänenkorkeus ylös"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch Down"
voice: ""
-new: "Äänenkorkeus alas"
+new: "Äänenkorkeus alas"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
@@ -605,7 +605,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
voice: "Idle Poweroff"
-new: "Sammutus käyttämättömänä"
+new: "Sammutus käyttämättömänä"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
@@ -617,7 +617,7 @@
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
voice: "Show Files"
-new: "Näytä tiedostot"
+new: "Näytä tiedostot"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
@@ -641,7 +641,7 @@
desc: bool true representation
eng: "Yes"
voice: "Yes"
-new: "Kyllä"
+new: "Kyllä"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
@@ -683,13 +683,13 @@
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
voice: "Units Per Read"
-new: "Yksikköä lukua kohden"
+new: "Yksikköä lukua kohden"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
voice: "Backlight On When Plugged"
-new: "Taustavalo päällä verkkovirralla"
+new: "Taustavalo päällä verkkovirralla"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
@@ -869,13 +869,13 @@
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
voice: "Battery Display"
-new: "Akkunäyttö"
+new: "Akkunäyttö"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
voice: "Volume Display"
-new: "Äänenvoimakkuusnäyttö"
+new: "Äänenvoimakkuusnäyttö"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
@@ -923,7 +923,7 @@
### English phrase was changed! Voice set to english. Previous voice was:
### "Save Energy"
voice: ""
-new: "Virransäästö"
+new: "Virransäästö"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
@@ -947,13 +947,13 @@
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
voice: "Minimum Of Range"
-new: "Välin minimi"
+new: "Välin minimi"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
voice: "Maximum Of Range"
-new: "Välin maksimi"
+new: "Välin maksimi"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
@@ -989,13 +989,13 @@
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
voice: "Frequency"
-new: "Näytetaajuus"
+new: "Näytetaajuus"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
voice: "Source"
-new: "Lähde"
+new: "Lähde"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
@@ -1115,7 +1115,7 @@
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
voice: ""
-new: "Akku: ylläpitolataus"
+new: "Akku: ylläpitolataus"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
@@ -1133,7 +1133,7 @@
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
voice: "Queue"
-new: "Lisää jonoon"
+new: "Lisää jonoon"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
@@ -1157,43 +1157,43 @@
desc: The verb/action Rename
eng: "Rename"
voice: "Rename"
-new: "Uudelleennimeä"
+new: "Uudelleennimeä"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "Failed"
voice: ""
-new: "epäonnistui"
+new: "epäonnistui"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
voice: "Wake-Up Alarm"
-new: "Herätys"
+new: "Herätys"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
voice: ""
-new: "Herätysaika: %02d:%02d"
+new: "Herätysaika: %02d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
voice: ""
-new: "Herätys %d:%02d kuluttua"
+new: "Herätys %d:%02d kuluttua"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Set"
voice: ""
-new: "Herätys asetettu"
+new: "Herätys asetettu"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
voice: ""
-new: "Herätysaika liian pian!"
+new: "Herätysaika liian pian!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
@@ -1241,7 +1241,7 @@
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
voice: "Show ID3 Info"
-new: "Näytä ID3-tiedot"
+new: "Näytä ID3-tiedot"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
@@ -1289,7 +1289,7 @@
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
voice: "Fade On Stop and Pause"
-new: "Häivytä ääni pysäytettäessä"
+new: "Häivytä ääni pysäytettäessä"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: DEPRECATED
@@ -1403,7 +1403,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
voice: "Inverse Bar"
-new: "Palkki(Käänteinen)"
+new: "Palkki(Käänteinen)"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
@@ -1415,13 +1415,13 @@
desc: in settings_menu
eng: "Inverse"
voice: "Inverse"
-new: "Käänteinen"
+new: "Käänteinen"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
voice: "Max files in directory browser"
-new: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään"
+new: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
@@ -1433,7 +1433,7 @@
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
eng: "Jump scroll"
voice: "Jump scroll"
-new: "Hyppivä vieritys"
+new: "Hyppivä vieritys"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
@@ -1451,7 +1451,7 @@
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
voice: "Jump Scroll Delay"
-new: "Hyppivän vierityksen viive"
+new: "Hyppivän vierityksen viive"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
@@ -1469,19 +1469,19 @@
desc: in settings_menu
eng: "Show Icons"
voice: "Show Icons"
-new: "Näytä kuvakkeet"
+new: "Näytä kuvakkeet"
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
voice: ""
-new: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi."
+new: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi."
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
eng: "PLAY = Yes"
voice: ""
-new: "PLAY = Kyllä"
+new: "PLAY = Kyllä"
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to cancel
@@ -1503,7 +1503,7 @@
desc: There was an error reading a file
eng: "Failed reading %s"
voice: ""
-new: "%s:n lukeminen epäonnistui"
+new: "%s:n lukeminen epäonnistui"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
@@ -1521,7 +1521,7 @@
desc: The plugin return an error code
eng: "Plugin returned error"
voice: ""
-new: "Lisäosa palautti virheen"
+new: "Lisäosa palautti virheen"
##
## boot change detection
@@ -1531,43 +1531,43 @@
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
voice: ""
-new: "Käynnistystiedosto muuttunut"
+new: "Käynnistystiedosto muuttunut"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
voice: ""
-new: "Käynnistä uudelleen?"
+new: "Käynnistä uudelleen?"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
voice: "Queue last"
-new: "Lisää jonon loppuun"
+new: "Lisää jonon loppuun"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
voice: "Insert"
-new: "Lisää"
+new: "Lisää"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
voice: "Insert last"
-new: "Lisää loppuun"
+new: "Lisää loppuun"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
voice: "Queue next"
-new: "Lisää jonoon seuraavaksi"
+new: "Lisää jonoon seuraavaksi"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
voice: "Insert next"
-new: "Lisää seuraavaksi"
+new: "Lisää seuraavaksi"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@@ -1585,13 +1585,13 @@
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "Lisättiin %d kappaletta (%s)"
+new: "Lisättiin %d kappaletta (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
eng: "Queued %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "Lisättiin jonoon %d kappaletta (%s)"
+new: "Lisättiin jonoon %d kappaletta (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
@@ -1603,19 +1603,19 @@
desc: Used on recorder models
eng: "OFF to abort"
voice: ""
-new: "OFF keskeyttää"
+new: "OFF keskeyttää"
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
voice: ""
-new: "STOP keskeyttää"
+new: "STOP keskeyttää"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error updating playlist control file"
voice: ""
-new: "Virhe päivitettäessä soittolista-kontrollia"
+new: "Virhe päivitettäessä soittolista-kontrollia"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
@@ -1645,13 +1645,13 @@
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
voice: "Recursively Insert Directories"
-new: "Lisää alihakemistoineen"
+new: "Lisää alihakemistoineen"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
voice: ""
-new: "Myös alihakemistot?"
+new: "Myös alihakemistot?"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
@@ -1687,7 +1687,7 @@
desc: in main_menu()
eng: "Browse Plugins"
voice: "Browse Plugins"
-new: "Selaa lisäosia"
+new: "Selaa lisäosia"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
@@ -1741,7 +1741,7 @@
desc: in radio screen
eng: "Preset save failed"
voice: ""
-new: "Esivalinnan tallennus epäonnistui"
+new: "Esivalinnan tallennus epäonnistui"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: DEPRECATED
@@ -1753,7 +1753,7 @@
desc: in radio screen
eng: "The preset list is full"
voice: ""
-new: "Esivalinta-lista täynnä"
+new: "Esivalinta-lista täynnä"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in main menu
@@ -1771,25 +1771,25 @@
desc: in playlist menu.
eng: "View Current Playlist"
voice: "View Current Playlist"
-new: "Näytä soittolista"
+new: "Näytä soittolista"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
eng: "Move"
voice: "Move"
-new: "Siirrä"
+new: "Siirrä"
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
eng: "Move failed"
voice: ""
-new: "Siirto epäonnistui"
+new: "Siirto epäonnistui"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
eng: "Upside Down"
voice: "Upside Down"
-new: "Ylösalaisin"
+new: "Ylösalaisin"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
@@ -1873,7 +1873,7 @@
desc: Indicates bookmark was not created
eng: "Bookmark Failed!"
voice: ""
-new: "Kirjanmerkki epäonnistui!"
+new: "Kirjanmerkki epäonnistui!"
# Bookmark creation/failure text
@@ -1881,7 +1881,7 @@
desc: Indicates bookmark was empty
eng: "Bookmark Empty"
voice: ""
-new: "Tyhjä kirjanmerkki"
+new: "Tyhjä kirjanmerkki"
# Bookmark Settings Text
@@ -1901,19 +1901,19 @@
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Bookmark on Stop"
voice: "Bookmark on Stop"
-new: "Kirjanmerkki pysäytettäessä"
+new: "Kirjanmerkki pysäytettäessä"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-new: "Pidä kirjaa edellisistä kirjanmerkeistä?"
+new: "Pidä kirjaa edellisistä kirjanmerkeistä?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Yes - Recent only"
voice: "Yes - Recent only"
-new: "Kyllä - Vain viimeaikaiset"
+new: "Kyllä - Vain viimeaikaiset"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
@@ -1951,7 +1951,7 @@
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
eng: "Recent Bookmarks"
voice: "Recent Bookmarks"
-new: "Viimeisimmät kirjanmerkit"
+new: "Viimeisimmät kirjanmerkit"
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info sub menu
@@ -1963,7 +1963,7 @@
desc: in the recording sub menu
eng: "Recording screen"
voice: "Recording screen"
-new: "Nauhoitusnäyttö"
+new: "Nauhoitusnäyttö"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
@@ -2037,19 +2037,19 @@
desc: in on+play menu
eng: "View"
voice: "View"
-new: "Näytä"
+new: "Näytä"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
eng: "Show Indices"
voice: "Show Indices"
-new: "Näytä luettelot"
+new: "Näytä luettelot"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Track Display"
voice: "Track Display"
-new: "Kappalenäyttö"
+new: "Kappalenäyttö"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
@@ -2697,25 +2697,25 @@
desc: Extension array full
eng: "Extension array full"
voice: ""
-new: "Tiedostotarkenne-taulukko täynnä"
+new: "Tiedostotarkenne-taulukko täynnä"
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
eng: "Filetype array full"
voice: ""
-new: "Tiedostotyyppi-taulukko täynnä"
+new: "Tiedostotyyppi-taulukko täynnä"
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
eng: "Plugin name too long"
voice: ""
-new: "Lisäosan nimi on liian pitkä"
+new: "Lisäosan nimi on liian pitkä"
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
desc: Filetype string buffer empty
eng: "Filetype string buffer empty"
voice: ""
-new: "Tiedostotyypin merkkijonopuskuri tyhjä"
+new: "Tiedostotyypin merkkijonopuskuri tyhjä"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
@@ -2727,13 +2727,13 @@
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Directories"
voice: "sort directories"
-new: "Järjestä hakemistot"
+new: "Järjestä hakemistot"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Files"
voice: "sort files"
-new: "Järjestä tiedostot"
+new: "Järjestä tiedostot"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
@@ -2787,7 +2787,7 @@
desc: in radio screen
eng: "Add"
voice: ""
-new: "Lisää"
+new: "Lisää"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
@@ -2805,7 +2805,7 @@
desc: in sound settings
eng: "MDB Harmonics"
voice: "MDB Harmonics"
-new: "MDB yläsävelet"
+new: "MDB yläsävelet"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
@@ -2823,7 +2823,7 @@
desc: in sound settings
eng: "MDB Enable"
voice: "MDB Enable"
-new: "MDB käytössä"
+new: "MDB käytössä"
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
@@ -2871,13 +2871,13 @@
desc: in browse root
eng: "No .rockbox directory"
voice: ""
-new: "Ei löytynyt .rockbox-hakemistoa"
+new: "Ei löytynyt .rockbox-hakemistoa"
id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
voice: ""
-new: "Asennus keskeneräinen"
+new: "Asennus keskeneräinen"
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
@@ -2901,7 +2901,7 @@
desc: in sound_settings
eng: "Stereo width"
voice: "Stereo width"
-new: "Stereoäänen leveys"
+new: "Stereoäänen leveys"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
@@ -2919,7 +2919,7 @@
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Artists"
voice: ""
-new: "Esittäjät"
+new: "Esittäjät"
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
@@ -2961,7 +2961,7 @@
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Found %d matches"
voice: ""
-new: "Löytyi %d kpl"
+new: "Löytyi %d kpl"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
@@ -3039,19 +3039,19 @@
desc: Start Rockbox in Recording screen
eng: "Show recording screen on startup"
voice: "Show recording screen on startup"
-new: "Näytä nauhoitusruutu käynnistyksessä"
+new: "Näytä nauhoitusruutu käynnistyksessä"
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
eng: "Alarm Disabled"
voice: "Alarm Disabled"
-new: "Herätys pois"
+new: "Herätys pois"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
-new: "Käynnistin"
+new: "Käynnistin"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
@@ -3069,7 +3069,7 @@
desc: in recording settings_menu
eng: "Stop below"
voice:
-new: "Lopeta jälkeen"
+new: "Lopeta jälkeen"
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
desc: in recording settings_menu
@@ -3081,13 +3081,13 @@
desc: in recording settings_menu
eng: "Presplit gap"
voice:
-new: "Katkoa edeltävä väli"
+new: "Katkoa edeltävä väli"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
-new: "Käynnistin"
+new: "Käynnistin"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
@@ -3111,13 +3111,13 @@
desc: waiting for threshold
eng: "Trigger idle"
voice:
-new: "Tyhjäkäynnistin"
+new: "Tyhjäkäynnistin"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
eng: "Trigger active"
voice:
-new: "Käynnistin aktiivinen"
+new: "Käynnistin aktiivinen"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
@@ -3158,14 +3158,14 @@
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
eng: "Insert shuffled"
-voice: "Lisää ja sekoita"
-new: "Lisää ja sekoita"
+voice: "Lisää ja sekoita"
+new: "Lisää ja sekoita"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
eng: "Optical output"
voice: "Optical output"
-new: "Optinen lähtö"
+new: "Optinen lähtö"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
@@ -3177,13 +3177,13 @@
desc: in settings_menu.
eng: "Gather runtime data (experimental)"
voice: "Gather runtime data"
-new: "Kerää soittotilastoja (koekäytössä)"
+new: "Kerää soittotilastoja (koekäytössä)"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
eng: "Set song rating"
-voice: "Pisteytä kappale"
-new: "Pisteytä kappale"
+voice: "Pisteytä kappale"
+new: "Pisteytä kappale"
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
@@ -3206,20 +3206,20 @@
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade in"
-voice: "Taustavalon sisäänhäivytys"
-new: "Taustavalon sisäänhäivytys"
+voice: "Taustavalon sisäänhäivytys"
+new: "Taustavalon sisäänhäivytys"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade out"
-voice: "Taustavalon poishäivytys"
-new: "Taustavalon poishäivytys"
+voice: "Taustavalon poishäivytys"
+new: "Taustavalon poishäivytys"
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
eng: "Nothing to resume"
-voice: "Tyhjä soittolista"
-new: "Tyhjä soittolista"
+voice: "Tyhjä soittolista"
+new: "Tyhjä soittolista"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
@@ -3230,14 +3230,14 @@
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
eng: "Enable replaygain"
-voice: "Ota käyttöön Replaygain"
-new: "Ota käyttöön Replaygain"
+voice: "Ota käyttöön Replaygain"
+new: "Ota käyttöön Replaygain"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
eng: "Prevent clipping"
-voice: "Estä leikkautuminen"
-new: "Estä leikkautuminen"
+voice: "Estä leikkautuminen"
+new: "Estä leikkautuminen"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
@@ -3339,8 +3339,8 @@
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
desc: when activating directory cache
eng: "Please reboot to enable the cache"
-voice: "Käynnistä laite uudelleen"
-new: "Käynnistä laite uudelleen"
+voice: "Käynnistä laite uudelleen"
+new: "Käynnistä laite uudelleen"
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
desc: when booting up and rebuilding the cache
@@ -3357,32 +3357,32 @@
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade in delay"
-voice: "Sisäänhäivytyksen viive"
-new: "Sisäänhäivytyksen viive"
+voice: "Sisäänhäivytyksen viive"
+new: "Sisäänhäivytyksen viive"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade out delay"
-voice: "Poishäivytyksen viive"
-new: "Poishäivytyksen viive"
+voice: "Poishäivytyksen viive"
+new: "Poishäivytyksen viive"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade in duration"
-voice: "Sisäänhäivytyksen kesto"
-new: "Sisäänhäivytyksen kesto"
+voice: "Sisäänhäivytyksen kesto"
+new: "Sisäänhäivytyksen kesto"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade out duration"
-voice: "Poishäivytyksen kesto"
-new: "Poishäivytyksen kesto"
+voice: "Poishäivytyksen kesto"
+new: "Poishäivytyksen kesto"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade out mode"
-voice: "Poishäivytyksen tyyli"
-new: "Poishäivytyksen tyyli"
+voice: "Poishäivytyksen tyyli"
+new: "Poishäivytyksen tyyli"
id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
desc: in the recording settings
@@ -3418,19 +3418,19 @@
desc: splash screen during freeze in radio mode
eng: "Screen frozen!"
voice: ""
-new: "Näytön päivitys keskeytynyt!"
+new: "Näytön päivitys keskeytynyt!"
id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
desc: In the crossfeed menu
eng: "Enable crossfeed"
voice:
-new: "Aktivoi ristisyöttö"
+new: "Aktivoi ristisyöttö"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in the sound settings menu
eng: "Crossfeed"
-voice: "Ristisyöttö"
-new: "Ristisyöttö"
+voice: "Ristisyöttö"
+new: "Ristisyöttö"
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
@@ -3454,7 +3454,7 @@
desc: in radio menu
eng: "Add preset"
voice:
-new: "Lisää esivalinta"
+new: "Lisää esivalinta"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
@@ -3471,13 +3471,13 @@
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
-voice: "Etäohjaimen soittoikkuna"
+voice: "Etäohjaimen soittoikkuna"
new:
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .rwps files"
-voice: "Selaa etäohjaimen soittoikkunatiedostoja"
+voice: "Selaa etäohjaimen soittoikkunatiedostoja"
new: "Selaa .rwps tiedostoja"
id: LANG_CUSTOM_THEME
@@ -3489,6 +3489,6 @@
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
eng: "Reduce ticking"
-voice: "Vähennä etäohjaimen audiosignaalin häiriöitä"
-new: "Vähennä etäohjaimen audiosignaalin häiriöitä"
+voice: "Vähennä etäohjaimen audiosignaalin häiriöitä"
+new: "Vähennä etäohjaimen audiosignaalin häiriöitä"
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 803eccc..969bd4a 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -6,23 +6,23 @@
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
-# Fichier de langue français - Version optimisée pour le player (!)
+# Fichier de langue français - Version optimisée pour le player (!)
# Eric LASSAUGE <lassauge AT users.sourceforge.net> - Juin 2004
-# Modifié par Mourad Jaber <newbeewan AT users.sourceforge.net> - Octobre 2004
-# Modifié par Manuel Dejonghe (lImbus) <lImbus AT users.soureforge.net> - February 2005
-# Modifié par Mustapha Senhaji (Moos) <moos012 AT hotmail.com> - Novembre 2005
+# Modifié par Mourad Jaber <newbeewan AT users.sourceforge.net> - Octobre 2004
+# Modifié par Manuel Dejonghe (lImbus) <lImbus AT users.soureforge.net> - February 2005
+# Modifié par Mustapha Senhaji (Moos) <moos012 AT hotmail.com> - Novembre 2005
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
-voice: "Réglages son"
-new: "Réglages son"
+voice: "Réglages son"
+new: "Réglages son"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
-voice: "Réglages généraux"
-new: "Réglages généraux"
+voice: "Réglages généraux"
+new: "Réglages généraux"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
@@ -82,7 +82,7 @@
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
voice: ""
-new: "Mélange en cours..."
+new: "Mélange en cours..."
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
@@ -141,8 +141,8 @@
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
-voice: "Aléatoire"
-new: "Aléatoire"
+voice: "Aléatoire"
+new: "Aléatoire"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
@@ -159,8 +159,8 @@
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume on startup"
-voice: "Reprise au démarrage"
-new: "Reprise au démarrage"
+voice: "Reprise au démarrage"
+new: "Reprise au démarrage"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
@@ -183,14 +183,14 @@
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
-voice: "Durée d'éclairage"
-new: "Durée d'éclairage"
+voice: "Durée d'éclairage"
+new: "Durée d'éclairage"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
voice: ""
-new: "Exemple de vitesse de défilement"
+new: "Exemple de vitesse de défilement"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -201,8 +201,8 @@
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
-voice: "Régler date et heure"
-new: "Régler date/heure"
+voice: "Régler date et heure"
+new: "Régler date/heure"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
@@ -220,7 +220,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
voice: "Acceleration d'avance ou recul rapide"
-new: "AR/RR accéleration"
+new: "AR/RR accéleration"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
@@ -232,7 +232,7 @@
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
voice: ""
-new: "Etes-vous sûr?"
+new: "Etes-vous sûr?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
@@ -243,14 +243,14 @@
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
-voice: "ré-initialisée"
-new: "Ré-initialisée"
+voice: "ré-initialisée"
+new: "Ré-initialisée"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
-voice: "Annulée"
-new: "Annulée"
+voice: "Annulée"
+new: "Annulée"
id: LANG_CASE_MENU
desc: DEPRECATED
@@ -261,14 +261,14 @@
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scrolling"
-voice: "Défilement du texte"
-new: "Défilement du texte"
+voice: "Défilement du texte"
+new: "Défilement du texte"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
-voice: "Réinitialiser les réglages"
-new: "Réinitialiser réglages"
+voice: "Réinitialiser les réglages"
+new: "Réinitialiser réglages"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
@@ -291,8 +291,8 @@
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
-voice: "Système"
-new: "Système"
+voice: "Système"
+new: "Système"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
@@ -333,8 +333,8 @@
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
-voice: "Durée moyenne de la réduction"
-new: "Durée moyenne de la réduction"
+voice: "Durée moyenne de la réduction"
+new: "Durée moyenne de la réduction"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
@@ -351,8 +351,8 @@
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
-voice: "Stéreo"
-new: "Stéréo"
+voice: "Stéreo"
+new: "Stéréo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
@@ -382,7 +382,7 @@
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
voice: ""
-new: "Tamp. rép"
+new: "Tamp. rép"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
@@ -412,19 +412,19 @@
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
voice: ""
-new: "Déverrouillage touches"
+new: "Déverrouillage touches"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
-voice: "Touches verrouillées. "
-new: "Touches verrouillées"
+voice: "Touches verrouillées. "
+new: "Touches verrouillées"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
-voice: "Touches déverrouillées"
-new: "Touches déverrouillées"
+voice: "Touches déverrouillées"
+new: "Touches déverrouillées"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -502,7 +502,7 @@
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
voice: ""
-new: "[N° Piste]"
+new: "[N° Piste]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: DEPRECATED
@@ -514,7 +514,7 @@
desc: in wps
eng: "[Length]"
voice: ""
-new: "[Durée]"
+new: "[Durée]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
@@ -532,7 +532,7 @@
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
voice: ""
-new: "[Fréquence]"
+new: "[Fréquence]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
@@ -574,7 +574,7 @@
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
voice: ""
-new: "Défilement"
+new: "Défilement"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
@@ -597,8 +597,8 @@
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
-voice: "Arrêt suite à inactivité"
-new: "Arrêt suite à inactivité"
+voice: "Arrêt suite à inactivité"
+new: "Arrêt suite à inactivité"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
@@ -621,8 +621,8 @@
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
-voice: "Supportés"
-new: "Supportés"
+voice: "Supportés"
+new: "Supportés"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
@@ -645,8 +645,8 @@
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
-voice: "Vu-mètre"
-new: "Vu-mètre"
+voice: "Vu-mètre"
+new: "Vu-mètre"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
@@ -675,20 +675,20 @@
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
-voice: "Unités par mesure"
-new: "Unités par mesure"
+voice: "Unités par mesure"
+new: "Unités par mesure"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
-voice: "Rétro-éclairage pendant charge"
-new: "Rétro-éclairage pendant charge"
+voice: "Rétro-éclairage pendant charge"
+new: "Rétro-éclairage pendant charge"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
-voice: "Répéter"
-new: "Répéter"
+voice: "Répéter"
+new: "Répéter"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
@@ -706,7 +706,7 @@
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
voice: ""
-new: "PLAY=Réinit."
+new: "PLAY=Réinit."
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
@@ -783,8 +783,8 @@
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
-voice: "Février"
-new: "Fév"
+voice: "Février"
+new: "Fév"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -819,7 +819,7 @@
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
-voice: "Août"
+voice: "Août"
new: "Aou"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
@@ -843,8 +843,8 @@
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
-voice: "Décembre"
-new: "Déc"
+voice: "Décembre"
+new: "Déc"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: DEPRECATED
@@ -874,7 +874,7 @@
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
voice: "Numerique"
-new: "Numérique (%)"
+new: "Numérique (%)"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: DEPRECATED
@@ -903,25 +903,25 @@
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
-voice: "Logarithmique décibels"
+voice: "Logarithmique décibels"
new: "Logarithmique(dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "Linear(%)"
-voice: "linéaire pour cent"
-new: "Linéaire(%)"
+voice: "linéaire pour cent"
+new: "Linéaire(%)"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
-voice: "Minimum de la rangée"
+voice: "Minimum de la rangée"
new: "Borne Minimum"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
-voice: "Maximum de la rangée"
+voice: "Maximum de la rangée"
new: "Borne Maximum"
id: LANG_RECORDING
@@ -940,25 +940,25 @@
desc: in the recording screen
eng: "Left"
voice: ""
-new: "Gain à Gauche"
+new: "Gain à Gauche"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
voice: ""
-new: "Gain à Droite"
+new: "Gain à Droite"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
-voice: "Qualité"
-new: "Qualité"
+voice: "Qualité"
+new: "Qualité"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
-voice: "Fréquence"
-new: "Fréquence"
+voice: "Fréquence"
+new: "Fréquence"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
@@ -975,20 +975,20 @@
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
-voice: "Microphone intégré"
-new: "Micro intégré"
+voice: "Microphone intégré"
+new: "Micro intégré"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
-voice: "Entrée ligne"
-new: "Entrée ligne"
+voice: "Entrée ligne"
+new: "Entrée ligne"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
-voice: "Entrée Sortie numérique"
-new: "Entrée/Sortie numérique"
+voice: "Entrée Sortie numérique"
+new: "Entrée/Sortie numérique"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
@@ -1011,8 +1011,8 @@
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
-voice: "Arrêt du disque"
-new: "Arrêt du disque"
+voice: "Arrêt du disque"
+new: "Arrêt du disque"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
@@ -1029,44 +1029,44 @@
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep Timer"
-voice: "Minuterie d'arrêt"
-new: "Minuterie d'arrêt"
+voice: "Minuterie d'arrêt"
+new: "Minuterie d'arrêt"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-Skip Buffer"
-voice: "Mémoire anti-choc"
-new: "Mémoire anti-choc"
+voice: "Mémoire anti-choc"
+new: "Mémoire anti-choc"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
-voice: "Limite du défilement bidirectionnel"
-new: "Limite défilement bidirectionnel"
+voice: "Limite du défilement bidirectionnel"
+new: "Limite défilement bidirectionnel"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
-voice: "Délai avant défilement"
-new: "Délai avant défilement"
+voice: "Délai avant défilement"
+new: "Délai avant défilement"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
-voice: "Taille du Pas de défilement"
-new: "Taille du Pas de défilement"
+voice: "Taille du Pas de défilement"
+new: "Taille du Pas de défilement"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
-voice: "Exemple de défilement pour tester le pas"
-new: "Exemple de défilement pour tester le pas"
+voice: "Exemple de défilement pour tester le pas"
+new: "Exemple de défilement pour tester le pas"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
-voice: "Vitesse de défilement"
-new: "Vitesse de défilement"
+voice: "Vitesse de défilement"
+new: "Vitesse de défilement"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -1089,20 +1089,20 @@
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
-voice: "Capacité de la batterie"
-new: "Capacité"
+voice: "Capacité de la batterie"
+new: "Capacité"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
eng: "Canceled"
-voice: "Annulé"
-new: "Annulé"
+voice: "Annulé"
+new: "Annulé"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
-voice: "Insérer pour lecture unique"
-new: "Insérer (lecture unique)"
+voice: "Insérer pour lecture unique"
+new: "Insérer (lecture unique)"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
@@ -1120,7 +1120,7 @@
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
voice: ""
-new: "Effacé"
+new: "Effacé"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
@@ -1137,50 +1137,50 @@
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
-voice: "Réveil"
-new: "Réveil"
+voice: "Réveil"
+new: "Réveil"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
voice: ""
-new: "Heure de réveil: %02d:%02d"
+new: "Heure de réveil: %02d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
voice: ""
-new: "Réveil dans %d:%02d"
+new: "Réveil dans %d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Set"
voice: ""
-new: "Réveil activé"
+new: "Réveil activé"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
voice: ""
-new: "Le réveil est trop tôt!"
+new: "Le réveil est trop tôt!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
voice: ""
-new: "PLAY=Régler OFF=Annuler"
+new: "PLAY=Régler OFF=Annuler"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
-voice: "Créer une nouvelle liste de lecture"
-new: "Créer une nouvelle liste"
+voice: "Créer une nouvelle liste de lecture"
+new: "Créer une nouvelle liste"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
voice: ""
-new: "Création..."
+new: "Création..."
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
desc: DEPRECATED
@@ -1222,7 +1222,7 @@
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
voice: ""
-new: "[Année]"
+new: "[Année]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
@@ -1234,7 +1234,7 @@
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
voice: ""
-new: "Durée:"
+new: "Durée:"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
@@ -1252,13 +1252,13 @@
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
voice: ""
-new: "Chargée"
+new: "Chargée"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
-voice: "Fondu sur Arrêt/Pause"
-new: "Fondu sur Arrêt/Pause"
+voice: "Fondu sur Arrêt/Pause"
+new: "Fondu sur Arrêt/Pause"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: DEPRECATED
@@ -1293,8 +1293,8 @@
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
eng: "Karaoke"
-voice: "Karaoké"
-new: "Karaoké"
+voice: "Karaoké"
+new: "Karaoké"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
@@ -1312,7 +1312,7 @@
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Saved"
voice: ""
-new: "Enregistré"
+new: "Enregistré"
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
desc: DEPRECATED
@@ -1335,8 +1335,8 @@
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
-voice: "Sélecteur de ligne"
-new: "Sélecteur de ligne"
+voice: "Sélecteur de ligne"
+new: "Sélecteur de ligne"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
@@ -1347,14 +1347,14 @@
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
-voice: "Barre d'état"
-new: "Barre d'état"
+voice: "Barre d'état"
+new: "Barre d'état"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
-voice: "Barre de défilement"
-new: "Barre de défilement"
+voice: "Barre de défilement"
+new: "Barre de défilement"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
@@ -1371,8 +1371,8 @@
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
-voice: "Ligne surlignée"
-new: "Ligne Surlignée"
+voice: "Ligne surlignée"
+new: "Ligne Surlignée"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
@@ -1383,14 +1383,14 @@
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
eng: "Inverse"
-voice: "Inversé"
-new: "Inversé"
+voice: "Inversé"
+new: "Inversé"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
-voice: "Maximum de fichiers par répertoire"
-new: "Max fichiers par répertoire"
+voice: "Maximum de fichiers par répertoire"
+new: "Max fichiers par répertoire"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
@@ -1401,8 +1401,8 @@
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
eng: "Jump scroll"
-voice: "Défilement par sauts"
-new: "Défil. par sauts"
+voice: "Défilement par sauts"
+new: "Défil. par sauts"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
@@ -1419,8 +1419,8 @@
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
-voice: "Délai avant défiliement par sauts"
-new: "Délai avant défil. par sauts."
+voice: "Délai avant défiliement par sauts"
+new: "Délai avant défil. par sauts."
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
@@ -1437,8 +1437,8 @@
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
eng: "Show Icons"
-voice: "Afficher icônes"
-new: "Afficher icônes"
+voice: "Afficher icônes"
+new: "Afficher icônes"
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
@@ -1478,7 +1478,7 @@
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
eng: "Incompatible model"
voice: ""
-new: "Modèle incompatible"
+new: "Modèle incompatible"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
@@ -1490,7 +1490,7 @@
desc: The plugin return an error code
eng: "Plugin returned error"
voice: ""
-new: "Erreur retournée par l'extension"
+new: "Erreur retournée par l'extension"
##
## boot change detection
@@ -1499,44 +1499,44 @@
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
-voice: "Fichier de démarrage modifié"
-new: "Fichier de démarrage modifié"
+voice: "Fichier de démarrage modifié"
+new: "Fichier de démarrage modifié"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
-voice: "Redémarrer maintenant ?"
-new: "Redémarrer?"
+voice: "Redémarrer maintenant ?"
+new: "Redémarrer?"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
-voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique"
-new: "Insérer en dernier (lecture unique)"
+voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique"
+new: "Insérer en dernier (lecture unique)"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
-voice: "Insérer"
-new: "Insérer"
+voice: "Insérer"
+new: "Insérer"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
-voice: "Insérer en dernier"
-new: "Insérer en dernier"
+voice: "Insérer en dernier"
+new: "Insérer en dernier"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
-voice: "Insérer suivant pour une lecture unique"
-new: "Insérer suivant (lecture unique)"
+voice: "Insérer suivant pour une lecture unique"
+new: "Insérer suivant (lecture unique)"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
-voice: "Insérer suivant"
-new: "Insérer suivant"
+voice: "Insérer suivant"
+new: "Insérer suivant"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@@ -1554,7 +1554,7 @@
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "%d pistes insérées (%s)"
+new: "%d pistes insérées (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
@@ -1583,26 +1583,26 @@
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error updating playlist control file"
-voice: "Erreur de mise à jour de la liste"
-new: "Erreur mise à jour liste"
+voice: "Erreur de mise à jour de la liste"
+new: "Erreur mise à jour liste"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
voice: ""
-new: "Erreur d'accès à la liste"
+new: "Erreur d'accès à la liste"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist control file"
voice: ""
-new: "Erreur d'accès à la liste"
+new: "Erreur d'accès à la liste"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing directory"
voice: ""
-new: "Erreur d'accès au répertoire"
+new: "Erreur d'accès au répertoire"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
@@ -1613,14 +1613,14 @@
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
-voice: "Insertion récursive des répertoires"
-new: "Insert. récursive des rép."
+voice: "Insertion récursive des répertoires"
+new: "Insert. récursive des rép."
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
-voice: "Récursivement?"
-new: "Récursivement?"
+voice: "Récursivement?"
+new: "Récursivement?"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
@@ -1643,8 +1643,8 @@
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .wps files"
-voice: "Charger configuration d'affichage écran principal"
-new: "Charger config. d'affichage écran principal"
+voice: "Charger configuration d'affichage écran principal"
+new: "Charger config. d'affichage écran principal"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
@@ -1667,8 +1667,8 @@
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Line In"
-voice: "Entrée analogique"
-new: "Entrée analogique"
+voice: "Entrée analogique"
+new: "Entrée analogique"
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
@@ -1721,7 +1721,7 @@
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
eng: "The preset list is full"
-voice: "Liste de pré-selections pleine"
+voice: "Liste de pré-selections pleine"
new: "Liste de stations pleine"
id: LANG_FM_RADIO
@@ -1745,32 +1745,32 @@
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
eng: "Move"
-voice: "Déplacer"
-new: "Déplacer"
+voice: "Déplacer"
+new: "Déplacer"
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
eng: "Move failed"
voice: ""
-new: "Echec du déplacement"
+new: "Echec du déplacement"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
eng: "Upside Down"
-voice: "Rotation écran à 180°"
-new: "Rotation LCD à 180°"
+voice: "Rotation écran à 180°"
+new: "Rotation LCD à 180°"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
eng: "Prerecording"
voice: ""
-new: "Pré-enregistrement"
+new: "Pré-enregistrement"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
-voice: "Temps de préenregistrement"
-new: "Temps pré-enreg."
+voice: "Temps de préenregistrement"
+new: "Temps pré-enreg."
# Auto bookmark prompts
@@ -1784,7 +1784,7 @@
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Create a Bookmark?"
voice: ""
-new: "Créer un signet?"
+new: "Créer un signet?"
# Bookmark Select Menu Text
@@ -1822,7 +1822,7 @@
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
eng: "PLAY = Select"
voice: ""
-new: "PLAY = Sélect."
+new: "PLAY = Sélect."
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
@@ -1836,7 +1836,7 @@
desc: Indicates bookmark was successfully created
eng: "Bookmark Created"
voice: ""
-new: "Signet créé"
+new: "Signet créé"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
@@ -1869,8 +1869,8 @@
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Bookmark on Stop"
-voice: "Crée signet sur arrêt de lecture"
-new: "Crée signet sur arrêt de lecture"
+voice: "Crée signet sur arrêt de lecture"
+new: "Crée signet sur arrêt de lecture"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
@@ -1881,14 +1881,14 @@
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Yes - Recent only"
-voice: "Oui, mais juste les récents"
-new: "Oui-Juste les récents"
+voice: "Oui, mais juste les récents"
+new: "Oui-Juste les récents"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Ask - Recent only"
-voice: "Demander, mais juste les récents"
-new: "Demander-Juste les récents"
+voice: "Demander, mais juste les récents"
+new: "Demander-Juste les récents"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
@@ -1907,8 +1907,8 @@
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
eng: "Create Bookmark"
-voice: "Créer un signet"
-new: "Créer un signet"
+voice: "Créer un signet"
+new: "Créer un signet"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
@@ -1919,8 +1919,8 @@
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
eng: "Recent Bookmarks"
-voice: "Signets récents"
-new: "Signets récents"
+voice: "Signets récents"
+new: "Signets récents"
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info sub menu
@@ -1943,14 +1943,14 @@
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "LCD Settings"
-voice: "Réglages écran principal"
-new: "Réglages LCD principal"
+voice: "Réglages écran principal"
+new: "Réglages LCD principal"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Status-/Scrollbar"
-voice: "Barre d'état et de défilement"
-new: "Barre d'état/défilement"
+voice: "Barre d'état et de défilement"
+new: "Barre d'état/défilement"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -1987,20 +1987,20 @@
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
eng: "Directory"
-voice: "Répertoire"
-new: "Répertoire"
+voice: "Répertoire"
+new: "Répertoire"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
eng: "Current dir"
-voice: "Répertoire courant"
-new: "Rép. courant"
+voice: "Répertoire courant"
+new: "Rép. courant"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
eng: "Create directory"
-voice: "Créer un répertoire"
-new: "Créer un Répertoire"
+voice: "Créer un répertoire"
+new: "Créer un Répertoire"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
@@ -2283,7 +2283,7 @@
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
-voice: "millième de seconde"
+voice: "millième de seconde"
new:
id: VOICE_SECOND
@@ -2331,7 +2331,7 @@
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
-voice: "décibel"
+voice: "décibel"
new:
id: VOICE_PERCENT
@@ -2355,7 +2355,7 @@
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
-voice: "milli-ampère heures"
+voice: "milli-ampère heures"
new:
id: VOICE_PIXEL
@@ -2387,20 +2387,20 @@
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
eng: "Voice Menus"
-voice: "Menus vocalisés"
-new: "Menus vocalisés"
+voice: "Menus vocalisés"
+new: "Menus vocalisés"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
eng: "Voice Directories"
-voice: "Répertoires vocalisés"
-new: "Répertoires vocalisés"
+voice: "Répertoires vocalisés"
+new: "Répertoires vocalisés"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
eng: "Voice Filenames"
-voice: "Nom des fichiers vocalisés"
-new: "Nom des fichiers vocalisés"
+voice: "Nom des fichiers vocalisés"
+new: "Nom des fichiers vocalisés"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
@@ -2429,7 +2429,7 @@
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
eng: ""
-voice: "répertoire"
+voice: "répertoire"
new:
id: LANG_VOICE_SPELL
@@ -2651,8 +2651,8 @@
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
eng: "Delete directory"
-voice: "Effacer le répertoire"
-new: "Effacer le Répertoire"
+voice: "Effacer le répertoire"
+new: "Effacer le Répertoire"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
@@ -2695,8 +2695,8 @@
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Directories"
-voice: "Tri des répertoires"
-new: "Tri des répertoires"
+voice: "Tri des répertoires"
+new: "Tri des répertoires"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
@@ -2707,8 +2707,8 @@
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
eng: "Alphabetical"
-voice: "Alphabétique"
-new: "Alphabét."
+voice: "Alphabétique"
+new: "Alphabét."
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
@@ -2719,8 +2719,8 @@
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
eng: "by newest date"
-voice: "plus récent"
-new: "Plus récent"
+voice: "plus récent"
+new: "Plus récent"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
@@ -2767,8 +2767,8 @@
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
eng: "MDB Strength"
-voice: "MDB renforcé"
-new: "MDB renforcé"
+voice: "MDB renforcé"
+new: "MDB renforcé"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
@@ -2785,8 +2785,8 @@
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
eng: "MDB Shape"
-voice: "Modèle MDB"
-new: "Modèle MDB"
+voice: "Modèle MDB"
+new: "Modèle MDB"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
@@ -2803,26 +2803,26 @@
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
eng: "Shut down"
-voice: "Arrêter"
-new: "Arrêter"
+voice: "Arrêter"
+new: "Arrêter"
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
eng: "Shutting down..."
-voice: "Arrêt en cours"
-new: "Arrêt en cours..."
+voice: "Arrêt en cours"
+new: "Arrêt en cours..."
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
eng: "Press OFF to shut down"
-voice: "Appuyer OFF pour Arrêter"
-new: "Presser OFF pr Arrêter"
+voice: "Appuyer OFF pour Arrêter"
+new: "Presser OFF pr Arrêter"
id: LANG_ID3_ORDER
desc: in playback settings screen
eng: "ID3 tag priority"
-voice: "priorité de tag ID3"
-new: "Priorité de tag ID3"
+voice: "priorité de tag ID3"
+new: "Priorité de tag ID3"
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
@@ -2845,14 +2845,14 @@
id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
-voice: "Installation incomplète"
-new: "Installation incomplète"
+voice: "Installation incomplète"
+new: "Installation incomplète"
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
eng: "Please remove inserted MMC"
-voice: "Enlever la carte mémoire MMC insérée"
-new: "Enlever la carte MMC insérée"
+voice: "Enlever la carte mémoire MMC insérée"
+new: "Enlever la carte MMC insérée"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
@@ -2881,7 +2881,7 @@
id: LANG_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 database
eng: "ID3 database"
-voice: "banque de données ID3"
+voice: "banque de données ID3"
new: "banque ID3"
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
@@ -2929,8 +2929,8 @@
id: LANG_ID3DB_MATCHES
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Found %d matches"
-voice: "trouvé %d correspondantes"
-new: "trouvé %d correspondantes"
+voice: "trouvé %d correspondantes"
+new: "trouvé %d correspondantes"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
@@ -2947,8 +2947,8 @@
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
eng: "NiMH"
-voice: "Nickel métal hydride"
-new: "Nickel métal hydride"
+voice: "Nickel métal hydride"
+new: "Nickel métal hydride"
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
@@ -3007,26 +3007,26 @@
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording screen
eng: "Show recording screen on startup"
-voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage"
-new: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage"
+voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage"
+new: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage"
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
eng: "Alarm Disabled"
-voice: "Réveil désactivé"
-new: "Réveil désactivé"
+voice: "Réveil désactivé"
+new: "Réveil désactivé"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
-voice: "Déclencheur"
-new: "Déclencheur"
+voice: "Déclencheur"
+new: "Déclencheur"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
eng: "Start above"
-voice: "Démarrer à"
-new: "Démarrer à"
+voice: "Démarrer à"
+new: "Démarrer à"
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
@@ -3037,8 +3037,8 @@
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
eng: "Stop below"
-voice: "Arrêter en dessous de"
-new: "Arrêt dessous"
+voice: "Arrêter en dessous de"
+new: "Arrêt dessous"
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
desc: in recording settings_menu
@@ -3055,8 +3055,8 @@
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
-voice: "Déclencheur"
-new: "Déclencheur"
+voice: "Déclencheur"
+new: "Déclencheur"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
@@ -3067,8 +3067,8 @@
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
desc: in recording settings_menu
eng: "Repeat"
-voice: "Répéter"
-new: "Répéter"
+voice: "Répéter"
+new: "Répéter"
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
@@ -3079,20 +3079,20 @@
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
desc: waiting for threshold
eng: "Trigger idle"
-voice: "Déclencheur en attente"
-new: "Déclencheur en attente"
+voice: "Déclencheur en attente"
+new: "Déclencheur en attente"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
eng: "Trigger active"
-voice: "Déclencheur activé"
-new: "Déclencheur activé"
+voice: "Déclencheur activé"
+new: "Déclencheur activé"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Remote-LCD Settings"
-voice: "Réglages écran télécommande"
-new: "Réglages LCD télécommande"
+voice: "Réglages écran télécommande"
+new: "Réglages LCD télécommande"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
@@ -3103,7 +3103,7 @@
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
eng: "MMC:"
-voice: "Carte mémoire"
+voice: "Carte mémoire"
new: "MMC:"
id: LANG_CROSSFADE
@@ -3115,32 +3115,32 @@
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade in"
-voice: "Allumage progressif de l'éclairage"
-new: "Allumage progressif de l'éclairage"
+voice: "Allumage progressif de l'éclairage"
+new: "Allumage progressif de l'éclairage"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade out"
-voice: "Extinction progressive de l'éclairage"
-new: "Extinction progressive de l'éclairage"
+voice: "Extinction progressive de l'éclairage"
+new: "Extinction progressive de l'éclairage"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
eng: "Reshuffle"
-voice: "Remélanger"
-new: "Re-mélanger"
+voice: "Remélanger"
+new: "Re-mélanger"
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
eng: "Nothing to resume"
-voice: "Il n'y à rien a reprendre"
-new: "Aucun fichier à reprendre"
+voice: "Il n'y à rien a reprendre"
+new: "Aucun fichier à reprendre"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
eng: "Insert shuffled"
-voice: "Insérer mélangé"
-new: "Insérer mélangé"
+voice: "Insérer mélangé"
+new: "Insérer mélangé"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
@@ -3151,14 +3151,14 @@
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
eng: "Move to Next Folder"
-voice: "Passer au répertoire suivant"
+voice: "Passer au répertoire suivant"
new: "Passer au rep. suivant"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
eng: "Gather runtime data (experimental)"
-voice: "Collecter les données de lecture"
-new: "Collecter les données de lecture"
+voice: "Collecter les données de lecture"
+new: "Collecter les données de lecture"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
@@ -3175,14 +3175,14 @@
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
desc: in playback settings
eng: "Crossfade duration"
-voice: "Durée du Crossfade"
-new: "Durée du Crossfade"
+voice: "Durée du Crossfade"
+new: "Durée du Crossfade"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
eng: "Mix"
-voice: "Mixé"
-new: "Mixé"
+voice: "Mixé"
+new: "Mixé"
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
@@ -3248,18 +3248,18 @@
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
voice: "Textes bidirectionels"
-new: "Arabe/Hébreux (BiDi)"
+new: "Arabe/Hébreux (BiDi)"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in browse_id3
eng: "Pre-amp"
-voice: "Préamplificateur"
-new: "Pré-amplificateur"
+voice: "Préamplificateur"
+new: "Pré-amplificateur"
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
eng: "dB"
-voice: "décibel"
+voice: "décibel"
new: "dB"
# unsure about that one. Isn't there a better term ?
@@ -3267,7 +3267,7 @@
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
eng: " (VBR)"
-voice: "fréquence variable"
+voice: "fréquence variable"
new: " (VBR)"
id: LANG_BEEP
@@ -3285,8 +3285,8 @@
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Moderate"
-voice: "Modéré"
-new: "Modéré"
+voice: "Modéré"
+new: "Modéré"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
@@ -3303,8 +3303,8 @@
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
eng: "Track gain if shuffling"
-voice: "Gain par piste quand lécture aléatoire "
-new: "Gain par piste quand lecture aléatoire"
+voice: "Gain par piste quand lécture aléatoire "
+new: "Gain par piste quand lecture aléatoire"
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
@@ -3315,7 +3315,7 @@
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
desc: when activating directory cache
eng: "Please reboot to enable the cache"
-voice: "Redémarrer pour activer le cache"
+voice: "Redémarrer pour activer le cache"
new: "Redemarrer pour activer cache"
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
@@ -3333,26 +3333,26 @@
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade in delay"
-voice: "Délais du fade in"
-new: "Délais du fade in"
+voice: "Délais du fade in"
+new: "Délais du fade in"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade out delay"
-voice: "Délais du fade out"
-new: "Délais du fade out"
+voice: "Délais du fade out"
+new: "Délais du fade out"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade in duration"
-voice: "Durée du fade in"
-new: "Durée du fade in"
+voice: "Durée du fade in"
+new: "Durée du fade in"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
eng: "Fade out duration"
-voice: "Durée du fade out"
-new: "Durée du fade out"
+voice: "Durée du fade out"
+new: "Durée du fade out"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
@@ -3393,8 +3393,8 @@
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
eng: "Screen frozen!"
-voice: "Ecran figé"
-new: "Ecran figé!"
+voice: "Ecran figé"
+new: "Ecran figé!"
id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
desc: In the crossfeed menu
@@ -3447,20 +3447,20 @@
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
-voice: "Configuration WPS de la télécommande"
+voice: "Configuration WPS de la télécommande"
new:
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .rwps files"
-voice: "Charger configuration d'écran télécommande"
-new: "Charger config. d'affichage écran télécommande"
+voice: "Charger configuration d'écran télécommande"
+new: "Charger config. d'affichage écran télécommande"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: Custom themes menu
eng: "Browse Themes"
-voice: "Liste des thèmes"
-new: "Listes des thèmes"
+voice: "Liste des thèmes"
+new: "Listes des thèmes"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang
index 3ee9e7d..ee51111 100644
--- a/apps/lang/galego.lang
+++ b/apps/lang/galego.lang
@@ -17,31 +17,31 @@
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
voice: "Sound Settings"
-new: "Opcións de Son"
+new: "Opcións de Son"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
voice: "General Settings"
-new: "Opcións Xerais"
+new: "Opcións Xerais"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
voice: "Info"
-new: "Información"
+new: "Información"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
voice: "Version"
-new: "Versión"
+new: "Versión"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
voice: "Debug, keep out!"
-new: "Depuración (¡non tocar!)"
+new: "Depuración (¡non tocar!)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
@@ -71,7 +71,7 @@
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
voice: ""
-new: "Batería: Cargando"
+new: "Batería: Cargando"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
@@ -89,13 +89,13 @@
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
eng: "Playlist"
voice: ""
-new: "O búfer da"
+new: "O búfer da"
-ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
+ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
voice: ""
-new: "lista está cheo"
+new: "lista está cheo"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
@@ -149,13 +149,13 @@
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
voice: "Play Selected File First"
-new: "Reproducir primeiro a canción marcada"
+new: "Reproducir primeiro a canción marcada"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
voice: "Sort Case Sensitive"
-new: "Sensible a Mai/minúsculas"
+new: "Sensible a Mai/minúsculas"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
@@ -185,7 +185,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
voice: "Backlight"
-new: "Ilumicación"
+new: "Ilumicación"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
@@ -215,13 +215,13 @@
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
voice: "Minimum Step"
-new: "Paso mínimo FF/RW"
+new: "Paso mínimo FF/RW"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
voice: "Acceleration"
-new: "Aceleración FF/RW"
+new: "Aceleración FF/RW"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
@@ -233,7 +233,7 @@
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
voice: ""
-new: "¿Estas certo?"
+new: "¿Estas certo?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
@@ -269,13 +269,13 @@
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
voice: "Reset Settings"
-new: "Reiniciar opcións"
+new: "Reiniciar opcións"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
voice: "Playback"
-new: "Reproducción"
+new: "Reproducción"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
@@ -335,7 +335,7 @@
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
voice: ""
-new: "Tempo de caída do AV"
+new: "Tempo de caída do AV"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
@@ -347,13 +347,13 @@
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
voice: ""
-new: "Configuración de canais"
+new: "Configuración de canais"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
voice: "Stereo"
-new: "Estéreo"
+new: "Estéreo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
@@ -377,13 +377,13 @@
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
voice: "Auto Volume"
-new: "Volumen automático"
+new: "Volumen automático"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
voice: ""
-new: "Búfer do directorio"
+new: "Búfer do directorio"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
@@ -467,13 +467,13 @@
desc: in wps
eng: "[Title]"
voice: ""
-new: "[Título]"
+new: "[Título]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<No Title>"
voice: ""
-new: "[Sen Títuo]"
+new: "[Sen Títuo]"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
@@ -503,13 +503,13 @@
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
voice: ""
-new: "[Nº Pista]"
+new: "[Nº Pista]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<No Tracknum>"
voice: ""
-new: "<Sen Nº de Pista>"
+new: "<Sen Nº de Pista>"
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
@@ -593,7 +593,7 @@
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
voice: ""
-new: "Fin da lista de cancións"
+new: "Fin da lista de cancións"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
@@ -617,7 +617,7 @@
desc: show only music-related files
eng: "Music"
voice: "Music"
-new: "Música"
+new: "Música"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
@@ -635,7 +635,7 @@
desc: bool true representation
eng: "Yes"
voice: "Yes"
-new: "Sí"
+new: "Sí"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
@@ -683,7 +683,7 @@
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
voice: "Backlight On When Plugged"
-new: "Iluminación estando enchufado"
+new: "Iluminación estando enchufado"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
@@ -809,7 +809,7 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
voice: "June"
-new: "Xuñ"
+new: "Xuñ"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -857,7 +857,7 @@
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
voice: "Battery Display"
-new: "Amosar Batería"
+new: "Amosar Batería"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
@@ -869,13 +869,13 @@
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
voice: "Graphic"
-new: "Gráfico"
+new: "Gráfico"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
voice: "Numeric"
-new: "Numérico"
+new: "Numérico"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
@@ -893,7 +893,7 @@
desc: in the peak meter menu
eng: "Save Energy"
voice: "Save Energy"
-new: "Aforrar Enerxía"
+new: "Aforrar Enerxía"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
@@ -905,7 +905,7 @@
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
voice: "Logarithmic decibel"
-new: "Logarítmico(dB)"
+new: "Logarítmico(dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
@@ -917,25 +917,25 @@
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
voice: "Minimum Of Range"
-new: "Mínimo do Rango"
+new: "Mínimo do Rango"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
voice: "Maximum Of Range"
-new: "Máximo do Rango"
+new: "Máximo do Rango"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
voice: "Recording"
-new: "Gravación"
+new: "Gravación"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
voice: ""
-new: "Gañanza"
+new: "Gañanza"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
@@ -983,7 +983,7 @@
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
voice: "Line In"
-new: "Entrada Analóxica"
+new: "Entrada Analóxica"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
@@ -995,7 +995,7 @@
desc: in the main menu
eng: "Recording Settings"
voice: "Recording Settings"
-new: "Opcións de Gravación"
+new: "Opcións de Gravación"
id: LANG_DISK_STAT
desc: DEPRECATED
@@ -1019,7 +1019,7 @@
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
voice: "Playlists"
-new: "Listas de Reprodución"
+new: "Listas de Reprodución"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
@@ -1043,7 +1043,7 @@
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
voice: "Bidirectional Scroll Limit"
-new: "Límite de despraz. bidireccional"
+new: "Límite de despraz. bidireccional"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
@@ -1055,13 +1055,13 @@
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
voice: "Scroll Step Size"
-new: "Tamaño do paso de Despraz."
+new: "Tamaño do paso de Despraz."
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
voice: ""
-new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento"
+new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
@@ -1079,19 +1079,19 @@
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
voice: ""
-new: "Batería: Tope-de-Carga"
+new: "Batería: Tope-de-Carga"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
voice: ""
-new: "Batería: Trickle Chg"
+new: "Batería: Trickle Chg"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
voice: "Battery Capacity"
-new: "Capacidade da Batería"
+new: "Capacidade da Batería"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
@@ -1115,7 +1115,7 @@
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
voice: ""
-new: "¿Borrar?"
+new: "¿Borrar?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
@@ -1175,7 +1175,7 @@
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
voice: "Create Playlist"
-new: "Crear Lista de Reproducción"
+new: "Crear Lista de Reproducción"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
@@ -1217,7 +1217,7 @@
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
voice: ""
-new: "[Xénero]"
+new: "[Xénero]"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
@@ -1241,13 +1241,13 @@
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
voice: ""
-new: "Tamaño:"
+new: "Tamaño:"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
voice: ""
-new: "Optións"
+new: "Optións"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@@ -1259,7 +1259,7 @@
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
voice: "Fade On Stop and Pause"
-new: "Fade ó Parar/Pausar"
+new: "Fade ó Parar/Pausar"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: DEPRECATED
@@ -1337,7 +1337,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
voice: "Line Selector"
-new: "Selector de liña"
+new: "Selector de liña"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
@@ -1361,7 +1361,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
voice: "Caption backlight"
-new: "Iluminación ó iniciar MP3"
+new: "Iluminación ó iniciar MP3"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
@@ -1391,13 +1391,13 @@
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
voice: "Max files in directory browser"
-new: "Máx arquivos no visor de directorios"
+new: "Máx arquivos no visor de directorios"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
voice: "Max playlist size"
-new: "Tamaño Max da lista de reproducción"
+new: "Tamaño Max da lista de reproducción"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@@ -1433,7 +1433,7 @@
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
voice: ""
-new: "Tempo de División"
+new: "Tempo de División"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
@@ -1485,7 +1485,7 @@
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
voice: ""
-new: "Versión Incompatible"
+new: "Versión Incompatible"
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
@@ -1507,13 +1507,13 @@
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
voice: ""
-new: "¿Reiniciar agora?"
+new: "¿Reiniciar agora?"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
voice: "Queue last"
-new: "Poñer último na cola"
+new: "Poñer último na cola"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1525,19 +1525,19 @@
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
voice: "Insert last"
-new: "Insertar de último"
+new: "Insertar de último"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
voice: "Queue next"
-new: "Poñer seguinte na cola"
+new: "Poñer seguinte na cola"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
voice: "Insert next"
-new: "Insertar como próximo"
+new: "Insertar como próximo"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@@ -1549,7 +1549,7 @@
desc: in main menu.
eng: "Playlist Options"
voice: "Playlist Options"
-new: "Opcións da lista de reproducción"
+new: "Opcións da lista de reproducción"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
@@ -1591,7 +1591,7 @@
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
voice: ""
-new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción"
+new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
@@ -1621,7 +1621,7 @@
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
voice: ""
-new: "¿Recursivamente?"
+new: "¿Recursivamente?"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
@@ -1651,7 +1651,7 @@
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
voice: "Browse configuration files"
-new: "Visualizar arquivos de configuración"
+new: "Visualizar arquivos de configuración"
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
@@ -1669,7 +1669,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "Line In"
voice: "Line In"
-new: "Entrada de liña"
+new: "Entrada de liña"
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
@@ -1681,13 +1681,13 @@
desc: in button bar
eng: "Menu"
voice: ""
-new: "Menú"
+new: "Menú"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
eng: "Preset"
voice: ""
-new: "Presintonía"
+new: "Presintonía"
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
desc: DEPRECATED
@@ -1699,19 +1699,19 @@
desc: in radio screen
eng: "Remove preset"
voice: ""
-new: "Borrar presintonía"
+new: "Borrar presintonía"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
eng: "Station: %d.%dMHz"
voice: ""
-new: "Estación: %d.%dMHz"
+new: "Estación: %d.%dMHz"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
eng: "Preset save failed"
voice: ""
-new: "Fallo o gardar a presintonía"
+new: "Fallo o gardar a presintonía"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: DEPRECATED
@@ -1735,7 +1735,7 @@
desc: in main menu
eng: "Record"
voice: ""
-new: "Gravación"
+new: "Gravación"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@@ -1765,26 +1765,26 @@
desc: in recording and radio screen
eng: "Prerecording"
voice: ""
-new: "Pregravación"
+new: "Pregravación"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
voice: "Pre-Record time"
-new: "Tempo de Pre-gravación"
+new: "Tempo de Pre-gravación"
#Auto bookmark prompts
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
voice: ""
eng: "Load Last Bookmark?"
-new: "¿Cargar o último marcador?"
+new: "¿Cargar o último marcador?"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
voice: ""
eng: "Create a Bookmark?"
-new: "¿Crear un marcador?"
+new: "¿Crear un marcador?"
# Bookmark Select Menu Text
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
@@ -1860,7 +1860,7 @@
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark"
voice: "Load Last Bookmark"
-new: "Cargar o último marcador"
+new: "Cargar o último marcador"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
@@ -1872,7 +1872,7 @@
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?"
+new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
@@ -1928,7 +1928,7 @@
desc: in the recording sub menu
eng: "Recording screen"
voice: "Recording screen"
-new: "Pantalla de Gravación"
+new: "Pantalla de Gravación"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
@@ -1952,7 +1952,7 @@
desc: in the system sub menu
eng: "Battery"
voice: "Battery"
-new: "Batería"
+new: "Batería"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -1971,7 +1971,7 @@
desc: in the system sub menu
eng: "Limits"
voice: "Limits"
-new: "Límites"
+new: "Límites"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
@@ -2037,7 +2037,7 @@
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "File Options"
voice: "File Options"
-new: "Opcións de arquivo"
+new: "Opcións de arquivo"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
@@ -2055,7 +2055,7 @@
desc: in dir browser, F2 button bar text
eng: "Option"
voice: ""
-new: "Opción"
+new: "Opción"
id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
@@ -2401,7 +2401,7 @@
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Numbers"
voice: "Numbers"
-new: "Números"
+new: "Números"
id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
desc: DEPRECATED
@@ -2702,7 +2702,7 @@
desc: browser sorting setting
eng: "Alphabetical"
voice: "Alphabetical"
-new: "Alfanumérico"
+new: "Alfanumérico"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
@@ -2726,7 +2726,7 @@
desc: in radio screen
eng: "Edit preset"
voice: ""
-new: "Editar presintonía"
+new: "Editar presintonía"
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
@@ -2750,13 +2750,13 @@
desc: in radio screen
eng: "Add"
voice: ""
-new: "Añadir"
+new: "Añadir"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
eng: "Action"
voice: ""
-new: "Acción"
+new: "Acción"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
@@ -2822,13 +2822,13 @@
desc: in playback settings screen
eng: "V1 then V2"
voice: "Version 1 then version 2"
-new: "Versión 1 entonces versión 2"
+new: "Versión 1 entonces versión 2"
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V2 then V1"
voice: "Version 2 then version 1"
-new: "Versión 2 entonces version 1"
+new: "Versión 2 entonces version 1"
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
desc: in browse root
@@ -2840,7 +2840,7 @@
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
voice: ""
-new: "Intalación incompleta"
+new: "Intalación incompleta"
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
@@ -2930,7 +2930,7 @@
desc: in battery settings
eng: "Battery Type"
voice: "Battery type"
-new: "Tipo de batería"
+new: "Tipo de batería"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
@@ -3002,7 +3002,7 @@
desc: Start Rockbox in Recording screen
eng: "Show recording screen on startup"
voice: "Show recording screen on startup"
-new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo"
+new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo"
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
@@ -3045,7 +3045,7 @@
desc: in recording settings_menu
eng: "Presplit gap"
voice:
-new: "Espacio Predivisión"
+new: "Espacio Predivisión"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
@@ -3111,13 +3111,13 @@
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade in"
voice: "Backlight fade in"
-new: "Incrementar Iluminación"
+new: "Incrementar Iluminación"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade out"
voice: "Backlight fade out"
-new: "Decrementar Iluminación"
+new: "Decrementar Iluminación"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
@@ -3141,7 +3141,7 @@
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
eng: "Optical output"
voice: "Optical output"
-new: "Saida óptica"
+new: "Saida óptica"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
@@ -3153,16 +3153,16 @@
desc: in settings_menu.
eng: "Gather runtime data (experimental)"
voice: "Gather runtime data"
-new: "Recoller datos en tempo de execución"
+new: "Recoller datos en tempo de execución"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
eng: "Set song rating"
voice: "Set song rating"
-new: "Establecer a evaluación da canción"
+new: "Establecer a evaluación da canción"
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
eng: "Rating:"
voice "Rating"
-new: "Evaluación:"
+new: "Evaluación:"
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index 81e941a..4cbee06 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -3,43 +3,43 @@
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
voice: "Sound Settings"
-new: "ÅðéëïãÝò ¹÷ïõ"
+new: "Επιλογές Ήχου"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
voice: "General Settings"
-new: "ÃåíéêÝò ÅðéëïãÝò"
+new: "Γενικές Επιλογές"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
voice: "Info"
-new: "Ðëçñïöïñßåò"
+new: "Πληροφορίες"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
voice: "Version"
-new: "¸êäïóç"
+new: "Έκδοση"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
voice: "Debug, keep out!"
-new: "Debug (Ìç ÐëçóéÜæåôå!)
+new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!)
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (Sim)"
voice:
-new: "Ðñïóïìïßùóç USB"
+new: "Προσομοίωση USB"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox Info:"
voice:
-new: "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï RockBox"
+new: "Πληροφορίες για το RockBox"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
@@ -57,127 +57,127 @@
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
voice:
-new: "Ìðáôáñßá: Öüñôéóç"
+new: "Μπαταρία: Φόρτιση"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
voice:
-new: "Öïñôþíåé..."
+new: "Φορτώνει..."
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
voice:
-new: "ÁíáêÜôåìá..."
+new: "Ανακάτεμα..."
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
eng: "Playlist"
voice:
-new: "Ëßóôá ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
voice:
-new: "ÌíÞìç Buffer ÃåìÜôç"
+new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice:
-new: "ÁðïèÞêåõóç áðÝôõ÷å"
+new: "Αποθήκευση απέτυχε"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Partition?"
voice:
-new: "ÄéáìïñöùìÝíïò óêëçñüò;"
+new: "Διαμορφωμένος σκληρός;"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice:
-new: "ÁðïèÞêåõóç áðÝôõ÷å"
+new: "Αποθήκευση απέτυχε"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "No partition?"
voice:
-new: "¸÷åé äéáìïñöùèåß ï óêëçñüò;"
+new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
eng: "ON To Set"
voice:
-new: "ÏÍ ãéá áðïäï÷Þ"
+new: "ΟΝ για αποδοχή"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF To Revert"
voice:
-new: "OFF ãéá ÁíáóôñïöÞ"
+new: "OFF για Αναστροφή"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
eng: "Contrast"
voice: "Contrast"
-new: "Áíôßèåóç"
+new: "Αντίθεση"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
voice: "Shuffle"
-new: "ÁíáêáôåìÝíá"
+new: "Ανακατεμένα"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
voice: "Play Selected File First"
-new: "ÁíáðáñáãùãÞ ÅðéëåãìÝíïõ Ðñþôá"
+new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
voice: "Sort Case Sensitive"
-new: "Ôáîéíüìçóç êáôÜ ÐåæÜ/Êåöáëáßá
+new: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume on startup"
voice: "Resume on startup"
-new: "ÓõíÝ÷åéá"
+new: "Συνέχεια"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
voice: "Off"
-new: "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï"
+new: "Απενεργοποιημένο"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "Ask"
voice: "Ask"
-new: "Ìå Åñþôçóç"
+new: "Με Ερώτηση"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
voice: "On"
-new: "ÅíåñãïðïéçìÝíï"
+new: "Ενεργοποιημένο"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
voice: "Backlight"
-new: "Öùôéóìüò"
+new: "Φωτισμός"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
voice:
-new: "ÐáñÜäåéãìá Ôá÷ýôçôáò Êýëéóçò"
+new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -189,55 +189,55 @@
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
voice: "Set Time and Date"
-new: "Ïñéóìüò ¿ñáò/Çìåñïìçíßáò"
+new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
voice: "Disk Spindown"
-new: "ÄéáêïðÞ ÐåñéóôñïöÞò Äßóêïõ"
+new: "Διακοπή Περιστροφής Δίσκου"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
voice: "Minimum Step"
-new: "FF/RW ÅëÜ÷éóôï ÂÞìá"
+new: "FF/RW Ελάχιστο Βήμα"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
voice: "Acceleration"
-new: "FF/RW ÅðéôÜ÷õíóç"
+new: "FF/RW Επιτάχυνση"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
voice: "Follow Playlist"
-new: "Ðáñáêïëïýèçóç Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
voice:
-new: "Åðéâåâáßùóç;"
+new: "Επιβεβαίωση;"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Settings"
voice:
-new: "Ñõèìßóåéò"
+new: "Ρυθμίσεις"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
voice:
-new: "Êáèáñßóôçêáí"
+new: "Καθαρίστηκαν"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
voice:
-new: "Áêýñùèçêå"
+new: "Ακύρωθηκε"
id: LANG_CASE_MENU
desc: DEPRECATED
@@ -249,67 +249,67 @@
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scrolling"
voice: "Scrolling"
-new: "Ôá÷ýôçôá Êýëéóçò"
+new: "Ταχύτητα Κύλισης"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
voice: "Reset Settings"
-new: "ÅðáíáöïñÜ Ñõèìßóåùí"
+new: "Επαναφορά Ρυθμίσεων"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
voice: "Playback"
-new: "ÁíáðáñáãùãÞ"
+new: "Αναπαραγωγή"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
voice: "File View"
-new: "ÅìöÜíéóç Áñ÷åßùí"
+new: "Εμφάνιση Αρχείων"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
voice: "Display"
-new: "Ïèüíç"
+new: "Οθόνη"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
voice: "System"
-new: "Óýóôçìá"
+new: "Σύστημα"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
eng: "Volume"
voice: "Volume"
-new: "¸íôáóç"
+new: "Ένταση"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
voice: "Balance"
-new: "Áíáëïãßá Á/Ä êáíáëéïý"
+new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
eng: "Bass"
voice: "Bass"
-new: "×áìçëÝò óõ÷íüôçôåò"
+new: "Χαμηλές συχνότητες"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
voice: "Treble"
-new: "ÕøçëÝò Óõ÷íüôçôåò"
+new: "Υψηλές Συχνότητες"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
voice: "Loudness"
-new: "¼ãêïò ¹÷ïõ"
+new: "Όγκος Ήχου"
id: LANG_BBOOST
desc: DEPRECATED
@@ -321,61 +321,61 @@
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
voice:
-new: "AV ×ñüíïò ÅîáóèÝíçóçò"
+new: "AV Χρόνος Εξασθένησης"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
voice: "Channels"
-new: "ÊáíÜëéá"
+new: "Κανάλια"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
voice:
-new: "Ñõèìßóåéò Êáíáëéþí"
+new: "Ρυθμίσεις Καναλιών"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
voice: "Stereo"
-new: "ÓôåñåïöùíéêÜ"
+new: "Στερεοφωνικά"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
eng: "Mono"
voice: "Mono"
-new: "ÌïíïöùíéêÜ"
+new: "Μονοφωνικά"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Left"
voice: "Mono Left"
-new: "ÌïíïöùíéêÜ (áñéóôåñü)"
+new: "Μονοφωνικά (αριστερό)"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
voice: "Mono Right"
-new: "ÌïíïöùíéêÜ (äåîß)
+new: "Μονοφωνικά (δεξί)
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
voice: "Auto Volume"
-new: "Áõôüìáôç Ýíôáóç"
+new: "Αυτόματη ένταση"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
voice:
-new: "Buffer öáêÝëùí"
+new: "Buffer φακέλων"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Is Full!"
voice:
-new: "ÃåìÜôï!"
+new: "Γεμάτο!"
id: LANG_RESUME_ASK
desc: DEPRECATED
@@ -387,31 +387,31 @@
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
voice:
-new: "(ÁíáðáñáãùãÞ/ÄéáêïðÞ)"
+new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)"
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock ON"
voice:
-new: "ÐëÞêôñá ÊëåéäùìÝíá"
+new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
voice:
-new: "ÐëÞêôñá Îåêëåßäùôá"
+new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
voice:
-new: "ÐëÞêôñá ÊëåéäùìÝíá"
+new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
voice:
-new: "ÐëÞêôñá Îåêëåßäùôá"
+new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -453,7 +453,7 @@
desc: in wps
eng: "[Title]"
voice:
-new: "[Ôßôëïò]"
+new: "[Τίτλος]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: DEPRECATED
@@ -465,7 +465,7 @@
desc: in wps
eng: "[Artist]"
voice:
-new: "[ÊáëëéôÝ÷íçò]"
+new: "[Καλλιτέχνης]"
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: DEPRECATED
@@ -477,7 +477,7 @@
desc: in wps
eng: "[Album]"
voice:
-new: "[¢ëìðïõì]"
+new: "[’λμπουμ]"
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: DEPRECATED
@@ -489,7 +489,7 @@
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
voice:
-new: "[Áñéèìüò Êïììáôéïý]"
+new: "[Αριθμός Κομματιού]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: DEPRECATED
@@ -501,337 +501,337 @@
desc: in wps
eng: "[Length]"
voice:
-new: "[ÄéÜñêåéá]"
+new: "[Διάρκεια]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
voice:
-new: "[Ëßóôá ÁíáðáñáãùãÞò]"
+new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
eng: "[Bitrate]"
voice:
-new: "[Ñõìüò ÄéáìåôáãùãÞò]
+new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής]
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
voice:
-new: "[Óõ÷íüôçôá]"
+new: "[Συχνότητα]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[Path]"
voice:
-new: "[ÈÝóç]"
+new: "[Θέση]"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch Up"
voice:
-new: "ÅðéôÜ÷õíóç"
+new: "Επιτάχυνση"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch Down"
voice:
-new: "ÅðéâñÜäõíóç"
+new: "Επιβράδυνση"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
voice:
-new: "ÐÜõóç"
+new: "Πάυση"
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "Mode:"
voice:
-new: "Ôñüðïò:"
+new: "Τρόπος:"
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
voice:
-new: "ÊáôÜóôáóç"
+new: "Κατάσταση"
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
voice:
-new: "Êýëéóç"
+new: "Κύλιση"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "Bar"
voice:
-new: "ÌðÜñá"
+new: "Μπάρα"
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of List"
voice:
-new: "ÔÝëïò ëßóôáò"
+new: "Τέλος λίστας"
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
voice:
-new: "ÔÝëïò Ëßóôáò Êïììáôéþí"
+new: "Τέλος Λίστας Κομματιών"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
voice: "Idle Poweroff"
-new: "ÓâÞóéìï ¼ôáí Áíåíåñãü"
+new: "Σβήσιμο Όταν Ανενεργό"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "New Language"
voice:
-new: "ÍÝá ãëþóóá"
+new: "Νέα γλώσσα"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
voice: "Show Files"
-new: "ÅìöÜíéóç áñ÷åßùí"
+new: "Εμφάνιση αρχείων"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
voice: "Music"
-new: "ÌïõóéêÞò"
+new: "Μουσικής"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
voice: "Supported"
-new: "Õðïóôçñéæüìåíá"
+new: "Υποστηριζόμενα"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
eng: "All"
voice: "All"
-new: "¼ëá"
+new: "Όλα"
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
eng: "Yes"
voice: "Yes"
-new: "Íáé"
+new: "Ναι"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
eng: "No"
voice: "No"
-new: "¼÷é"
+new: "Όχι"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
voice: "Peak Meter"
-new: "ÌåôñçôÞò Ìåãßóôùí"
+new: "Μετρητής Μεγίστων"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Release"
voice: "Peak Release"
-new: "ÁðåëåõèÝñùóç Ìåãßóôïõ"
+new: "Απελευθέρωση Μεγίστου"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Hold Time"
voice: "Peak Hold Time"
-new: "×ñüíïò ÊñÜôçóçò Ìåãßóôïõ"
+new: "Χρόνος Κράτησης Μεγίστου"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Clip Hold Time"
voice: "Clip Hold Time"
-new: "×ñüíïò ÊñÜôçóçò Clip"
+new: "Χρόνος Κράτησης Clip"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
eng: "Eternal"
voice: "Eternal"
-new: "ÁôÝñìïíá"
+new: "Ατέρμονα"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
voice: "Units Per Read"
-new: "ÌïíÜäåò Áíá ÁíÜãíùóç"
+new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
voice: "Backlight On When Plugged"
-new: "Öùôéóìüò ÅíåñãïðïéçìÝíïò óå Óýíäåóç"
+new: "Φωτισμός Ενεργοποιημένος σε Σύνδεση"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
voice: "Repeat"
-new: "ÅðáíÜëçøç"
+new: "Επανάληψη"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
eng: "All"
voice: "All"
-new: "¼ëá"
+new: "Όλα"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
eng: "One"
voice: "One"
-new: "¸íá"
+new: "Ένα"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
voice:
-new: "ÁíáðáñáãùãÞ=ÅðáíáöïñÜ"
+new: "Αναπαραγωγή=Επαναφορά"
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
voice:
-new: "Áðåíåñãïðïßçóç=Áêýñùóç"
+new: "Απενεργοποίηση=Ακύρωση"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
voice: "Time Format"
-new: "Åßäïò Ñïëïãßïý"
+new: "Είδος Ρολογίού"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 Hour Clock"
voice: "12 Hour Clock"
-new: "ÄùäåêÜùñï Ñïëüé"
+new: "Δωδεκάωρο Ρολόι"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 Hour Clock"
voice: "24 Hour Clock"
-new: "ÅéêïóéôåôñÜùñï Ñïëüé"
+new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sun"
voice:
-new: "Êõñ"
+new: "Κυρ"
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Mon"
voice:
-new: "Äåõ"
+new: "Δευ"
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Tue"
voice:
-new: "Ôñß"
+new: "Τρί"
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
voice:
-new: "Ôåô"
+new: "Τετ"
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Thu"
voice:
-new: "ÐÝì"
+new: "Πέμ"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Fri"
voice:
-new: "Ðáñ"
+new: "Παρ"
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sat"
voice:
-new: "ÓÜâ"
+new: "Σάβ"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
voice: "January"
-new: "Éáí"
+new: "Ιαν"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
voice: "February"
-new: "Öåâ"
+new: "Φεβ"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
voice: "March"
-new: "ÌÜñ"
+new: "Μάρ"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Apr"
voice: "April"
-new: "Áðñ"
+new: "Απρ"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "May"
voice: "May"
-new: "ÌÜé"
+new: "Μάι"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
voice: "June"
-new: "Éïõ"
+new: "Ιου"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
voice: "July"
-new: "Éïý"
+new: "Ιού"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
voice: "August"
-new: "Áýã"
+new: "Αύγ"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
voice: "September"
-new: "Óåð"
+new: "Σεπ"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Oct"
voice: "October"
-new: "Ïêô"
+new: "Οκτ"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Nov"
voice: "November"
-new: "ÍïÝ"
+new: "Νοέ"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
voice: "December"
-new: "Äåê"
+new: "Δεκ"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: DEPRECATED
@@ -843,25 +843,25 @@
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
voice: "Battery Display"
-new: "Åíäåéîç Ìðáôáñßáò"
+new: "Ενδειξη Μπαταρίας"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
voice: "Volume Display"
-new: "Åíäåéîç ¸íôáóçò"
+new: "Ενδειξη Έντασης"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
voice: "Graphic"
-new: "ÃñáöéêÞ"
+new: "Γραφική"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
voice: "Numeric"
-new: "ÁñéèìçôéêÞ"
+new: "Αριθμητική"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: DEPRECATED
@@ -885,103 +885,103 @@
desc: in the peak meter menu
eng: "Scale"
voice: "Scale"
-new: "ÊëéìÜêùóç"
+new: "Κλιμάκωση"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
voice: "Logarithmic decibel"
-new: "ËïãáñéèìéêÞ (dB)"
+new: "Λογαριθμική (dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "Linear(%)"
voice: "Linear percent"
-new: "ÃñáììéêÞ (%)"
+new: "Γραμμική (%)"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
voice: "Minimum Of Range"
-new: "ÅëÜ÷éóôï Åýñïò"
+new: "Ελάχιστο Εύρος"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
voice: "Maximum Of Range"
-new: "ÌÝãéóôï Åýñïò"
+new: "Μέγιστο Εύρος"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
voice: "Recording"
-new: "Ç÷ïãñÜöçóç"
+new: "Ηχογράφηση"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
voice:
-new: "Åíßó÷õóç"
+new: "Ενίσχυση"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Left"
voice:
-new: "Áñéóôåñü"
+new: "Αριστερό"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
voice:
-new: "Äåîß"
+new: "Δεξί"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
voice: "Quality"
-new: "Ðïéüôçôá"
+new: "Ποιότητα"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
voice: "Frequency"
-new: "Óõ÷íüôçôá"
+new: "Συχνότητα"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
voice: "Source"
-new: "ÐçãÞ"
+new: "Πηγή"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
voice: "Channels"
-new: "ÊáíÜëéá"
+new: "Κανάλια"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
voice: "Microphone"
-new: "Ìéêñüöùíï"
+new: "Μικρόφωνο"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
voice: "Line In"
-new: "ÁíáëïãéêÞ Åßóïäïò"
+new: "Αναλογική Είσοδος"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
voice: "Digital"
-new: "ØçöéáêÞ Åßóïäïò"
+new: "Ψηφιακή Είσοδος"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording Settings"
voice: "Recording Settings"
-new: "Ñõèìßóåéò Ç÷ïãñÜöçóçò"
+new: "Ρυθμίσεις Ηχογράφησης"
id: LANG_DISK_STAT
desc: DEPRECATED
@@ -999,13 +999,13 @@
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
voice: "Disk Poweroff"
-new: "ÄéáêïðÞ Ëåéôïõñãßáò Äßóêïõ"
+new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
voice: "Playlists"
-new: "Ëßóôåò ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Λίστες Αναπαραγωγής"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
@@ -1017,7 +1017,7 @@
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep Timer"
voice: "Sleep Timer"
-new: "×ñïíïäéáêüðôçò"
+new: "Χρονοδιακόπτης"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
@@ -1029,49 +1029,49 @@
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
voice: "Battery Capacity"
-new: "×ùñçôéêüôçôá Ìðáôáñßáò"
+new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
voice:
-new: "Ìðáôáñßá: Top-Off Öüñôéóç"
+new: "Μπαταρία: Top-Off Φόρτιση"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
voice:
-new: "Ìðáôáñßá: Trickle Öüñôéóç"
+new: "Μπαταρία: Trickle Φόρτιση"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
voice: "Bidirectional Scroll Limit"
-new: "¼ñéï ÁìöéêáôåõèõíôéêÞò Êýëéóçò"
+new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
voice: "Scroll Start Delay"
-new: "ÊáèõóôÝñçóç Êýëéóçò"
+new: "Καθυστέρηση Κύλισης"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
voice: "Scroll Speed"
-new: "Ôá÷ýôçôá Êýëéóçò"
+new: "Ταχύτητα Κύλισης"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
voice: "Scroll Step Size"
-new: "ÂÞìá Êýëéóçò"
+new: "Βήμα Κύλισης"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
voice:
-new: "ÐáñÜäåéãìá ÂÞìáôïò Êýëéóçò"
+new: "Παράδειγμα Βήματος Κύλισης"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -1083,103 +1083,103 @@
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
voice: "Status Bar"
-new: "ÌðÜñá ÊáôÜóôáóçò"
+new: "Μπάρα Κατάστασης"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
voice: "Scroll Bar"
-new: "ÌðÜñá Êýëéóçò"
+new: "Μπάρα Κύλισης"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
eng: "Canceled"
voice: ""
-new: "Áêõñþèçêå"
+new: "Ακυρώθηκε"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
voice: "Queue"
-new: "ÏõñÜ"
+new: "Ουρά"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
eng: "Delete"
voice: "Delete"
-new: "ÄéáãñáöÞ"
+new: "Διαγραφή"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
voice: ""
-new: "ÄéáãñáöÞ;"
+new: "Διαγραφή;"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
voice: ""
-new: "ÄéåãñÜöç"
+new: "Διεγράφη"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
eng: "Rename"
voice: "Rename"
-new: "Ìåôïíïìáóßá"
+new: "Μετονομασία"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "Failed"
voice: ""
-new: "Áðïôõ÷ßá"
+new: "Αποτυχία"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
voice: "Wake-Up Alarm"
-new: "Áöýðíéóç"
+new: "Αφύπνιση"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
voice: ""
-new: "¿ñá Áöýðíéóçò: %02d:%02d"
+new: "Ώρα Αφύπνισης: %02d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
voice: ""
-new: "Áöýðíéóç óå %d:%02d"
+new: "Αφύπνιση σε %d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Set"
voice: ""
-new: "Ïñßóôçêå Áöýðíéóç"
+new: "Ορίστηκε Αφύπνιση"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
voice: ""
-new: "Áöýðíéóç ÕðåñâïëéêÜ Íùñßò!"
+new: "Αφύπνιση Υπερβολικά Νωρίς!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
voice: ""
-new: "ÁíáðáñáãùãÞ=¼ñéóå Áðåíåñãïðïßçóç=Áêýñùóç"
+new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
voice: "Create Playlist"
-new: "Äçìéïõñãßá Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Δημιουργία Λίστας Αναπαραγωγής"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
voice: ""
-new: "Äçìéïõñãßá"
+new: "Δημιουργία"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
desc: DEPRECATED
@@ -1209,55 +1209,55 @@
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
voice: "Show ID3 Info"
-new: "ÅìöÜíéóç Ðëçñïöïñéþí ID3"
+new: "Εμφάνιση Πληροφοριών ID3"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
voice: ""
-new: "[Åßäïò]"
+new: "[Είδος]"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
voice: ""
-new: "[×ñïíéÜ]"
+new: "[Χρονιά]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
eng: "<No Info>"
voice: ""
-new: "<Äåí ÕðÜñ÷ïõí Ðëçñïöïñßåò>"
+new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>"
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
voice: ""
-new: "×ñüíïò:"
+new: "Χρόνος:"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
voice: ""
-new: "ÌÝãåèïò:"
+new: "Μέγεθος:"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
voice: ""
-new: "Ñõèìßóåéò"
+new: "Ρυθμίσεις"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
voice: ""
-new: "Öïñôþèçêáí"
+new: "Φορτώθηκαν"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
voice: "Fade On Stop and Pause"
-new: "ÏìáëÞ ÓõíÝ÷éóç ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Ομαλή Συνέχιση Αναπαραγωγής"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: DEPRECATED
@@ -1269,7 +1269,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "LCD Mode"
voice: "LCD Mode"
-new: "ÊáôÜóôáóç LCD"
+new: "Κατάσταση LCD"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -1293,25 +1293,25 @@
desc: in sound_settings
eng: "Karaoke"
voice: "Karaoke"
-new: "Êáñáüêå"
+new: "Καραόκε"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
voice: "Write configuration file"
-new: "ÅããñáöÞ Áñ÷åßïõ Ñõèìßóåùí"
+new: "Εγγραφή Αρχείου Ρυθμίσεων"
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Settings"
voice: ""
-new: "Ñõèìßóåéò"
+new: "Ρυθμίσεις"
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Saved"
voice: ""
-new: "Áðïèçêåýèçêå"
+new: "Αποθηκεύθηκε"
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
desc: DEPRECATED
@@ -1335,337 +1335,337 @@
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
voice: "Line Selector"
-new: "ÅðéëïãÞ ÃñáììÞò"
+new: "Επιλογή Γραμμής"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
voice: "Independent frames"
-new: "ÁíåîÜñôçôá ÊáñÝ"
+new: "Ανεξάρτητα Καρέ"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
voice: "Caption backlight"
-new: "Öùôéóìüò ËåæÜíôáò"
+new: "Φωτισμός Λεζάντας"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
eng: "Pointer"
voice: "Pointer"
-new: "Äåßêôçò"
+new: "Δείκτης"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
voice: "Inverse Bar"
-new: "ÁíôåóôñáìÝíç ÌðÜñá"
+new: "Αντεστραμένη Μπάρα"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
eng: "Normal"
voice: "Normal"
-new: "ÊáíïíéêÜ"
+new: "Κανονικά"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
eng: "Inverse"
voice: "Inverse"
-new: "ÁíôåóôñáìÝíá"
+new: "Αντεστραμένα"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
voice: "Max files in directory browser"
-new: "¼ñéï Áñ÷åßùí óôïí ÐåñéçãçôÞ"
+new: "Όριο Αρχείων στον Περιηγητή"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
voice: "Max playlist size"
-new: "¼ñéï Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
eng: "Jump scroll"
voice: "Jump scroll"
-new: "Êýëéóç ÌåôáðÞäçóçò"
+new: "Κύλιση Μεταπήδησης"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
eng: "One time"
voice: "One time"
-new: "Ìéá ÖïñÜ"
+new: "Μια Φορά"
id: LANG_ALWAYS
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
eng: "Always"
voice: "Always"
-new: "ÐÜíôá"
+new: "Πάντα"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
voice: "Jump Scroll Delay"
-new: "ÊáèõóôÝñçóç Êýëéóçò ÌåôáðÞäçóçò"
+new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
voice: "Time Split"
-new: "ÁðïêïðÞ ×ñüíïõ"
+new: "Αποκοπή Χρόνου"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
voice: ""
-new: "×ñüíïò ÁðïêïðÞò:"
+new: "Χρόνος Αποκοπής:"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
eng: "Show Icons"
voice: "Show Icons"
-new: "ÅìöÜíéóç Åéêïíéäßùí"
+new: "Εμφάνιση Εικονιδίων"
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
voice: ""
-new: "Ï äßóêïò åßíáé ãåìÜôïò. ÐáôÞóôå Áðåíåñãïðïßçóç ãéá óõíÝ÷åéá"
+new: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε Απενεργοποίηση για συνέχεια"
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
eng: "PLAY = Yes"
voice: ""
-new: "ÁíáðáñáãùãÞ = Íáß"
+new: "Αναπαραγωγή = Ναί"
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to cancel
eng: "Any Other = No"
voice: ""
-new: "ÏðïéïäÞðïôå ¢ëëï = ¼÷é"
+new: "Οποιοδήποτε ’λλο = Όχι"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
eng: "Can't open %s"
voice: ""
-new: "Áðïôõ÷ßá öüñôùóçò %s"
+new: "Αποτυχία φόρτωσης %s"
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
eng: "Failed reading %s"
voice: ""
-new: "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò %s"
+new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
eng: "Incompatible model"
voice: ""
-new: "Áóýìâáôï ìïíôÝëï"
+new: "Ασύμβατο μοντέλο"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
voice: ""
-new: "Áóýìâáôç Ýêäïóç"
+new: "Ασύμβατη έκδοση"
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
eng: "Plugin returned error"
voice: ""
-new: "ÅðéóôñïöÞ óöÜëìáôïò áðï plugin"
+new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
voice: ""
-new: "ÁëëáãÞ áñ÷åßïõ åêêßíçóçò"
+new: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
voice: ""
-new: "Åðáíáêßíçóç ôþñá;"
+new: "Επανακίνηση τώρα;"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
voice: "Queue last"
-new: "Ôåëåõôáßï óôçí ïõñÜ"
+new: "Τελευταίο στην ουρά"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
voice: "Insert"
-new: "ÅéóáãùãÞ"
+new: "Εισαγωγή"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
voice: "Insert last"
-new: "ÅéóáãùãÞ ôåëåõôáßïõ"
+new: "Εισαγωγή τελευταίου"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
voice: "Queue next"
-new: "Åðüìåíï óôçí ïõñÜ"
+new: "Επόμενο στην ουρά"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
voice: "Insert next"
-new: "ÅéóáãùãÞ êåéìÝíïõ"
+new: "Εισαγωγή κειμένου"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Save Current Playlist"
voice: "Save Current Playlist"
-new: "ÁðïèÞêåõóç ÔñÝ÷ïõóáò Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in main menu.
eng: "Playlist Options"
voice: "Playlist Options"
-new: "ÅðéëïãÝò Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "Åéóåß÷èçóáí %d êïììÜôéá (%s)"
+new: "Εισείχθησαν %d κομμάτια (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
eng: "Queued %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "ÐñïóôÝèçêáí %d êïììÜôéá óôçí ïõñÜ (%s)"
+new: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
eng: "Saved %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "Áðïèçêåýèçêáí %d êïììÜôéá (%s)"
+new: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
eng: "OFF to abort"
voice: ""
-new: "Áðåíåñãïðïßçóç ãéá áêýñùóç"
+new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση"
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
voice: ""
-new: "ÄéáêïðÞ ãéá áêýñùóç"
+new: "Διακοπή για ακύρωση"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error updating playlist control file"
voice: ""
-new: "ÓöÜëìá åíçìÝñùóçò áñ÷åßïõ åëÝã÷ïõ ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò"
+new: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
voice: ""
-new: "ÓöÜëìá ðñüóâáóçò ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò"
+new: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist control file"
voice: ""
-new: "ÓöÜëìá ðñüóâáóçò áñ÷åßïõ åëÝã÷ïõ ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò"
+new: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing directory"
voice: ""
-new: "ÓöÜëìá ðñüóâáóçò êáôáëüãïõ"
+new: "Σφάλμα πρόσβασης καταλόγου"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
eng: "Playlist control file is invalid"
voice: ""
-new: "¢êõñï áñ÷åßï åëÝã÷ïõ ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò"
+new: "’κυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
voice: "Recursively Insert Directories"
-new: "ÁíáäñïìéêÞ åéóáãùãÞ õðïêáôáëüãùí"
+new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
voice: ""
-new: "ÁíáäñïìéêÜ;"
+new: "Αναδρομικά;"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
eng: "Browse Fonts"
voice: "Browse Fonts"
-new: "ÐåñéÞãçóç Ãñáììáôïóåéñþí"
+new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
eng: "Browse Firmwares"
voice: "Browse Firmwares"
-new: "ÐåñéÞãçóç Firmwares"
+new: "Περιήγηση Firmwares"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
eng: "Language"
voice: "Language"
-new: "Ãëþóóá"
+new: "Γλώσσα"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .wps files"
voice: "Browse while-playing-screen files"
-new: "ÐåñéÞãçóç áñ÷åßùí .wps"
+new: "Περιήγηση αρχείων .wps"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
voice: "Browse configuration files"
-new: "ÐåñéÞãçóç áñ÷åßùí .cfg"
+new: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
eng: "Browse Plugins"
voice: "Browse Plugins"
-new: "ÐåñéÞãçóç Plugins"
+new: "Περιήγηση Plugins"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
eng: "Car Adapter Mode"
voice: "Car Adapter Mode"
-new: "Mode Õðïäï÷Þò ÁõôïêéíÞôïõ"
+new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου"
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Line In"
voice: "Line In"
-new: "Åßóïäïò"
+new: "Είσοδος"
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
eng: "No files"
voice: ""
-new: "Äåí õðÜñ÷ïõí áñ÷åßá"
+new: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
eng: "Menu"
voice: ""
-new: "Ìåíïý"
+new: "Μενού"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
eng: "Preset"
voice: ""
-new: "ÐñïåðéëåãìÝíá"
+new: "Προεπιλεγμένα"
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
desc: DEPRECATED
@@ -1677,19 +1677,19 @@
desc: in radio screen
eng: "Remove preset"
voice: ""
-new: "Áöáßñåóç ðñïåðéëïãÞò"
+new: "Αφαίρεση προεπιλογής"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
eng: "Station: %d.%dMHz"
voice: ""
-new: "Óôáèìüò: %d.%dMHz"
+new: "Σταθμός: %d.%dMHz"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
eng: "Preset save failed"
voice: ""
-new: "ÁðïèÞêåõóç ðñïåðéëïãþí áðÝôõ÷å"
+new: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: DEPRECATED
@@ -1701,205 +1701,205 @@
desc: in radio screen
eng: "The preset list is full"
voice: ""
-new: "Ëßóôá ðñïåðéëïãþí ãåìÜôç"
+new: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in main menu
eng: "FM Radio"
voice: "FM Radio"
-new: "Ñáäéüöùíï FM"
+new: "Ραδιόφωνο FM"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in main menu
eng: "Record"
voice: ""
-new: "Ç÷ïãñÜöçóç"
+new: "Ηχογράφηση"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "View Current Playlist"
voice: "View Current Playlist"
-new: "ÐñïâïëÞ ÔñÝ÷ïõóáò Ëßóôáò ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
eng: "Move"
voice: "Move"
-new: "Ìåôáêßíçóç"
+new: "Μετακίνηση"
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
eng: "Move failed"
voice: ""
-new: "Ìåôáêßíçóç áðÝôõ÷å"
+new: "Μετακίνηση απέτυχε"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
eng: "Upside Down"
voice: "Upside Down"
-new: "ÁíÜðïäá"
+new: "Ανάποδα"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
eng: "Prerecording"
voice: ""
-new: "Ðñïç÷ïãñÜöçóç"
+new: "Προηχογράφηση"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
voice: "Pre-Record time"
-new: "×ñüíïò ðñïç÷ïãñÜöçóçò"
+new: "Χρόνος προηχογράφησης"
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark?"
voice: ""
-new: "Öüñôùóç ôåëåõôáßïõ óåëéäïäåßêôç;"
+new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Create a Bookmark?"
voice: ""
-new: "Äçìéïõñãßá óåëéäïäåßêôç;"
+new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
eng: "Down = List"
voice: ""
-new: "ÊÜôù = Ëßóôá"
+new: "Κάτω = Λίστα"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
eng: "OFF = Exit"
voice: ""
-new: "Áðåíåñãïðïßçóç = ¸îïäïò"
+new: "Απενεργοποίηση = Έξοδος"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
eng: "Bookmark"
voice: ""
-new: "Óåëéäïäåßêôçò"
+new: "Σελιδοδείκτης"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
eng: "Index"
voice: "Index"
-new: "ÅõñåôÞñéï"
+new: "Ευρετήριο"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
eng: "Time"
voice: "Time"
-new: "×ñüíïò"
+new: "Χρόνος"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
eng: "PLAY = Select"
voice: ""
-new: "ÁíáðáñáãùãÞ = ÅðéëïãÞ"
+new: "Αναπαραγωγή = Επιλογή"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
eng: "ON+Play = Delete"
voice: ""
-new: "Åíåñãïðïßçóç+ÁíáðáñáãùãÞ = ÄéáãñáöÞ"
+new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
eng: "Bookmark Created"
voice: ""
-new: "Óåëéäïäåßêôçò ÄçìéïõñãÞèçêå!"
+new: "Σελιδοδείκτης Δημιουργήθηκε!"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
eng: "Bookmark Failed!"
voice: ""
-new: "Äçìéïõñãßá Óåëéäïäåßêôç ÁðÝôõ÷å!"
+new: "Δημιουργία Σελιδοδείκτη Απέτυχε!"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
eng: "Bookmark Empty"
voice: ""
-new: "Óåëéäïäåßêôçò ¢äåéïò"
+new: "Σελιδοδείκτης ’δειος"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
eng: "Bookmarking"
voice: "Bookmarking"
-new: "Óåëéäïäåßêôåò"
+new: "Σελιδοδείκτες"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark"
voice: "Load Last Bookmark"
-new: "Öüñôùóç ôåëåõôáßïõ óåëéäïäåßêôç"
+new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Bookmark on Stop"
voice: "Bookmark on Stop"
-new: "Óåëéäïäåßêôçò êáôá ôçí äéáêïðÞ"
+new: "Σελιδοδείκτης κατα την διακοπή"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-new: "ÄéáôÞñçóç ëßóôáò ðñïóöÜôùí óåëéäïäåéêôþí;"
+new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Yes - Recent only"
voice: "Yes - Recent only"
-new: "Íáé - Ìüíï ðñüóöáôïé"
+new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Ask - Recent only"
voice: "Ask - Recent only"
-new: "Ìå åñþôçóç - Ìüíï ðñüóöáôïé"
+new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
eng: "Unique only"
voice: "Unique only"
-new: "Ìïíáäéêïß ìüíï"
+new: "Μοναδικοί μόνο"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
eng: "Bookmarks"
voice: "Bookmarks"
-new: "Óåëéäïäåßêôåò"
+new: "Σελιδοδείκτες"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
eng: "Create Bookmark"
voice: "Create Bookmark"
-new: "Äçìéïõñãßá óåëéäïäåßêôç"
+new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
eng: "List Bookmarks"
voice: "List Bookmarks"
-new: "ÅìöÜíéóç Óåëéäïäåéêôþí"
+new: "Εμφάνιση Σελιδοδεικτών"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
eng: "Recent Bookmarks"
voice: "Recent Bookmarks"
-new: "Ðñüóöáôïé Óåëéäïäåßêôåò"
+new: "Πρόσφατοι Σελιδοδείκτες"
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info sub menu
eng: "Rockbox Info"
voice: "Rockbox Info"
-new: "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï Rockbox"
+new: "Πληροφορίες για το Rockbox"
id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
eng: "Recording screen"
voice: "Recording screen"
-new: "Ïèüíç ç÷ïãñÜöçóçò"
+new: "Οθόνη ηχογράφησης"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
@@ -1911,121 +1911,121 @@
desc: in the display sub menu
eng: "LCD Settings"
voice: "LCD Settings"
-new: "Ñõèìßóåéò LCD"
+new: "Ρυθμίσεις LCD"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Status-/Scrollbar"
voice: "Status- and Scrollbar"
-new: "ÊáôÜóôáóç-/ÌðÜñá êýëéóçò"
+new: "Κατάσταση-/Μπάρα κύλισης"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Battery"
voice: "Battery"
-new: "Ìðáôáñßá"
+new: "Μπαταρία"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Disk"
voice: "Disk"
-new: "Äßóêïò"
+new: "Δίσκος"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Time & Date"
voice: "Time and Date"
-new: "¿ñá & çìåñïìçíßá"
+new: "Ώρα & ημερομηνία"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Limits"
voice: "Limits"
-new: "Ðåñéïñéóìïß"
+new: "Περιορισμοί"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Manage Settings"
voice: "Manage Settings"
-new: "Äéá÷åßñéóç Ñõèìßóåùí"
+new: "Διαχείριση Ρυθμίσεων"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
eng: "Directory"
voice: "Directory"
-new: "ÊáôÜëïãïò"
+new: "Κατάλογος"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
eng: "Current dir"
voice: "Current directory"
-new: "ÔñÝ÷ïí êáôÜëïãïò"
+new: "Τρέχον κατάλογος"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
eng: "Create directory"
voice: "Create directory"
-new: "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ"
+new: "Δημιουργία καταλόγου"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
eng: "View"
voice: "View"
-new: "ÐñïâïëÞ"
+new: "Προβολή"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
eng: "Show Indices"
voice: "Show Indices"
-new: "ÐñïâïëÞ Indices"
+new: "Προβολή Indices"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Track Display"
voice: "Track Display"
-new: "ÐñïâïëÞ Êïììáôéþí"
+new: "Προβολή Κομματιών"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
eng: "Track name only"
voice: "Track name only"
-new: "¼íïìá êïììáôéïý ìüíï"
+new: "Όνομα κομματιού μόνο"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
eng: "Full path"
voice: "Full path"
-new: "ÐëÞñåò ìïíïðÜôé"
+new: "Πλήρες μονοπάτι"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Remove"
voice: "Remove"
-new: Áöáßñåóç
+new: Αφαίρεση
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "File Options"
voice: "File Options"
-new: "ÅðéëïãÝò Áñ÷åßùí"
+new: "Επιλογές Αρχείων"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
eng: "Button bar"
voice: "Button bar"
-new: "ÌðÜñá êïõìðéþí"
+new: "Μπάρα κουμπιών"
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
eng: "Menu"
voice: ""
-new: "Ìåíïý"
+new: "Μενού"
id: LANG_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
eng: "Option"
voice: ""
-new: "ÅðéëïãÝò"
+new: "Επιλογές"
id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
@@ -2343,31 +2343,31 @@
desc: root of voice menu
eng: "Voice"
voice: "Voice"
-new: "ÖùíÞ"
+new: "Φωνή"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
eng: "Voice Menus"
voice: "Voice Menus"
-new: "ÖùíçôéêÜ Ìåíïý"
+new: "Φωνητικά Μενού"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
eng: "Voice Directories"
voice: "Voice Directories"
-new: "Öùíçôéêïß ÊáôÜëïãïé"
+new: "Φωνητικοί Κατάλογοι"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
eng: "Voice Filenames"
voice: "Voice Filenames"
-new: "ÖùíçôéêÜ Áñ÷åßá"
+new: "Φωνητικά Αρχεία"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Numbers"
voice: "Numbers"
-new: "Áñéèìïß"
+new: "Αριθμοί"
id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
desc: DEPRECATED
@@ -2379,7 +2379,7 @@
desc: "talkbox" mode for directories + files
eng: ".talk mp3 clip"
voice: "talk mp3 clip"
-new: ".talk áñ÷åßï mp3"
+new: ".talk αρχείο mp3"
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
@@ -2397,7 +2397,7 @@
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Spell"
voice: "Spell"
-new: "Óõëëáâéóìüò"
+new: "Συλλαβισμός"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
@@ -2613,7 +2613,7 @@
desc: in on+play menu
eng: "Delete directory"
voice: "delete directory"
-new: "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
+new: "Διαγραφή καταλόγου"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
@@ -2625,85 +2625,85 @@
desc: Extension array full
eng: "Extension array full"
voice: ""
-new: "Ðßíáêáò åðåêôÜóåùí ãåìÜôïò"
+new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
eng: "Filetype array full"
voice: ""
-new: "Ðßíáêáò ôýðùí áñ÷åßùí ãåìÜôïò"
+new: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
eng: "Plugin name too long"
voice: ""
-new: "¼íïìá plugin õðåñìÝãåèåò "
+new: "Όνομα plugin υπερμέγεθες "
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
desc: Filetype string buffer empty
eng: "Filetype string buffer empty"
voice: ""
-new: "Buffer åßäïõò áñ÷åßïõ Üäåéï"
+new: "Buffer είδους αρχείου άδειο"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
eng: "Open with"
voice: "open with"
-new: "¢íïéãìá ìå"
+new: "’νοιγμα με"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Directories"
voice: "sort directories"
-new: "Ôáîéíüìçóç Êáôáëüãùí"
+new: "Ταξινόμηση Καταλόγων"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Files"
voice: "sort files"
-new: "Ôáîéíüìçóç Áñ÷åßùí"
+new: "Ταξινόμηση Αρχείων"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
eng: "Alphabetical"
voice: "Alphabetical"
-new: "ÁëöáâçôéêÜ"
+new: "Αλφαβητικά"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
eng: "by date"
voice: "by date"
-new: "Êáôá çìåñïìçíßá"
+new: "Κατα ημερομηνία"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
eng: "by newest date"
voice: "by newest date"
-new: "Êáôá íåüôåñá"
+new: "Κατα νεότερα"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
eng: "by type"
voice: "by type"
-new: "Êáôá ôýðï"
+new: "Κατα τύπο"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
eng: "Edit preset"
voice: ""
-new: "Åðåîåñãáóßá ðñïåðéëïãÞò"
+new: "Επεξεργασία προεπιλογής"
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
eng: "Force mono"
voice: ""
-new: "ÅîáíÜãêáóå ìïíïöùíéêü"
+new: "Εξανάγκασε μονοφωνικό"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
eng: "Exit"
voice: ""
-new: "¸îïäïò"
+new: "Έξοδος"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
desc: DEPRECATED
@@ -2715,103 +2715,103 @@
desc: in radio screen
eng: "Add"
voice: ""
-new: "ÐñïóèÞêç"
+new: "Προσθήκη"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
eng: "Action"
voice: ""
-new: "ÄñÜóç"
+new: "Δράση"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
eng: "MDB Strength"
voice: "MDB Strength"
-new: "Éó÷ýò MDB"
+new: "Ισχύς MDB"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
eng: "MDB Harmonics"
voice: "MDB Harmonics"
-new: "ÁñìïíéêÜ MDB"
+new: "Αρμονικά MDB"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
eng: "MDB Center frequency"
voice: "MDB Center frequency"
-new: "ÊåíôñéêÞ Óõ÷íüôçôá MDB"
+new: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
eng: "MDB Shape"
voice: "MDB Shape"
-new: "Ó÷Þìá MDB"
+new: "Σχήμα MDB"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
eng: "MDB Enable"
voice: "MDB Enable"
-new: "Åíåñãïðïßçóç MDB"
+new: "Ενεργοποίηση MDB"
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
eng: "Super bass"
voice: "Super bass"
-new: "ÕðÝñ ÷áìçëÝò"
+new: "Υπέρ χαμηλές"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
eng: "Shut down"
voice: "Shut down"
-new: "Ôåñìáôéóìüò"
+new: "Τερματισμός"
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
eng: "Shutting down..."
voice: ""
-new: "Ôåñìáôéóìüò..."
+new: "Τερματισμός..."
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
eng: "Press OFF to shut down"
voice: ""
-new: "Áðåíåñãïðïßçóç ãéá ôåñìáôéóìü"
+new: "Απενεργοποίηση για τερματισμό"
id: LANG_ID3_ORDER
desc: in playback settings screen
eng: "ID3 tag priority"
voice: "ID3 tag priority"
-new: "Ðñïôåñáéüôçôá ðåäßùí ID3"
+new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3"
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V1 then V2"
voice: "Version 1 then version 2"
-new: "V1 ðñï ôïõ V2"
+new: "V1 προ του V2"
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V2 then V1"
voice: "Version 2 then version 1"
-new: "V2 ðñï ôïõ V1"
+new: "V2 προ του V1"
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
desc: in browse root
eng: "No .rockbox directory"
voice: ""
-new: "Äåí õðÜñ÷åé êáôÜëïãïò .rockbox"
+new: "Δεν υπάρχει κατάλογος .rockbox"
id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
voice: ""
-new: "ÅãêáôÜóôáóç áíåðéôõ÷Þò"
+new: "Εγκατάσταση ανεπιτυχής"
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
eng: "Please remove inserted MMC"
voice: "Please remove multimedia card"
-new: "Ðáñáêáëþ áöáéñÝóôå ôçí êÜñôá MMC"
+new: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
@@ -2829,85 +2829,85 @@
desc: in sound_settings
eng: "Stereo width"
voice: "Stereo width"
-new: "Óôåñåïöùíéêü åýñïò"
+new: "Στερεοφωνικό εύρος"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
eng: "Custom"
voice: "Custom"
-new: "ÐñïóáñìïãÞ"
+new: "Προσαρμογή"
id: LANG_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 database
eng: "ID3 database"
voice: "ID3 database"
-new: "ÂÜóç ID3"
+new: "Βάση ID3"
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Artists"
voice: ""
-new: "ÊáëëéôÝ÷íåò"
+new: "Καλλιτέχνες"
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Albums"
voice: ""
-new: "¢ëìðïõìò"
+new: "’λμπουμς"
id: LANG_ID3DB_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Songs"
voice: ""
-new: "ÊïììÜôéá"
+new: "Κομμάτια"
id: LANG_ID3DB_SEARCH
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search"
voice: ""
-new: "ÁíáæÞôçóç"
+new: "Αναζήτηση"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Artists"
voice: ""
-new: "ÁíáæÞôçóç ÊáëëéôÝ÷íç"
+new: "Αναζήτηση Καλλιτέχνη"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Albums"
voice: ""
-new: "ÁíáæÞôçóç ¢ëìðïõì"
+new: "Αναζήτηση ’λμπουμ"
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Search Songs"
voice: ""
-new: "ÁíáæÞôçóç Êïììáôéïý"
+new: "Αναζήτηση Κομματιού"
id: LANG_ID3DB_MATCHES
desc: ID3 virtual folder name
eng: "Found %d matches"
voice: ""
-new: "ÂñÝèçêáí %d áðïôåëÝóìáôá"
+new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
eng: "Battery Type"
voice: "Battery type"
-new: "Ôýðïò Ìðáôáñßáò"
+new: "Τύπος Μπαταρίας"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
eng: "Alkaline"
voice: "Alkaline"
-new: "ÁëêáëéêÝò"
+new: "Αλκαλικές"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
eng: "NiMH"
voice: "Nickel metal hydride"
-new: "Íéêåëßïõ Õâñéäßùí ÌåôÜëëïõ"
+new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου"
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
@@ -2943,121 +2943,121 @@
desc: disk size info
eng: "Disk:"
voice: ""
-new: "Äßóêïò:"
+new: "Δίσκος:"
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
eng: "Free:"
voice: "Free diskspace:"
-new: "Åëåýèåñá:"
+new: "Ελεύθερα:"
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "<All songs>"
voice: ""
-new: "<¼ëá ôá êïììÜôéá>"
+new: "<Όλα τα κομμάτια>"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
eng: "Playlist"
voice: "Playlist"
-new: "Ëßóôá ÁíáðáñáãùãÞò"
+new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording screen
eng: "Show recording screen on startup"
voice: "Show recording screen on startup"
-new: "ÅìöÜíéóç ç÷ïãñÜöçóçò êáôá ôçí åêêßíçóç"
+new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση"
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
eng: "Alarm Disabled"
voice: "Alarm Disabled"
-new: "Áöýðíéóç ÁíåíåñãÞ"
+new: "Αφύπνιση Ανενεργή"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
-new: "Åíåñãïðïßçóç"
+new: "Ενεργοποίηση"
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
eng: "Start above"
voice:
-new: "¸íáñîç áðü ðÜíù"
+new: "Έναρξη από πάνω"
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
eng: "for at least"
voice:
-new: "ãéá ôïõëÜ÷éóôïí"
+new: "για τουλάχιστον"
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
eng: "Stop below"
voice:
-new: "ÄéáêïðÞ óôï ôÝëïò"
+new: "Διακοπή στο τέλος"
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
desc: in recording settings_menu
eng: "for at least"
voice:
-new: "ãéá ôïõëÜ÷éóôïí"
+new: "για τουλάχιστον"
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
eng: "Presplit gap"
voice:
-new: "Êåíü äéá÷þñéóçò"
+new: "Κενό διαχώρισης"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
-new: "Åíåñãïðïßçóç"
+new: "Ενεργοποίηση"
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
eng: "Once"
voice:
-new: "Ìéá öïñÜ"
+new: "Μια φορά"
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
desc: in recording settings_menu
eng: "Repeat"
voice:
-new: "ÅðáíÜëçøç"
+new: "Επανάληψη"
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
eng: "-inf"
voice:
-new: "-Üðåéñï"
+new: "-άπειρο"
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
desc: waiting for threshold
eng: "Trigger idle"
voice:
-new: "Åíåñãïðïßçóç åëåýèåñç"
+new: "Ενεργοποίηση ελεύθερη"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
eng: "Trigger active"
voice:
-new: "Åíåñãïðïßçóç åíåñãÞ"
+new: "Ενεργοποίηση ενεργή"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Remote-LCD Settings"
voice:
-new: "ÅðéëïãÝò LCD-×åéñéóôçñßïõ"
+new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
eng: "Int:"
voice: "Internal"
-new: "Åóùô."
+new: "Εσωτ."
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
@@ -3075,79 +3075,79 @@
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade in"
voice: "Backlight fade in"
-new: "ÓôáäéáêÞ åíåñãïðïßçóç öùôéóìïý"
+new: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade out"
voice: "Backlight fade out"
-new: "ÓôáäéáêÞ áðåíåñãïðïßçóç öùôéóìïý"
+new: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
eng: "Reshuffle"
voice: "Reshuffle"
-new: "ÁíáêÜôåìá îáíÜ"
+new: "Ανακάτεμα ξανά"
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
eng: "Nothing to resume"
voice: ""
-new: "Ôßðïôá ãéá óõíÝ÷éóç"
+new: "Τίποτα για συνέχιση"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
eng: "Insert shuffled"
voice: "Insert shuffled"
-new: "ÅéóáãùãÞ ùò áíáêáôåìÝíï"
+new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
eng: "Optical output"
voice: "Optical output"
-new: "ÏðôéêÞ Ýîïäïò"
+new: "Οπτική έξοδος"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
eng: "Move to Next Folder"
voice: "Move to Next Folder"
-new: "Ìåôáêßíçóç óôïí åðüìåíï öÜêåëï"
+new: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
eng: "Gather runtime data (experimental)"
voice: "Gather runtime data"
-new: "ÓõãêÝíôñùóç äåäïìÝíùí ÷ñüíïõ áíáðáñáãùãÞò"
+new: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
eng: "Set song rating"
voice: "Set song rating"
-new: "ÈÝóôå åêôßìçóç êïììáôéïý"
+new: "Θέστε εκτίμηση κομματιού"
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
eng: "Rating:"
voice:
-new: "Åêôßìçóç"
+new: "Εκτίμηση"
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
desc: in playback settings
eng: "Crossfade duration"
voice: "Crossfade duration"
-new: "ÄéÜñêåéá Crossfade"
+new: "Διάρκεια Crossfade"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
eng: "Mix"
voice: "Mix"
-new: "Ìßîç"
+new: "Μίξη"
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
eng: "Restarting playback..."
voice: "Restarting playback..."
-new: "Åðáíåêêßíçóç áíáðáñáãùãÞò"
+new: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
@@ -3159,43 +3159,43 @@
desc: in replaygain
eng: "Enable replaygain"
voice:
-new: "Åíåñãïðïßçóç Replaygain"
+new: "Ενεργοποίηση Replaygain"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
eng: "Prevent clipping"
voice:
-new: "ÁðïöõãÞ øáëéäßóìáôïò (clipping)"
+new: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
eng: "Replaygain type"
voice:
-new: "Ôýðïò Replaygain"
+new: "Τύπος Replaygain"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
eng: "Track gain"
voice:
-new: "Replaygain êïììáôéïý"
+new: "Replaygain κομματιού"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
eng: "Album gain"
voice:
-new: "Replaygain ¢ëìðïõì"
+new: "Replaygain ’λμπουμ"
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in browse_id3
eng: "[Track gain]"
voice:
-new: "[Replaygain êïììáôéïý]"
+new: "[Replaygain κομματιού]"
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in browse_id3
eng: "[Album gain]"
voice:
-new: "[Replaygain ¢ëìðïõì]"
+new: "[Replaygain ’λμπουμ]"
id: LANG_ID3_NO_GAIN
desc: DEPRECATED
@@ -3207,13 +3207,13 @@
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
voice:
-new: "ÅâñáúêÞ/ÁñáâéêÞ ÃñáöÞ"
+new: "Εβραϊκή/Αραβική Γραφή"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in browse_id3
eng: "Pre-amp"
voice:
-new: "Ðñï-åíßó÷õóç"
+new: "Προ-ενίσχυση"
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
@@ -3231,28 +3231,28 @@
desc: in playback settings
eng: "Beep volume"
voice:
-new: "¸íôáóç ç÷çôéêïý óÞìáôïò"
+new: "Ένταση ηχητικού σήματος"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Weak"
voice:
-new: "Áäýíáìç"
+new: "Αδύναμη"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Moderate"
voice:
-new: "ÌÝôñéá"
+new: "Μέτρια"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
eng: "Strong"
voice:
-new: "ÄõíáôÞ"
+new: "Δυνατή"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat one song
eng: "A-B"
voice: "A-B"
-new: "Á-Â"
+new: "Α-Β"
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang
index 472a935..c7abd2e 100644
--- a/apps/lang/hebrew.lang
+++ b/apps/lang/hebrew.lang
@@ -18,181 +18,181 @@
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
voice: "Sound Settings"
-new: "äâãøåú öìéì"
+new: "הגדרות צליל"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
voice: "General Settings"
-new: "äâãøåú ëììéåú"
+new: "הגדרות כלליות"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
voice: "Info"
-new: "îéãò"
+new: "מידע"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
voice: "Version"
-new: "âøñä"
+new: "גרסה"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
voice: "Debug, keep out!"
-new: "(!àéúåø ùâéàåú (ìà ìäëðñ"
+new: "(!איתור שגיאות (לא להכנס"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (Sim)"
voice: ""
-new: "USB (äãâîä)"
+new: "USB (הדגמה)"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox Info:"
voice: ""
-new: ":îéãò òì øå÷áå÷ñ"
+new: ":מידע על רוקבוקס"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buf: %d.%03dMB"
voice: ""
-new: "æëø: %d.%03dMB"
+new: "זכר: %d.%03dMB"
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
voice: ""
-new: "æéëøåï: %d.%03dMB"
+new: "זיכרון: %d.%03dMB"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
voice: ""
-new: "ñåììä: áèòéðä"
+new: "סוללה: בטעינה"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
voice: ""
-new: "...èåòï"
+new: "...טוען"
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
voice: ""
-new: "...îòøáá"
+new: "...מערבב"
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
eng: "Playlist"
voice: ""
-new: "øùéîú ùéøéí"
+new: "רשימת שירים"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
voice: ""
-new: "äæéëøåï îìà"
+new: "הזיכרון מלא"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice: ""
-new: "äùîéøä ðëùìä"
+new: "השמירה נכשלה"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Partition?"
voice: ""
-new: "?ìçì÷"
+new: "?לחלק"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
voice: ""
-new: "äùîéøä ðëùìä"
+new: "השמירה נכשלה"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "No partition?"
voice: ""
-new: "?ìà ìçì÷"
+new: "?לא לחלק"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
eng: "ON To Set"
voice: ""
-new: "äôòì ëãé ìëååï"
+new: "הפעל כדי לכוון"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF To Revert"
voice: ""
-new: "áèì ëãé ìçæåø"
+new: "בטל כדי לחזור"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
eng: "Contrast"
voice: "Contrast"
-new: "ðéâåãéåú"
+new: "ניגודיות"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
voice: "Shuffle"
-new: "òøáåá"
+new: "ערבוב"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
voice: "Play Selected File First"
-new: "ðâï àú ä÷åáõ äðáçø øàùåï"
+new: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
voice: "Sort Case Sensitive"
-new: "ñãø ìôé àåúéåú âãåìåú"
+new: "סדר לפי אותיות גדולות"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume on startup"
voice: "Resume on startup"
-new: "äîùê îàåúå î÷åí áäôòìä îçãù"
+new: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
voice: "Off"
-new: "ëáåé"
+new: "כבוי"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "Ask"
voice: "Ask"
-new: "ùàì"
+new: "שאל"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
voice: "On"
-new: "ôåòì"
+new: "פועל"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
voice: "Backlight"
-new: "úàåøä"
+new: "תאורה"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
voice: ""
-new: "ãåâîä àøåëä áîéåçã ìäâãøú ÷öá äâìéìä"
+new: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -204,55 +204,55 @@
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
voice: "Set Time and Date"
-new: "äâãø úàøéê åæîï"
+new: "הגדר תאריך וזמן"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
voice: "Disk Spindown"
-new: "äôñ÷ú ñéáåá ãéñ÷"
+new: "הפסקת סיבוב דיסק"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
voice: "Minimum Step"
-new: "öòã îéðéîìé áäòáøä îäéøä"
+new: "צעד מינימלי בהעברה מהירה"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
voice: "Acceleration"
-new: "úàåöä ÷ãéîä/àçåøä"
+new: "תאוצה קדימה/אחורה"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
voice: "Follow Playlist"
-new: "ò÷åá àçø øùéîú äùéøéí"
+new: "עקוב אחר רשימת השירים"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
voice: ""
-new: "àúä áèåç?"
+new: "אתה בטוח?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Settings"
voice: ""
-new: "äâãøåú"
+new: "הגדרות"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
voice: ""
-new: "îàåôñ"
+new: "מאופס"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
voice: ""
-new: "îáåèì"
+new: "מבוטל"
id: LANG_CASE_MENU
desc: DEPRECATED
@@ -264,67 +264,67 @@
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scrolling"
voice: "Scrolling"
-new: "âìéìú îéìéí"
+new: "גלילת מילים"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
voice: "Reset Settings"
-new: "àôñ äâãøåú"
+new: "אפס הגדרות"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
voice: "Playback"
-new: "äùîòä"
+new: "השמעה"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
voice: "File View"
-new: "úöåâú ÷áöéí"
+new: "תצוגת קבצים"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
voice: "Display"
-new: "úöåâä"
+new: "תצוגה"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
voice: "System"
-new: "îòøëú"
+new: "מערכת"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
eng: "Volume"
voice: "Volume"
-new: "òåöîú ÷åì"
+new: "עוצמת קול"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
voice: "Balance"
-new: "àéæåï ìöããéí"
+new: "איזון לצדדים"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
eng: "Bass"
voice: "Bass"
-new: "áñ"
+new: "בס"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
voice: "Treble"
-new: "èøéáì"
+new: "טריבל"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
voice: "Loudness"
-new: "öò÷ðåú"
+new: "צעקנות"
id: LANG_BBOOST
desc: DEPRECATED
@@ -336,67 +336,67 @@
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
voice: ""
-new: "AV æîï ãòéëú"
+new: "AV זמן דעיכת"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
voice: "Channels"
-new: "òøåöéí"
+new: "ערוצים"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
voice: ""
-new: "äâãøåú òøåõ"
+new: "הגדרות ערוץ"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
voice: "Stereo"
-new: "ñèøéàå"
+new: "סטריאו"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
eng: "Mono"
voice: "Mono"
-new: "îåðå"
+new: "מונו"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Left"
voice: "Mono Left"
-new: "îåðå ùîàìé"
+new: "מונו שמאלי"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
voice: "Mono Right"
-new: "îåðå éîðé"
+new: "מונו ימני"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
voice: "Auto Volume"
-new: "òåöîú ÷åì àåèåîèéú"
+new: "עוצמת קול אוטומטית"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
voice: ""
-new: "æéëøåï úé÷éåú"
+new: "זיכרון תיקיות"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Is Full!"
voice: ""
-new: "!îìà"
+new: "!מלא"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
voice: ""
-new: "(ðâï/äôñ÷)"
+new: "(נגן/הפסק)"
id: LANG_RESUME_ASK
desc: DEPRECATED
@@ -408,25 +408,25 @@
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock ON"
voice: ""
-new: "ðòéìú î÷ùéí ôòéìä"
+new: "נעילת מקשים פעילה"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
voice: ""
-new: "ðòéìú î÷ùéí îáåèìú"
+new: "נעילת מקשים מבוטלת"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
voice: ""
-new: "ðòéìú î÷ùéí ôòéìä"
+new: "נעילת מקשים פעילה"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
voice: ""
-new: "ðòéìú î÷ùéí îáåèìú"
+new: "נעילת מקשים מבוטלת"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -468,7 +468,7 @@
desc: in wps
eng: "[Title]"
voice: ""
-new: "[ùí äùéø]"
+new: "[שם השיר]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: DEPRECATED
@@ -480,7 +480,7 @@
desc: in wps
eng: "[Artist]"
voice: ""
-new: "[àîï]"
+new: "[אמן]"
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: DEPRECATED
@@ -492,7 +492,7 @@
desc: in wps
eng: "[Album]"
voice: ""
-new: "[àìáåí]"
+new: "[אלבום]"
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: DEPRECATED
@@ -504,7 +504,7 @@
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
voice: ""
-new: "[îñôø ùéø]"
+new: "[מספר שיר]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: DEPRECATED
@@ -516,337 +516,337 @@
desc: in wps
eng: "[Length]"
voice: ""
-new: "[àåøê]"
+new: "[אורך]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
voice: ""
-new: "[øùéîú ùéøéí]"
+new: "[רשימת שירים]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
eng: "[Bitrate]"
voice: ""
-new: "[àéëåú]"
+new: "[איכות]"
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
voice: ""
-new: "[úãéøåú]"
+new: "[תדירות]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[Path]"
voice: ""
-new: "[ëúåáú]"
+new: "[כתובת]"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch Up"
voice: ""
-new: "äâáä âåáä öìéì"
+new: "הגבה גובה צליל"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch Down"
voice: ""
-new: "äðîê âåáä öìéì"
+new: "הנמך גובה צליל"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
voice: ""
-new: "òöéøä"
+new: "עצירה"
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "Mode:"
voice: ""
-new: "îöá:"
+new: "מצב:"
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
voice: ""
-new: "îöá"
+new: "מצב"
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
voice: ""
-new: "âìéìä"
+new: "גלילה"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "Bar"
voice: ""
-new: "֌"
+new: "קו"
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of List"
voice: ""
-new: "ñåó äøùéîä"
+new: "סוף הרשימה"
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
voice: ""
-new: "ñåó øùéîú äùéøéí"
+new: "סוף רשימת השירים"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
voice: "Idle Poweroff"
-new: "ëéáåé áîöá äîúðä"
+new: "כיבוי במצב המתנה"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "New Language"
voice: ""
-new: "çãùä ùôä"
+new: "חדשה שפה"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
voice: "Show Files"
-new: "äöâ ÷áöéí"
+new: "הצג קבצים"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
voice: "Music"
-new: "îåñé÷ä"
+new: "מוסיקה"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
voice: "Supported"
-new: "ðúîëéí"
+new: "נתמכים"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
eng: "All"
voice: "All"
-new: "äëì"
+new: "הכל"
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
eng: "Yes"
voice: "Yes"
-new: "ëï"
+new: "כן"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
eng: "No"
voice: "No"
-new: "ìà"
+new: "לא"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
voice: "Peak Meter"
-new: "îã òåöîä"
+new: "מד עוצמה"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Release"
voice: "Peak Release"
-new: "ùçøåø îùéà äòåöîä"
+new: "שחרור משיא העוצמה"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Hold Time"
voice: "Peak Hold Time"
-new: "æîï äçæ÷ä òì ùéà äòåöîä"
+new: "זמן החזקה על שיא העוצמה"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Clip Hold Time"
voice: "Clip Hold Time"
-new: "æîï äçæ÷ä ìàçø òéååú"
+new: "זמן החזקה לאחר עיוות"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
eng: "Eternal"
voice: "Eternal"
-new: "àéï ñåôé"
+new: "אין סופי"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
voice: "Units Per Read"
-new: "éçéãåú ì÷øéàä"
+new: "יחידות לקריאה"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
voice: "Backlight On When Plugged"
-new: "úàåøä ãåì÷ú ëùîçåáø ìîèòï"
+new: "תאורה דולקת כשמחובר למטען"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
voice: "Repeat"
-new: "çæøä"
+new: "חזרה"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
eng: "All"
voice: "All"
-new: "äëì"
+new: "הכל"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
eng: "One"
voice: "One"
-new: "àçã"
+new: "אחד"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
voice: ""
-new: "ðâï=àéôåñ"
+new: "נגן=איפוס"
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
voice: ""
-new: "ëáä=áéèåì"
+new: "כבה=ביטול"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
voice: "Time Format"
-new: "îáðä úöåâú æîï"
+new: "מבנה תצוגת זמן"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 Hour Clock"
voice: "12 Hour Clock"
-new: "ùòåú 12 ùòåï ùì"
+new: "שעות 12 שעון של"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 Hour Clock"
voice: "24 Hour Clock"
-new: "ùòåú 24 ùòåï ùì"
+new: "שעות 24 שעון של"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sun"
voice: ""
-new: "øàù"
+new: "ראש"
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Mon"
voice: ""
-new: "ùðé"
+new: "שני"
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Tue"
voice: ""
-new: "ùìé"
+new: "שלי"
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
voice: ""
-new: "øáé"
+new: "רבי"
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Thu"
voice: ""
-new: "çîé"
+new: "חמי"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Fri"
voice: ""
-new: "ùéù"
+new: "שיש"
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sat"
voice: ""
-new: "ùáú"
+new: "שבת"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
voice: "January"
-new: "éðå"
+new: "ינו"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
voice: "February"
-new: "ôáø"
+new: "פבר"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
voice: "March"
-new: "îøõ"
+new: "מרץ"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Apr"
voice: "April"
-new: "àôø"
+new: "אפר"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "May"
voice: "May"
-new: "îàé"
+new: "מאי"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
voice: "June"
-new: "éåð"
+new: "יונ"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
voice: "July"
-new: "éåì"
+new: "יול"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
voice: "August"
-new: "àåâ"
+new: "אוג"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
voice: "September"
-new: "ñôè"
+new: "ספט"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Oct"
voice: "October"
-new: "àå÷"
+new: "אוק"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Nov"
voice: "November"
-new: "ðåá"
+new: "נוב"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
voice: "December"
-new: "ãöî"
+new: "דצמ"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: DEPRECATED
@@ -858,25 +858,25 @@
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
voice: "Battery Display"
-new: "úöåâú ñåììä"
+new: "תצוגת סוללה"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
voice: "Volume Display"
-new: "úöåâú òåöîú ÷åì"
+new: "תצוגת עוצמת קול"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
voice: "Graphic"
-new: "âøôéú"
+new: "גרפית"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
voice: "Numeric"
-new: "îñôøéú"
+new: "מספרית"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: DEPRECATED
@@ -900,103 +900,103 @@
desc: in the peak meter menu
eng: "Scale"
voice: "Scale"
-new: "÷ðä îéãä"
+new: "קנה מידה"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
voice: "Logarithmic decibel"
-new: "(db) ìåâøéúîé"
+new: "(db) לוגריתמי"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "Linear(%)"
voice: "Linear percent"
-new: "(%) ìéðéàøé"
+new: "(%) ליניארי"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
voice: "Minimum Of Range"
-new: "èååç îéðéîìé"
+new: "טווח מינימלי"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
voice: "Maximum Of Range"
-new: "èååç î÷ñéîìé"
+new: "טווח מקסימלי"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
voice: "Recording"
-new: "ä÷ìèä"
+new: "הקלטה"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
voice: ""
-new: "ùòø òåöîä"
+new: "שער עוצמה"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Left"
voice: ""
-new: "ùîàì"
+new: "שמאל"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
voice: ""
-new: "éîéï"
+new: "ימין"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
voice: "Quality"
-new: "àéëåú"
+new: "איכות"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
voice: "Frequency"
-new: "úãéøåú"
+new: "תדירות"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
voice: "Source"
-new: "î÷åø"
+new: "מקור"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
voice: "Channels"
-new: "òøåöéí"
+new: "ערוצים"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
voice: "Microphone"
-new: "îé÷øåôåï"
+new: "מיקרופון"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
voice: "Line In"
-new: "ëðéñú ùîò"
+new: "כניסת שמע"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
voice: "Digital"
-new: "ëðéñú ùîò ãéâéèìéú"
+new: "כניסת שמע דיגיטלית"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording Settings"
voice: "Recording Settings"
-new: "äâãøåú ä÷ìèä"
+new: "הגדרות הקלטה"
id: LANG_DISK_STAT
desc: DEPRECATED
@@ -1014,13 +1014,13 @@
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
voice: "Disk Poweroff"
-new: "ëéáåé ãéñ÷"
+new: "כיבוי דיסק"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
voice: "Playlists"
-new: "øùéîåú äùîòä"
+new: "רשימות השמעה"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
@@ -1032,43 +1032,43 @@
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep Timer"
voice: "Sleep Timer"
-new: "ùòåï ùéðä"
+new: "שעון שינה"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-Skip Buffer"
voice: "Anti-Skip Buffer"
-new: "æéëøåï ðâã ÷ôéöåú"
+new: "זיכרון נגד קפיצות"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
voice: "Bidirectional Scroll Limit"
-new: "âáåì âìéìä ãå-ëéååðé"
+new: "גבול גלילה דו-כיווני"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
voice: "Scroll Start Delay"
-new: "äùäéä ìôðé äâìéìä"
+new: "השהיה לפני הגלילה"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
voice: "Scroll Step Size"
-new: "âåãì äùìá áâìéìä"
+new: "גודל השלב בגלילה"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
voice: ""
-new: "ãåâîä àøåëä áîéåçã ìâåãì äùìá áâìéìä áè÷ñè"
+new: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
voice: "Scroll Speed"
-new: "îäéøåú âìéìä"
+new: "מהירות גלילה"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: DEPRECATED
@@ -1080,109 +1080,109 @@
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
voice: ""
-new: "èòéðú: ëéáåé áî÷ñéîåí"
+new: "טעינת: כיבוי במקסימום"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
voice: ""
-new: "èòéðú: èôèåó èòéðä"
+new: "טעינת: טפטוף טעינה"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
voice: "Battery Capacity"
-new: "÷éáåìú ñåììä"
+new: "קיבולת סוללה"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
eng: "Canceled"
voice: ""
-new: "îáåèì"
+new: "מבוטל"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
voice: "Queue"
-new: "ìòîåã áúåø"
+new: "לעמוד בתור"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
eng: "Delete"
voice: "Delete"
-new: "ìîçå÷"
+new: "למחוק"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
voice: ""
-new: "ìîçå÷?"
+new: "למחוק?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
voice: ""
-new: "ðîç÷"
+new: "נמחק"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
eng: "Rename"
voice: "Rename"
-new: "ùðä ùí"
+new: "שנה שם"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "Failed"
voice: ""
-new: "ðëùì"
+new: "נכשל"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
voice: "Wake-Up Alarm"
-new: "ùòåï îòåøø"
+new: "שעון מעורר"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
voice: ""
-new: "ùòåï îòåøø: %02d:%02d"
+new: "שעון מעורר: %02d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
voice: ""
-new: "îúòåøø á: %d:%02d"
+new: "מתעורר ב: %d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Set"
voice: ""
-new: "ùòåï îòåøø îåâãø"
+new: "שעון מעורר מוגדר"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
voice: ""
-new: "!äùòä áùòåï äîòåøø îå÷ãîú îãéé"
+new: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדיי"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
voice: ""
-new: "ðâï=àùø ëáä=áéèåì"
+new: "נגן=אשר כבה=ביטול"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
voice: "Create Playlist"
-new: "éöéøú øùéîú ùéøéí"
+new: "יצירת רשימת שירים"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
voice: ""
-new: "éåöø"
+new: "יוצר"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
desc: DEPRECATED
@@ -1212,55 +1212,55 @@
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
voice: "Show ID3 Info"
-new: "äöâ îéãò ID3"
+new: "הצג מידע ID3"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
voice: ""
-new: "[ñâðåï]"
+new: "[סגנון]"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
voice: ""
-new: "[ùðä]"
+new: "[שנה]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
eng: "<No Info>"
voice: ""
-new: "<àéï îéãò>"
+new: "<אין מידע>"
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
voice: ""
-new: "æîï:"
+new: "זמן:"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
voice: ""
-new: "âåãì:"
+new: "גודל:"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
voice: ""
-new: "äâãøåú"
+new: "הגדרות"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
voice: ""
-new: "ðèòï"
+new: "נטען"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
voice: "Fade On Stop and Pause"
-new: "òîòåí öìéì áòöéøä"
+new: "עמעום צליל בעצירה"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: DEPRECATED
@@ -1272,7 +1272,7 @@
desc: in settings_menu
eng: "LCD Mode"
voice: "LCD Mode"
-new: "îöá äîñê"
+new: "מצב המסך"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
desc: DEPRECATED
@@ -1296,25 +1296,25 @@
desc: in sound_settings
eng: "Karaoke"
voice: "Karaoke"
-new: "÷øéå÷é"
+new: "קריוקי"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
voice: "Write configuration file"
-new: "éöéøú ÷åáõ äâãøåú"
+new: "יצירת קובץ הגדרות"
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Settings"
voice: ""
-new: "äâãøåú"
+new: "הגדרות"
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Saved"
voice: ""
-new: "ðùîø"
+new: "נשמר"
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
desc: DEPRECATED
@@ -1338,127 +1338,127 @@
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
voice: "Line Selector"
-new: "áåøø äùåøä"
+new: "בורר השורה"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
voice: "Independent frames"
-new: "îñâøú òöîàéú"
+new: "מסגרת עצמאית"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
voice: "Status Bar"
-new: "ùåøú îöá"
+new: "שורת מצב"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
voice: "Scroll Bar"
-new: "ùåøú âìéìä"
+new: "שורת גלילה"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
voice: "Caption backlight"
-new: "ëåúøú úàåøä"
+new: "כותרת תאורה"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
eng: "Pointer"
voice: "Pointer"
-new: "îöáéò"
+new: "מצביע"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
voice: "Inverse Bar"
-new: "ùåøä äôåëä"
+new: "שורה הפוכה"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
eng: "Normal"
voice: "Normal"
-new: "øâéì"
+new: "רגיל"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
eng: "Inverse"
voice: "Inverse"
-new: "äôåê"
+new: "הפוך"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
voice: "Max files in directory browser"
-new: "îñôø ÷áöéí î÷ñéîìé áñôøéä"
+new: "מספר קבצים מקסימלי בספריה"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
voice: "Max playlist size"
-new: "îñôø ÷áöéí î÷ñéîìé áøùéîú ùéøéí"
+new: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
eng: "Jump scroll"
voice: "Jump scroll"
-new: "÷ôéöú âìéìä"
+new: "קפיצת גלילה"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
eng: "One time"
voice: "One time"
-new: "ôòí àçú"
+new: "פעם אחת"
id: LANG_ALWAYS
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
eng: "Always"
voice: "Always"
-new: "úîéã"
+new: "תמיד"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
voice: "Jump Scroll Delay"
-new: "äùäéä áúçéìú ÷ôéöú äâìéìä"
+new: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
voice: "Time Split"
-new: "ôéöåì ìôé æîï"
+new: "פיצול לפי זמן"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
voice: ""
-new: "æîï ôéöåì:"
+new: "זמן פיצול:"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
eng: "Show Icons"
voice: "Show Icons"
-new: "äöâ ñîìéí"
+new: "הצג סמלים"
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
voice: ""
-new: "ìäîùéê ëãé ëáä òì ìçõ îìà. äãéñ÷."
+new: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק."
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
eng: "PLAY = Yes"
voice: ""
-new: "ðâï = ëï"
+new: "נגן = כן"
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to cancel
eng: "Any Other = No"
voice: ""
-new: "ëì ìçöï àçø = ìà"
+new: "כל לחצן אחר = לא"
##
## Strings used in the plugin loader:
@@ -1468,31 +1468,31 @@
desc: Plugin open error message
eng: "Can't open %s"
voice: ""
-new: "àéðå ðôúç %s"
+new: "אינו נפתח %s"
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
eng: "Failed reading %s"
voice: ""
-new: "ðëùìä ä÷øéàä %s"
+new: "נכשלה הקריאה %s"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
eng: "Incompatible model"
voice: ""
-new: "ãâí ìà îúàéí"
+new: "דגם לא מתאים"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
voice: ""
-new: "âøñä ìà îúàéîä"
+new: "גרסה לא מתאימה"
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
eng: "Plugin returned error"
voice: ""
-new: "ääú÷ï äçæéø ùâéàä"
+new: "ההתקן החזיר שגיאה"
##
## boot change detection
@@ -1502,193 +1502,193 @@
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
voice: ""
-new: "äàúçåì ùåðä"
+new: "האתחול שונה"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
voice: ""
-new: "ìàúçì òëùéå?"
+new: "לאתחל עכשיו?"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
voice: "Queue last"
-new: "äòîã àçøåï áúåø"
+new: "העמד אחרון בתור"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
voice: "Insert"
-new: "äëðñ"
+new: "הכנס"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
voice: "Insert last"
-new: "äëðñ àçøåï"
+new: "הכנס אחרון"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
voice: "Queue next"
-new: "äòîã äáà áúåø"
+new: "העמד הבא בתור"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
voice: "Insert next"
-new: "äëðñ äáà áúåø"
+new: "הכנס הבא בתור"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Save Current Playlist"
voice: "Save Current Playlist"
-new: "ùîåø øùéîú ùéøéí ðåëçéú"
+new: "שמור רשימת שירים נוכחית"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in main menu.
eng: "Playlist Options"
voice: "Playlist Options"
-new: "øùéîú ùéøéí - àôùøåéåú"
+new: "רשימת שירים - אפשרויות"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "ùéøéí %d äåëðñå (%s)"
+new: "שירים %d הוכנסו (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
eng: "Queued %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "ùéøéí äåòîãå áúåø %d (%s)"
+new: "שירים הועמדו בתור %d (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
eng: "Saved %d tracks (%s)"
voice: ""
-new: "ùéøéí %d ðùîøå (%s)"
+new: "שירים %d נשמרו (%s)"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
eng: "OFF to abort"
voice: ""
-new: "ìáèì ëãé ëáä"
+new: "לבטל כדי כבה"
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
voice: ""
-new: "òöåø ëãé ìáèì"
+new: "עצור כדי לבטל"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error updating playlist control file"
voice: ""
-new: "ùâéàä áòãëåï ÷åáõ ùìéèä áøùéîú äùéøéí"
+new: "שגיאה בעדכון קובץ שליטה ברשימת השירים"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
voice: ""
-new: "ùâéàä áâéùä ì÷åáõ øùéîú äùéøéí"
+new: "שגיאה בגישה לקובץ רשימת השירים"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist control file"
voice: ""
-new: "ùâéàä áâéùä ì÷åáõ äùìéèä áøùéîú äùéøéí"
+new: "שגיאה בגישה לקובץ השליטה ברשימת השירים"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing directory"
voice: ""
-new: "ùâéàä áâéùä ìñôøéä"
+new: "שגיאה בגישה לספריה"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
eng: "Playlist control file is invalid"
voice: ""
-new: "÷åáõ äùìéèä áøùéîú äùéøéí ìà çå÷é"
+new: "קובץ השליטה ברשימת השירים לא חוקי"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
voice: "Recursively Insert Directories"
-new: "äëðñ ñôøéåú áöåøä äçåæøú òì òöîä"
+new: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
voice: ""
-new: "áöåøä äçåæøú òì òöîä?"
+new: "בצורה החוזרת על עצמה?"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
eng: "Browse Fonts"
voice: "Browse Fonts"
-new: "äöâ âôðéí"
+new: "הצג גפנים"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
eng: "Browse Firmwares"
voice: "Browse Firmwares"
-new: "äöâ ÷åùçåú"
+new: "הצג קושחות"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
eng: "Language"
voice: "Language"
-new: "ùôä"
+new: "שפה"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .wps files"
voice: "Browse while-playing-screen files"
-new: ".wps äöâ ÷áöé"
+new: ".wps הצג קבצי"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
voice: "Browse configuration files"
-new: ".cfg äöâ ÷áöé"
+new: ".cfg הצג קבצי"
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
eng: "Browse Plugins"
voice: "Browse Plugins"
-new: "äöâ äú÷ðéí"
+new: "הצג התקנים"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
eng: "Car Adapter Mode"
voice: "Car Adapter Mode"
-new: "îöá îëåðéú"
+new: "מצב מכונית"
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Line In"
voice: "Line In"
-new: "ëðéñú ùîò"
+new: "כניסת שמע"
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
eng: "No files"
voice: ""
-new: "÷áöéí àéï"
+new: "קבצים אין"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
eng: "Menu"
voice: ""
-new: "úôøéè"
+new: "תפריט"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
eng: "Preset"
voice: ""
-new: "úçðä ÷áåòä"
+new: "תחנה קבועה"
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
desc: DEPRECATED
@@ -1700,19 +1700,19 @@
desc: in radio screen
eng: "Remove preset"
voice: ""
-new: "äñø úçðä ÷áåòä"
+new: "הסר תחנה קבועה"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
eng: "Station: %d.%dMHz"
voice: ""
-new: "úçðä: %d.%dMHz"
+new: "תחנה: %d.%dMHz"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
eng: "Preset save failed"
voice: ""
-new: "ùîéøú äúçðä ä÷áåòä ðëùìä"
+new: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: DEPRECATED
@@ -1724,55 +1724,55 @@
desc: in radio screen
eng: "The preset list is full"
voice: ""
-new: "øùéîú äúçðåú ä÷áåòåú îøàù ðëùìä"
+new: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in main menu
eng: "FM Radio"
voice: "FM Radio"
-new: "FM øãéå"
+new: "FM רדיו"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in main menu
eng: "Record"
voice: ""
-new: "ä÷ìèä"
+new: "הקלטה"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.