blob: be143ea6ec1385b8e9a5c2c82518b2c834ae3597 [file] [log] [blame]
# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Danish language file, translated by:
# - Rune Wiinberg
# - Jakob Givoni
# - Jonas Häggqvist
#
# Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
# try to avoid english words at (almost) all costs.
#
# Local conventions:
# "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
# settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
# since it's used alongside "Recording" in some menus.
# No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
#
# Strings that need attention:
# - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
# - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
# - All strings with "Equalizer" in them.
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
<source>
*: "Yes"
</source>
<dest>
*: "Ja"
</dest>
<voice>
*: "Ja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
<source>
*: "No"
</source>
<dest>
*: "Nej"
</dest>
<voice>
*: "Nej"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "On"
</source>
<dest>
*: "Til"
</dest>
<voice>
*: "Til"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "Off"
</source>
<dest>
*: "Fra"
</dest>
<voice>
*: "Fra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
<source>
*: "Always"
</source>
<dest>
*: "Altid"
</dest>
<voice>
*: "Altid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
<source>
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "Åbner..."
</dest>
<voice>
*: "Åbner"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
<source>
*: none
soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
</source>
<dest>
*: none
soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
</dest>
<voice>
*: none
soft_shutdown: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Shutting down..."
</source>
<dest>
*: "Lukker ned..."
</dest>
<voice>
*: "Lukker ned"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
<source>
*: none
archosondio*: "Please remove inserted MMC"
</source>
<dest>
*: none
archosondio*: "Fjern venligst MMC"
</dest>
<voice>
*: none
archosondio*: "Fjern venligst multimedia card"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
<source>
*: "Failed"
</source>
<dest>
*: "fejlede"
</dest>
<voice>
*: "fejlede"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Recent Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Seneste bogmærker"
</dest>
<voice>
*: "Seneste bogmærker"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "Lyd"
</dest>
<voice>
*: "Lyd"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "General Settings"
</source>
<dest>
*: "Generelt"
</dest>
<voice>
*: "Generelt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Manage Settings"
</source>
<dest>
*: "Håndter opsætning"
</dest>
<voice>
*: "Håndter opsætning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Browse Theme Files"
</source>
<dest>
*: "Vis temafiler"
</dest>
<voice>
*: "Vis temafiler"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
radio: "FM Radio"
</source>
<dest>
*: none
radio: "FM radio"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "FM radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Indspilning"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Indspilning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Plugins"
</source>
<dest>
*: "Plugins"
</dest>
<voice>
*: "Plugins"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
<source>
*: none
soft_shutdown: "Shut down"
</source>
<dest>
*: none
soft_shutdown: "Luk ned"
</dest>
<voice>
*: none
soft_shutdown: "Luk ned"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Volume"
</source>
<dest>
*: "Lydstyrke"
</dest>
<voice>
*: "Lydstyrke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Bass"
</source>
<dest>
*: "Bas"
</dest>
<voice>
*: "Bas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Treble"
</source>
<dest>
*: "Diskant"
</dest>
<voice>
*: "Diskant"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Balance"
</source>
<dest>
*: "Balance"
</dest>
<voice>
*: "Balance"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Stereo"
</source>
<dest>
*: "Stereo"
</dest>
<voice>
*: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono"
</source>
<dest>
*: "Mono"
</dest>
<voice>
*: "Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Brugerdefineret"
</dest>
<voice>
*: "Brugerdefineret"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Left"
</source>
<dest>
*: "Mono venstre"
</dest>
<voice>
*: "Mono venstre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Right"
</source>
<dest>
*: "Mono højre"
</dest>
<voice>
*: "Mono højre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Karaoke"
</source>
<dest>
*: "Karaoke"
</dest>
<voice>
*: "Karaoke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Stereo Width"
</source>
<dest>
*: "Stereo bredde"
</dest>
<voice>
*: "Stereo bredde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
masf: "Loudness"
</source>
<dest>
*: none
masf: "Loudness"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "Loudness"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
masf: "Auto Volume"
</source>
<dest>
*: none
masf: "Auto. lydstyrke"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "Automatisk lydstyrke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
masf: "AV Decay Time"
</source>
<dest>
*: none
masf: "AL forfaldstid"
</dest>
<voice>
*: none
masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "Super Bass"
</source>
<dest>
*: none
masf: "Super bas"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "Super bas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Enable"
</source>
<dest>
*: none
masf: "Aktiver MDB"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "Aktiver MDB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Strength"
</source>
<dest>
*: none
masf: "MDB styrke"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "MDB styrke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Harmonics"
</source>
<dest>
*: none
masf: "MDB harmoni"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "MDB harmoni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Centre Frequency"
</source>
<dest>
*: none
masf: "MDB center frekvens"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "MDB center frekvens"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
masf: "MDB Shape"
</source>
<dest>
*: none
masf: "MDB form"
</dest>
<voice>
*: none
masf: "MDB form"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Crossfeed"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Playback Settings"
</source>
<dest>
*: "Afspilningsindstillinger"
</dest>
<voice>
*: "Afspilningsindstillinger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "File View"
</source>
<dest>
*: "Filbrowser"
</dest>
<voice>
*: "Filbrowser"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Display"
</source>
<dest>
*: "Skærm"
</dest>
<voice>
*: "Skærm"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user: core
<source>
*: "System"
</source>
<dest>
*: "System"
</dest>
<voice>
*: "System"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
<source>
*: "Bookmarking"
</source>
<dest>
*: "Bogmærker"
</dest>
<voice>
*: "Bogmærker"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Language"
</source>
<dest>
*: "Sprog"
</dest>
<voice>
*: "Sprog"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
<source>
*: "Voice"
</source>
<dest>
*: "Stemme"
</dest>
<voice>
*: "Stemme"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: "Browse .cfg Files"
</source>
<dest>
*: "Vis indstillings filer"
</dest>
<voice>
*: "Vis indstillings filer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Reset Settings"
</source>
<dest>
*: "Nulstil opsætning"
</dest>
<voice>
*: "Nulstil opsætning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
<source>
*: "Cleared"
</source>
<dest>
*: "Nulstillet"
</dest>
<voice>
*: "Nulstillet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Save .cfg File"
</source>
<dest>
*: "Skriv indstillings fil"
</dest>
<voice>
*: "Skriv indstillings fil"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording Settings"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Indspilnings indstillinger"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Indspilnings indstillinger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
<source>
*: "Create Playlist"
</source>
<dest>
*: "Lav sætliste"
</dest>
<voice>
*: "Lav sætliste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Vis nuværende sætliste"
</dest>
<voice>
*: "Vis nuværende sætliste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Gem denne sætliste"
</dest>
<voice>
*: "Gem denne sætliste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
<source>
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
*: "Indsæt mapper og undermapper"
</dest>
<voice>
*: "Indsæt mapper og undermapper"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERSION
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
<source>
*: "Version"
</source>
<dest>
*: "Version"
</dest>
<voice>
*: "Version"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
<source>
*: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
*: "Fejlfinding, bliv væk!"
</dest>
<voice>
*: "Fejlfinding, bliv væk!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: "Bland"
</dest>
<voice>
*: "Bland"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Gentag"
</dest>
<voice>
*: "Gentag"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
<source>
*: "One"
</source>
<dest>
*: "En"
</dest>
<voice>
*: "En"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user: core
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Play Selected First"
</source>
<dest>
*: "Spil valgte først"
</dest>
<voice>
*: "Spil valgte først"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
<source>
*: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
*: "Spol frem/tilbage"
</dest>
<voice>
*: "Spol frem og tilbage"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
<source>
*: "Anti-Skip Buffer"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "Anti-hop buffer"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Anti-hop buffer"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
<source>
*: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
*: "Skru ned ved stop/pause"
</dest>
<voice>
*: "Skru ned ved stop og pause"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Glidende overgang"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Glidende overgang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
*: "Lydstyrke korrektion"
</dest>
<voice>
*: "Lydstyrke korrektion"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Track Skip Beep"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Bip ved sangskift"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Bip ved sangskift"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Weak"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Svag"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Svag"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Moderate"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Middel"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Middel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Strong"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Høj"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Høj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
<source>
*: none
spdif_power: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: none
spdif_power: "Optisk udgang"
</dest>
<voice>
*: none
spdif_power: "Optisk udgang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
<source>
*: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
*: "Skift mappe automatisk"
</dest>
<voice>
*: "Skift mappe automatisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
*: "Indsaml brugs-data"
</dest>
<voice>
*: "Indsaml brugs-data"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
*: "Gør forskel på små og store bogstaver"
</dest>
<voice>
*: "Gør forskel på små og store bogstaver"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
*: "Sorter mapper"
</dest>
<voice>
*: "Sorter mapper"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Files"
</source>
<dest>
*: "Sorter filer"
</dest>
<voice>
*: "Sorter filer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Alphabetical"
</source>
<dest>
*: "Alfabetisk"
</dest>
<voice>
*: "Alfabetisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Date"
</source>
<dest>
*: "Efter dato"
</dest>
<voice>
*: "Efter dato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Newest Date"
</source>
<dest>
*: "Efter nyeste dato"
</dest>
<voice>
*: "Efter nyeste dato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Type"
</source>
<dest>
*: "Efter type"
</dest>
<voice>
*: "Efter type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
<source>
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "Vis filtyper"
</dest>
<voice>
*: "Vis filtyper"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
<source>
*: "Supported"
</source>
<dest>
*: "Understøttede"
</dest>
<voice>
*: "Understøttede"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
<source>
*: "Music"
</source>
<dest>
*: "Musik"
</dest>
<voice>
*: "Musik"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
*: "Følg sætliste"
</dest>
<voice>
*: "Følg sætliste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Icons"
</source>
<dest>
*: "Vis ikoner"
</dest>
<voice>
*: "Vis ikoner"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Font"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Skrifttype"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Skrifttype"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "While Playing Screen"
</source>
<dest>
*: "Afspilnings-skærm"
</dest>
<voice>
*: "Afspilnings-skærm"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote While Playing Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Fjernbetjenings afspilnings-skærm"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: "LCD Settings"
</source>
<dest>
*: "Skærm indstillinger"
</dest>
<voice>
*: "Skærm indstillinger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Rulning"
</dest>
<voice>
*: "Rulning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
<source>
*: "Peak Meter"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Spids markør"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Spids markør"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
<source>
*: "Default Codepage"
</source>
<dest>
*: "Standard tegnsæt"
</dest>
<voice>
*: "Standard tegnsæt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
*: "Vestlig (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
*: "Vestlig"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
*: "Græsk (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
*: "Græsk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Hebræisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
*: "Kyrillisk (CP1251)"
</dest>
<voice>
*: "Kyrillisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Thai"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Arabisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
*: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
*: "Tyrkisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
*: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
*: "Vestlig udvidet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Japansk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Koreansk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
*: "Unicode (UTF-8)"
</dest>
<voice>
*: "Unicode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Battery"
</source>
<dest>
*: "Batteri"
</dest>
<voice>
*: "Batteri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Disk"
</source>
<dest>
*: "Disk"
</dest>
<voice>
*: "Disk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: none
rtc: "Time & Date"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Klokkeslet og dato"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "Klokkeslet og dato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
*: "Automatisk sluk"
</dest>
<voice>
*: "Automatisk sluk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
<source>
*: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Auto-sluk"
</dest>
<voice>
*: "Auto-sluk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Vækkeur"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Vækkeur"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Limits"
</source>
<dest>
*: "Begrænsninger"
</dest>
<voice>
*: "Begrænsninger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording,archosplayer: "Line In"
</source>
<dest>
*: none
recording,archosplayer: "Linje indgang"
</dest>
<voice>
*: none
recording,archosplayer: "Linje indgang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
<source>
*: none
charging: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Bil adapter tilstand"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Bil adapter tilstand"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
*: "Opret bogmærke ved stop"
</dest>
<voice>
*: "Opret bogmærke ved stop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Ja, kun seneste"
</dest>
<voice>
*: "Ja, kun seneste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Spørg, kun seneste"
</dest>
<voice>
*: "Spørg, kun seneste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Hent seneste bogmærke"
</dest>
<voice>
*: "Hent seneste bogmærke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
<source>
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
*: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
</dest>
<voice>
*: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user: core
<source>
*: "Unique only"
</source>
<dest>
*: "Kun unikke"
</dest>
<voice>
*: "Kun unikke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
<source>
*: "Voice Menus"
</source>
<dest>
*: "Stemme menuer"
</dest>
<voice>
*: "Stemme menuer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
<source>
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
*: "Stemme mapper"
</dest>
<voice>
*: "Stemme mapper"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
<source>
*: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
*: "Stemme filnavne"
</dest>
<voice>
*: "Stemme filnavne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Numbers"
</source>
<dest>
*: "Tal"
</dest>
<voice>
*: "Tal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Spell"
</source>
<dest>
*: "Stav"
</dest>
<voice>
*: "Stav"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
<source>
*: ".talk Clip"
</source>
<dest>
*: "Stemme lydfil"
</dest>
<voice>
*: "Stemme lydfil"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
*: none
recording_hwcodec: "Kvalitet"
</dest>
<voice>
*: none
recording_hwcodec: "Kvalitet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FREQUENCY
desc: in recording and playback settings
user: core
<source>
*: none
recording,play_frequency: "Frequency"
</source>
<dest>
*: none
recording,play_frequency: "Frekvens"
</dest>
<voice>
*: none
recording,play_frequency: "Frekvens"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Source"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Lydkilde"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Lydkilde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Microphone"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Mikrofon"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Mikrofon"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Intern mikrofon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Digital"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Digital-indgang"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Digital-indgang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
<source>
*: none
recording_hwcodec: "Independent Frames"
</source>
<dest>
*: none
recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
</dest>
<voice>
*: none
recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
<source>
*: none
recording: "File Split Options"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Fildelings indstillinger"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Fildelings indstillinger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
*: none
recording: "For-indspilnings tid"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "For-indspilnings tid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Mappe"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Mappe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Udløser"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Udløser"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
*: "Spol mindste trin"
</dest>
<voice>
*: "Spol mindste trin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
*: "Spol acceleration"
</dest>
<voice>
*: "Spol acceleration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Aktiver glidende overgang"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Aktiver glidende overgang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Pause før indtoning"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Pause før indtoning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Længde af indtoning"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Længde af indtoning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Pause før udtoning"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Pause før udtoning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Længde af udtoning"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Længde af udtoning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Overgangs type"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Overgangs type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Mix"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Kort glidende overgang"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Kort glidende overgang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Undgå klipning"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Undgå klipning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
*: "Lydstyrke korrektion type"
</dest>
<voice>
*: "Lydstyrke korrektion type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Album Gain"
</source>
<dest>
*: "Lydstyrke per album"
</dest>
<voice>
*: "Lydstyrke per album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Lydstyrke per sang"
</dest>
<voice>
*: "Lydstyrke per sang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
<source>
*: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
*: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
</dest>
<voice>
*: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
<source>
*: "Pre-amp"
</source>
<dest>
*: "Forforstærkning"
</dest>
<voice>
*: "For-forstærkning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Backlight"
</source>
<dest>
*: "Lys"
</dest>
<voice>
*: "Lys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
<source>
*: none
charging: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Lys ved opladning"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Lys ved opladning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
*: "Lys ved sangskift"
</dest>
<voice>
*: "Lys ved sangskift"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_fade*: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
*: none
backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_fade*: "Tænd lys langsomt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
*: none
backlight_fade*: "Dæmp lys"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_fade*: "Dæmp lys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_brightness: "Brightness"
</source>
<dest>
*: none
backlight_brightness: "Lysstyrke"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_brightness: "Lysstyrke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Contrast"
</source>
<dest>
*: "Kontrast"
</dest>
<voice>
*: "Kontrast"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
</source>
<dest>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverteret skærm"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
</source>
<dest>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "På hovedet"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "På hovedet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Line Selector Type"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Linjevælger"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Linjevælger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Pointer"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Markør"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Markør"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
<source>
*: none
remote_ticking: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
*: none
remote_ticking: "Reducer støj"
</dest>
<voice>
*: none
remote_ticking: "Reducer støj"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
*: "Rulle hastighed"
</dest>
<voice>
*: "Rulle hastighed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
*: "Eksempel på rulle-hastighed"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
<source>
*: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
*: "Rul start pause"
</dest>
<voice>
*: "Rul start pause"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Rul trin størrelse"
</dest>
<voice>
*: "Rul trin størrelse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
*: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
<source>
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
*: "Tovejs-rul grænse"
</dest>
<voice>
*: "Tovejs-rul grænse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Rullebjælke"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Rullebjælke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Status bjælke"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Status bjælke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
<source>
*: none
recorder_pad: "Button Bar"
</source>
<dest>
*: none
recorder_pad: "Knap bjælke"
</dest>
<voice>
*: none
recorder_pad: "Knap bjælke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Volume Display"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Battery Display"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Batteriindikator"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Batteriindikator"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Graphic"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Grafisk"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Grafisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Numeric"
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "Numerisk"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "Numerisk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Release"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Spidsfrigivelse"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Spidsfrigivelse"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Hold Time"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Spidsfrysetid"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Spidsfrysetid"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Clip Hold Time"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Klipfrysetid"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Klipfrysetid"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Eternal"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Uendelig"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Uendelig"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Scale"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Skala"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Skala"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
masd: none
</source>
<dest>
*: "logaritmisk(dB)"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Logaritmisk decibel"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Linear (%)"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Lineær(%)"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Lineær procent"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Minimum Of Range"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Mindste værdi"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Mindste værdi"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Maximum Of Range"
masd: none
</source>
<dest>
*: "Største værdi"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "Største værdi"
masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
*: "Batteri kapacitet"
</dest>
<voice>
*: "Batteri kapacitet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user: core
<source>
*: none
battery_types: "Battery Type"
</source>
<dest>
*: none
battery_types: "Batteri type"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "Batteri type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user: core
<source>
*: none
battery_types: "Alkaline"
</source>
<dest>
*: none
battery_types: "Alkaline"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "Alkaline"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user: core
<source>
*: none
battery_types: "NiMH"
</source>
<dest>
*: none
battery_types: "NiMH"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "Nikkel metal hydrid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Disk Spindown"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "Sluk harddiskmotor"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Sluk harddiskmotor"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
<source>
*: none
dircache: "Directory Cache"
</source>
<dest>
*: none
dircache: "Filnavn cache"
</dest>
<voice>
*: none
dircache: "Filnavn cache"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
<source>
*: "Time"
</source>
<dest>
*: "Indstil tid/dato"
</dest>
<voice>
*: "Indstil tid og dato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
<source>
*: "Time Format"
</source>
<dest>
*: "Tidsformat"
</dest>
<voice>
*: "Tidsformat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
<source>
*: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "12 timers ur"
</dest>
<voice>
*: "12 timers ur"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
<source>
*: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "24 timers ur"
</dest>
<voice>
*: "24 timers ur"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Entries in File Browser"
</source>
<dest>
*: "Maks filer i fil-browser"
</dest>
<voice>
*: "Maks filer i fil-browser"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
*: "Maks sætliste størrelse"
</dest>
<voice>
*: "Maks sætliste størrelse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "Sætliste"
</dest>
<voice>
*: "Sætliste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
<source>
*: "Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Bogmærker"
</dest>
<voice>
*: "Bogmærker"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
<source>
*: "Show Track Info"
</source>
<dest>
*: "Vis sanginformation"
</dest>
<voice>
*: "Vis sanginformation"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user: core
<source>
*: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
*: "Sæt bedømmelse"
</dest>
<voice>
*: "Sæt bedømmelse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
<source>
*: "Rename"
</source>
<dest>
*: "Omdøb"
</dest>
<voice>
*: "Omdøb"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "Slet"
</dest>
<voice>
*: "Slet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "Delete Directory"
</source>
<dest>
*: "Slet mappe"
</dest>
<voice>
*: "Slet mappe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
<source>
*: "Delete?"
</source>
<dest>
*: "Slet?"
</dest>
<voice>
*: "Vil du slette?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
<source>
*: "Deleted"
</source>
<dest>
*: "Slettet"
</dest>
<voice>
*: "Slettet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
<source>
*: "Open With..."
</source>
<dest>
*: "Åben med"
</dest>
<voice>
*: "Åben med"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Create Directory"
</source>
<dest>
*: "Opret mappe"
</dest>
<voice>
*: "Opret mappe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "View"
</source>
<dest>
*: "Vis"
</dest>
<voice>
*: "Vis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
<source>
*: "Reshuffle"
</source>
<dest>
*: "Bland igen"
</dest>
<voice>
*: "Bland igen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Insert"
</source>
<dest>
*: "Indsæt"
</dest>
<voice>
*: "Indsæt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Insert Next"
</source>
<dest>
*: "Indsæt som næste"
</dest>
<voice>
*: "Indsæt som næste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Insert Last"
</source>
<dest>
*: "Indsæt til sidst"
</dest>
<voice>
*: "Indsæt til sidst"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Insert Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Indsæt blandet"
</dest>
<voice>
*: "Indsæt blandet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
<source>
*: "Queue"
</source>
<dest>
*: "Sæt i kø"
</dest>
<voice>
*: "Sæt i kø"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Next"
</source>
<dest>
*: "Sæt i kø som næste"
</dest>
<voice>
*: "Sæt i kø som næste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Last"
</source>
<dest>
*: "Sæt i kø sidst"
</dest>
<voice>
*: "Sæt i kø sidst"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Opret bogmærke"
</dest>
<voice>
*: "Opret bogmærke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
<source>
*: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Vis bogmærker"
</dest>
<voice>
*: "Vis bogmærker"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
<source>
*: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: "Rockbox info:"
</dest>
<voice>
*: "Rockbox information"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
<source>
*: none
charging: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Batteri: Lader"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Batteri lader"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
user: core
<source>
*: none
archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
</source>
<dest>
*: none
archosrecorder: "Batteri: Fyld ladning"
</dest>
<voice>
*: none
archosrecorder: "Batteri fyld-lader"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
<source>
*: none
charging: "Battery: Trickle Chg"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Batteri: Dryp-ladning"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Batteri dryp-lader"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
<source>
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
*: "Batteri: %d%% %dt %dm"
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dt %dm"
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
</dest>
<voice>
*: "Batteri niveau"
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Disk:"
</source>
<dest>
*: "Disk:"
</dest>
<voice>
*: "Disk størrelse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Free:"
</source>
<dest>
*: "Fri:"
</dest>
<voice>
*: "Ledig diskplads"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
<source>
*: none
multivolume: "Int:"
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "Int:"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "Intern"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user: core
<source>
*: none
multivolume: "HD1"
sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
archosondio*: "MMC:"
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "HD1"
sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
archosondio*: "MMC:"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "Hard disk 1"
sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "Mikro SD kort"
archosondio*: "Multimedie kort"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "Klokken er"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Hastighed op"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Hastighed ned"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user: core
<source>
*: "Pause"
</source>
<dest>
*: "Pause"
</dest>
<voice>
*: "Pause"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
*: "Opret bogmærke?"
</dest>
<voice>
*: "Vil du oprette bogmærke?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
<source>
*: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
*: "Bogmærke oprettet"
</dest>
<voice>
*: "Bogmærke oprettet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
<source>
*: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
*: "Bogmærke fejlede!"
</dest>
<voice>
*: "Bogmærke fejlede"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
<source>
*: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
*: "Bogmærke tomt"
</dest>
<voice>
*: "Bogmærke tomt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
<source>
*: none
rtc: "OFF = Revert"
mrobe500: "POWER = Revert"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
gigabeatfx: "POWER = Revert"
sansafuzeplus: "BACK = Revert"
mrobe100: "DISPLAY = Revert"
gigabeats: "BACK = Revert"
gogearsa9200: "LEFT = Revert"
vibe500: "CANCEL = Revert"
samsungyh*: "REW = Revert"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "SLUK = Fortryd"
mrobe500: "TÆND/SLUK = Fortryd"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Fortryd"
ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Fortryd"
iaudiox5,iaudiom5: "OPTAG = Fortryd"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "FORRIGE = Fortryd"
gigabeatfx: "TÆND/SLUK = Fortryd"
mrobe100: "VIS = Fortryd"
gigabeats: "TILBAGE = Fortryd"
gogearsa9200: "VENSTRE = Fortryd"
vibe500: "C = Fortryd"
samsungyh*: "REW = Fortryd"
</dest>
<voice>
*: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
<source>
*: none
recording: "Time:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Tid:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "For-indspilning"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue."
</source>
<dest>
*: none
recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
iaudiom5,iaudiox5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disken er fuld. Tryk FORRIGE for at fortsætte."
samsungyh*: "Disken er fuld. Tryk LEFT for at fortsætte."
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
iaudiom5,iaudiox5: ""
sansae200*,sansac2