| # __________ __ ___. |
| # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ |
| # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / |
| # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < |
| # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ |
| # \/ \/ \/ \/ \/ |
| # $Id$ |
| # |
| # This program is free software; you can redistribute it and/or |
| # modify it under the terms of the GNU General Public License |
| # as published by the Free Software Foundation; either version 2 |
| # of the License, or (at your option) any later version. |
| # |
| # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY |
| # KIND, either express or implied. |
| # |
| # Polish language file, translated by: |
| # - Monter RMF |
| # - Tomasz Malesinski |
| # - Tomasz Mon |
| # - Pawel Wysocki |
| # - Przemysław Hołubowski |
| # - Mateusz Kubica |
| # - Maciej Adamczak |
| # - Marcin Łukasik |
| # - Tomasz Kowalczyk |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_BOOL_YES |
| desc: bool true representation |
| user: core |
| <source> |
| *: "Yes" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tak" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tak" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SET_BOOL_NO |
| desc: bool false representation |
| user: core |
| <source> |
| *: "No" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Nie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ON |
| desc: Used in a lot of places |
| user: core |
| <source> |
| *: "On" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wł." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Włącz" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_OFF |
| desc: Used in a lot of places |
| user: core |
| <source> |
| *: "Off" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wył·" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wyłącz" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ASK |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Ask" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pytaj" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pytaj" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALWAYS |
| desc: used in various places |
| user: core |
| <source> |
| *: "Always" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Zawsze" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Zawsze" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NORMAL |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Normal" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Normalne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Normalne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GAIN |
| desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen |
| user: core |
| <source> |
| *: "Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wzmocnienie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wzmocnienie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WAIT |
| desc: general please wait splash |
| user: core |
| <source> |
| *: "Loading..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wczytuję..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wczytuję" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LOADING_PERCENT |
| desc: splash number of percents loaded |
| user: core |
| <source> |
| *: "Loading... %d%% done (%s)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wczytuję... %d%% gotowe (%s)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCANNING_DISK |
| desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scanning disk..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skanowanie dysku..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Skanowanie dysku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUTTINGDOWN |
| desc: in main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Shutting down..." |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wyłączanie..." |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wyłączanie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CANCEL |
| desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cancelled" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Anulowano" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Anulowano" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FAILED |
| desc: Something failed. To be appended after actions |
| user: core |
| <source> |
| *: "Failed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Błąd" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Błąd" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNELS |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Channels" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kanały" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kanały" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_ASK |
| desc: confirm to reset settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Are You Sure?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Czy na pewno?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Czy na pewno?" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON |
| desc: Generic string to use to confirm |
| user: core |
| <source> |
| *: "PLAY = Yes" |
| cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" |
| ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" |
| mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" |
| archosplayer: "(PLAY/STOP)" |
| vibe500: "OK = Yes" |
| creativezen*: "Select = Yes" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "PLAY = Tak" |
| cowond2*: "MENU lub lewo-góra = Tak" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Tak" |
| ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Tak" |
| mrobe500: "PLAY lub POWER = Tak" |
| archosplayer: "(PLAY/STOP)" |
| vibe500: "OK = Tak" |
| creativezen*: "Select = Tak" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CANCEL_WITH_ANY |
| desc: Generic string to use to cancel |
| user: core |
| <source> |
| *: "Any Other = No" |
| archosplayer: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Każdy inny = Nie" |
| archosplayer: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| archosplayer: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ROCKBOX_TITLE |
| desc: main menu title |
| user: core |
| <source> |
| *: "Rockbox" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Rockbox" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Rockbox" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Recent Bookmarks" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ostatnie zakładki" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ostatnie zakładki" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DIR_BROWSER |
| desc: main menu title |
| user: core |
| <source> |
| *: "Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pliki" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pliki" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE |
| desc: in the main menu and the settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Database" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Biblioteka" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Biblioteka" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NOW_PLAYING |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Now Playing" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Teraz odtwarzane" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Teraz odtwarzane" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESUME_PLAYBACK |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Resume Playback" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wznów odtwarzanie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wznów odtwarzanie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SETTINGS |
| desc: in main menu and visual confirmation after settings reset |
| user: core |
| <source> |
| *: "Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ustawienia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ustawienia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RECORDING |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording: "Recording" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording: "Nagrywanie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording: "Nagrywanie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FM_RADIO |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| radio: "FM Radio" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| radio: "Radio FM" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| radio: "Radio ef em" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYLISTS |
| desc: in the file view setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playlists" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Listy odtwarzania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Listy odtwarzania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLUGINS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Plugins" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wtyczki" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wtyczki" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SYSTEM |
| desc: in the main menu and settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "System" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "System" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "System" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK |
| desc: bookmark selection list title |
| user: core |
| <source> |
| *: "Select Bookmark" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wybierz zakładkę" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wybierz zakładkę" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME |
| desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load |
| user: core |
| <source> |
| *: "<Don't Resume>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Nie wznawiaj>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nie wznawiaj" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE |
| desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle |
| user: core |
| <source> |
| *: ", Shuffle" |
| </source> |
| <dest> |
| *: ", Tasowanie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_INVALID |
| desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed |
| user: core |
| <source> |
| *: "<Invalid Bookmark>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Nieprawidłowa zakładka>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Nieprawidłowa zakładka" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU |
| desc: bookmark selection list context menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Actions" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Akcje zakładek" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Akcje zakładek" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME |
| desc: bookmark context menu, resume this bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Resume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wznów" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wznów" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE |
| desc: bookmark context menu, delete this bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Delete" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Usuń" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Usuń" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
| desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
| user: core |
| <source> |
| *: "Create a Bookmark?" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Utworzyć zakładkę?" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Utworzyć zakładkę?" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
| desc: Indicates bookmark was successfully created |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Created" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Zakładka utworzona" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Zakładka utworzona" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
| desc: Indicates bookmark was not created |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Failed!" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Błąd podczas tworzenia zakładki!" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Błąd podczas tworzenia zakładki!" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
| desc: Indicates bookmark was empty |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bookmark Empty" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pusta zakładka" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pusta zakładka" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SOUND_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sound Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ustawienia dźwięku" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ustawienia dźwięku" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOLUME |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Głośność" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Głośność" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BASS |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bass" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TREBLE |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Treble" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tony wysokie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tony wysokie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BALANCE |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Balance" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Balans" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Balans" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Channel Configuration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Konfiguracja kanałów" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Konfiguracja kanałów" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_STEREO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Stereo" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Stereo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Stereofoniczny" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_MONO |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Monofoniczny" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Custom" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Własna" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Własna" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_LEFT |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono Left" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono lewy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Monofoniczny lewy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Mono Right" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Mono prawy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Monofoniczny prawy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recording_swcodec: "Mono Left + Right" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recording_swcodec: "Mono lewy + prawy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recording_swcodec: "Monofoncziny lewy plus prawy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Karaoke" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Karaoke" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Karaoke" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STEREO_WIDTH |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Stereo Width" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Szerokość bazy stereo" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Szerokość bazy stereo" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Crossfeed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Crossfeed" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "krosfid" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Direct Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Wzm. główne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Wzmocnienie główne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Cross Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Wzm. skrośne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "wzmocnienie skrośne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "High-Frequency Attenuation" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Tłumienie tonów wysokich" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Tłumienie tonów wysokich" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
| desc: in crossfeed settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "High-Frequency Cutoff" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Górna częstotliwość graniczna" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Górna częstotliwość graniczna" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER |
| desc: in the sound settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Equalizer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Korektor" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Korektor" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_ENABLED |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Enable EQ" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Włącz korektor" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Włącz korektor" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Graphical EQ" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Korektor graficzny" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Korektor graficzny" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_PRECUT |
| desc: in eq settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Precut" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Kompensacja poziomu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Kompensacja poziomu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_GAIN |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Simple EQ Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Ustawienia podstawowe" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Ustawnienia podstawowe korektora" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Advanced EQ Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Ustawienia zaawansowane" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Ustawienia zaawansowane korektora" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_SAVE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Save EQ Preset" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Zapisz ustawienia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Zapisz ustawienia korektora" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BROWSE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Browse EQ Presets" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Przeglądaj ustawienia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Przeglądaj ustawienia korektora" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Edit mode: %s" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Parametr: %s" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "%d Hz Band Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Wzm. pasma %d Hz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Wzmocnienie pasma podane w hercach" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Low Shelf Filter" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Filtr dolnoprzepustowy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Filtr dolnoprzepustowy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Peak Filter %d" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Filtr pasmowy %d" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Filtr pasmowy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "High Shelf Filter" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Filtr górnoprzepustowy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Filtr górnoprzepustowy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Cutoff Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Częstotliwość graniczna" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Częstotliwość graniczna" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Centre Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Częstotliwość środkowa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Częstotliwość środkowa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q |
| desc: in the equalizer settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Q" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Q" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Q" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DITHERING |
| desc: in the sound settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Dithering" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Dithering" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Dithering" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LOUDNESS |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "Loudness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Podgłaśnianie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "Podgłaśnianie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUTOVOL |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "Auto Volume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Aut. reg. głośności" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "Automatyczna regulacja poziomu głośności" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DECAY |
| desc: in sound_settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "AV Decay Time" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Czas reakcji aut. reg. głośności" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SUPERBASS |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "Super Bass" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Super Bas" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "Super Bas" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_ENABLE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Enable" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Wzmocnienie basu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "Wzmocnienie basu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_STRENGTH |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Strength" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Siła wzm. basu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "Siła wzmocnienia basu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_HARMONICS |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Harmonics" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Harmoniczność wzm. basu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "Harmoniczność wzmocnienia basu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_CENTER |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Centre Frequency" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Środ. częst. wzm. basu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "Środkowa częstotliwość wzmocnienia basu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MDB_SHAPE |
| desc: in sound settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| masf: "MDB Shape" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| masf: "Model wzm. basu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| masf: "Model wzmocnienia basu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
| desc: in the main menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "General Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ustawienia ogólne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ustawienia ogólne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAYBACK |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Playback Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ustawienia odtwarzania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ustawienia odtwarzania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Shuffle" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tasuj" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tasuj" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Repeat" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Powtarzaj" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Powtarzaj" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALL |
| desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection |
| user: core |
| <source> |
| *: "All" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wszystkie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wszystkie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT_ONE |
| desc: repeat one song |
| user: core |
| <source> |
| *: "One" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Jeden utwór" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Jeden utwór" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPEAT_AB |
| desc: repeat range from point A to B |
| user: core |
| <source> |
| *: "A-B" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "A-B" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "A-B" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PLAY_SELECTED |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Play Selected First" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Graj wybrany od razu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Odtwarzaj wybrany plik jako pierwszy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WIND_MENU |
| desc: in the playback sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fast-Forward/Rewind" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Przewijanie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Przewijanie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FFRW_STEP |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "FF/RW Min Step" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Min. krok przewijania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Minimalny krok przewijania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FFRW_ACCEL |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "FF/RW Accel" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Szybkość przewijania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Szybkość przewijania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
| desc: MP3 buffer margin time |
| user: core |
| <source> |
| *: "Anti-Skip Buffer" |
| flash_storage: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bufor antywstrząsowy" |
| flash_storage: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bufor antywstrząsowy" |
| flash_storage: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FADE_ON_STOP |
| desc: options menu to set fade on stop or pause |
| user: core |
| <source> |
| *: "Fade on Stop/Pause" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wyciszenie po zatrzymaniu/wstrzymaniu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wyciszenie po zatrzymaniu/wstrzymaniu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PARTY_MODE |
| desc: party mode |
| user: core |
| <source> |
| *: "Party Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tryb imprezy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tryb imprezy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE |
| desc: in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Crossfade" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Płynne przejścia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Płynne przejścia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Enable Crossfade" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Włącz płynne przejścia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Włącz płynne przejścia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MANTRACKSKIP |
| desc: in crossfade settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Manual Track Skip Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Tylko przy zmianie utworu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Tylko przy zmianie utworu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Tasuj i pomiń utwór" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Tasuj i pomiń utwór" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-In Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Opóźnienie wejścia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Opóźnienie wejścia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-In Duration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Czas wejścia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Czas wejścia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-Out Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Opóźnienie wyjścia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Opóźnienie wyjścia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-Out Duration" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Czas wyjścia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Czas wyjścia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
| desc: in crossfade settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Fade-Out Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Tryb wyjścia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Tryb wyjścia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MIX |
| desc: in playback settings, crossfade option |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| crossfade: "Mix" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| crossfade: "Miksowanie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| crossfade: "Miksowanie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Replaygain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Replaygain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "riplejgejn" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Prevent Clipping" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Unikaj przesterowania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Unikaj przesterowania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Replaygain Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tryb Replaygain" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tryb riplejgejn" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_ALBUM_GAIN |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Album Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wzm. albumu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wzmocnienie albumu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TRACK_GAIN |
| desc: in replaygain |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Gain" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wzm. utworu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wzmocnienie utworu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHUFFLE_GAIN |
| desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise |
| user: core |
| <source> |
| *: "Track Gain if Shuffling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wzm. utworu przy tasowaniu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wzmocnienie utworu przy tasowaniu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
| desc: in replaygain settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Pre-amp" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wstępne wzmocnienie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wstępne wzmocnienie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BEEP |
| desc: in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Track Skip Beep" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Brzęczyk przy przejściu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Brzęczyk przy przejściu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WEAK |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Weak" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Cichy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Cichy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MODERATE |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Moderate" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Średni" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Średni" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STRONG |
| desc: in beep volume in playback settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| swcodec: "Strong" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| swcodec: "Głośny" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| swcodec: "Głośny" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SPDIF_ENABLE |
| desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| spdif_power: "Optical Output" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| spdif_power: "Wyjście optyczne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| spdif_power: "Wyjście optyczne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NEXT_FOLDER |
| desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
| user: core |
| <source> |
| *: "Auto-Change Directory" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Przechodzenie między folderami" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Przechodzenie między folderami" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RANDOM |
| desc: random folder |
| user: core |
| <source> |
| *: "Random" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Dowolny" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Dowolny" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_AUDIOSCROBBLER |
| desc: "Last.fm Log" in the playback menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Last.fm Log" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Zapisuj log Last.fm" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Zapisuj log Last ef em" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUESHEET_ENABLE |
| desc: cuesheet support option |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cuesheet Support" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Obsługa plików cue" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Obsługa plików kue" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG |
| desc: in settings_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| headphone_detection: "Wstrzymanie po odłączaniu słuchawek" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| headphone_detection: "Wstrzymanie po odłączaniu słuchawek" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME |
| desc: in pause_phones_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| headphone_detection: "Pause and Resume" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| headphone_detection: "Wstrzymanie i wznowienie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| headphone_detection: "Wstrzymanie i wznowienie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW |
| desc: deprecated |
| user: core |
| <source> |
| *: "" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME |
| desc: in pause_phones_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| headphone_detection: "Wył. wznawianie po uruchomieniu bez podłączonych słuchawek" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| headphone_detection: "Wyłącz wznawianie po uruchomieniu bez podłączonych słuchawek" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILE |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "File View" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Widok plików" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Widok plików" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_CASE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sort Case Sensitive" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Sortuj uwzgl. wielkość liter" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Sortuj uwzględniając wielkość liter" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DIR |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sort Directories" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kolejność folderów" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kolejność folderów" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_FILE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Sort Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kolejność plików" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kolejność plików" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_ALPHA |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Alphabetical" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Alfabetyczna" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Alfabetyczna" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DATE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "By Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Od najstarczego" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Według daty od najstarczego" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "By Newest Date" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Od najnowszego" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Według daty od najnowszego" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SORT_TYPE |
| desc: browser sorting setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "By Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Według typu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Według typu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER |
| desc: setting name for dir filter |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Files" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wyświetlaj pliki" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wyświetlaj pliki" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
| desc: show all file types supported by Rockbox |
| user: core |
| <source> |
| *: "Supported" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Obsługiwane" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Obsługiwane" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FILTER_MUSIC |
| desc: show only music-related files |
| user: core |
| <source> |
| *: "Music" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Muzyczne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Muzyczne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FOLLOW |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Follow Playlist" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Podążaj za listą odtwarzania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Podążaj za listą odtwarzania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_PATH |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Path" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pokaż ścieżkę" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pokaż ścieżkę" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT |
| desc: in show path menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Current Directory Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Tylko aktywny folder" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Tylko aktywny folder" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
| desc: track display options |
| user: core |
| <source> |
| *: "Full Path" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pełna ścieżka" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pełna ścieżka" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUILDING_DATABASE |
| desc: splash database building progress |
| user: core |
| <source> |
| *: "Building database... %d found (OFF to return)" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" |
| ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" |
| iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" |
| gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" |
| archosplayer: "Building DB %d found" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (OFF by wrócić)" |
| iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (STOP by wrócić)" |
| ipod*: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (PREV by wrócić)" |
| iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (LEFT by wrócić)" |
| iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (PREV by wrócić)" |
| gogearsa9200: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (REW by wrócić)" |
| archosplayer: "Budowanie biblioteki %d znalezionych" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "znaleziono wpisy do biblioteki" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_RAM |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| tc_ramcache: "Load to RAM" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| tc_ramcache: "Wczytaj do RAMu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| tc_ramcache: "Wczytaj do pamięci ram" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Auto Update" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Automatyczna aktualizacja" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Automatyczna aktualizacja" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Initialize Now" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Zainicjuj teraz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Zainicjuj teraz" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Update Now" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uaktualnij teraz" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Uaktualnij teraz" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
| desc: in settings_menu. |
| user: core |
| <source> |
| *: "Gather Runtime Data" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Zbieraj dane podczas działania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Zbieranie danych podczas działania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Export Modifications" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wyeksportuj zmiany" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wyeksportuj zmiany" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_IMPORT |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Import Modifications" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Zaimportuj zmiany" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Zaimportuj zmiany" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH |
| desc: in tag cache settings |
| user: core |
| <source> |
| *: "Updating in background" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Uaktualnianie w tle" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Uaktualnianie w tle" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_INIT |
| desc: while initializing tagcache on boot |
| user: core |
| <source> |
| *: "Committing database" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Zatwierdzanie biblioteki" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Zatwierdzanie biblioteki" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
| desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
| user: core |
| <source> |
| *: "Database is not ready" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Biblioteka nie jest gotowa" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Biblioteka nie jest gotowa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
| desc: "<All tracks>" entry in tag browser |
| user: core |
| <source> |
| *: "<All tracks>" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "<Wszystkie utwory>" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wszystkie utwory" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ekran" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ekran" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CUSTOM_FONT |
| desc: in setting_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Font" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Czcionka" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Czcionka" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_WHILE_PLAYING |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "While Playing Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ekran odtwarzania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ekran odtwarzania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
| desc: in settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote While Playing Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Ekran odtwarzania na pilocie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "Ekran odtwarzania na pilocie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "LCD Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ustawienia LCD" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ustawienia wyświetlacza el si di" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Backlight" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Podświetlenie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Podświetlenie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
| desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| charging: "Backlight (While Plugged In)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| charging: "Podświetlenie (w trakcie ładowania)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| charging: "Podświetlenie w trakcie ładowania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD |
| desc: in lcd settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| hold_button: "Backlight on Hold" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| hold_button: "Podświetlenie (podczas blokady)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| hold_button: "Podświetlenie podczas blokady przycisków" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Caption Backlight" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Podświetlenie tytułów" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Podświetlenie tytułów" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Backlight Fade In" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Płynne wejście podświetlenia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Płynne wejście podświetlenia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Backlight Fade Out" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Płynne wyjście podświetlenia" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| backlight_fade*: "Płynne wyjście podświetlenia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS |
| desc: Backlight behaviour setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pierwsze naciśnięcie wł. tylko podświetlenie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pierwsze naciśnięcie włącza tylko podświetlenie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF |
| desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Uśpienie (po wył. podświetlenia)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Uśpienie po wyłączeniu podświetlenia" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_NEVER |
| desc: in lcd settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Never" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Nigdy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_sleep: "Nigdy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BRIGHTNESS |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| backlight_brightness: "Brightness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| backlight_brightness: "Jasność" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| backlight_brightness: "Jasność" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CONTRAST |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Contrast" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Kontrast" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Kontrast" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "Tryb LCD" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "Tryb el si di" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatyw" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatyw" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FLIP_DISPLAY |
| desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Upside Down" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Do góry nogami" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Do góry nogami" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Line Selector Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Zaznaczanie linii" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Zaznaczanie linii" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pointer" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Wskaźnik" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Wskaźnik" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pasek (w negatywie)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pasek w negatywie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CLEAR_BACKDROP |
| desc: text for LCD settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "Clear Backdrop" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "Wyczyść tło" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_non-mono: "Wyczyść tło" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BACKGROUND_COLOR |
| desc: menu entry to set the background color |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Background Colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Kolor tła" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "Kolor tła" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_FOREGROUND_COLOR |
| desc: menu entry to set the foreground color |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Foreground Colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Kolor napisów" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "Kolor napisów" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_RESET_COLORS |
| desc: menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Reset Colours" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Przywróć domyślne kolory" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "Przywróć domyślne kolory" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLOR_RGB_LABELS |
| desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "RGB" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "RGB" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLOR_RGB_VALUE |
| desc: in color screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE |
| desc: splash when user selects an invalid colour |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_color: "Invalid colour" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_color: "Niewłaściwy kolor" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_color: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote-LCD Settings" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Ustawienia pilota LCD" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "Ustawienia wyświetlacza pilota el si di" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REDUCE_TICKING |
| desc: in remote lcd settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote_ticking: "Reduce Ticking" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote_ticking: "Redukcja zakłóceń" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote_ticking: "Redukcja zakłóceń" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SHOW_ICONS |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Show Icons" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pokaż ikony" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pokaż ikony" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_MENU |
| desc: in display_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scrolling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Przewijanie napisów" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Przewijanie napisów" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Speed Setting Example" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Przykład prędkości przesuwania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_SPEED |
| desc: in display_settings_menu() |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Speed" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Prędkość przesuwania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Prędkość przesuwania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_DELAY |
| desc: Delay before scrolling |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Start Delay" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_STEP |
| desc: Pixels to advance per scroll |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Step Size" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Krok przesuwania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Krok przesuwania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
| desc: Pixels to advance per scroll |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Przykład kroku przesuwania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BIDIR_SCROLL |
| desc: Bidirectional scroll limit |
| user: core |
| <source> |
| *: "Bidirectional Scroll Limit" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Limit przesuwania dwukierunkowego" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Limit przesuwania dwukierunkowego" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS |
| desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| remote: "Remote Scrolling Options" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| remote: "Przesuwanie napisów na pilocie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| remote: "Przesuwanie napisów na pilocie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW |
| desc: should lines scroll out of the screen |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Przesuwanie poza ekran" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Przesuwanie poza ekran" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP |
| desc: Pixels to advance per Screen scroll |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Krok przesuwania ekranu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Krok przesuwania ekranu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_PAGINATED |
| desc: jump to new page when scrolling |
| user: core |
| <source> |
| *: "Paged Scrolling" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Przesuwanie stron" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Przesuwanie stron" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY |
| desc: Delay before list starts accelerating |
| user: core |
| <source> |
| *: "List Acceleration Start Delay" |
| wheel_acceleration: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Opóźnienie przyspiesznie przy przeglądaniu list" |
| wheel_acceleration: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Opóźnienie przyspiesznie przy przeglądaniu list" |
| wheel_acceleration: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED |
| desc: list acceleration speed |
| user: core |
| <source> |
| *: "List Acceleration Speed" |
| wheel_acceleration: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Przyspieszenie przeglądania list" |
| wheel_acceleration: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Przyspieszenie przeglądania list" |
| wheel_acceleration: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BARS_MENU |
| desc: in the display sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pasek stanu/przewijania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pasek stanu oraz przewijania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_SCROLL_BAR |
| desc: display menu, F3 substitute |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Scroll Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pasek przewijania" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pasek przewijania" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_STATUS_BAR |
| desc: display menu, F3 substitute |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Status Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pasek stanu" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Pasek stanu" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTON_BAR |
| desc: in settings menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| recorder_pad: "Button Bar" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| recorder_pad: "Pasek przycisków" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| recorder_pad: "Pasek przycisków" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
| desc: Volume type title |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Volume Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Stan poziomu głośności" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Stan poziomu głośności" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
| desc: Battery type title |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Battery Display" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Stan baterii" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Stan baterii" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
| desc: Label for type of icon display |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Graphic" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Graficzny" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Graficzny" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
| desc: Label for type of icon display |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Numeric" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Liczbowy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Liczbowy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MENU |
| desc: in the display menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Meter" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Wskaźnik szczytowy" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Wskaźnik szczytowy" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Clip Hold Time" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Czas trzymania przester." |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Czas trzymania przesterowania" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Hold Time" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Czas trzymania szczytu" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Czas trzymania szczytu" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_ETERNAL |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Eternal" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Zawsze" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Zawsze" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_RELEASE |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Peak Release" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Szybkość opadania" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Szybkość opadania" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_SCALE |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Scale" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Skala" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Skala" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_DBFS |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Logarithmic (dB)" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Logarytmiczna (dB)" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Logarytmiczna w decybelach" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_LINEAR |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Linear (%)" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Liniowa (%)" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Liniowa w procentach" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MIN |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Minimum Of Range" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Początek skali" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Początek skali" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PM_MAX |
| desc: in the peak meter menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Maximum Of Range" |
| masd: none |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Koniec skali" |
| masd: none |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Koniec skali" |
| masd: none |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE |
| desc: default encoding used with id3 tags |
| user: core |
| <source> |
| *: "Default Codepage" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Domyślne kodowanie" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Domyślne kodowanie" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Łaciński (ISO-8859-1)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Łaciński podstawowy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Greek (ISO-8859-7)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Grecki (ISO-8859-7)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Grecki" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Hebrajski (ISO-8859-8)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Hebrajski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Cyrillic (CP1251)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Cyrylica (CP1251)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Cyrylica" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_THAI |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Tajski (ISO-8859-11)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Tajski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Arabski (CP1256)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Arabski" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Turecki (ISO-8859-9)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Turecki" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Łaciński rozsz. (ISO-8859-2)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Łaciński rozszerzony" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Japoński (SJIS)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Japoński" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Chiński upr. (GB2312)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Chiński uproszczony" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Koreański (KSX1001)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Koreański" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Chiński trad. (BIG5)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| lcd_bitmap: "Chiński tradycyjny" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
| desc: in codepage setting menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Unicode (UTF-8)" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Unikod (UTF-8)" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Unikod" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| button_light: "Button Light Timeout" |
| sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| button_light: "Podświetlenie przycisków" |
| sansafuze*,sansae200*: "Podświetlenie koła sterującego" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| button_light: "Podświetlenie przycisków" |
| sansafuze*,sansae200*: "Podświetlenie koła sterującego" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| buttonlight_brightness: "Jasność podświetlenia przycisków" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| buttonlight_brightness: "Jasność podświetlenia przycisków" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_START_SCREEN |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Start Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Ekran startowy" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Ekran startowy" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_MAIN_MENU |
| desc: in start screen setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Main Menu" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Menu główne" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Menu główne" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_PREVIOUS_SCREEN |
| desc: in start screen setting |
| user: core |
| <source> |
| *: "Previous Screen" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Poprzedni ekran" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Poprzedni ekran" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Bateria" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Bateria" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
| desc: in settings_menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Battery Capacity" |
| </source> |
| <dest> |
| *: "Pojemność baterii" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: "Pojemność baterii" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TYPE |
| desc: in battery settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| battery_types: "Battery Type" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| battery_types: "Typ baterii" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| battery_types: "Typ baterii" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
| desc: in battery settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| battery_types: "Alkaline" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| battery_types: "Alkaliczna" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| battery_types: "Alkaliczna" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
| desc: in battery settings |
| user: core |
| <source> |
| *: none |
| battery_types: "NiMH" |
| </source> |
| <dest> |
| *: none |
| battery_types: "NiMH" |
| </dest> |
| <voice> |
| *: none |
| battery_types: "Niklowo metalowo wodorowa" |
| </voice> |
| </phrase> |
| <phrase> |
| id: LANG_DISK_MENU |
| desc: in the system sub menu |
| user: core |
| <source> |
| *: "Disk" |
| </source> |
|