FS#5587 Non-latin languages support update. Translators:Please change
the 48 new LANG_SYSFONT_ strings at the end of your language file if
they don't fit nicely with rockbox's internal font.
(for more info http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/NonLatinLanguages)
Developers:Please keep using LANG_SYSFONT strings when reffering to the
internal font. * Hebrew update.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10476 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
diff --git a/apps/eq_menu.c b/apps/eq_menu.c
index f3031bf..1712469 100644
--- a/apps/eq_menu.c
+++ b/apps/eq_menu.c
@@ -643,8 +643,8 @@
max = EQ_GAIN_MAX;
voice_unit = UNIT_DB;
- snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE),
- str(LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN));
+ snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE),
+ str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN));
screens[SCREEN_MAIN].putsxy(2, y, buf);
} else if (mode == CUTOFF) {
@@ -658,8 +658,8 @@
max = EQ_CUTOFF_MAX;
voice_unit = UNIT_HERTZ;
- snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE),
- str(LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF));
+ snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE),
+ str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF));
screens[SCREEN_MAIN].putsxy(2, y, buf);
} else {
@@ -673,7 +673,7 @@
max = EQ_Q_MAX;
voice_unit = UNIT_INT;
- snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE),
+ snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE),
str(LANG_EQUALIZER_BAND_Q));
screens[SCREEN_MAIN].putsxy(2, y, buf);
diff --git a/apps/lang/afrikaans.lang b/apps/lang/afrikaans.lang
index 41d5e73..7dc8e6b 100644
--- a/apps/lang/afrikaans.lang
+++ b/apps/lang/afrikaans.lang
@@ -1426,3 +1426,724 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nee"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Af"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Skommel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Herhaal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alles"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Een"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wys Lêers"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ondersteunde"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Musiek"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rol balk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Status balk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Pitch up"
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Versnel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Pitch down"
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vertraag"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "mode:"
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "modus:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Playlists"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Source"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Line In"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Upside Down"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pre-Recording"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain Left"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mic"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain Right"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 Database"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 Database"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Split Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Quality"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Size:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Channels"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Option"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigger"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index a5e8d52..83fb8bb 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -2196,3 +2196,708 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Да"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Не"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aee."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изключване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Стерео"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Моно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Разбъркване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "повтаряне"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Всички"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Една"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показване на Файлове"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Всички"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Поддържани"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Музика"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Описи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Качество"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "?Честота"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Произход"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Микр"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Line in"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дигитален / Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Канали"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Скролираща черта"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Статус черта"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Pitch up"
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Усили Височина на звука"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Pitch down"
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Намали Височина на звука"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "mode:"
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Начин:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Записване на"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Left"
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ляво"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Right"
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дясно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Upside Down"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pre-Recording"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 Database"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 Database"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Split Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Size:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Option"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigger"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang
index 210be4c..9831a47 100644
--- a/apps/lang/catala.lang
+++ b/apps/lang/catala.lang
@@ -8513,3 +8513,661 @@
*: "Mix"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Si"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Si"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "No"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Actiu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Actiu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Apagat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Apagat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volum"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volum"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Estèreo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Estèreo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aleatori"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aleatori"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Repetir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repetir"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Totes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Totes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Una"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Una"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mostrar arxius"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mostrar arxius"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tots"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tots"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Acceptats"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Acceptats"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Música"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Música"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Llistes de reproducció"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Llistes de reproducció"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Base de dades ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Base de dades ID3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Qualitat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Qualitat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Freqüència"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Freqüència"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Font"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Font"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Micròfon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Micròfon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Línia d'entrada"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Línia d'entrada"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Canals"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Canals"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cap per avall"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cap per avall"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra de Desplaçament"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Barra de desplaçament"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra d'Estat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Barra d'estat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Accelerar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ralentitzar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mode:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Temps"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Temps de Separació:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mida:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pregrabació"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Guany"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Esquerre"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dret"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disc ple. Apreta OFF per continuar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opció"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigger"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Acceleració"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Editar mode: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang
index 2731753..2bdd758 100644
--- a/apps/lang/chinese-trad.lang
+++ b/apps/lang/chinese-trad.lang
@@ -8557,3 +8557,661 @@
*: "Export modifications"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "是"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "否"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "On"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Off"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "音量"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "立體聲"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "單聲道"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "編輯模式: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "截斷頻率"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "增益"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "亂序播放"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "重覆"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "全部"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "一首"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "顯示檔案"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "全部"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "支援的"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "音樂"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "播放清單"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3資料庫"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 Database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "品質"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "頻率"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "來源"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "麥克風"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Line In"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "數位"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "聲道"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "觸發"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "上下反轉"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "捲動軸"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "狀態列"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "音調"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "音調升高"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "音調降低"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "模式:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "時間:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "分割時間:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "檔案大小:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "預錄"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "增益"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "左增益"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "右增益"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "硬碟已滿,按下OFF繼續。"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "選單"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "選項"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "液晶螢幕"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang
index 04167fc..48c725a 100644
--- a/apps/lang/czech.lang
+++ b/apps/lang/czech.lang
@@ -8371,3 +8371,661 @@
*: "Uložit změny?"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ano"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ano"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ne"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ne"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zapnuto"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "zapnuto"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vypnuto"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "vypnuto"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hlasitost"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hlasitost"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Náhodný"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Náhodný"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opakovat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Opakovat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vše"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vše"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Jednou"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jednou"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zobraz soubory"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zobraz soubory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vše"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vše"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Podporované"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Podporované"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hudba"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hudba"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Seznamy skladeb"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Seznamy skladeb"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 databáze"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "í dé 3 database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kvalita"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kvalita"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frekvence"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frekvence"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zdroj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zdroj"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mik"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mikrofon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Analog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Analogový"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digit."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digitální"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanály"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kanály"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Automatická spoušť"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatická spoušť"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vzhůru nohama"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vzhůru nohama"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rolovací panel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rolovací panel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stavový panel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stavový panel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zrychlit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zpomalit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "mód:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Čas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Interval rozdělení:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Velikost:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Přednahrávání"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zesílení"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Levý "
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pravý"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volby"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Editační mód: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ořezová frekvence"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ořezová frekvence"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zesílení"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zesílení"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rychlost"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rychlost"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang
index ea1c606..7a0ef54 100644
--- a/apps/lang/dansk.lang
+++ b/apps/lang/dansk.lang
@@ -8804,3 +8804,661 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ja"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nej"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nej"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Til"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Til"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fra"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fra"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lydstyrke"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lydstyrke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bland"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bland"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gentag"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gentag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "En"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "En"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vis filtyper"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vis filtyper"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Understøttede"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Understøttede"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Musik"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Musik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sætlister"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sætlister"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Infodatabase"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Infodatabase"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kvalitet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kvalitet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frekvens"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frekvens"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lydkilde"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lydkilde"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mikrofon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mikrofon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Linje-indgang"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Linje-indgang"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital-indgang"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital-indgang"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanaler"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kanaler"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Udløser"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Udløser"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "På hovedet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "På hovedet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rullebjælke"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rullebjælke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Status bjælke"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status bjælke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch op"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch ned"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tilstand:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tid:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Del ved tid:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Størrelse:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "For-indspilning"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forstærkning"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Forstærkning"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forstærkning venstre"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forstærkning højre"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Indstilling"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Skærm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspilningshastighed"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspilningshastighed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afskærings frekvens"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afskærings frekvens"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forstærkning"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Forstærkning"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Indstil: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index e341254..9c24ebd 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -8386,3 +8386,661 @@
*: "Pixel"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ja"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nein"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nein"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ein"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ein"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lautstärke"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lautstärke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Editiermodus: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Grenzfrequenz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Grenzfrequenz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verstärkung"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verstärkung"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zufallswiedergabe"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zufallswiedergabe"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wiederholung"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wiederholung"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle Titel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alle Titel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Einen Titel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Einen Titel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dateifilter"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dateifilter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unterstützte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Unterstützte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Musik"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Musik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Playlisten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Abspiellisten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3-Datenbank"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3-Datenbank"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Qualität"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Qualität"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Abtastrate"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Abtastrate"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Quelle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quelle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mikrofon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mikrofon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Analog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Analog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanäle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kanäle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigger"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Umgedreht"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Umgedreht"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scrollleiste"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scrollleiste"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Statusleiste"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Statusleiste"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tempo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tempo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "schneller"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "langsamer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: ":"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zeit:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Teilen alle:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Größe:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vorab-Aufnahme"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "V. Links"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "V. Rechts"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menü"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Option"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/english.lang b/apps/lang/english.lang
index 0ea56e8..61d16d2 100644
--- a/apps/lang/english.lang
+++ b/apps/lang/english.lang
@@ -8806,4 +8806,675 @@
<voice>
*: "(Vol- : Re-enable)"
</voice>
-</phrase>
\ No newline at end of file
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Yes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "No"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "On"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Off"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Shuffle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Repeat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "All"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "One"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Show Files"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "All"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Supported"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Music"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Playlists"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 Database"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 Database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Quality"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Source"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mic"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Line In"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Channels"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigger"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Upside Down"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scroll Bar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Status Bar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch Up"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch Down"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mode:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Split Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Size:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pre-Recording"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain Left"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain Right"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Option"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "Split Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Split Filesize"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Split Filesize"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index 5a06865..ea981c4 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -6285,3 +6285,691 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Si"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Si"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "No"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Activo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Activo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Apagado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Apagado"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volumen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volumen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Estéreo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Estéreo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aleatorio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aleatorio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Repetir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repetir"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Todas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Todas"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Una"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Una"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mostrar archivos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mostrar archivos"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Todos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Todos"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "soportados"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Soportados"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Música"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Música"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Listas de reproducción"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Listas de reproducción"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+### The 'desc' field differs from the english!
+### the previously used desc is commented below:
+### desc: show ID3 database
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "ID3 database"
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Base de datos ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Base de datos ID3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Calidad"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Calidad"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frecuencia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frecuencia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fuente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fuente"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Micro"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Micrófono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Analógica"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Analógica"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Canales"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Canales"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Boca-abajo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Boca abajo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra de Desplazamiento"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Barra de desplazamiento"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra de Estado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Barra de estado"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Acelerar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ralentizar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modo:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tiempo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Split time:"
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tiempo de Separación:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tamaño:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Prerecording"
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pregrabación"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ganancia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Left"
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Izquierdo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Right"
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Derecho"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opcion"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigger"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/esperanto.lang b/apps/lang/esperanto.lang
index f734394..a1d9718 100644
--- a/apps/lang/esperanto.lang
+++ b/apps/lang/esperanto.lang
@@ -8520,3 +8520,661 @@
*: "Fora Rulumo Opcioj"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Jes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ne"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ne"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Jes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ne"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ne"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volumeno"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volumeno"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereofonia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereofonia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Monofonia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Monofonia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eldona Reĝimo: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tranĉa Frekvenco"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tranĉa Frekvenco"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gajno"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gajno"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Miksata"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Miksata"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ripeti"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ripeti"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ĉiuj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ĉiuj"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Unu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Montri Dosierojn"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Montri Dosierojn"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ĉiuj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ĉiuj"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Subtenata"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Subtenata"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Muziko"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Muziko"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Leglistoj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Leglistoj"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3a Datumbazo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3a Datumbazo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eco"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Eco"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frekvenco"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frekvenco"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fonto"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fonto"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mikrofono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mikrofono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Analoga Enigaĵo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Analoga Enigaĵo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cifereca"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cifereca"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanaloj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kanaloj"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ekkaŭzo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ekkaŭzo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "180-Gradoja Rotacio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "180-Gradoja Rotacio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rulumskalo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rulumskalo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stata Superstreko"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stata Superstreko"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lega Rapido"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lega Rapido"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tonalten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tonmalalten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Reĝimo:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tempo:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tranĉa Tempo:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Grando:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pra-Rikordo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gajno"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Maldekstra Gajno"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Desktra Gajno"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menuo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opcio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/finnish.lang b/apps/lang/finnish.lang
index f6ef313..b3b70b5 100644
--- a/apps/lang/finnish.lang
+++ b/apps/lang/finnish.lang
@@ -8753,3 +8753,661 @@
*: "Katkaisutyyppi"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kyllä"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kyllä"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ei"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ei"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Päällä"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Päällä"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pois päältä"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pois päältä"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Äänenvoimakkuus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Äänenvoimakkuus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Muokkaustila: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Katkaisutaajuus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Katkaisutaajuus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vahvistus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vahvistus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sekoitus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sekoitus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Toista"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Toista"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "kaikki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kaikki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "kappale"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kappale"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Näytä tiedostot"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Näytä tiedostot"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kaikki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kaikki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tuetut"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tuetut"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Musiikki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Musiikki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Soittolistat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Soittolistat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3-tietokanta"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3-tietokanta"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Laatu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Laatu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Näytteenottotaajuus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Näytteenottotaajuus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lähde"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lähde"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mikki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mikrofoni"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Linjatulo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Linjatulo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digitaalinen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digitaalinen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanavat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kanavat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Käynnistin"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Käynnistin"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ylösalaisin"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ylösalaisin"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vierityspalkki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vierityspalkki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tilapalkki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tilapalkki"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Äänenkorkeus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Äänenkorkeus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nosta äänenkorkeutta"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Laske äänenkorkeutta"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tila:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aika:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Katkaisu:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Koko:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Esinauhoitus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vahvistus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vahvistus (vasen)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vahvistus (oikea)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Valikko"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Valinta"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index adfeb33..7881a09 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -8650,3 +8650,661 @@
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Oui"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Oui"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Non"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Non"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Oui"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Oui"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Non"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Non"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stéréo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stéréo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mode Edition: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fréquence de Coupure"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fréquence de coupure"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aléatoire"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aléatoire"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Répéter"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Répéter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Toutes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Toutes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Une"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Une"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Montrer les Fichiers"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Montrer les fichiers"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tous Types"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tous types"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Supportés"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supportés"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Musique"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Musique"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Listes de Lecture"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Listes de lecture"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Base de Données Tags"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Base de données des tags"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Qualité"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Qualité"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fréquence"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fréquence"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Source"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Micro Intégré"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone intégré"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Entrée Ligne"
+ </dest>
+<voice>
+ *: "Entrée ligne"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Entrée/Sortie Numérique"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Entrée et sortie numérique"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Canaux"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Canaux"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Déclencheur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Déclencheur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rotation LCD à 180°"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rotation écran à 180°"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barre de Défilement"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Barre de défilement"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barre d'Etat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Barre d'état"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vitesse de Lecture"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vitesse de lecture"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hauteur de Ton (+)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hauteur de Ton (-)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mode:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Durée:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Temps de Coupe:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Taille:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pré-Enregistrement"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain à Gauche"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain à Droite"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disque Plein. Presser OFF pour Continuer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Option"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang
index 4d203d5..a7a7c2f 100644
--- a/apps/lang/galego.lang
+++ b/apps/lang/galego.lang
@@ -6649,3 +6649,689 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sí"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Non"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Activo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Off"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volumen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Estéreo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aleatorio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Repetir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Todas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unha"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Amosar Arquivos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "todos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Soportado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Música"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Listas de Reprodución"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+### The 'desc' field differs from the english!
+### the previously used desc is commented below:
+### desc: show ID3 database
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "ID3 database"
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Base de datos ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Calidade"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frecuencia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fonte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Micro"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Entrada Analóxica"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dixital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Canais"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disparador"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Arriba Abaixo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra de Desprazamento"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra de Estado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Acelerar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ralentizar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Xeito:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tempo:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Split time:"
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tempo de División"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tamaño:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Prerecording"
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pregravación"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gañanza"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Left"
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Esquerdo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Right"
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dereito"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opción"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index fdbd172..8691d5b 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -8518,3 +8518,661 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ναι"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ναι"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Όχι"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Όχι"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ενεργό"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ενεργό"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ανενεργό"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ανενεργό"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ένταση"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ένταση"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Στερεοφωνικό"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Στερεοφωνικό"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Μονοφωνικό"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Μονοφωνικό"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ανακατεμένα"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ανακατεμένα"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Επανάληψη"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Επανάληψη"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Όλα"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Όλα"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ένα"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ένα"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Α-Β"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Άλφα-Βήτα"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Εμφάνιση αρχείων"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Εμφάνιση αρχείων"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Όλα"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Όλα"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Υποστηριζόμενα"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Υποστηριζόμενα"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Μουσικής"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Μουσικής"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Λίστες αναπαραγωγής"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Λίστες αναπαραγωγής"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Βάση δεδομένων ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Βάση δεδομένων άι ντί 3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ποιότητα"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ποι-ότητα"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Συχνότητα"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Συχνότητα"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Πηγή"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Πηγή"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Μικρόφωνο"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Μικρόφωνο"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Αναλογική είσοδος"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Αναλογική είσοδος"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ψηφιακή είσοδος"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ψηφιακή είσοδος"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Κανάλια"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Κανάλια"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Πυροδότης"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Πυροδότης"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ανάποδα"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ανάποδα"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Μπάρα κύλισης"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Μπάρα κύλισης"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Μπάρα κατάστασης"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Μπάρα κατάστασης"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Όξυνση"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Βάρυνση"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Τρόπος:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Χρόνος:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Χρόνος διαχωρισμού:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Μέγεθος:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Προηχογράφηση"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ενίσχυση"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ενίσχυση αριστερού"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ενίσχυση δεξιού"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Μενού"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Επιλογές"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Οξύτητα "
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Οξύτητα "
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Συχνότητα αποκοπής"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Συχνότητα αποκοπής"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ενίσχυση"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ενίσχυση"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang
index 05af6a4..1b2a8cb 100644
--- a/apps/lang/hebrew.lang
+++ b/apps/lang/hebrew.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-<phrase>
+<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
@@ -70,7 +70,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS
- desc: (player) the jump scroll shall be done "always
+ desc: used in various places
user:
<source>
*: "Always"
@@ -154,7 +154,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAILED
- desc: Something failed. To be appended after above actions
+ desc: Something failed. To be appended after actions
user:
<source>
*: "Failed"
@@ -168,7 +168,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
+ desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Recent Bookmarks"
@@ -210,7 +210,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANAGE_MENU
- desc: in the system sub menu
+ desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Manage Settings"
@@ -224,7 +224,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RADIO
- desc: in main menu
+ desc: in the main menu
user:
<source>
*: "FM Radio"
@@ -252,13 +252,13 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_MENU
- desc: in main menu.
+ desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Playlist Options"
</source>
<dest>
- *: "רשימת שירים - אפשרויות"
+ *: "אפשרויות רשימת שירים"
</dest>
<voice>
*: "Playlist Options"
@@ -266,7 +266,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGINS
- desc: in main_menu()
+ desc: in the main menu
user:
<source>
*: "Browse Plugins"
@@ -342,7 +342,7 @@
*: "Treble"
</source>
<dest>
- *: "טריבל"
+ *: "טרבל"
</dest>
<voice>
*: "Treble"
@@ -426,7 +426,7 @@
*: "Custom"
</source>
<dest>
- *: "התאמה אישית"
+ *: "מותאם אישית"
</dest>
<voice>
*: "Custom"
@@ -479,7 +479,7 @@
desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Stereo width"
+ *: "Stereo Width"
</source>
<dest>
*: "רוחב סטריאו"
@@ -535,7 +535,7 @@
desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Super bass"
+ *: "Super Bass"
</source>
<dest>
*: "סופר בס"
@@ -591,10 +591,10 @@
desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "MDB Center frequency"
+ *: "MDB Center Frequency"
</source>
<dest>
- *: "MDB מרכז תדירות"
+ *: "MDB תדירות מרכז"
</dest>
<voice>
*: "MDB Center frequency"
@@ -762,7 +762,7 @@
*: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
- *: "אתה בטוח?"
+ *: "?אתה בטוח"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -846,7 +846,7 @@
*: "Write .cfg file"
</source>
<dest>
- *: "יצירת קובץ הגדרות"
+ *: ".cfg יצירת קובץ"
</dest>
<voice>
*: "Write configuration file"
@@ -913,7 +913,7 @@
desc: in the recording sub menu
user:
<source>
- *: "Recording screen"
+ *: "Recording Screen"
</source>
<dest>
*: "מסך הקלטה"
@@ -986,7 +986,7 @@
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
- *: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה"
+ *: "הכנס את כל תת-הספריות"
</dest>
<voice>
*: "Recursively Insert Directories"
@@ -994,7 +994,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INFO_MENU
- desc: in the info sub menu
+ desc: in the info menu
user:
<source>
*: "Rockbox Info"
@@ -1008,7 +1008,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERSION
- desc: in the main menu
+ desc: in the info menu
user:
<source>
*: "Version"
@@ -1022,7 +1022,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEBUG
- desc: in the main menu
+ desc: in the info menu
user:
<source>
*: "Debug (Keep Out!)"
@@ -1036,13 +1036,13 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB
- desc: in the main menu
+ desc: in the info menu
user:
<source>
*: "USB (Sim)"
</source>
<dest>
- *: "USB (הדגמה)"
+ *: "USB (הדמייה)"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -1137,10 +1137,10 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Resume on startup"
+ *: "Resume on Startup"
</source>
<dest>
- *: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש"
+ *: "המשך מאותו מקום באתחול המערכת"
</dest>
<voice>
*: "Resume on startup"
@@ -1151,7 +1151,7 @@
desc: in the playback sub menu
user:
<source>
- *: "FFwd/Rewind"
+ *: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
*: "הילוך מהיר קדימה ואחורה"
@@ -1179,7 +1179,7 @@
desc: options menu to set fade on stop or pause
user:
<source>
- *: "Fade On Stop/Pause"
+ *: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
*: "עמעום צליל בעצירה"
@@ -1210,7 +1210,7 @@
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
- *: "עוצמה חוזרת"
+ *: "הגברה חוזרת"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@
desc: in playback settings
user:
<source>
- *: "Beep volume"
+ *: "Beep Volume"
</source>
<dest>
*: "עוצמת הצפצוף"
@@ -1277,7 +1277,7 @@
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
<source>
- *: "Optical output"
+ *: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: "יציאה אופטית"
@@ -1291,7 +1291,7 @@
desc: in playback settings screen
user:
<source>
- *: "ID3 tag priority"
+ *: "ID3 Tag Priority"
</source>
<dest>
*: "ID3 עדיפות תווית"
@@ -1330,10 +1330,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user:
<source>
- *: "Move to Next Folder"
+ *: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
*: "מעבר לספריה הבאה"
@@ -1347,7 +1347,7 @@
desc: in settings_menu.
user:
<source>
- *: "Gather runtime data (experimental)"
+ *: "Gather Runtime Data (experimental)"
</source>
<dest>
*: "אסוף נתוני ריצה"
@@ -1417,7 +1417,7 @@
desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "by date"
+ *: "By Date"
</source>
<dest>
*: "לפי תאריך"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "by newest date"
+ *: "By Newest Date"
</source>
<dest>
*: "לפי התאריך החדש ביותר"
@@ -1445,7 +1445,7 @@
desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "by type"
+ *: "By Type"
</source>
<dest>
*: "לפי סוג"
@@ -1526,10 +1526,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_ID3DB
- desc: show ID3 database
+ desc: show ID3 Database
user:
<source>
- *: "ID3 database"
+ *: "ID3 Database"
</source>
<dest>
*: "ID3 מסד נתוני"
@@ -1644,7 +1644,7 @@
*: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
- *: "שורת מצב ושורת וגלילה"
+ *: "שורת מצב ושורת גלילה"
</dest>
<voice>
*: "Status- and Scrollbar"
@@ -1686,7 +1686,7 @@
*: "Disk"
</source>
<dest>
- *: "דיסק"
+ *: "כונן"
</dest>
<voice>
*: "Disk"
@@ -1854,7 +1854,7 @@
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
- *: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות"
+ *: "יצירת רשימת סימניות אחרונות"
</dest>
<voice>
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
@@ -1918,7 +1918,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: talkbox" mode for files+directories
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
*: "Numbers"
@@ -1932,7 +1932,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: talkbox" mode for files+directories
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
*: "Spell"
@@ -1946,13 +1946,13 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: talkbox" mode for directories + files
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
user:
<source>
*: ".talk mp3 clip"
</source>
<dest>
- *: ".אמור חלקי mp3:"
+ *: ".mp3הקרא קטעי "
</dest>
<voice>
*: "talk mp3 clip"
@@ -2061,10 +2061,10 @@
desc: Editable recordings setting
user:
<source>
- *: "Independent frames"
+ *: "Independent Frames"
</source>
<dest>
- *: "מסגרת עצמאית"
+ *: "מסגרות נפרדות"
</dest>
<voice>
*: "Independent frames"
@@ -2072,13 +2072,13 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+ desc: Record split menu
user:
<source>
- *: "Time Split"
+ *: "File Split Options"
</source>
<dest>
- *: "פיצול לפי זמן"
+ *: "אפשרויות פיצול לקבצים"
</dest>
<voice>
*: "Time Split"
@@ -2089,10 +2089,10 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Prerecord time"
+ *: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
- *: "שעון הקלטה מראש"
+ *: "זמן הקלטה מראש"
</dest>
<voice>
*: "Pre-Record time"
@@ -2117,7 +2117,7 @@
desc: in recording directory options
user:
<source>
- *: "Current dir"
+ *: "Current Directory"
</source>
<dest>
*: "ספריה נוכחית"
@@ -2128,13 +2128,13 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STARTUP
- desc: Start Rockbox in Recording screen
+ desc: Start Rockbox in Recording Screen
user:
<source>
- *: "Show recording screen on startup"
+ *: "Show Recording Screen on Startup"
</source>
<dest>
- *: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש"
+ *: "הצג מסך הקלטה באתחול המערכת"
</dest>
<voice>
*: "Show recording screen on startup"
@@ -2201,10 +2201,10 @@
desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Enable replaygain"
+ *: "Enable Replaygain"
</source>
<dest>
- *: "עוצמה חוזרת פעילה"
+ *: "הגברה חוזרת פעילה"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@
desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Prevent clipping"
+ *: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
*: "מנע עיוותים"
@@ -2229,10 +2229,10 @@
desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Replaygain type"
+ *: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
- *: "סוג עוצמה חוזרת"
+ *: "סוג הגברה חוזרת"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2243,10 +2243,10 @@
desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Album gain"
+ *: "Album Gain"
</source>
<dest>
- *: "עוצמה חוזרת לפי אלבום"
+ *: "הגברה חוזרת לפי אלבום"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2257,10 +2257,10 @@
desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Track gain"
+ *: "Track Gain"
</source>
<dest>
- *: "עוצמה חוזרת לפי שיר"
+ *: "הגברה חוזרת לפי שיר"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -2268,7 +2268,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in browse_id3
+ desc: in replaygain settings
user:
<source>
*: "Pre-amp"
@@ -2296,10 +2296,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
- desc: in display_settings_menu
+ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
<source>
- *: "Backlight On When Plugged"
+ *: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: "תאורה דולקת כשמחובר למטען"
@@ -2313,10 +2313,10 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Caption backlight"
+ *: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
- *: "כותרת תאורה"
+ *: "הפעלת תאורה במעבר שיר"
</dest>
<voice>
*: "Caption backlight"
@@ -2327,7 +2327,7 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Backlight fade in"
+ *: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
*: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך"
@@ -2341,7 +2341,7 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Backlight fade out"
+ *: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
*: "עמעום תאורת המסך"
@@ -2414,7 +2414,7 @@
*: "Upside Down"
</source>
<dest>
- *: "הפוך"
+ *: "היפוך תצוגה"
</dest>
<voice>
*: "Upside Down"
@@ -2453,7 +2453,7 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Bar(Inverse)"
+ *: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
*: "שורה הפוכה"
@@ -2551,7 +2551,7 @@
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
user:
<source>
- *: "Jump scroll"
+ *: "Jump Scroll"
</source>
<dest>
*: "קפיצת גלילה"
@@ -2562,7 +2562,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONE_TIME
- desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
+ desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user:
<source>
*: "One time"
@@ -2621,7 +2621,7 @@
desc: in settings menu
user:
<source>
- *: "Button bar"
+ *: "Button Bar"
</source>
<dest>
*: "שורת כפתורים"
@@ -2775,7 +2775,7 @@
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Logarithmic(dB)"
+ *: "Logarithmic (dB)"
</source>
<dest>
*: "(db) לוגריתמי"
@@ -2789,7 +2789,7 @@
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Linear(%)"
+ *: "Linear (%)"
</source>
<dest>
*: "(%) ליניארי"
@@ -2890,7 +2890,7 @@
*: "Disk Spindown"
</source>
<dest>
- *: "הפסקת סיבוב דיסק"
+ *: "הפסקת סיבוב הכונן"
</dest>
<voice>
*: "Disk Spindown"
@@ -2904,7 +2904,7 @@
*: "Disk Poweroff"
</source>
<dest>
- *: "כיבוי דיסק"
+ *: "כיבוי הכונן"
</dest>
<voice>
*: "Disk Poweroff"
@@ -2971,7 +2971,7 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Max files in dir browser"
+ *: "Max Files in Dir Browser"
</source>
<dest>
*: "מספר קבצים מקסימלי בספריה"
@@ -2985,7 +2985,7 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Max playlist size"
+ *: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
*: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים"
@@ -3024,13 +3024,13 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start id3 viewer
+ desc: Menu option to start tag viewer
user:
<source>
*: "Show ID3 Info"
</source>
<dest>
- *: "הצג מידע ID3"
+ *: "ID3 הצג מידע"
</dest>
<voice>
*: "Show ID3 Info"
@@ -3041,7 +3041,7 @@
desc: in wps context menu
user:
<source>
- *: "Set song rating"
+ *: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
*: "קבע דירוג שיר"
@@ -3086,7 +3086,7 @@
*: "Delete"
</source>
<dest>
- *: "למחוק"
+ *: "מחק"
</dest>
<voice>
*: "Delete"
@@ -3097,7 +3097,7 @@
desc: in on+play menu
user:
<source>
- *: "Delete directory"
+ *: "Delete Directory"
</source>
<dest>
*: "מחק ספריה"
@@ -3139,7 +3139,7 @@
desc: Onplay open with
user:
<source>
- *: "Open with"
+ *: "Open With..."
</source>
<dest>
*: "פתח באמצעות"
@@ -3153,7 +3153,7 @@
desc: in main menu
user:
<source>
- *: "Create directory"
+ *: "Create Directory"
</source>
<dest>
*: "יצירת ספריה"
@@ -3240,7 +3240,7 @@
*: "Insert shuffled"
</source>
<dest>
- *: "הכנס מעורבבים"
+ *: "הכנס במעורבב"
</dest>
<voice>
*: "Insert shuffled"
@@ -3254,7 +3254,7 @@
*: "Queue"
</source>
<dest>
- *: "לעמוד בתור"
+ *: "העמד בתור"
</dest>
<voice>
*: "Queue"
@@ -3422,7 +3422,7 @@
*: "Disk:"
</source>
<dest>
- *: "דיסק:"
+ *: "כונן:"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3436,7 +3436,7 @@
*: "Free:"
</source>
<dest>
- *: "מקום חופשי בדיסק:"
+ *: "מקום חופשי בכונן:"
</dest>
<voice>
*: "Free diskspace:"
@@ -3758,7 +3758,7 @@
*: "ON To Set"
</source>
<dest>
- *: "הפעל כדי לכוון"
+ *: "הפעל כדי לקבוע"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@
*: "OFF To Revert"
</source>
<dest>
- *: "בטל כדי לחזור"
+ *: "כבה כדי לבטל"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3811,7 +3811,7 @@
desc: displayed when key lock is on
user:
<source>
- *: "Key Lock Is ON"
+ *: "Keylock is ON"
</source>
<dest>
*: "נעילת מקשים פעילה"
@@ -3825,7 +3825,7 @@
desc: displayed when key lock is turned off
user:
<source>
- *: "Key Lock Is OFF"
+ *: "Keylock is OFF"
</source>
<dest>
*: "נעילת מקשים מבוטלת"
@@ -3853,7 +3853,7 @@
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
<source>
- *: "Split time:"
+ *: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: "זמן פיצול:"
@@ -3881,7 +3881,7 @@
desc: in recording and radio screen
user:
<source>
- *: "Prerecording"
+ *: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: "הקלטה מראש"
@@ -3898,7 +3898,7 @@
*: "Gain"
</source>
<dest>
- *: "שער עוצמה"
+ *: "הגברה"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3909,10 +3909,10 @@
desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Left"
+ *: "Gain Left"
</source>
<dest>
- *: "שמאל"
+ *: "הגברה שמאלית"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3923,10 +3923,10 @@
desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Right"
+ *: "Gain Right"
</source>
<dest>
- *: "ימין"
+ *: "הגברה ימנית"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3940,7 +3940,7 @@
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
</source>
<dest>
- *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק."
+ *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הכונן."
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3993,7 +3993,7 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Start above"
+ *: "Start Above"
</source>
<dest>
*: "התחל לפני"
@@ -4021,7 +4021,7 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Stop below"
+ *: "Stop Below"
</source>
<dest>
*: "עצור אחרי"
@@ -4049,7 +4049,7 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Presplit gap"
+ *: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
*: "חלק מראש את הרווח"
@@ -4077,7 +4077,7 @@
desc: waiting for threshold
user:
<source>
- *: "Trigger idle"
+ *: "Trigger Idle"
</source>
<dest>
*: "גורם ההפעלה ממתין"
@@ -4091,7 +4091,7 @@
desc:
user:
<source>
- *: "Trigger active"
+ *: "Trigger Active"
</source>
<dest>
*: "גורם ההפעלה מופעל"
@@ -4164,7 +4164,7 @@
*: "PLAY=Set OFF=Cancel"
</source>
<dest>
- *: "נגן=אשר כבה=ביטול"
+ *: "נגן=אישור כבה=ביטול"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -4186,7 +4186,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TITLE
- desc: in wps
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Title]"
@@ -4200,7 +4200,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ARTIST
- desc: in wps
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Artist]"
@@ -4214,7 +4214,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM
- desc: in wps
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Album]"
@@ -4228,7 +4228,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACKNUM
- desc: in wps
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Tracknum]"
@@ -4242,7 +4242,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GENRE
- desc: ID3 frame 'genre'
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Genre]"
@@ -4256,7 +4256,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_YEAR
- desc: ID3 info 'year'
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Year]"
@@ -4270,7 +4270,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PLAYLIST
- desc: in wps
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Playlist]"
@@ -4284,7 +4284,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_BITRATE
- desc: in wps
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Bitrate]"
@@ -4326,7 +4326,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_FRECUENCY
- desc: in wps
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Frequency]"
@@ -4340,13 +4340,13 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in browse_id3
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "[Track gain]"
+ *: "[Track Gain]"
</source>
<dest>
- *: "[עוצמה חוזרת שיר]"
+ *: "[הגברה חוזרת שיר]"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -4354,13 +4354,13 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in browse_id3
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "[Album gain]"
+ *: "[Album Gain]"
</source>
<dest>
- *: "[עוצמה חוזרת אלבום]"
+ *: "[הגברה חוזרת אלבום]"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -4368,7 +4368,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PATH
- desc: in wps
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "[Path]"
@@ -4382,7 +4382,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_NO_INFO
- desc: ID3 info is missing
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
*: "<No Info>"
@@ -5978,7 +5978,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
<source>
*: "Playlist Buffer Full"
@@ -5995,7 +5995,7 @@
desc: when playlist has finished
user:
<source>
- *: "End Of List"
+ *: "End of List"
</source>
<dest>
*: "סוף הרשימה"
@@ -6009,7 +6009,7 @@
desc: when playlist has finished
user:
<source>
- *: "End Of Song List"
+ *: "End of Song List"
</source>
<dest>
*: "סוף רשימת השירים"
@@ -6188,10 +6188,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: DEPRECATED
+ desc: error when preset list is empty
user:
<source>
- *: ""
+ *: "No presets"
</source>
<dest>
*: ""
@@ -6205,7 +6205,7 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Edit preset"
+ *: "Edit Preset"
</source>
<dest>
*: "ערוך תחנה קבועה"
@@ -6219,7 +6219,7 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Remove preset"
+ *: "Remove Preset"
</source>
<dest>
*: "הסר תחנה קבועה"
@@ -6233,7 +6233,7 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Preset save failed"
+ *: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
*: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה"
@@ -6247,10 +6247,10 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "The preset list is full"
+ *: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
- *: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה"
+ *: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -6328,7 +6328,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in main menu
+ desc: in radio screen
user:
<source>
*: "Record"
@@ -6348,7 +6348,7 @@
*: "Force mono"
</source>
<dest>
- *: "כפה מונו"
+ *: "מצב מונו"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -6376,7 +6376,7 @@
*: "Option"
</source>
<dest>
- *: "אפשרויות"
+ *: "אפשרות"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -6401,10 +6401,10 @@
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
<source>
- *: "Dir Buffer Is Full!"
+ *: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
- *: "זיכרון תיקיות !מלא"
+ *: "!מלא תיקיות זיכרון"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -6432,7 +6432,7 @@
*: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
- *: "הגדרות נטען"
+ *: "נטענו הגדרות"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -6446,7 +6446,7 @@
*: "Settings Saved"
</source>
<dest>
- *: "הגדרות נשמר"
+ *: "נשמרו הגדרות"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -6460,7 +6460,7 @@
*: "Boot changed"
</source>
<dest>
- *: "האתחול שונה"
+ *: "קובץ המערכת שונה"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -6667,7 +6667,7 @@
desc: Error message displayed in playlist viewer
user:
<source>
- *: "Move failed"
+ *: "Move Failed"
</source>
<dest>
*: "העברה נכשלה"
@@ -6709,7 +6709,7 @@
desc: track display options
user:
<source>
- *: "Track name only"
+ *: "Track Name Only"
</source>
<dest>
*: "שם השיר בלבד"
@@ -6723,7 +6723,7 @@
desc: track display options
user:
<source>
- *: "Full path"
+ *: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "כל הכתובת"
@@ -6900,3 +6900,2586 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit radio to confirm save
+ user:
+ <source>
+ *: "Save Changes?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "לשמור שינויים?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Advanced EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הגדרות מאפנן צליל מתקדמות"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Advanced equalizer settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
+ user:
+ <source>
+ *: "Committing tagcache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מפענח זיכרון תוויות שם"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "<All tracks>" entry in tag browser
+ user:
+ <source>
+ *: "<All tracks>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<כל השירים>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All tracks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Graphical EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מאפנן צליל גרפי"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Graphical equalizer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear Backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "נקה תמונת רקע"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clear Backdrop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Themes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הצג תצורות נושא"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse Themes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_TUNE_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מצב:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse .rwps files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: ".rwps הצג קבצי"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse remote while-playing-screen files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user:
+ <source>
+ *: "%d.%01dMHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d.%01dMHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable Crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הפעל מעבר ביניים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
+ user:
+ <source>
+ *: "Background Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "צבע אחורי"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Background Colour"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Q"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Q"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "העמד בתור במעורבב"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Queue shuffled"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Reduce Ticking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הפחת צלילי תיקתוק"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Reduce Ticking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Thai (ISO-8859-11)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "תאילנדית (ISO-8859-11)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Thai"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+ <source>
+ *: "Paste"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הדבק"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Paste"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Precut"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "חיתוך מראש"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pre-cut"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_DISK
+ desc:
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: "שמור על הכונן"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Keep on Disk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Japanese (SJIS)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "יפנית (SJIS)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Japanese"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "עברית (ISO-8859-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hebrew"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Erase dynamic playlist?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "למחוק רשימת שירים נוכחית?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ <source>
+ *: "Tagcache is not ready"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "זיכרון תוויות המידע אינו מוכן"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tagcache is not ready"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Korean (KSX1001)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "קוריאנית (KSX1001)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Korean"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "טורקית (ISO-8859-9)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Turkish"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
+ user:
+ <source>
+ *: "Foreground Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "צבע קדמי"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Foreground Colour"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "סינית רגילה (GB2312)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Simplified Chinese"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user:
+ <source>
+ *: "First Keypress Enables Backlight Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "First Keypress Enables Backlight Only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Main and Remote Unit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "יחידה מרכזית והשלט"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Main and remote unit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PIXELS
+ desc: In the settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "pixels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "פיקסלים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "pixels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_KBD
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "keyboard"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Brightness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "בהירות"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Brightness"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Save EQ Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "שמור הגדרות מאפנן צליל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Save equalizer preset"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Main Unit Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "יחידה מרכזית בלבד"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Main unit only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
+ user:
+ <source>
+ *: "Load Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "טען רשימת תחנות"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Load Preset List"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Load to RAM"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "טען לזיכרון RAM"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Load to RAM"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Crossfeed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הזנה הפוכה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Crossfeed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "יוונית (ISO-8859-7)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Greek"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "סינית מסורתית (BIG5)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Traditional Chinese"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
+ user:
+ <source>
+ *: "Copy"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "העתק"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Copy"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user:
+ <source>
+ *: "Scanning %d.%01dMHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "סורק %d.%01dMHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen frozen!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "המסך קפוא!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "גובה צליל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "גודל השלב בגלילת כל המסך"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Screen Scroll Step Size"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Scan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "סריקה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "קירילית (CP1251)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cyrillic"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
+ user:
+ <source>
+ *: "Paged Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "גלילה לפי עמודים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Paged scrolling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
+ <source>
+ *: "High-Frequency Cutoff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "High-frequency cutoff"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "רשימת קבועים-מראש"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Preset List"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-Out Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "השהיית דעיכת צליל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade-Out Delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "יוניקוד (UTF-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Unicode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
+ user:
+ <source>
+ *: "Invalid colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "צבע לא תקף"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Initialize now"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "עדכן עכשיו"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Force Tag Cache Update"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "D"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "D"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "[Length]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[אורך]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_GENRES
+ desc: in tag cache
+ user:
+ <source>
+ *: "Genres"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "סגנונות"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Search In Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "חפש ברשימת שירים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Search In Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
+ user:
+ <source>
+ *: "Party Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מצב מסיבה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Party Mode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ user:
+ <source>
+ *: "Backdrop Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "תמונת רקע נכשלה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote Unit Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "שלט בלבד"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Remote unit only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+ <source>
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "תדירות חיתוך צליל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "טוען..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *:
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
+ desc: when booting up and rebuilding the cache
+ user:
+ <source>
+ *: "Scanning disk..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "סורק כונן..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Clipping Light"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "עיוותי צליל מפעילים תאורה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clipping Light"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Reset Colours"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "אפס צבעים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Reset Colours"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-In Duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade-In Duration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-Out Duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade-Out Duration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ user:
+ <source>
+ *: "No Settings found, AutoScan?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: " לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ user:
+ <source>
+ *: "RGB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "RGB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Directory Cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "זיכרון ספריות"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Directory Cache"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user:
+ <source>
+ *: "Searching... %d found (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מחפש... %d נמצאו (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "%d Hz Band Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d Hz רצועה מוגברת"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Track Skip Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "רק בדילוג על שיר"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track Skip Only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Center Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "תדירות מרכזית"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Center frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מחק רשימת תחנות"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clear Preset List"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ user:
+ <source>
+ *: "New Keyboard"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מקלדת חדשה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Latin extended"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Tag Cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "זיכרון תוויות שם"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tag Cache"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user:
+ <source>
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNIT_HERTZ
+ desc: in sound settings
+ <source>
+ *: "Hz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "לטינית1 (ISO-8859-1)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Latin 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ <source>
+ *: "Cross Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הגברה הפוכה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cross gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הגברה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Arabic (CP1256)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ערבית (CP1256)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Arabic"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
+ user:
+ <source>
+ *: "Save Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "שמור רשימת תחנות"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Save Preset List"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
+ user:
+ <source>
+ *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Simple EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הגדרות מאפנן צליל פשוטות"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Simple equalizer settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Low Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מסנן רף תחתון"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Low shelf filter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הוסף תחנה קבועה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Add Preset"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מצב עריכה: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
+ <source>
+ *: "High-Frequency Attenuation"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "High-frequency attenuation"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הפעל מאפנן צליל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enable equalizer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
+ user:
+ <source>
+ *: "Cut"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "חתוך"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cut"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "High Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מסנן רף עליון"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "High shelf filter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "remote while-playing-screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "תחנות קבועות מראש"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto-Scan Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "סרוק תחנות אוטומטית"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Auto scan presets"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse EQ Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הצג קבצי מאפנן צליל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse equalizer presets"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user:
+ <source>
+ *: "Default Codepage"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "שיטת קידוד מועדפת"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Default codepage"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-Out Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מצב דעיכת צליל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade-Out Mode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Equalizer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מאפנן צליל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Equalizer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "A"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ user:
+ <source>
+ *: "Backdrop Loaded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "תמונת רקע נטענה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user:
+ <source>
+ *: "Set As Backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הגדר כתמונת רקע"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Set As Backdrop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Direct Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הגברה ישירה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Direct gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
+ desc: when activating directory cache
+ user:
+ <source>
+ *: "Please reboot to enable the cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "אנא אתחל מחדש כדי להפעיל את זיכרון הספריות"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear Current Presets?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Filter %d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d מסנן פסגה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Peak filter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade-In Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "השהיית הגברת צליל"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade-In Delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Updating in background"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מעדכן ברקע"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigger"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain Left"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pre-Recording"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Off"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "All"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mic"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "No"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mode:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Option"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Source"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Size:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch Up"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Status Bar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Channels"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "On"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote Scrolling Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "גלילת מילים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Remote Scrolling Options"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "All"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Playlists"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 Database"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 Database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch Down"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
+ user:
+ <source>
+ *: "Invalid Filename!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "שם קובץ שגוי!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Invalid Filename"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "One"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Yes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Music"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scroll Bar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Split Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Repeat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain Right"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Upside Down"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Line In"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Quality"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Supported"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Show Files"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Shuffle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REC_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+ <source>
+ *: "Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "זמן"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Import modifications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "טען שינויים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Import modifications"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+ <source>
+ *: "Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "גודל קובץ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Filesize"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote Display OFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "תצוגת השלט כבויה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Remote Display OFF"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto update"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "עדכון אוטומטי"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Auto update"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+ <source>
+ *: "Stop recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הפסק הקלטה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stop recording"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Update now"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "עדכן עכשיו"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Update now"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Export modifications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ייצא שינויים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Export modifications"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "Split Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "פיצול לפי גודל קובץ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Split Filesize"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash
+ user:
+ <source>
+ *: "(Vol- : Re-enable)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "(Vol-: התחל מחדש)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "(Vol- : Re-enable)"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist catalog"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "קטלוג רשימות שירים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlist catalog"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "Split Measure"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מדידת הפיצול"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Split Measure"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add to new playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הוסף לרשימת שירים חדשה"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Add to new playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "Split Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "זמן הפיצול"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Split Time"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add to playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הוסף לרשימת שירים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Add to playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+ <source>
+ *: "Start new file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "התחל קובץ חדש"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Start new file"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "What to do when Splitting"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "מה לעשות בפיצול"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "What to do when Splitting"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+ <source>
+ *: "View catalog"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "הצג קטלוג"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "View catalog"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ user:
+ <source>
+ *: "%s doesn't exist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%s קיים לא"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ user:
+ <source>
+ *: "No playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "אין רשימות שירים"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ <source>
+ *: "Split Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Split Filesize"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Split Filesize"
+ </voice>
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang
index 0ad10dd..fc95d90 100644
--- a/apps/lang/islenska.lang
+++ b/apps/lang/islenska.lang
@@ -6901,3 +6901,687 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Já"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nei"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Á"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "AF"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hljóðstyrkni"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereó"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mónó"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stokka"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Endurtaka"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Öll"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eitt"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sýna skrár"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Allt"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Studdar skrár"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tónlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lagalisti"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+### The 'desc' field differs from the english!
+### the previously used desc is commented below:
+### desc: show ID3 database
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "ID3 database"
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 gagnagrunn"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gæði"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tíðni"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uppspretta"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hljóðnemi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lína inn"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stafrænn"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rásir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gikkur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Á hvolfi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Skruna súla"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stöðu súla"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hækka tónhæð"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lækka tónhæð"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Háttur:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tími:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Split time:"
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aðskilninga tími:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stærð:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Prerecording"
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forhljóðritun"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bæta"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Left"
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vinstri"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Right"
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hægri"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Valmynd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stilling"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Skjár"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 218b01d..491c18c 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -8782,3 +8782,661 @@
*: "(Vol- : Re-Attivato)"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Si"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Si"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "No"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Attivato"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Attivato"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disattivato"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Disattivato"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modo editing: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Taglio Frequenza"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Taglio Frequenza"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Guadagno"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Guadagno"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Casuale"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Casuale"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ripeti"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ripeti"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tutte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tutte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Una"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Una"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "parte di una traccia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mostra files"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mostra File"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tutti"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tutti"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Supportati"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supportati"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Musicali"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Musicali"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Database ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "database ID3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Qualita'"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Qualita'"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frequenza"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequenza"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sorgente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sorgente"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Microfono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microfono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Linea in ingresso"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Linea In Ingresso"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digitale"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digitale"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Canali"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Canali"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Autoazionamento"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Autoazionamento"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Capovolgi display"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Capovolgi Display"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra di scorrimento"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Barra di scorrimento"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra di stato"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Barra di Stato"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tono su"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tono giu'"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modo:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tempo:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Intervallo di tempo:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dimensioni:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pre-Registrazione"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Guadagno"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Guadagno Sinistro"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Guadagno Destro"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disco pieno. Premi OFF per continuare"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu'"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opzioni"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Velocita'"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Velocita'"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
index 8b83b79..98f1fd3 100644
--- a/apps/lang/japanese.lang
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -8020,3 +8020,675 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "はい"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "いいえ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "On"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Off"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "音量"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ステレオ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "モノラル"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "調整項目: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "カットオフ周波数"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ゲイン"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "シャッフル"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "リピート"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "すべて"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "シングル"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ファイルの表示"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "すべて"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "サポートされる"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "音楽"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "プレイリスト"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+### The 'desc' field differs from the english!
+### the previously used desc is commented below:
+### desc: show ID3 database
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "ID3 database"
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 database"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "品質"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "周波数"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ソース"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "マイク"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ライン入力"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ディジタル入力"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "チャンネル"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigger"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "画面の上下反転"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "スクロールバー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ステータスバー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch Up"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch Down"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mode:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "時間:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Split time:"
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "分割時間:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "サイズ:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Prerecording"
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "遡り録音"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ゲイン"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "左ゲイン"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "右ゲイン"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "メニュー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "オプション"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "液晶"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang
index d8e5956..6cf2f22 100644
--- a/apps/lang/korean.lang
+++ b/apps/lang/korean.lang
@@ -8671,3 +8671,661 @@
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "예"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "예"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "아니오"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "아니오"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "사용"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "사용"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "사용안함"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "사용안함"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "볼륨 조절"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "볼륨 조절"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "스테레오"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "스테레오"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "모노"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "모노"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "차단 주파수"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "증폭"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "임의 재생"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "임의 재생"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "반복 재생"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "반복 재생"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "모두"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "모두"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "한 곡"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "한 곡"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "파일 표시 설정"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "파일 표시 설정"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "모든 파일"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "모든 파일"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "지원 파일"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "지원 파일"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "음악 파일"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "음악 파일"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "재생목록 파일"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "재생목록 파일"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 데이터베이스"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 데이터베이스"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "음질"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "음질"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "오디오 샘플 속도"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "오디오 샘플 속도"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "녹음 방식"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "녹음 방식"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "마이크"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "마이크"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "라인 입력"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "라인 입력"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "디지털"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "디지털"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "채널 선택"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "채널 선택"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "음성 자동 감지"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "음성 자동 감지"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "화면상하 반전"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "화면상하 반전"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "스크롤 바"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "스크롤 바"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "상태 표시줄"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "상태 표시줄"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "재생속도 변경"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "재생속도 변경"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "위로 조정"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "아래로 조정"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "모드: "
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Split Time:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Size:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "예약 녹음"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "증폭"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "왼쪽 증폭"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "오른쪽 증폭"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "메뉴"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "설정"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang
index 6ac9851..e40429a 100644
--- a/apps/lang/magyar.lang
+++ b/apps/lang/magyar.lang
@@ -8500,3 +8500,661 @@
*: "Invalid Filename"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Igen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nem"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Be"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ki"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hangerő"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sztereó"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Monó"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mód: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frekvencia levágás"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "módosítás"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Véletlenszerű lejátszás"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ismétlés"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mindent"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Egy számot"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Megjelenített fájlok"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Minden fájl"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Támogatott fájlok"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zenei fájlok"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lejátszólisták"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 adatbázis"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Minőség"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mintavétel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forrás"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mikrofon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Analóg"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digitális"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Csatornák"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Indító"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fejjel lefelé"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gördítő sáv"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Állapotjelző"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "gyorsabban"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "lassabban"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "mód:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Idő:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Új fájl ennyi idő után:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Méret:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Előfelvétel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Módosítás"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Módosítás bal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Módosítás jobb"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menü"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opció"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kijelző"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hangmagasság"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index 840c4e5..e47e861 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -8506,3 +8506,661 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ja"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nee"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nee"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Uit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bewerk modus: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afsnij frequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afsnij frequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Schudden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Schudden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Herhaal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Herhaal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alles"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alles"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Een"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Een"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Toon bestanden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Toon bestanden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ondersteunde"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ondersteunde"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Muziek"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Muziek"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Speellijsten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Speellijsten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3 gegevens bestand"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 gegevens bestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kwaliteit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kwaliteit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bron"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bron"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Microfoon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microfoon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Analoge ingang"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Analoge ingang"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digitaal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digitaal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanalen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kanalen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trigger"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Onderste boven"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Onderste boven"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scroll balk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll balk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Status balk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status balk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Versnel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vertraag"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mode:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tijd:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Splits tijd:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Grootte:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bufferopname"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain links"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gain rechts"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Menu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Optie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Optie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "LCD"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
index c8dcc00..3ac7fc6 100644
--- a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
@@ -8755,3 +8755,661 @@
*: ""
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ja"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nei"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nei"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "På"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "På"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Av"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Av"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lydstyrke"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lydstyrke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Redigeringsmodus: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frekvensgrense"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frekvensgrense"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forsterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Forsterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gjenta"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gjenta"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Éin"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Éin"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A–B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A–B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vis filer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vis filer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Støtta"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Støtta"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Musikk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Musikk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Spelelister"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Spelelister"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ID3-database"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3-database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kvalitet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kvalitet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frekvens"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frekvens"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kjelde"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kjelde"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mikrofon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mikrofon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Linje inn"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Linje inn"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanalar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kanalar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Utløysar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Utløysar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opp ned"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Opp ned"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rullefelt"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rullefelt"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Statuslinje"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Statuslinje"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tonehøgd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tonehøgd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Høgare tonehøgd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lågare tonehøgd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modus:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tid:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Deletid:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Storleik:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forinnspeling"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forsterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forsterking – venstre"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forsterking – høgre"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Meny"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Val"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang
index b2c66bf..6eb4b28 100644
--- a/apps/lang/norsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk.lang
@@ -8477,3 +8477,661 @@
*: "Tagcache is not ready"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nei"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "På"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Av"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volum"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stokk om rekkefølge"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gjenta"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "En"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vis filer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Støttede"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Musikk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Spillelister"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 Database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Spordatabase"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kvalitet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frekvens"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kilde"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mikrofon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Line in"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanaler"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Utløser"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opp-ned"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rullefelt"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Statusfelt"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitsj opp"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitsj ned"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modus:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tid:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tidsdeling:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Størrelse:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forinnspilling"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forsterkning"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nivå venstre"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nivå venstre"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Meny"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Valg"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pitsj"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pitch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>