FS#5587 Non-latin languages support update. Translators:Please change
the 48 new LANG_SYSFONT_ strings at the end of your language file if
they don't fit nicely with rockbox's internal font.
(for more info http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/NonLatinLanguages)
Developers:Please keep using LANG_SYSFONT strings when reffering to the
internal font. * Hebrew update.


git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10476 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
diff --git a/apps/eq_menu.c b/apps/eq_menu.c
index f3031bf..1712469 100644
--- a/apps/eq_menu.c
+++ b/apps/eq_menu.c
@@ -643,8 +643,8 @@
             max = EQ_GAIN_MAX;
             voice_unit = UNIT_DB;
             
-            snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE),
-                str(LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN));
+            snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE),
+                str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN));
             
             screens[SCREEN_MAIN].putsxy(2, y, buf);
         } else if (mode == CUTOFF) {
@@ -658,8 +658,8 @@
             max = EQ_CUTOFF_MAX;
             voice_unit = UNIT_HERTZ;
 
-            snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE),
-                str(LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF));
+            snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE),
+                str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF));
             
             screens[SCREEN_MAIN].putsxy(2, y, buf);
         } else {
@@ -673,7 +673,7 @@
             max = EQ_Q_MAX;
             voice_unit = UNIT_INT;
             
-            snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE),
+            snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE),
                 str(LANG_EQUALIZER_BAND_Q));
             
             screens[SCREEN_MAIN].putsxy(2, y, buf);
diff --git a/apps/lang/afrikaans.lang b/apps/lang/afrikaans.lang
index 41d5e73..7dc8e6b 100644
--- a/apps/lang/afrikaans.lang
+++ b/apps/lang/afrikaans.lang
@@ -1426,3 +1426,724 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ja"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nee"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aan"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Af"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volume"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Skommel"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Herhaal"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alles"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Een"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wys Lêers"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ondersteunde"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Musiek"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rol balk"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Status balk"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Pitch up"
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Versnel"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Pitch down"
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vertraag"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "mode:"
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "modus:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Playlists"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlists"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Source"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Line In"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Line In"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Upside Down"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pre-Recording"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain Left"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mic"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain Right"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 Database"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 Database"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Split Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Quality"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quality"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Size:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Channels"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Channels"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Option"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigger"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index a5e8d52..83fb8bb 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -2196,3 +2196,708 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Да"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Не"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aee."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Изключване"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volume"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Стерео"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Моно"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Разбъркване"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "повтаряне"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Всички"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Една"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Показване на Файлове"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Всички"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Поддържани"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Музика"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Описи"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Качество"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "?Честота"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Произход"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Микр"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Line in"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Дигитален / Digital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Канали"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Скролираща черта"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Статус черта"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Pitch up"
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Усили Височина на звука"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Pitch down"
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Намали Височина на звука"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "mode:"
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Начин:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Записване на"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Left"
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ляво"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Right"
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Дясно"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Upside Down"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pre-Recording"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 Database"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 Database"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Split Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Size:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Option"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigger"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang
index 210be4c..9831a47 100644
--- a/apps/lang/catala.lang
+++ b/apps/lang/catala.lang
@@ -8513,3 +8513,661 @@
     *: "Mix"
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Si"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Si"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "No"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Actiu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Actiu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Apagat"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Apagat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volum"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volum"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Estèreo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Estèreo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aleatori"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Aleatori"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Repetir"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repetir"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Totes"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Totes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Una"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Una"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mostrar arxius"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mostrar arxius"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tots"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tots"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Acceptats"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Acceptats"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Música"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Música"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Llistes de reproducció"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Llistes de reproducció"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Base de dades ID3"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Base de dades ID3"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Qualitat"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Qualitat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Freqüència"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Freqüència"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Font"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Font"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Micròfon"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Micròfon"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Línia d'entrada"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Línia d'entrada"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Canals"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Canals"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cap per avall"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cap per avall"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barra de Desplaçament"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Barra de desplaçament"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barra d'Estat"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Barra d'estat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Accelerar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ralentitzar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mode:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Temps"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Temps de Separació:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mida:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pregrabació"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Guany"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Esquerre"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dret"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disc ple. Apreta OFF per continuar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opció"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigger"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Acceleració"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Editar mode: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang
index 2731753..2bdd758 100644
--- a/apps/lang/chinese-trad.lang
+++ b/apps/lang/chinese-trad.lang
@@ -8557,3 +8557,661 @@
     *: "Export modifications"
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "是"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Yes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "否"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "On"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "On"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Off"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Off"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "音量"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "立體聲"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "單聲道"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "編輯模式: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "截斷頻率"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "增益"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "亂序播放"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Shuffle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "重覆"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repeat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "全部"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "一首"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "One"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "顯示檔案"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Show Files"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "全部"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "支援的"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supported"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "音樂"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Music"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "播放清單"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlists"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3資料庫"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 Database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "品質"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quality"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "頻率"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "來源"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "麥克風"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Line In"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Line In"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "數位"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "聲道"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Channels"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "觸發"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "上下反轉"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "捲動軸"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scroll Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "狀態列"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "音調"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "音調升高"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "音調降低"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "模式:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "時間:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "分割時間:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "檔案大小:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "預錄"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "增益"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "左增益"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "右增益"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "硬碟已滿,按下OFF繼續。"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "選單"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "選項"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "液晶螢幕"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang
index 04167fc..48c725a 100644
--- a/apps/lang/czech.lang
+++ b/apps/lang/czech.lang
@@ -8371,3 +8371,661 @@
     *: "Uložit změny?"
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ano"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ano"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ne"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ne"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zapnuto"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "zapnuto"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vypnuto"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "vypnuto"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hlasitost"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Hlasitost"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Náhodný"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Náhodný"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opakovat"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Opakovat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vše"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Vše"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Jednou"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Jednou"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zobraz soubory"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zobraz soubory"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vše"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Vše"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Podporované"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Podporované"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hudba"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Hudba"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Seznamy skladeb"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Seznamy skladeb"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 databáze"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "í dé 3 database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kvalita"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kvalita"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frekvence"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frekvence"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zdroj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zdroj"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mik"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mikrofon"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Analog"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Analogový"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digit."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digitální"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kanály"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kanály"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Automatická spoušť"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Automatická spoušť"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vzhůru nohama"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Vzhůru nohama"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rolovací panel"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Rolovací panel"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stavový panel"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stavový panel"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zrychlit"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zpomalit"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "mód:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Čas"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Interval rozdělení:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Velikost:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Přednahrávání"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zesílení"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Levý "
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pravý"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volby"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Editační mód: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ořezová frekvence"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ořezová frekvence"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zesílení"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zesílení"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rychlost"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Rychlost"
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang
index ea1c606..7a0ef54 100644
--- a/apps/lang/dansk.lang
+++ b/apps/lang/dansk.lang
@@ -8804,3 +8804,661 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ja"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ja"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nej"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Nej"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Til"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Til"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Fra"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fra"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lydstyrke"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Lydstyrke"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Bland"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Bland"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gentag"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gentag"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "En"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "En"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vis filtyper"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Vis filtyper"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Understøttede"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Understøttede"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Musik"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Musik"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Sætlister"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Sætlister"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Infodatabase"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Infodatabase"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kvalitet"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kvalitet"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frekvens"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frekvens"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lydkilde"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Lydkilde"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mikrofon"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mikrofon"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Linje-indgang"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Linje-indgang"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digital-indgang"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital-indgang"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kanaler"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kanaler"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Udløser"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Udløser"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "På hovedet"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "På hovedet"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rullebjælke"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Rullebjælke"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Status bjælke"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status bjælke"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch op"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch ned"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tilstand:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tid:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Del ved tid:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Størrelse:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "For-indspilning"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forstærkning"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Forstærkning"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forstærkning venstre"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forstærkning højre"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Indstilling"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Skærm"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Afspilningshastighed"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Afspilningshastighed"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Afskærings frekvens"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Afskærings frekvens"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forstærkning"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Forstærkning"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Indstil: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index e341254..9c24ebd 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -8386,3 +8386,661 @@
     *: "Pixel"
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ja"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ja"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nein"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Nein"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ein"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ein"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aus"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Aus"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lautstärke"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Lautstärke"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Editiermodus: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Grenzfrequenz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Grenzfrequenz"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Verstärkung"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Verstärkung"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zufallswiedergabe"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Zufallswiedergabe"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Wiederholung"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Wiederholung"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle Titel"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alle Titel"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Einen Titel"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Einen Titel"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dateifilter"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Dateifilter"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Unterstützte"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Unterstützte"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Musik"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Musik"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Playlisten"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Abspiellisten"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3-Datenbank"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3-Datenbank"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Qualität"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Qualität"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Abtastrate"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Abtastrate"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Quelle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quelle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mikrofon"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mikrofon"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Analog"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Analog"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kanäle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kanäle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigger"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Umgedreht"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Umgedreht"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Scrollleiste"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scrollleiste"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Statusleiste"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Statusleiste"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tempo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tempo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "schneller"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "langsamer"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: ":"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zeit:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Teilen alle:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Größe:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vorab-Aufnahme"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Verst"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "V. Links"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "V. Rechts"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menü"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Option"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/english.lang b/apps/lang/english.lang
index 0ea56e8..61d16d2 100644
--- a/apps/lang/english.lang
+++ b/apps/lang/english.lang
@@ -8806,4 +8806,675 @@
   <voice>
     *: "(Vol- : Re-enable)"
   </voice>
-</phrase>
\ No newline at end of file
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Yes"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Yes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "No"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "On"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "On"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Off"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Off"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volume"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Shuffle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Shuffle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Repeat"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repeat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "All"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "One"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "One"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Show Files"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Show Files"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "All"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Supported"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supported"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Music"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Music"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Playlists"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlists"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 Database"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 Database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Quality"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quality"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Source"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mic"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Line In"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Line In"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Channels"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Channels"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigger"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Upside Down"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Scroll Bar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scroll Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Status Bar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch Up"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch Down"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mode:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Split Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Size:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pre-Recording"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain Left"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain Right"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Option"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "Split Filesize"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Split Filesize"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Split Filesize"
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index 5a06865..ea981c4 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -6285,3 +6285,691 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Si"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Si"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "No"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Activo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Activo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Apagado"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Apagado"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volumen"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volumen"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Estéreo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Estéreo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aleatorio"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Aleatorio"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Repetir"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repetir"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Todas"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Todas"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Una"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Una"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mostrar archivos"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mostrar archivos"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Todos"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Todos"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "soportados"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Soportados"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Música"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Música"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Listas de reproducción"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Listas de reproducción"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+### The 'desc' field differs from the english!
+### the previously used desc is commented below:
+### desc: show ID3 database
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "ID3 database"
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Base de datos ID3"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Base de datos ID3"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Calidad"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Calidad"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frecuencia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frecuencia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Fuente"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fuente"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Micro"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Micrófono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Analógica"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Analógica"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Canales"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Canales"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Boca-abajo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Boca abajo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barra de Desplazamiento"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Barra de desplazamiento"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barra de Estado"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Barra de estado"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Acelerar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ralentizar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Modo:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tiempo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Split time:"
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tiempo de Separación:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tamaño:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Prerecording"
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pregrabación"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ganancia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Left"
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Izquierdo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Right"
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Derecho"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opcion"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigger"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/esperanto.lang b/apps/lang/esperanto.lang
index f734394..a1d9718 100644
--- a/apps/lang/esperanto.lang
+++ b/apps/lang/esperanto.lang
@@ -8520,3 +8520,661 @@
     *: "Fora Rulumo Opcioj"
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Jes"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Jes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ne"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ne"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Jes"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Jes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ne"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ne"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volumeno"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volumeno"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereofonia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereofonia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Monofonia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Monofonia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Eldona Reĝimo: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tranĉa Frekvenco"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tranĉa Frekvenco"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gajno"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gajno"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Miksata"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Miksata"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ripeti"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ripeti"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ĉiuj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ĉiuj"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Unu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Unu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Montri Dosierojn"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Montri Dosierojn"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ĉiuj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ĉiuj"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Subtenata"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Subtenata"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Muziko"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Muziko"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Leglistoj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Leglistoj"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3a Datumbazo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3a Datumbazo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Eco"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Eco"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frekvenco"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frekvenco"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Fonto"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fonto"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mikrofono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mikrofono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Analoga Enigaĵo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Analoga Enigaĵo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cifereca"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cifereca"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kanaloj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kanaloj"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ekkaŭzo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ekkaŭzo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "180-Gradoja Rotacio"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "180-Gradoja Rotacio"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rulumskalo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Rulumskalo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stata Superstreko"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stata Superstreko"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lega Rapido"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Lega Rapido"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tonalten"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tonmalalten"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Reĝimo:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tempo:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tranĉa Tempo:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Grando:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pra-Rikordo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gajno"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Maldekstra Gajno"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Desktra Gajno"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menuo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opcio"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/finnish.lang b/apps/lang/finnish.lang
index f6ef313..b3b70b5 100644
--- a/apps/lang/finnish.lang
+++ b/apps/lang/finnish.lang
@@ -8753,3 +8753,661 @@
     *: "Katkaisutyyppi"
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kyllä"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kyllä"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ei"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ei"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Päällä"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Päällä"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pois päältä"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pois päältä"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Äänenvoimakkuus"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Äänenvoimakkuus"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Muokkaustila: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Katkaisutaajuus"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Katkaisutaajuus"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vahvistus"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Vahvistus"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Sekoitus"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Sekoitus"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Toista"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Toista"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "kaikki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kaikki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "kappale"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "kappale"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Näytä tiedostot"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Näytä tiedostot"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kaikki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kaikki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tuetut"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tuetut"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Musiikki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Musiikki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Soittolistat"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Soittolistat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3-tietokanta"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3-tietokanta"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Laatu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Laatu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Näytteenottotaajuus"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Näytteenottotaajuus"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lähde"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Lähde"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mikki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mikrofoni"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Linjatulo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Linjatulo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digitaalinen"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digitaalinen"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kanavat"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kanavat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Käynnistin"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Käynnistin"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ylösalaisin"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ylösalaisin"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vierityspalkki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Vierityspalkki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tilapalkki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tilapalkki"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Äänenkorkeus"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Äänenkorkeus"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nosta äänenkorkeutta"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Laske äänenkorkeutta"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tila:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aika:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Katkaisu:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Koko:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Esinauhoitus"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vahvistus"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vahvistus (vasen)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vahvistus (oikea)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Valikko"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Valinta"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index adfeb33..7881a09 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -8650,3 +8650,661 @@
   </voice>
 </phrase>
 
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Oui"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Oui"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Non"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Non"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Oui"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Oui"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Non"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Non"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volume"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stéréo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stéréo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mode Edition: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Fréquence de Coupure"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fréquence de coupure"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aléatoire"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Aléatoire"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Répéter"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Répéter"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Toutes"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Toutes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Une"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Une"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Montrer les Fichiers"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Montrer les fichiers"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tous Types"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tous types"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Supportés"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supportés"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Musique"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Musique"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Listes de Lecture"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Listes de lecture"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Base de Données Tags"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Base de données des tags"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Qualité"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Qualité"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Fréquence"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fréquence"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Source"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Micro Intégré"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone intégré"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Entrée Ligne"
+  </dest>
+<voice>
+    *: "Entrée ligne"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Entrée/Sortie Numérique"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Entrée et sortie numérique"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Canaux"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Canaux"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Déclencheur"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Déclencheur"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rotation LCD à 180°"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Rotation écran à 180°"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barre de Défilement"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Barre de défilement"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barre d'Etat"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Barre d'état"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vitesse de Lecture"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Vitesse de lecture"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hauteur de Ton (+)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hauteur de Ton (-)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mode:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Durée:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Temps de Coupe:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Taille:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pré-Enregistrement"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain à Gauche"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain à Droite"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disque Plein. Presser OFF pour Continuer"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Option"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang
index 4d203d5..a7a7c2f 100644
--- a/apps/lang/galego.lang
+++ b/apps/lang/galego.lang
@@ -6649,3 +6649,689 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Sí"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Yes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Non"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Activo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "On"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Off"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Off"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volumen"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Estéreo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aleatorio"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Shuffle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Repetir"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repeat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Todas"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Unha"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "One"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Amosar Arquivos"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Show Files"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "todos"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Soportado"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supported"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Música"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Music"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Listas de Reprodución"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlists"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+### The 'desc' field differs from the english!
+### the previously used desc is commented below:
+### desc: show ID3 database
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "ID3 database"
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Base de datos ID3"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Calidade"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quality"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frecuencia"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Fonte"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Micro"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Entrada Analóxica"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Line In"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dixital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Canais"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Channels"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disparador"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Arriba Abaixo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barra de Desprazamento"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scroll Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barra de Estado"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Acelerar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ralentizar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Xeito:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tempo:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Split time:"
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tempo de División"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tamaño:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Prerecording"
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pregravación"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gañanza"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Left"
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Esquerdo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Right"
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dereito"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opción"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index fdbd172..8691d5b 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -8518,3 +8518,661 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ναι"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ναι"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Όχι"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Όχι"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ενεργό"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ενεργό"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ανενεργό"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ανενεργό"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ένταση"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ένταση"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Στερεοφωνικό"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Στερεοφωνικό"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Μονοφωνικό"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Μονοφωνικό"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ανακατεμένα"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ανακατεμένα"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Επανάληψη"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Επανάληψη"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Όλα"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Όλα"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ένα"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ένα"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Α-Β"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Άλφα-Βήτα"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Εμφάνιση αρχείων"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Εμφάνιση αρχείων"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Όλα"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Όλα"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Υποστηριζόμενα"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Υποστηριζόμενα"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Μουσικής"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Μουσικής"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Λίστες αναπαραγωγής"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Λίστες αναπαραγωγής"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Βάση δεδομένων ID3"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Βάση δεδομένων άι ντί 3"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ποιότητα"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ποι-ότητα"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Συχνότητα"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Συχνότητα"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Πηγή"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Πηγή"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Μικρόφωνο"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Μικρόφωνο"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Αναλογική είσοδος"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Αναλογική είσοδος"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ψηφιακή είσοδος"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ψηφιακή είσοδος"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Κανάλια"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Κανάλια"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Πυροδότης"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Πυροδότης"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ανάποδα"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ανάποδα"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Μπάρα κύλισης"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Μπάρα κύλισης"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Μπάρα κατάστασης"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Μπάρα κατάστασης"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Όξυνση"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Βάρυνση"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Τρόπος:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Χρόνος:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Χρόνος διαχωρισμού:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Μέγεθος:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Προηχογράφηση"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ενίσχυση"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ενίσχυση αριστερού"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ενίσχυση δεξιού"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Μενού"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Επιλογές"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Οξύτητα "
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Οξύτητα "
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Συχνότητα αποκοπής"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Συχνότητα αποκοπής"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ενίσχυση"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ενίσχυση"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang
index 05af6a4..1b2a8cb 100644
--- a/apps/lang/hebrew.lang
+++ b/apps/lang/hebrew.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-<phrase>
+<phrase>
   id: LANG_SET_BOOL_YES
   desc: bool true representation
   user:
@@ -70,7 +70,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ALWAYS
-  desc: (player) the jump scroll shall be done "always
+  desc: used in various places
   user:
   <source>
     *: "Always"
@@ -154,7 +154,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_FAILED
-  desc: Something failed. To be appended after above actions
+  desc: Something failed. To be appended after actions
   user:
   <source>
     *: "Failed"
@@ -168,7 +168,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
-  desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
+  desc: in the main menu
   user:
   <source>
     *: "Recent Bookmarks"
@@ -210,7 +210,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_MANAGE_MENU
-  desc: in the system sub menu
+  desc: in the main menu
   user:
   <source>
     *: "Manage Settings"
@@ -224,7 +224,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_FM_RADIO
-  desc: in main menu
+  desc: in the main menu
   user:
   <source>
     *: "FM Radio"
@@ -252,13 +252,13 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_PLAYLIST_MENU
-  desc: in main menu.
+  desc: in the main menu
   user:
   <source>
     *: "Playlist Options"
   </source>
   <dest>
-    *: "רשימת שירים - אפשרויות"
+    *: "אפשרויות רשימת שירים"
   </dest>
   <voice>
     *: "Playlist Options"
@@ -266,7 +266,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_PLUGINS
-  desc: in main_menu()
+  desc: in the main menu
   user:
   <source>
     *: "Browse Plugins"
@@ -342,7 +342,7 @@
     *: "Treble"
   </source>
   <dest>
-    *: "טריבל"
+    *: "טרבל"
   </dest>
   <voice>
     *: "Treble"
@@ -426,7 +426,7 @@
     *: "Custom"
   </source>
   <dest>
-    *: "התאמה אישית"
+    *: "מותאם אישית"
   </dest>
   <voice>
     *: "Custom"
@@ -479,7 +479,7 @@
   desc: in sound_settings
   user:
   <source>
-    *: "Stereo width"
+    *: "Stereo Width"
   </source>
   <dest>
     *: "רוחב סטריאו"
@@ -535,7 +535,7 @@
   desc: in sound settings
   user:
   <source>
-    *: "Super bass"
+    *: "Super Bass"
   </source>
   <dest>
     *: "סופר בס"
@@ -591,10 +591,10 @@
   desc: in sound settings
   user:
   <source>
-    *: "MDB Center frequency"
+    *: "MDB Center Frequency"
   </source>
   <dest>
-    *: "MDB מרכז תדירות"
+    *: "MDB תדירות מרכז"
   </dest>
   <voice>
     *: "MDB Center frequency"
@@ -762,7 +762,7 @@
     *: "Are You Sure?"
   </source>
   <dest>
-    *: "אתה בטוח?"
+    *: "?אתה בטוח"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -846,7 +846,7 @@
     *: "Write .cfg file"
   </source>
   <dest>
-    *: "יצירת קובץ הגדרות"
+    *: ".cfg יצירת קובץ"
   </dest>
   <voice>
     *: "Write configuration file"
@@ -913,7 +913,7 @@
   desc: in the recording sub menu
   user:
   <source>
-    *: "Recording screen"
+    *: "Recording Screen"
   </source>
   <dest>
     *: "מסך הקלטה"
@@ -986,7 +986,7 @@
     *: "Recursively Insert Directories"
   </source>
   <dest>
-    *: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה"
+    *: "הכנס את כל תת-הספריות"
   </dest>
   <voice>
     *: "Recursively Insert Directories"
@@ -994,7 +994,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_INFO_MENU
-  desc: in the info sub menu
+  desc: in the info menu
   user:
   <source>
     *: "Rockbox Info"
@@ -1008,7 +1008,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_VERSION
-  desc: in the main menu
+  desc: in the info menu
   user:
   <source>
     *: "Version"
@@ -1022,7 +1022,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_DEBUG
-  desc: in the main menu
+  desc: in the info menu
   user:
   <source>
     *: "Debug (Keep Out!)"
@@ -1036,13 +1036,13 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_USB
-  desc: in the main menu
+  desc: in the info menu
   user:
   <source>
     *: "USB (Sim)"
   </source>
   <dest>
-    *: "USB (הדגמה)"
+    *: "USB (הדמייה)"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -1137,10 +1137,10 @@
   desc: in settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Resume on startup"
+    *: "Resume on Startup"
   </source>
   <dest>
-    *: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש"
+    *: "המשך מאותו מקום באתחול המערכת"
   </dest>
   <voice>
     *: "Resume on startup"
@@ -1151,7 +1151,7 @@
   desc: in the playback sub menu
   user:
   <source>
-    *: "FFwd/Rewind"
+    *: "Fast-Forward/Rewind"
   </source>
   <dest>
     *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה"
@@ -1179,7 +1179,7 @@
   desc: options menu to set fade on stop or pause
   user:
   <source>
-    *: "Fade On Stop/Pause"
+    *: "Fade on Stop/Pause"
   </source>
   <dest>
     *: "עמעום צליל בעצירה"
@@ -1210,7 +1210,7 @@
     *: "Replaygain"
   </source>
   <dest>
-    *: "עוצמה חוזרת"
+    *: "הגברה חוזרת"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@
   desc: in playback settings
   user:
   <source>
-    *: "Beep volume"
+    *: "Beep Volume"
   </source>
   <dest>
     *: "עוצמת הצפצוף"
@@ -1277,7 +1277,7 @@
   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
   user:
   <source>
-    *: "Optical output"
+    *: "Optical Output"
   </source>
   <dest>
     *: "יציאה אופטית"
@@ -1291,7 +1291,7 @@
   desc: in playback settings screen
   user:
   <source>
-    *: "ID3 tag priority"
+    *: "ID3 Tag Priority"
   </source>
   <dest>
     *: "ID3 עדיפות תווית"
@@ -1330,10 +1330,10 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_NEXT_FOLDER
-  desc: in settings_menu.  Should we move to next folder when current one ends
+  desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
   user:
   <source>
-    *: "Move to Next Folder"
+    *: "Auto-Change Directory"
   </source>
   <dest>
     *: "מעבר לספריה הבאה"
@@ -1347,7 +1347,7 @@
   desc: in settings_menu.
   user:
   <source>
-    *: "Gather runtime data (experimental)"
+    *: "Gather Runtime Data (experimental)"
   </source>
   <dest>
     *: "אסוף נתוני ריצה"
@@ -1417,7 +1417,7 @@
   desc: browser sorting setting
   user:
   <source>
-    *: "by date"
+    *: "By Date"
   </source>
   <dest>
     *: "לפי תאריך"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
   desc: browser sorting setting
   user:
   <source>
-    *: "by newest date"
+    *: "By Newest Date"
   </source>
   <dest>
     *: "לפי התאריך החדש ביותר"
@@ -1445,7 +1445,7 @@
   desc: browser sorting setting
   user:
   <source>
-    *: "by type"
+    *: "By Type"
   </source>
   <dest>
     *: "לפי סוג"
@@ -1526,10 +1526,10 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_FILTER_ID3DB
-  desc: show ID3 database
+  desc: show ID3 Database
   user:
   <source>
-    *: "ID3 database"
+    *: "ID3 Database"
   </source>
   <dest>
     *: "ID3 מסד נתוני"
@@ -1644,7 +1644,7 @@
     *: "Status-/Scrollbar"
   </source>
   <dest>
-    *: "שורת מצב ושורת וגלילה"
+    *: "שורת מצב ושורת גלילה"
   </dest>
   <voice>
     *: "Status- and Scrollbar"
@@ -1686,7 +1686,7 @@
     *: "Disk"
   </source>
   <dest>
-    *: "דיסק"
+    *: "כונן"
   </dest>
   <voice>
     *: "Disk"
@@ -1854,7 +1854,7 @@
     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
   </source>
   <dest>
-    *: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות"
+    *: "יצירת רשימת סימניות אחרונות"
   </dest>
   <voice>
     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
@@ -1918,7 +1918,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_VOICE_NUMBER
-  desc: talkbox" mode for files+directories
+  desc: "talkbox" mode for files+directories
   user:
   <source>
     *: "Numbers"
@@ -1932,7 +1932,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_VOICE_SPELL
-  desc: talkbox" mode for files+directories
+  desc: "talkbox" mode for files+directories
   user:
   <source>
     *: "Spell"
@@ -1946,13 +1946,13 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
-  desc: talkbox" mode for directories + files
+  desc: "talkbox" mode for directories + files
   user:
   <source>
     *: ".talk mp3 clip"
   </source>
   <dest>
-    *: ".אמור חלקי mp3:"
+    *: ".mp3הקרא קטעי "
   </dest>
   <voice>
     *: "talk mp3 clip"
@@ -2061,10 +2061,10 @@
   desc: Editable recordings setting
   user:
   <source>
-    *: "Independent frames"
+    *: "Independent Frames"
   </source>
   <dest>
-    *: "מסגרת עצמאית"
+    *: "מסגרות נפרדות"
   </dest>
   <voice>
     *: "Independent frames"
@@ -2072,13 +2072,13 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
-  desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+  desc: Record split menu
   user:
   <source>
-    *: "Time Split"
+    *: "File Split Options"
   </source>
   <dest>
-    *: "פיצול לפי זמן"
+    *: "אפשרויות פיצול לקבצים"
   </dest>
   <voice>
     *: "Time Split"
@@ -2089,10 +2089,10 @@
   desc: in recording settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Prerecord time"
+    *: "Prerecord Time"
   </source>
   <dest>
-    *: "שעון הקלטה מראש"
+    *: "זמן הקלטה מראש"
   </dest>
   <voice>
     *: "Pre-Record time"
@@ -2117,7 +2117,7 @@
   desc: in recording directory options
   user:
   <source>
-    *: "Current dir"
+    *: "Current Directory"
   </source>
   <dest>
     *: "ספריה נוכחית"
@@ -2128,13 +2128,13 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_RECORD_STARTUP
-  desc: Start Rockbox in Recording screen
+  desc: Start Rockbox in Recording Screen
   user:
   <source>
-    *: "Show recording screen on startup"
+    *: "Show Recording Screen on Startup"
   </source>
   <dest>
-    *: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש"
+    *: "הצג מסך הקלטה באתחול המערכת"
   </dest>
   <voice>
     *: "Show recording screen on startup"
@@ -2201,10 +2201,10 @@
   desc: in replaygain
   user:
   <source>
-    *: "Enable replaygain"
+    *: "Enable Replaygain"
   </source>
   <dest>
-    *: "עוצמה חוזרת פעילה"
+    *: "הגברה חוזרת פעילה"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@
   desc: in replaygain
   user:
   <source>
-    *: "Prevent clipping"
+    *: "Prevent Clipping"
   </source>
   <dest>
     *: "מנע עיוותים"
@@ -2229,10 +2229,10 @@
   desc: in replaygain
   user:
   <source>
-    *: "Replaygain type"
+    *: "Replaygain Type"
   </source>
   <dest>
-    *: "סוג עוצמה חוזרת"
+    *: "סוג הגברה חוזרת"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2243,10 +2243,10 @@
   desc: in replaygain
   user:
   <source>
-    *: "Album gain"
+    *: "Album Gain"
   </source>
   <dest>
-    *: "עוצמה חוזרת לפי אלבום"
+    *: "הגברה חוזרת לפי אלבום"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2257,10 +2257,10 @@
   desc: in replaygain
   user:
   <source>
-    *: "Track gain"
+    *: "Track Gain"
   </source>
   <dest>
-    *: "עוצמה חוזרת לפי שיר"
+    *: "הגברה חוזרת לפי שיר"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -2268,7 +2268,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
-  desc: in browse_id3
+  desc: in replaygain settings
   user:
   <source>
     *: "Pre-amp"
@@ -2296,10 +2296,10 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
-  desc: in display_settings_menu
+  desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
   user:
   <source>
-    *: "Backlight On When Plugged"
+    *: "Backlight (While Plugged In)"
   </source>
   <dest>
     *: "תאורה דולקת כשמחובר למטען"
@@ -2313,10 +2313,10 @@
   desc: in settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Caption backlight"
+    *: "Caption Backlight"
   </source>
   <dest>
-    *: "כותרת תאורה"
+    *: "הפעלת תאורה במעבר שיר"
   </dest>
   <voice>
     *: "Caption backlight"
@@ -2327,7 +2327,7 @@
   desc: in settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Backlight fade in"
+    *: "Backlight Fade In"
   </source>
   <dest>
     *: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך"
@@ -2341,7 +2341,7 @@
   desc: in settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Backlight fade out"
+    *: "Backlight Fade Out"
   </source>
   <dest>
     *: "עמעום תאורת המסך"
@@ -2414,7 +2414,7 @@
     *: "Upside Down"
   </source>
   <dest>
-    *: "הפוך"
+    *: "היפוך תצוגה"
   </dest>
   <voice>
     *: "Upside Down"
@@ -2453,7 +2453,7 @@
   desc: in settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Bar(Inverse)"
+    *: "Bar (Inverse)"
   </source>
   <dest>
     *: "שורה הפוכה"
@@ -2551,7 +2551,7 @@
   desc: (player) menu altarnative for jump scroll
   user:
   <source>
-    *: "Jump scroll"
+    *: "Jump Scroll"
   </source>
   <dest>
     *: "קפיצת גלילה"
@@ -2562,7 +2562,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ONE_TIME
-  desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
+  desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
   user:
   <source>
     *: "One time"
@@ -2621,7 +2621,7 @@
   desc: in settings menu
   user:
   <source>
-    *: "Button bar"
+    *: "Button Bar"
   </source>
   <dest>
     *: "שורת כפתורים"
@@ -2775,7 +2775,7 @@
   desc: in the peak meter menu
   user:
   <source>
-    *: "Logarithmic(dB)"
+    *: "Logarithmic (dB)"
   </source>
   <dest>
     *: "(db) לוגריתמי"
@@ -2789,7 +2789,7 @@
   desc: in the peak meter menu
   user:
   <source>
-    *: "Linear(%)"
+    *: "Linear (%)"
   </source>
   <dest>
     *: "(%) ליניארי"
@@ -2890,7 +2890,7 @@
     *: "Disk Spindown"
   </source>
   <dest>
-    *: "הפסקת סיבוב דיסק"
+    *: "הפסקת סיבוב הכונן"
   </dest>
   <voice>
     *: "Disk Spindown"
@@ -2904,7 +2904,7 @@
     *: "Disk Poweroff"
   </source>
   <dest>
-    *: "כיבוי דיסק"
+    *: "כיבוי הכונן"
   </dest>
   <voice>
     *: "Disk Poweroff"
@@ -2971,7 +2971,7 @@
   desc: in settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Max files in dir browser"
+    *: "Max Files in Dir Browser"
   </source>
   <dest>
     *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה"
@@ -2985,7 +2985,7 @@
   desc: in settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Max playlist size"
+    *: "Max Playlist Size"
   </source>
   <dest>
     *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים"
@@ -3024,13 +3024,13 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
-  desc: Menu option to start id3 viewer
+  desc: Menu option to start tag viewer
   user:
   <source>
     *: "Show ID3 Info"
   </source>
   <dest>
-    *: "הצג מידע ID3"
+    *: "ID3 הצג מידע"
   </dest>
   <voice>
     *: "Show ID3 Info"
@@ -3041,7 +3041,7 @@
   desc: in wps context menu
   user:
   <source>
-    *: "Set song rating"
+    *: "Set Song Rating"
   </source>
   <dest>
     *: "קבע דירוג שיר"
@@ -3086,7 +3086,7 @@
     *: "Delete"
   </source>
   <dest>
-    *: "למחוק"
+    *: "מחק"
   </dest>
   <voice>
     *: "Delete"
@@ -3097,7 +3097,7 @@
   desc: in on+play menu
   user:
   <source>
-    *: "Delete directory"
+    *: "Delete Directory"
   </source>
   <dest>
     *: "מחק ספריה"
@@ -3139,7 +3139,7 @@
   desc: Onplay open with
   user:
   <source>
-    *: "Open with"
+    *: "Open With..."
   </source>
   <dest>
     *: "פתח באמצעות"
@@ -3153,7 +3153,7 @@
   desc: in main menu
   user:
   <source>
-    *: "Create directory"
+    *: "Create Directory"
   </source>
   <dest>
     *: "יצירת ספריה"
@@ -3240,7 +3240,7 @@
     *: "Insert shuffled"
   </source>
   <dest>
-    *: "הכנס מעורבבים"
+    *: "הכנס במעורבב"
   </dest>
   <voice>
     *: "Insert shuffled"
@@ -3254,7 +3254,7 @@
     *: "Queue"
   </source>
   <dest>
-    *: "לעמוד בתור"
+    *: "העמד בתור"
   </dest>
   <voice>
     *: "Queue"
@@ -3422,7 +3422,7 @@
     *: "Disk:"
   </source>
   <dest>
-    *: "דיסק:"
+    *: "כונן:"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3436,7 +3436,7 @@
     *: "Free:"
   </source>
   <dest>
-    *: "מקום חופשי בדיסק:"
+    *: "מקום חופשי בכונן:"
   </dest>
   <voice>
     *: "Free diskspace:"
@@ -3758,7 +3758,7 @@
     *: "ON To Set"
   </source>
   <dest>
-    *: "הפעל כדי לכוון"
+    *: "הפעל כדי לקבוע"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3772,7 +3772,7 @@
     *: "OFF To Revert"
   </source>
   <dest>
-    *: "בטל כדי לחזור"
+    *: "כבה כדי לבטל"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3811,7 +3811,7 @@
   desc: displayed when key lock is on
   user:
   <source>
-    *: "Key Lock Is ON"
+    *: "Keylock is ON"
   </source>
   <dest>
     *: "נעילת מקשים פעילה"
@@ -3825,7 +3825,7 @@
   desc: displayed when key lock is turned off
   user:
   <source>
-    *: "Key Lock Is OFF"
+    *: "Keylock is OFF"
   </source>
   <dest>
     *: "נעילת מקשים מבוטלת"
@@ -3853,7 +3853,7 @@
   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
   user:
   <source>
-    *: "Split time:"
+    *: "Split Time:"
   </source>
   <dest>
     *: "זמן פיצול:"
@@ -3881,7 +3881,7 @@
   desc: in recording and radio screen
   user:
   <source>
-    *: "Prerecording"
+    *: "Pre-Recording"
   </source>
   <dest>
     *: "הקלטה מראש"
@@ -3898,7 +3898,7 @@
     *: "Gain"
   </source>
   <dest>
-    *: "שער עוצמה"
+    *: "הגברה"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3909,10 +3909,10 @@
   desc: in the recording screen
   user:
   <source>
-    *: "Left"
+    *: "Gain Left"
   </source>
   <dest>
-    *: "שמאל"
+    *: "הגברה שמאלית"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3923,10 +3923,10 @@
   desc: in the recording screen
   user:
   <source>
-    *: "Right"
+    *: "Gain Right"
   </source>
   <dest>
-    *: "ימין"
+    *: "הגברה ימנית"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3940,7 +3940,7 @@
     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
   </source>
   <dest>
-    *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק."
+    *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הכונן."
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -3993,7 +3993,7 @@
   desc: in recording settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Start above"
+    *: "Start Above"
   </source>
   <dest>
     *: "התחל לפני"
@@ -4021,7 +4021,7 @@
   desc: in recording settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Stop below"
+    *: "Stop Below"
   </source>
   <dest>
     *: "עצור אחרי"
@@ -4049,7 +4049,7 @@
   desc: in recording settings_menu
   user:
   <source>
-    *: "Presplit gap"
+    *: "Presplit Gap"
   </source>
   <dest>
     *: "חלק מראש את הרווח"
@@ -4077,7 +4077,7 @@
   desc: waiting for threshold
   user:
   <source>
-    *: "Trigger idle"
+    *: "Trigger Idle"
   </source>
   <dest>
     *: "גורם ההפעלה ממתין"
@@ -4091,7 +4091,7 @@
   desc: 
   user:
   <source>
-    *: "Trigger active"
+    *: "Trigger Active"
   </source>
   <dest>
     *: "גורם ההפעלה מופעל"
@@ -4164,7 +4164,7 @@
     *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
   </source>
   <dest>
-    *: "נגן=אשר כבה=ביטול"
+    *: "נגן=אישור כבה=ביטול"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -4186,7 +4186,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_TITLE
-  desc: in wps
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Title]"
@@ -4200,7 +4200,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_ARTIST
-  desc: in wps
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Artist]"
@@ -4214,7 +4214,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_ALBUM
-  desc: in wps
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Album]"
@@ -4228,7 +4228,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_TRACKNUM
-  desc: in wps
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Tracknum]"
@@ -4242,7 +4242,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_GENRE
-  desc: ID3 frame 'genre'
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Genre]"
@@ -4256,7 +4256,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_YEAR
-  desc: ID3 info 'year'
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Year]"
@@ -4270,7 +4270,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_PLAYLIST
-  desc: in wps
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Playlist]"
@@ -4284,7 +4284,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_BITRATE
-  desc: in wps
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Bitrate]"
@@ -4326,7 +4326,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_FRECUENCY
-  desc: in wps
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Frequency]"
@@ -4340,13 +4340,13 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
-  desc: in browse_id3
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
-    *: "[Track gain]"
+    *: "[Track Gain]"
   </source>
   <dest>
-    *: "[עוצמה חוזרת שיר]"
+    *: "[הגברה חוזרת שיר]"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -4354,13 +4354,13 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
-  desc: in browse_id3
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
-    *: "[Album gain]"
+    *: "[Album Gain]"
   </source>
   <dest>
-    *: "[עוצמה חוזרת אלבום]"
+    *: "[הגברה חוזרת אלבום]"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -4368,7 +4368,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_PATH
-  desc: in wps
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "[Path]"
@@ -4382,7 +4382,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_ID3_NO_INFO
-  desc: ID3 info is missing
+  desc: in tag viewer
   user:
   <source>
     *: "<No Info>"
@@ -5978,7 +5978,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
-  desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
+  desc: in playlist.indices() when playlist is full
   user:
   <source>
     *: "Playlist Buffer Full"
@@ -5995,7 +5995,7 @@
   desc: when playlist has finished
   user:
   <source>
-    *: "End Of List"
+    *: "End of List"
   </source>
   <dest>
     *: "סוף הרשימה"
@@ -6009,7 +6009,7 @@
   desc: when playlist has finished
   user:
   <source>
-    *: "End Of Song List"
+    *: "End of Song List"
   </source>
   <dest>
     *: "סוף רשימת השירים"
@@ -6188,10 +6188,10 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_FM_NO_PRESETS
-  desc: DEPRECATED
+  desc: error when preset list is empty
   user:
   <source>
-    *: ""
+    *: "No presets"
   </source>
   <dest>
     *: ""
@@ -6205,7 +6205,7 @@
   desc: in radio screen
   user:
   <source>
-    *: "Edit preset"
+    *: "Edit Preset"
   </source>
   <dest>
     *: "ערוך תחנה קבועה"
@@ -6219,7 +6219,7 @@
   desc: in radio screen
   user:
   <source>
-    *: "Remove preset"
+    *: "Remove Preset"
   </source>
   <dest>
     *: "הסר תחנה קבועה"
@@ -6233,7 +6233,7 @@
   desc: in radio screen
   user:
   <source>
-    *: "Preset save failed"
+    *: "Preset Save Failed"
   </source>
   <dest>
     *: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה"
@@ -6247,10 +6247,10 @@
   desc: in radio screen
   user:
   <source>
-    *: "The preset list is full"
+    *: "The Preset List is Full"
   </source>
   <dest>
-    *: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה"
+    *: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -6328,7 +6328,7 @@
 </phrase>
 <phrase>
   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
-  desc: in main menu
+  desc: in radio screen
   user:
   <source>
     *: "Record"
@@ -6348,7 +6348,7 @@
     *: "Force mono"
   </source>
   <dest>
-    *: "כפה מונו"
+    *: "מצב מונו"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -6376,7 +6376,7 @@
     *: "Option"
   </source>
   <dest>
-    *: "אפשרויות"
+    *: "אפשרות"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -6401,10 +6401,10 @@
   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
   user:
   <source>
-    *: "Dir Buffer Is Full!"
+    *: "Dir Buffer is Full!"
   </source>
   <dest>
-    *: "זיכרון תיקיות !מלא"
+    *: "!מלא תיקיות זיכרון"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -6432,7 +6432,7 @@
     *: "Settings Loaded"
   </source>
   <dest>
-    *: "הגדרות נטען"
+    *: "נטענו הגדרות"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -6446,7 +6446,7 @@
     *: "Settings Saved"
   </source>
   <dest>
-    *: "הגדרות נשמר"
+    *: "נשמרו הגדרות"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -6460,7 +6460,7 @@
     *: "Boot changed"
   </source>
   <dest>
-    *: "האתחול שונה"
+    *: "קובץ המערכת שונה"
   </dest>
   <voice>
     *: ""
@@ -6667,7 +6667,7 @@
   desc: Error message displayed in playlist viewer
   user:
   <source>
-    *: "Move failed"
+    *: "Move Failed"
   </source>
   <dest>
     *: "העברה נכשלה"
@@ -6709,7 +6709,7 @@
   desc: track display options
   user:
   <source>
-    *: "Track name only"
+    *: "Track Name Only"
   </source>
   <dest>
     *: "שם השיר בלבד"
@@ -6723,7 +6723,7 @@
   desc: track display options
   user:
   <source>
-    *: "Full path"
+    *: "Full Path"
   </source>
   <dest>
     *: "כל הכתובת"
@@ -6900,3 +6900,2586 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+  desc: When you try to exit radio to confirm save
+  user:
+  <source>
+    *: "Save Changes?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "לשמור שינויים?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Advanced EQ Settings"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הגדרות מאפנן צליל מתקדמות"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Advanced equalizer settings"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+  desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: 
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_INIT
+  desc: while initializing tagcache on boot
+  user:
+  <source>
+    *: "Committing tagcache"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מפענח זיכרון תוויות שם"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+  desc: "<All tracks>" entry in tag browser
+  user:
+  <source>
+    *: "<All tracks>"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "<כל השירים>"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All tracks"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Graphical EQ"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מאפנן צליל גרפי"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Graphical equalizer"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+  desc: text for LCD settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Clear Backdrop"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "נקה תמונת רקע"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Clear Backdrop"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CUSTOM_THEME
+  desc: in the main menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Browse Themes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הצג תצורות נושא"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Browse Themes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_TUNE_MODE
+  desc: in radio screen / menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מצב:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+  desc: in settings_menu()
+  user:
+  <source>
+    *: "Browse .rwps files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: ".rwps הצג קבצי"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Browse remote while-playing-screen files"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+  desc: default preset name for auto scan mode
+  user:
+  <source>
+    *: "%d.%01dMHz"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "%d.%01dMHz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: 
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Enable Crossfade"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הפעל מעבר ביניים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+  desc: menu entry to set the background color
+  user:
+  <source>
+    *: "Background Colour"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "צבע אחורי"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Background Colour"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Q"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Q"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Q"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+  desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Queue shuffled"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "העמד בתור במעורבב"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Queue shuffled"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REDUCE_TICKING
+  desc: in remote lcd settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Reduce Ticking"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הפחת צלילי תיקתוק"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Reduce Ticking"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_THAI
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Thai (ISO-8859-11)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "תאילנדית (ISO-8859-11)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Thai"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PASTE
+  desc: The verb/action Paste
+  user:
+  <source>
+    *: "Paste"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הדבק"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Paste"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+  desc: in eq settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Precut"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "חיתוך מראש"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pre-cut"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_DISK
+  desc: 
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: "שמור על הכונן"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Keep on Disk"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Japanese (SJIS)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "יפנית (SJIS)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Japanese"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "עברית (ISO-8859-8)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Hebrew"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+  desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Erase dynamic playlist?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "למחוק רשימת שירים נוכחית?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: 
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+  desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+  <source>
+    *: "Tagcache is not ready"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "זיכרון תוויות המידע אינו מוכן"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tagcache is not ready"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Korean (KSX1001)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "קוריאנית (KSX1001)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Korean"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "טורקית (ISO-8859-9)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Turkish"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+  desc: menu entry to set the foreground color
+  user:
+  <source>
+    *: "Foreground Colour"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "צבע קדמי"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Foreground Colour"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Simp. Chinese (GB2312)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "סינית רגילה (GB2312)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Simplified Chinese"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+  desc: Backlight behaviour setting
+  user:
+  <source>
+    *: "First Keypress Enables Backlight Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "First Keypress Enables Backlight Only"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_MAIN
+  desc: in record settings menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Main and Remote Unit"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "יחידה מרכזית והשלט"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Main and remote unit"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PIXELS
+  desc: In the settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "pixels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "פיקסלים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "pixels"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_KBD
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "keyboard"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BRIGHTNESS
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Brightness"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "בהירות"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Brightness"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Save EQ Preset"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "שמור הגדרות מאפנן צליל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Save equalizer preset"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_MAIN_UNIT
+  desc: in record settings menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Main Unit Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "יחידה מרכזית בלבד"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Main unit only"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+  desc: load preset list in fm radio
+  user:
+  <source>
+    *: "Load Preset List"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "טען רשימת תחנות"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Load Preset List"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_RAM
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Load to RAM"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "טען לזיכרון RAM"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Load to RAM"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFEED
+  desc: in sound settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Crossfeed"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הזנה הפוכה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Crossfeed"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Greek (ISO-8859-7)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "יוונית (ISO-8859-7)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Greek"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trad. Chinese (BIG5)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "סינית מסורתית (BIG5)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Traditional Chinese"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_COPY
+  desc: The verb/action Copy
+  user:
+  <source>
+    *: "Copy"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "העתק"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Copy"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_SCANNING
+  desc: during auto scan
+  user:
+  <source>
+    *: "Scanning %d.%01dMHz"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "סורק %d.%01dMHz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_FREEZE
+  desc: splash screen during freeze in radio mode
+  user:
+  <source>
+    *: "Screen frozen!"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "המסך קפוא!"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "גובה צליל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+  desc: Pixels to advance per Screen scroll
+  user:
+  <source>
+    *: "Screen Scroll Step Size"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "גודל השלב בגלילת כל המסך"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Screen Scroll Step Size"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+  desc: in radio screen / menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Scan"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "סריקה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cyrillic (CP1251)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "קירילית (CP1251)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cyrillic"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+  desc: jump to new page when scrolling
+  user:
+  <source>
+    *: "Paged Scrolling"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "גלילה לפי עמודים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Paged scrolling"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+  desc: in crossfeed settings
+  <source>
+    *: "High-Frequency Cutoff"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "High-frequency cutoff"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FMR
+  desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+  user:
+  <source>
+    *: "Preset List"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "רשימת קבועים-מראש"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Preset List"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-Out Delay"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "השהיית דעיכת צליל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fade-Out Delay"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Unicode (UTF-8)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "יוניקוד (UTF-8)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Unicode"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+  desc: should lines scroll out of the screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Screen Scrolls Out Of View"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Screen Scrolls Out Of View"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+  desc: splash when user selects an invalid colour
+  user:
+  <source>
+    *: "Invalid colour"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "צבע לא תקף"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Initialize now"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "עדכן עכשיו"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Force Tag Cache Update"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "D"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "D"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3_LENGTH
+  desc: in tag viewer
+  user:
+  <source>
+    *: "[Length]"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "[אורך]"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_ID3DB_GENRES
+  desc: in tag cache
+  user:
+  <source>
+    *: "Genres"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "סגנונות"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+  desc: in playlist menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Search In Playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "חפש ברשימת שירים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Search In Playlist"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PARTY_MODE
+  desc: party mode
+  user:
+  <source>
+    *: "Party Mode"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מצב מסיבה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Party Mode"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKDROP_FAILED
+  desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+  user:
+  <source>
+    *: "Backdrop Failed"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "תמונת רקע נכשלה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_UNIT
+  desc: in record settings menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Remote Unit Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "שלט בלבד"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Remote unit only"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+  desc: The verb/action Paste
+  user:
+  <source>
+    *: "File/directory exists. Overwrite?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "תדירות חיתוך צליל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_WAIT
+  desc: general please wait splash
+  user:
+  <source>
+    *: "Loading..."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "טוען..."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: 
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
+  desc: when booting up and rebuilding the cache
+  user:
+  <source>
+    *: "Scanning disk..."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "סורק כונן..."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CLIP_LIGHT
+  desc: in record settings menu.
+  user:
+  <source>
+    *: "Clipping Light"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "עיוותי צליל מפעילים תאורה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Clipping Light"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RESET_COLORS
+  desc: menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Reset Colours"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "אפס צבעים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Reset Colours"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-In Duration"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fade-In Duration"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-Out Duration"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fade-Out Duration"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+  desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+  user:
+  <source>
+    *: "No Settings found, AutoScan?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: " לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+  desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+  user:
+  <source>
+    *: "RGB"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "RGB"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: 
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+  desc: in directory cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Directory Cache"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "זיכרון ספריות"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Directory Cache"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+  desc: splash number of tracks inserted
+  user:
+  <source>
+    *: "Searching... %d found (%s)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מחפש... %d נמצאו (%s)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "%d Hz Band Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "%d Hz רצועה מוגברת"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TRACKSKIP
+  desc: in crossfade settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Track Skip Only"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "רק בדילוג על שיר"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Track Skip Only"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Center Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "תדירות מרכזית"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Center frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+  desc: clear preset list in fm radio
+  user:
+  <source>
+    *: "Clear Preset List"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מחק רשימת תחנות"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Clear Preset List"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+  desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+  user:
+  <source>
+    *: "New Keyboard"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מקלדת חדשה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Latin extended"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE
+  desc: in settings menu 
+  user:
+  <source>
+    *: "Tag Cache"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "זיכרון תוויות שם"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tag Cache"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+  desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+  user:
+  <source>
+    *: "Track Gain if Shuffling"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Track Gain if Shuffling"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_UNIT_HERTZ
+  desc: in sound settings
+  <source>
+    *: "Hz"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hz"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "לטינית1 (ISO-8859-1)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Latin 1"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+  desc: in crossfeed settings
+  <source>  
+    *: "Cross Gain"
+  </source>
+  <dest>  
+    *: "הגברה הפוכה"
+  </dest>
+  <voice>  
+    *: "Cross gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הגברה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+  desc: in codepage setting menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Arabic (CP1256)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ערבית (CP1256)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Arabic"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+  desc: Save preset list in fm radio
+  user:
+  <source>
+    *: "Save Preset List"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "שמור רשימת תחנות"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Save Preset List"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+  desc: in color screen
+  user:
+  <source>
+    *: "RGB: %02X%02X%02X"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "RGB: %02X%02X%02X"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: 
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Simple EQ Settings"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הגדרות מאפנן צליל פשוטות"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Simple equalizer settings"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Low Shelf Filter"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מסנן רף תחתון"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Low shelf filter"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_ADD_PRESET
+  desc: in radio menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Add Preset"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הוסף תחנה קבועה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Add Preset"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מצב עריכה: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+  desc: in crossfeed settings
+  <source>
+    *: "High-Frequency Attenuation"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "High-frequency attenuation"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Enable EQ"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הפעל מאפנן צליל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Enable equalizer"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CUT
+  desc: The verb/action Cut
+  user:
+  <source>
+    *: "Cut"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "חתוך"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cut"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "High Shelf Filter"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מסנן רף עליון"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "High shelf filter"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: VOICE_EXT_RWPS
+  desc: spoken only, for file extension
+  user:
+  <source>
+    *: ""
+  </source>
+  <dest>
+    *: ""
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "remote while-playing-screen"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
+  desc: in radio screen / menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Preset"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "תחנות קבועות מראש"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+  desc: in radio menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Auto-Scan Presets"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "סרוק תחנות אוטומטית"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Auto scan presets"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Browse EQ Presets"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הצג קבצי מאפנן צליל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Browse equalizer presets"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+  desc: default encoding used with id3 tags
+  user:
+  <source>
+    *: "Default Codepage"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "שיטת קידוד מועדפת"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Default codepage"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-Out Mode"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מצב דעיכת צליל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fade-Out Mode"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER
+  desc: in the sound settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Equalizer"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מאפנן צליל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Equalizer"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "A"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_BACKDROP_LOADED
+  desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+  user:
+  <source>
+    *: "Backdrop Loaded"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "תמונת רקע נטענה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+  desc: text for onplay menu entry
+  user:
+  <source>
+    *: "Set As Backdrop"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הגדר כתמונת רקע"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Set As Backdrop"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+  desc: in crossfeed settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Direct Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הגברה ישירה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Direct gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
+  desc: when activating directory cache
+  user:
+  <source>
+    *: "Please reboot to enable the cache"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "אנא אתחל מחדש כדי להפעיל את זיכרון הספריות"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+  desc: confirmation if presets can be cleared
+  user:
+  <source>
+    *: "Clear Current Presets?"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Peak Filter %d"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "%d מסנן פסגה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Peak filter"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+  desc: in crossfade settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Fade-In Delay"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "השהיית הגברת צליל"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Fade-In Delay"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Updating in background"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מעדכן ברקע"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigger"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain Left"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pre-Recording"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Off"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Off"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "All"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mic"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "No"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mode:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Option"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volume"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Source"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Size:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch Up"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Status Bar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Channels"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Channels"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "On"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "On"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+  desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Remote Scrolling Options"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "גלילת מילים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Remote Scrolling Options"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "All"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Playlists"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlists"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 Database"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 Database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch Down"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_INVALID_FILENAME
+  desc: "invalid filename entered" error message
+  user:
+  <source>
+    *: "Invalid Filename!"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "שם קובץ שגוי!"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Invalid Filename"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "One"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "One"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Yes"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Yes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Music"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Music"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Scroll Bar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scroll Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Split Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Repeat"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repeat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain Right"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Upside Down"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Line In"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Line In"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Quality"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quality"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Supported"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supported"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Show Files"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Show Files"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Shuffle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Shuffle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REC_TIME
+  desc: in record timesplit options
+  user:
+  <source>
+    *: "Time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "זמן"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Time"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Import modifications"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "טען שינויים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Import modifications"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REC_SIZE
+  desc: in record timesplit options
+  user:
+  <source>
+    *: "Filesize"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "גודל קובץ"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Filesize"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+  desc: Remote lcd off splash
+  user:
+  <source>
+    *: "Remote Display OFF"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "תצוגת השלט כבויה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Remote Display OFF"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Auto update"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "עדכון אוטומטי"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Auto update"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_STOP_RECORDING
+  desc: in record timesplit options
+  user:
+  <source>
+    *: "Stop recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הפסק הקלטה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stop recording"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Update now"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "עדכן עכשיו"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Update now"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+  desc: in tag cache settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Export modifications"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ייצא שינויים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Export modifications"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SPLIT_SIZE
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "Split Filesize"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "פיצול לפי גודל קובץ"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Split Filesize"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+  desc: Remote lcd off splash
+  user:
+  <source>
+    *: "(Vol- : Re-enable)"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "(Vol-: התחל מחדש)"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "(Vol- : Re-enable)"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG
+  desc: in onplay menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlist catalog"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "קטלוג רשימות שירים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlist catalog"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SPLIT_MEASURE
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "Split Measure"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מדידת הפיצול"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Split Measure"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+  desc: in onplay playlist catalog submenu
+  user:
+  <source>
+    *: "Add to new playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הוסף לרשימת שירים חדשה"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Add to new playlist"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SPLIT_TIME
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "Split Time"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "זמן הפיצול"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Split Time"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+  desc: in onplay playlist catalog submenu
+  user:
+  <source>
+    *: "Add to playlist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הוסף לרשימת שירים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Add to playlist"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_START_NEW_FILE
+  desc: in record timesplit options
+  user:
+  <source>
+    *: "Start new file"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "התחל קובץ חדש"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Start new file"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SPLIT_TYPE
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "What to do when Splitting"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "מה לעשות בפיצול"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "What to do when Splitting"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_VIEW
+  desc: in onplay playlist catalog submenu
+  user:
+  <source>
+    *: "View catalog"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "הצג קטלוג"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "View catalog"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+  desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+  user:
+  <source>
+    *: "%s doesn't exist"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "%s קיים לא"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+  desc: error message when no playlists for playlist catalog
+  user:
+  <source>
+    *: "No playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "אין רשימות שירים"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+  desc: in record timesplit options
+  <source>
+    *: "Split Filesize"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Split Filesize"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Split Filesize"
+  </voice>
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang
index 0ad10dd..fc95d90 100644
--- a/apps/lang/islenska.lang
+++ b/apps/lang/islenska.lang
@@ -6901,3 +6901,687 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Já"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Yes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nei"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Á"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "On"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "AF"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Off"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hljóðstyrkni"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereó"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mónó"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stokka"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Shuffle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Endurtaka"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repeat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Öll"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Eitt"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "One"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Sýna skrár"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Show Files"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Allt"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Studdar skrár"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supported"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tónlist"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Music"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lagalisti"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlists"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+### The 'desc' field differs from the english!
+### the previously used desc is commented below:
+### desc: show ID3 database
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "ID3 database"
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 gagnagrunn"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gæði"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quality"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tíðni"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Uppspretta"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hljóðnemi"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lína inn"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Line In"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stafrænn"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rásir"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Channels"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gikkur"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Á hvolfi"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Skruna súla"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scroll Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stöðu súla"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hækka tónhæð"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lækka tónhæð"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Háttur:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tími:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Split time:"
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aðskilninga tími:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stærð:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Prerecording"
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forhljóðritun"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Bæta"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Left"
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vinstri"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Right"
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hægri"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Valmynd"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stilling"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Skjár"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 218b01d..491c18c 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -8782,3 +8782,661 @@
     *: "(Vol- : Re-Attivato)"
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Si"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Si"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "No"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Attivato"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Attivato"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disattivato"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Disattivato"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volume"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Modo editing: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Taglio Frequenza"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Taglio Frequenza"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Guadagno"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Guadagno"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Casuale"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Casuale"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ripeti"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ripeti"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tutte"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tutte"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Una"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Una"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "parte di una traccia"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mostra files"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mostra File"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tutti"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tutti"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Supportati"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supportati"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Musicali"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Musicali"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Playlist"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlist"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Database ID3"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "database ID3"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Qualita'"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Qualita'"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frequenza"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequenza"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Sorgente"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Sorgente"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Microfono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microfono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Linea in ingresso"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Linea In Ingresso"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digitale"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digitale"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Canali"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Canali"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Autoazionamento"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Autoazionamento"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Capovolgi display"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Capovolgi Display"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barra di scorrimento"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Barra di scorrimento"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Barra di stato"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Barra di Stato"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tono su"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tono giu'"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Modo:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tempo:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Intervallo di tempo:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Dimensioni:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pre-Registrazione"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Guadagno"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Guadagno Sinistro"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Guadagno Destro"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disco pieno. Premi OFF per continuare"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu'"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opzioni"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Velocita'"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Velocita'"
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
index 8b83b79..98f1fd3 100644
--- a/apps/lang/japanese.lang
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -8020,3 +8020,675 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "はい"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Yes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "いいえ"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "On"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "On"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Off"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Off"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "音量"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ステレオ"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "モノラル"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "調整項目: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "カットオフ周波数"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ゲイン"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "シャッフル"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Shuffle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "リピート"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repeat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "すべて"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "シングル"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "One"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ファイルの表示"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Show Files"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "すべて"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "サポートされる"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supported"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "音楽"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Music"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "プレイリスト"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlists"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+### The 'desc' field differs from the english!
+### the previously used desc is commented below:
+### desc: show ID3 database
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "ID3 database"
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 database"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "品質"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quality"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "周波数"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ソース"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "マイク"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ライン入力"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Line In"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ディジタル入力"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "チャンネル"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Channels"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigger"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "画面の上下反転"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "スクロールバー"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scroll Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ステータスバー"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch Up"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch Down"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mode:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "時間:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Split time:"
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "分割時間:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "サイズ:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+###     *: "Prerecording"
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "遡り録音"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ゲイン"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "左ゲイン"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "右ゲイン"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "メニュー"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "オプション"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "液晶"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+###
+### This phrase below was not present in the translated file
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang
index d8e5956..6cf2f22 100644
--- a/apps/lang/korean.lang
+++ b/apps/lang/korean.lang
@@ -8671,3 +8671,661 @@
   </voice>
 </phrase>
 
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "예"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "예"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "아니오"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "아니오"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "사용"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "사용"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "사용안함"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "사용안함"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "볼륨 조절"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "볼륨 조절"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "스테레오"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "스테레오"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "모노"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "모노"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "차단 주파수"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "증폭"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "임의 재생"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "임의 재생"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "반복 재생"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "반복 재생"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "모두"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "모두"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "한 곡"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "한 곡"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "파일 표시 설정"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "파일 표시 설정"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "모든 파일"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "모든 파일"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "지원 파일"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "지원 파일"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "음악 파일"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "음악 파일"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "재생목록 파일"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "재생목록 파일"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 데이터베이스"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 데이터베이스"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "음질"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "음질"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "오디오 샘플 속도"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "오디오 샘플 속도"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "녹음 방식"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "녹음 방식"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "마이크"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "마이크"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "라인 입력"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "라인 입력"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "디지털"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "디지털"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "채널 선택"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "채널 선택"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "음성 자동 감지"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "음성 자동 감지"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "화면상하 반전"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "화면상하 반전"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "스크롤 바"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "스크롤 바"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "상태 표시줄"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "상태 표시줄"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "재생속도 변경"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "재생속도 변경"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "위로 조정"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "아래로 조정"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "모드: "
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Split Time:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Size:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "예약 녹음"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "증폭"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "왼쪽 증폭"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "오른쪽 증폭"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "메뉴"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "설정"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang
index 6ac9851..e40429a 100644
--- a/apps/lang/magyar.lang
+++ b/apps/lang/magyar.lang
@@ -8500,3 +8500,661 @@
     *: "Invalid Filename"
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Igen"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Yes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nem"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Be"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "On"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ki"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Off"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hangerő"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Sztereó"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Monó"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mód: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frekvencia levágás"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "módosítás"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Véletlenszerű lejátszás"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Shuffle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ismétlés"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repeat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mindent"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Egy számot"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "One"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Megjelenített fájlok"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Show Files"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Minden fájl"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Támogatott fájlok"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supported"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Zenei fájlok"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Music"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lejátszólisták"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlists"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 adatbázis"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Minőség"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quality"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mintavétel"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forrás"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mikrofon"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Analóg"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Line In"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digitális"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Csatornák"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Channels"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Indító"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Fejjel lefelé"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gördítő sáv"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scroll Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Állapotjelző"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "gyorsabban"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "lassabban"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "mód:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Idő:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Új fájl ennyi idő után:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Méret:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Előfelvétel"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Módosítás"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Módosítás bal"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Módosítás jobb"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menü"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opció"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kijelző"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Hangmagasság"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index 840c4e5..e47e861 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -8506,3 +8506,661 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ja"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ja"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nee"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Nee"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Aan"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Aan"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Uit"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Uit"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volume"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Bewerk modus: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Afsnij frequentie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Afsnij frequentie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gain"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Schudden"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Schudden"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Herhaal"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Herhaal"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alles"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alles"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Een"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Een"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Toon bestanden"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Toon bestanden"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ondersteunde"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ondersteunde"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Muziek"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Muziek"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Speellijsten"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Speellijsten"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3 gegevens bestand"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 gegevens bestand"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kwaliteit"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kwaliteit"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frequentie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequentie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Bron"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Bron"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Microfoon"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microfoon"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Analoge ingang"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Analoge ingang"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digitaal"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digitaal"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kanalen"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kanalen"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Trigger"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Onderste boven"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Onderste boven"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Scroll balk"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scroll balk"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Status balk"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status balk"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Versnel"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vertraag"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mode:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tijd:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Splits tijd:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Grootte:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Bufferopname"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain links"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gain rechts"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Menu"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Menu"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Optie"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Optie"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "LCD"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitch"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
index c8dcc00..3ac7fc6 100644
--- a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
@@ -8755,3 +8755,661 @@
     *: ""
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ja"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Ja"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nei"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Nei"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "På"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "På"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Av"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Av"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lydstyrke"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Lydstyrke"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Edit mode: %s"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Redigeringsmodus: %s"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frekvensgrense"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frekvensgrense"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forsterking"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Forsterking"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gjenta"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Gjenta"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Éin"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Éin"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A–B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A–B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vis filer"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Vis filer"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Alle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Støtta"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Støtta"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Musikk"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Musikk"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Spelelister"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Spelelister"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "ID3-database"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3-database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kvalitet"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kvalitet"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frekvens"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frekvens"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kjelde"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kjelde"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mikrofon"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mikrofon"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Linje inn"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Linje inn"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kanalar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Kanalar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Utløysar"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Utløysar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opp ned"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Opp ned"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rullefelt"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Rullefelt"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Statuslinje"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Statuslinje"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tonehøgd"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Tonehøgd"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Høgare tonehøgd"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Lågare tonehøgd"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Modus:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tid:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Deletid:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Storleik:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forinnspeling"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forsterking"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forsterking – venstre"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forsterking – høgre"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Meny"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Val"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang
index b2c66bf..6eb4b28 100644
--- a/apps/lang/norsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk.lang
@@ -8477,3 +8477,661 @@
     *: "Tagcache is not ready"
   </voice>
 </phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+  desc: bool true representation
+  user:
+  <source>
+    *: "Yes"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Ja"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Yes"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+  desc: bool false representation
+  user:
+  <source>
+    *: "No"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nei"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "No"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_ON
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "On"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "På"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "On"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_OFF
+  desc: Used in a lot of places
+  user:
+  <source>
+    *: "Off"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Av"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Off"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Volume"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Volum"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Volume"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Stereo"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stereo"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Stereo"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+  desc: in sound_settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mono"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mono"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Mono"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Shuffle"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Stokk om rekkefølge"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Shuffle"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+  desc: in settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Repeat"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Gjenta"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Repeat"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+  desc: repeat playlist once all songs have completed
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "One"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "En"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "One"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+  desc: repeat one song
+  user:
+  <source>
+    *: "A-B"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "A-B"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "A-B"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER
+  desc: setting name for dir filter
+  user:
+  <source>
+    *: "Show Files"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Vis filer"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Show Files"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
+  desc: show all files
+  user:
+  <source>
+    *: "All"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Alle"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "All"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+  desc: show all file types supported by Rockbox
+  user:
+  <source>
+    *: "Supported"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Støttede"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Supported"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+  desc: show only music-related files
+  user:
+  <source>
+    *: "Music"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Musikk"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Music"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+  desc: show only playlist
+  user:
+  <source>
+    *: "Playlists"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Spillelister"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Playlists"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
+  desc: show ID3 Database
+  user:
+  <source>
+    *: "ID3 Database"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Spordatabase"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "ID3 database"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Quality"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kvalitet"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Quality"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Frequency"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Frekvens"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Frequency"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Source"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kilde"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Source"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Mic"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Mikrofon"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Microphone"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Line In"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Line in"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Line In"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Digital"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Digital"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Digital"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
+  desc: in the recording settings
+  user:
+  <source>
+    *: "Channels"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Kanaler"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Channels"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+  desc: in recording settings_menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Trigger"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Utløser"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Trigger"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+  desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+  user:
+  <source>
+    *: "Upside Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Opp-ned"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Upside Down"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Scroll Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Rullefelt"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Scroll Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+  desc: display menu, F3 substitute
+  user:
+  <source>
+    *: "Status Bar"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Statusfelt"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Status Bar"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Up"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitsj opp"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
+  desc: in wps
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch Down"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitsj ned"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
+  desc: in wps F2 pressed
+  user:
+  <source>
+    *: "Mode:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Modus:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+  desc: Display of recorded time
+  user:
+  <source>
+    *: "Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tid:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+  desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Split Time:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Tidsdeling:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+  desc: Display of recorded file size
+  user:
+  <source>
+    *: "Size:"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Størrelse:"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+  desc: in recording and radio screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pre-Recording"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forinnspilling"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Forsterkning"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Left"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nivå venstre"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+  desc: in the recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Gain Right"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Nivå venstre"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+  desc: in recording screen
+  user:
+  <source>
+    *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+  desc: in dir browser, F1 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Menu"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Meny"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+  desc: in dir browser, F2 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "Option"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Valg"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+  desc: in dir browser, F3 button bar text
+  user:
+  <source>
+    *: "LCD"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "LCD"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: ""
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_PITCH
+  desc: "pitch" in the pitch screen
+  user:
+  <source>
+    *: "Pitch"
+  </source>
+  <dest>
+    *: "Pitsj"
+  </dest>
+  <voice>
+    *: "Pitch"
+  </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+  id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+  desc: in the equalizer settings menu
+  user:
+  <source>
+    *: "Cutoff Frequency"
+  </source>