blob: 4f80e2188fb92b6239b47ae50ccfc3c1e9b83cd2 [file] [log] [blame]
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001<phrase>
2 id: LANG_SET_BOOL_YES
3 desc: bool true representation
4 user:
5 <source>
6 *: "Yes"
7 </source>
8 <dest>
9 *: "Ja"
10 </dest>
11 <voice>
12 *: "Ja"
13 </voice>
14</phrase>
15<phrase>
16 id: LANG_SET_BOOL_NO
17 desc: bool false representation
18 user:
19 <source>
20 *: "No"
21 </source>
22 <dest>
23 *: "Nein"
24 </dest>
25 <voice>
26 *: "Nein"
27 </voice>
28</phrase>
29<phrase>
30 id: LANG_ON
31 desc: Used in a lot of places
32 user:
33 <source>
34 *: "On"
35 </source>
36 <dest>
37 *: "Ein"
38 </dest>
39 <voice>
40 *: "Ein"
41 </voice>
42</phrase>
43<phrase>
44 id: LANG_OFF
45 desc: Used in a lot of places
46 user:
47 <source>
48 *: "Off"
49 </source>
50 <dest>
51 *: "Aus"
52 </dest>
53 <voice>
54 *: "Aus"
55 </voice>
56</phrase>
57<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +000058 id: LANG_ASK
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000059 desc: in settings_menu
60 user:
61 <source>
62 *: "Ask"
63 </source>
64 <dest>
65 *: "Nachfragen"
66 </dest>
67 <voice>
68 *: "Nachfragen"
69 </voice>
70</phrase>
71<phrase>
72 id: LANG_ALWAYS
73 desc: used in various places
74 user:
75 <source>
76 *: "Always"
77 </source>
78 <dest>
79 *: "Immer"
80 </dest>
81 <voice>
82 *: "Immer"
83 </voice>
84</phrase>
85<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +000086 id: LANG_NORMAL
87 desc: in settings_menu
88 user:
89 <source>
90 *: "Normal"
91 </source>
92 <dest>
93 *: "Normal"
94 </dest>
95 <voice>
96 *: "Normal"
97 </voice>
98</phrase>
99<phrase>
100 id: LANG_GAIN
101 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
102 user:
103 <source>
104 *: "Gain"
105 </source>
106 <dest>
107 *: "Verstärkg."
108 </dest>
109 <voice>
110 *: "Verstärkung"
111 </voice>
112</phrase>
113<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000114 id: LANG_WAIT
115 desc: general please wait splash
116 user:
117 <source>
118 *: "Loading..."
119 </source>
120 <dest>
121 *: "Lade..."
122 </dest>
123 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000124 *: "Lade"
125 </voice>
126</phrase>
127<phrase>
128 id: LANG_LOADING_PERCENT
129 desc: splash number of percents loaded
130 user:
131 <source>
132 *: "Loading... %d%% done (%s)"
133 </source>
134 <dest>
135 *: "Lade... %d%% fertig (%s)"
136 </dest>
137 <voice>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000138 *: ""
139 </voice>
140</phrase>
141<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000142 id: LANG_SCANNING_DISK
143 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000144 user:
145 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000146 *: "Scanning disk..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000147 </source>
148 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000149 *: "Lese Festplatte..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000150 </dest>
151 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000152 *: "Lese Festplatte"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000153 </voice>
154</phrase>
155<phrase>
156 id: LANG_SHUTTINGDOWN
157 desc: in main menu
158 user:
159 <source>
160 *: "Shutting down..."
161 </source>
162 <dest>
163 *: "Schalte aus..."
164 </dest>
165 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000166 *: "Schalte aus"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000167 </voice>
168</phrase>
169<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000170 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
171 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000172 user:
173 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000174 *: "Shuffling..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000175 </source>
176 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000177 *: "Mische..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000178 </dest>
179 <voice>
180 *: ""
181 </voice>
182</phrase>
183<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000184 id: LANG_CANCEL
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000185 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
186 user:
187 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000188 *: "Cancelled"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000189 </source>
190 <dest>
191 *: "Abgebrochen"
192 </dest>
193 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000194 *: "Abgebrochen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000195 </voice>
196</phrase>
197<phrase>
198 id: LANG_FAILED
199 desc: Something failed. To be appended after actions
200 user:
201 <source>
202 *: "Failed"
203 </source>
204 <dest>
205 *: "fehlgeschlagen"
206 </dest>
207 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000208 *: "fehlgeschlagen"
209 </voice>
210</phrase>
211<phrase>
212 id: LANG_CHANNELS
213 desc: in sound_settings
214 user:
215 <source>
216 *: "Channels"
217 </source>
218 <dest>
219 *: "Kanäle"
220 </dest>
221 <voice>
222 *: "Kanäle"
223 </voice>
224</phrase>
225<phrase>
226 id: LANG_RESET_ASK
227 desc: confirm to reset settings
228 user:
229 <source>
230 *: "Are You Sure?"
231 </source>
232 <dest>
233 *: "Sind Sie sicher?"
234 </dest>
235 <voice>
236 *: "Sind Sie sicher?"
237 </voice>
238</phrase>
239<phrase>
240 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
241 desc: Generic string to use to confirm
242 user:
243 <source>
244 *: "PLAY = Yes"
245 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
246 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
247 player: "(PLAY/STOP)"
248 </source>
249 <dest>
250 *: "PLAY = Ja"
251 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
252 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ja"
253 player: "(PLAY/STOP)"
254 </dest>
255 <voice>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000256 *: ""
257 </voice>
258</phrase>
259<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000260 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
261 desc: Generic string to use to cancel
262 user:
263 <source>
264 *: "Any Other = No"
265 player: none
266 </source>
267 <dest>
268 *: "Andere = Nein"
269 player: none
270 </dest>
271 <voice>
272 *: ""
273 player: none
274 </voice>
275</phrase>
276<phrase>
277 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
278 desc: main menu title
279 user:
280 <source>
281 *: "Rockbox"
282 </source>
283 <dest>
284 *: "Rockbox"
285 </dest>
286 <voice>
287 *: "Rockbox"
288 </voice>
289</phrase>
290<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000291 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
292 desc: in the main menu
293 user:
294 <source>
295 *: "Recent Bookmarks"
296 </source>
297 <dest>
298 *: "Neueste Lesezeichen"
299 </dest>
300 <voice>
301 *: "Neueste Lesezeichen"
302 </voice>
303</phrase>
304<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000305 id: LANG_DIR_BROWSER
306 desc: main menu title
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000307 user:
308 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000309 *: "Files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000310 </source>
311 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000312 *: "Dateien"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000313 </dest>
314 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000315 *: "Dateien"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000316 </voice>
317</phrase>
318<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000319 id: LANG_TAGCACHE
320 desc: in the main menu and the settings menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000321 user:
322 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000323 *: "Database"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000324 </source>
325 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000326 *: "Datenbank"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000327 </dest>
328 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000329 *: "Datenbank"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000330 </voice>
331</phrase>
332<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000333 id: LANG_NOW_PLAYING
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000334 desc: in the main menu
335 user:
336 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000337 *: "Now Playing"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000338 </source>
339 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000340 *: "Spielt gerade"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000341 </dest>
342 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000343 *: "Spielt gerade"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000344 </voice>
345</phrase>
346<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000347 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000348 desc: in the main menu
349 user:
350 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000351 *: "Resume Playback"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000352 </source>
353 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000354 *: "Wiedergabe fortsetzen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000355 </dest>
356 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000357 *: "Wiedergabe fortsetzen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000358 </voice>
359</phrase>
360<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000361 id: LANG_SETTINGS
362 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000363 user:
364 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000365 *: "Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000366 </source>
367 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000368 *: "Einstellungen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000369 </dest>
370 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000371 *: "Einstellungen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000372 </voice>
373</phrase>
374<phrase>
375 id: LANG_RECORDING
376 desc: in the main menu
377 user:
378 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000379 *: none
380 recording: "Recording"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000381 </source>
382 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000383 *: none
384 recording: "Aufnahme"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000385 </dest>
386 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000387 *: none
388 recording: "Aufnahme"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000389 </voice>
390</phrase>
391<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000392 id: LANG_FM_RADIO
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000393 desc: in the main menu
394 user:
395 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000396 *: none
397 radio: "FM Radio"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000398 </source>
399 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000400 *: none
401 radio: "UKW-Radio"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000402 </dest>
403 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000404 *: none
405 radio: "UKW-Radio"
406 </voice>
407</phrase>
408<phrase>
409 id: LANG_PLAYLISTS
410 desc: in the main menu and file vew setting
411 user:
412 <source>
413 *: "Playlists"
414 </source>
415 <dest>
416 *: "Playlists"
417 </dest>
418 <voice>
419 *: "Playlists"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000420 </voice>
421</phrase>
422<phrase>
423 id: LANG_PLUGINS
424 desc: in the main menu
425 user:
426 <source>
Dominik Riebeling5a90ac92007-03-04 18:02:30 +0000427 *: "Plugins"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000428 </source>
429 <dest>
Dominik Riebeling5a90ac92007-03-04 18:02:30 +0000430 *: "Plugins"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000431 </dest>
432 <voice>
Dominik Riebeling5a90ac92007-03-04 18:02:30 +0000433 *: "Zusatzprogramme"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000434 </voice>
435</phrase>
436<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000437 id: LANG_SYSTEM
438 desc: in the main menu and settings menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000439 user:
440 <source>
Dominik Riebeling5a90ac92007-03-04 18:02:30 +0000441 *: "System"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000442 </source>
443 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000444 *: "System"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000445 </dest>
446 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000447 *: "System"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000448 </voice>
449</phrase>
450<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000451 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
452 desc: bookmark selection list title
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000453 user:
454 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000455 *: "Select Bookmark"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000456 </source>
457 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000458 *: "Lesezeichen auswählen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000459 </dest>
460 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000461 *: "Lesezeichen auswählen"
462 </voice>
463</phrase>
464<phrase>
465 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
466 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
467 user:
468 <source>
469 *: "<Don't Resume>"
470 </source>
471 <dest>
472 *: "<Nicht fortsetzen>"
473 </dest>
474 <voice>
475 *: "Nicht fortsetzen"
476 </voice>
477</phrase>
478<phrase>
479 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
480 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
481 user:
482 <source>
483 *: ", Shuffle"
484 </source>
485 <dest>
486 *: ", Zufallswiedergabe"
487 </dest>
488 <voice>
489 *: "Zufallswiedergabe"
490 </voice>
491</phrase>
492<phrase>
493 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
494 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
495 user:
496 <source>
497 *: "<Invalid Bookmark>"
498 </source>
499 <dest>
500 *: "<Ungültiges Lesezeichen>"
501 </dest>
502 <voice>
503 *: "Ungültiges Lesezeichen"
504 </voice>
505</phrase>
506<phrase>
507 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
508 desc: bookmark selection list context menu
509 user:
510 <source>
511 *: "Bookmark Actions"
512 </source>
513 <dest>
514 *: "Lesezeichen-Optionen"
515 </dest>
516 <voice>
517 *: "Lesezeichen-Optionen"
518 </voice>
519</phrase>
520<phrase>
521 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
522 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
523 user:
524 <source>
525 *: "Resume"
526 </source>
527 <dest>
528 *: "Abspielen"
529 </dest>
530 <voice>
531 *: "Abspielen"
532 </voice>
533</phrase>
534<phrase>
535 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
536 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
537 user:
538 <source>
539 *: "Delete"
540 </source>
541 <dest>
542 *: "Löschen"
543 </dest>
544 <voice>
545 *: "Löschen"
546 </voice>
547</phrase>
548<phrase>
549 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
550 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
551 user:
552 <source>
553 *: "Create a Bookmark?"
554 </source>
555 <dest>
556 *: "Lesezeichen erstellen?"
557 </dest>
558 <voice>
559 *: "Lesezeichen erstellen?"
560 </voice>
561</phrase>
562<phrase>
563 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
564 desc: Indicates bookmark was successfully created
565 user:
566 <source>
567 *: "Bookmark Created"
568 </source>
569 <dest>
570 *: "Lesezeichen angelegt"
571 </dest>
572 <voice>
573 *: "Lesezeichen angelegt"
574 </voice>
575</phrase>
576<phrase>
577 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
578 desc: Indicates bookmark was not created
579 user:
580 <source>
581 *: "Bookmark Failed!"
582 </source>
583 <dest>
584 *: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!"
585 </dest>
586 <voice>
587 *: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!"
588 </voice>
589</phrase>
590<phrase>
591 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
592 desc: Indicates bookmark was empty
593 user:
594 <source>
595 *: "Bookmark Empty"
596 </source>
597 <dest>
598 *: "Keine Lesezeichen"
599 </dest>
600 <voice>
601 *: "Keine Lesezeichen"
602 </voice>
603</phrase>
604<phrase>
605 id: LANG_SOUND_SETTINGS
606 desc: in the main menu
607 user:
608 <source>
609 *: "Sound Settings"
610 </source>
611 <dest>
612 *: "Klangeinstellungen"
613 </dest>
614 <voice>
615 *: "Klangeinstellungen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000616 </voice>
617</phrase>
618<phrase>
619 id: LANG_VOLUME
620 desc: in sound_settings
621 user:
622 <source>
623 *: "Volume"
624 </source>
625 <dest>
626 *: "Lautstärke"
627 </dest>
628 <voice>
629 *: "Lautstärke"
630 </voice>
631</phrase>
632<phrase>
633 id: LANG_BASS
634 desc: in sound_settings
635 user:
636 <source>
637 *: "Bass"
638 </source>
639 <dest>
640 *: "Bass"
641 </dest>
642 <voice>
643 *: "Bass"
644 </voice>
645</phrase>
646<phrase>
647 id: LANG_TREBLE
648 desc: in sound_settings
649 user:
650 <source>
651 *: "Treble"
652 </source>
653 <dest>
654 *: "Höhen"
655 </dest>
656 <voice>
657 *: "Höhen"
658 </voice>
659</phrase>
660<phrase>
661 id: LANG_BALANCE
662 desc: in sound_settings
663 user:
664 <source>
665 *: "Balance"
666 </source>
667 <dest>
668 *: "Balance"
669 </dest>
670 <voice>
671 *: "Balance"
672 </voice>
673</phrase>
674<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000675 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000676 desc: in sound_settings
677 user:
678 <source>
679 *: "Channel Configuration"
680 </source>
681 <dest>
682 *: "Kanalkonfiguration"
683 </dest>
684 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000685 *: "Kanalkonfiguration"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000686 </voice>
687</phrase>
688<phrase>
689 id: LANG_CHANNEL_STEREO
690 desc: in sound_settings
691 user:
692 <source>
693 *: "Stereo"
694 </source>
695 <dest>
696 *: "Stereo"
697 </dest>
698 <voice>
699 *: "Stereo"
700 </voice>
701</phrase>
702<phrase>
703 id: LANG_CHANNEL_MONO
704 desc: in sound_settings
705 user:
706 <source>
707 *: "Mono"
708 </source>
709 <dest>
710 *: "Mono"
711 </dest>
712 <voice>
713 *: "Mono"
714 </voice>
715</phrase>
716<phrase>
717 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
718 desc: in sound_settings
719 user:
720 <source>
721 *: "Custom"
722 </source>
723 <dest>
724 *: "Angepasst"
725 </dest>
726 <voice>
727 *: "Angepasst"
728 </voice>
729</phrase>
730<phrase>
731 id: LANG_CHANNEL_LEFT
732 desc: in sound_settings
733 user:
734 <source>
735 *: "Mono Left"
736 </source>
737 <dest>
738 *: "Mono links"
739 </dest>
740 <voice>
741 *: "Mono links"
742 </voice>
743</phrase>
744<phrase>
745 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
746 desc: in sound_settings
747 user:
748 <source>
749 *: "Mono Right"
750 </source>
751 <dest>
752 *: "Mono rechts"
753 </dest>
754 <voice>
755 *: "Mono rechts"
756 </voice>
757</phrase>
758<phrase>
759 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
760 desc: in sound_settings
761 user:
762 <source>
763 *: "Karaoke"
764 </source>
765 <dest>
766 *: "Karaoke"
767 </dest>
768 <voice>
769 *: "Karaoke"
770 </voice>
771</phrase>
772<phrase>
773 id: LANG_STEREO_WIDTH
774 desc: in sound_settings
775 user:
776 <source>
777 *: "Stereo Width"
778 </source>
779 <dest>
780 *: "Stereobasisbreite"
781 </dest>
782 <voice>
783 *: "Stereobasisbreite"
784 </voice>
785</phrase>
786<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000787 id: LANG_CROSSFEED
788 desc: in sound settings
789 user:
790 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000791 *: none
792 swcodec: "Crossfeed"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000793 </source>
794 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000795 *: none
796 swcodec: "Crossfeed"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000797 </dest>
798 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000799 *: none
800 swcodec: "Crossfeed"
801 </voice>
802</phrase>
803<phrase>
804 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
805 desc: in crossfeed settings
806 user:
807 <source>
808 *: none
809 swcodec: "Direct Gain"
810 </source>
811 <dest>
812 *: none
813 swcodec: "Direkter Pegel"
814 </dest>
815 <voice>
816 *: none
817 swcodec: "Direkter Pegel"
818 </voice>
819</phrase>
820<phrase>
821 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
822 desc: in crossfeed settings
823 <source>
824 *: none
825 swcodec: "Cross Gain"
826 </source>
827 <dest>
828 *: none
829 swcodec: "Cross Gain"
830 </dest>
831 <voice>
832 *: none
833 swcodec: "Cross gain"
834 </voice>
835</phrase>
836<phrase>
837 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
838 desc: in crossfeed settings
839 <source>
840 *: none
841 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
842 </source>
843 <dest>
844 *: none
845 swcodec: "Hochfrequenz-Abschwächung"
846 </dest>
847 <voice>
848 *: none
849 swcodec: "Hochfrequenz-Abschwächung"
850 </voice>
851</phrase>
852<phrase>
853 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
854 desc: in crossfeed settings
855 <source>
856 *: none
857 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
858 </source>
859 <dest>
860 *: none
861 swcodec: "Hochfrequenz-Abschnitt"
862 </dest>
863 <voice>
864 *: none
865 swcodec: "Hochfrequenz-Abschnitt"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000866 </voice>
867</phrase>
868<phrase>
869 id: LANG_EQUALIZER
870 desc: in the sound settings menu
871 user:
872 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000873 *: none
874 swcodec: "Equalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000875 </source>
876 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000877 *: none
878 swcodec: "Equalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000879 </dest>
880 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +0000881 *: none
882 swcodec: "Equalizer"
883 </voice>
884</phrase>
885<phrase>
886 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
887 desc: in the equalizer settings menu
888 user:
889 <source>
890 *: none
891 swcodec: "Enable EQ"
892 </source>
893 <dest>
894 *: none
895 swcodec: "EQ aktivieren"
896 </dest>
897 <voice>
898 *: none
899 swcodec: "Equalizer aktivieren"
900 </voice>
901</phrase>
902<phrase>
903 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
904 desc: in the equalizer settings menu
905 user:
906 <source>
907 *: none
908 swcodec: "Graphical EQ"
909 </source>
910 <dest>
911 *: none
912 swcodec: "Grafischer EQ"
913 </dest>
914 <voice>
915 *: none
916 swcodec: "Grafischer Equalizer"
917 </voice>
918</phrase>
919<phrase>
920 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
921 desc: in eq settings
922 user:
923 <source>
924 *: none
925 swcodec: "Precut"
926 </source>
927 <dest>
928 *: none
929 swcodec: "Vorverstärkung"
930 </dest>
931 <voice>
932 *: none
933 swcodec: "Vorverstärkung"
934 </voice>
935</phrase>
936<phrase>
937 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
938 desc: in the equalizer settings menu
939 user:
940 <source>
941 *: none
942 swcodec: "Simple EQ Settings"
943 </source>
944 <dest>
945 *: none
946 swcodec: "Einfache EQ-Einstellungen"
947 </dest>
948 <voice>
949 *: none
950 swcodec: "Einfache Equalizer-Einstellungen"
951 </voice>
952</phrase>
953<phrase>
954 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
955 desc: in the equalizer settings menu
956 user:
957 <source>
958 *: none
959 swcodec: "Advanced EQ Settings"
960 </source>
961 <dest>
962 *: none
963 swcodec: "Erweiterte EQ-Einstellungen"
964 </dest>
965 <voice>
966 *: none
967 swcodec: "Erweiterte Equalizer-Einstellungen"
968 </voice>
969</phrase>
970<phrase>
971 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
972 desc: in the equalizer settings menu
973 user:
974 <source>
975 *: none
976 swcodec: "Save EQ Preset"
977 </source>
978 <dest>
979 *: none
980 swcodec: "EQ-Konfiguration speichern"
981 </dest>
982 <voice>
983 *: none
984 swcodec: "Equalizer-Konfiguration speichern"
985 </voice>
986</phrase>
987<phrase>
988 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
989 desc: in the equalizer settings menu
990 user:
991 <source>
992 *: none
993 swcodec: "Browse EQ Presets"
994 </source>
995 <dest>
996 *: none
997 swcodec: "Zeige EQ-Konfigurationen"
998 </dest>
999 <voice>
1000 *: none
1001 swcodec: "Zeige Equalizer-Konfigurationen"
1002 </voice>
1003</phrase>
1004<phrase>
1005 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1006 desc: in the equalizer settings menu
1007 user:
1008 <source>
1009 *: none
1010 swcodec: "Edit mode: %s"
1011 </source>
1012 <dest>
1013 *: none
1014 swcodec: "Editiermodus: %s"
1015 </dest>
1016 <voice>
1017 *: none
1018 swcodec: ""
1019 </voice>
1020</phrase>
1021<phrase>
1022 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1023 desc: in the equalizer settings menu
1024 user:
1025 <source>
1026 *: none
1027 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1028 </source>
1029 <dest>
1030 *: none
1031 swcodec: "%d Hz-Band Verstärkung"
1032 </dest>
1033 <voice>
1034 *: none
1035 swcodec: ""
1036 </voice>
1037</phrase>
1038<phrase>
1039 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1040 desc: in the equalizer settings menu
1041 user:
1042 <source>
1043 *: none
1044 swcodec: "Low Shelf Filter"
1045 </source>
1046 <dest>
1047 *: none
1048 swcodec: "Tiefpass"
1049 </dest>
1050 <voice>
1051 *: none
1052 swcodec: "Tiefpass"
1053 </voice>
1054</phrase>
1055<phrase>
1056 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1057 desc: in the equalizer settings menu
1058 user:
1059 <source>
1060 *: none
1061 swcodec: "Peak Filter %d"
1062 </source>
1063 <dest>
1064 *: none
1065 swcodec: "Bandfilter %d"
1066 </dest>
1067 <voice>
1068 *: none
1069 swcodec: "Bandfilter"
1070 </voice>
1071</phrase>
1072<phrase>
1073 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1074 desc: in the equalizer settings menu
1075 user:
1076 <source>
1077 *: none
1078 swcodec: "High Shelf Filter"
1079 </source>
1080 <dest>
1081 *: none
1082 swcodec: "Hochpass"
1083 </dest>
1084 <voice>
1085 *: none
1086 swcodec: "Hochpass"
1087 </voice>
1088</phrase>
1089<phrase>
1090 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1091 desc: in the equalizer settings menu
1092 user:
1093 <source>
1094 *: none
1095 swcodec: "Cutoff Frequency"
1096 </source>
1097 <dest>
1098 *: none
1099 swcodec: "Grenzfrequenz"
1100 </dest>
1101 <voice>
1102 *: none
1103 swcodec: "Grenzfrequenz"
1104 </voice>
1105</phrase>
1106<phrase>
1107 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1108 desc: in the equalizer settings menu
1109 user:
1110 <source>
1111 *: none
1112 swcodec: "Center Frequency"
1113 </source>
1114 <dest>
1115 *: none
1116 swcodec: "Mittenfrequenz"
1117 </dest>
1118 <voice>
1119 *: none
1120 swcodec: "Mittenfrequenz"
1121 </voice>
1122</phrase>
1123<phrase>
1124 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1125 desc: in the equalizer settings menu
1126 user:
1127 <source>
1128 *: none
1129 swcodec: "Q"
1130 </source>
1131 <dest>
1132 *: none
1133 swcodec: "Güte"
1134 </dest>
1135 <voice>
1136 *: none
1137 swcodec: "Güte"
1138 </voice>
1139</phrase>
1140<phrase>
1141 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1142 desc: in the sound settings menu
1143 user:
1144 <source>
1145 *: none
1146 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
1147 </source>
1148 <dest>
1149 *: none
1150 ipodvideo: "Hardware-Equalizer"
1151 </dest>
1152 <voice>
1153 *: none
1154 ipodvideo: "Hardware-Equalizer"
1155 </voice>
1156</phrase>
1157<phrase>
1158 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1159 desc: in the equalizer settings menu
1160 user:
1161 <source>
1162 *: none
1163 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
1164 </source>
1165 <dest>
1166 *: none
1167 ipodvideo: "Hardware-EQ einschalten"
1168 </dest>
1169 <voice>
1170 *: none
1171 ipodvideo: "Hardware-Equalizer einschalten"
1172 </voice>
1173</phrase>
1174<phrase>
1175 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1176 desc: in the equalizer settings menu
1177 user:
1178 <source>
1179 *: none
1180 ipodvideo: "Bandwidth"
1181 </source>
1182 <dest>
1183 *: none
1184 ipodvideo: "Bandbreite"
1185 </dest>
1186 <voice>
1187 *: none
1188 ipodvideo: "Bandbreite"
1189 </voice>
1190</phrase>
1191<phrase>
1192 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1193 desc: in the equalizer settings menu
1194 user:
1195 <source>
1196 *: none
1197 ipodvideo: "Narrow"
1198 </source>
1199 <dest>
1200 *: none
1201 ipodvideo: "Schmal"
1202 </dest>
1203 <voice>
1204 *: none
1205 ipodvideo: "Schmal"
1206 </voice>
1207</phrase>
1208<phrase>
1209 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1210 desc: in the equalizer settings menu
1211 user:
1212 <source>
1213 *: none
1214 ipodvideo: "Wide"
1215 </source>
1216 <dest>
1217 *: none
1218 ipodvideo: "Breit"
1219 </dest>
1220 <voice>
1221 *: none
1222 ipodvideo: "Breit"
1223 </voice>
1224</phrase>
1225<phrase>
1226 id: LANG_DITHERING
1227 desc: in the sound settings menu
1228 user:
1229 <source>
1230 *: none
1231 swcodec: "Dithering"
1232 </source>
1233 <dest>
1234 *: none
1235 swcodec: "Dithering"
1236 </dest>
1237 <voice>
1238 *: none
1239 swcodec: "Dithering"
1240 </voice>
1241</phrase>
1242<phrase>
1243 id: LANG_LOUDNESS
1244 desc: in sound_settings
1245 user:
1246 <source>
1247 *: none
1248 masf: "Loudness"
1249 </source>
1250 <dest>
1251 *: none
1252 masf: "Loudness"
1253 </dest>
1254 <voice>
1255 *: none
1256 masf: "Loudness"
1257 </voice>
1258</phrase>
1259<phrase>
1260 id: LANG_AUTOVOL
1261 desc: in sound_settings
1262 user:
1263 <source>
1264 *: none
1265 masf: "Auto Volume"
1266 </source>
1267 <dest>
1268 *: none
1269 masf: "Autom. Lautstärke"
1270 </dest>
1271 <voice>
1272 *: none
1273 masf: "Automatische Lautstärke"
1274 </voice>
1275</phrase>
1276<phrase>
1277 id: LANG_DECAY
1278 desc: in sound_settings
1279 user:
1280 <source>
1281 *: none
1282 masf: "AV Decay Time"
1283 </source>
1284 <dest>
1285 *: none
1286 masf: "AV-Trägheit"
1287 </dest>
1288 <voice>
1289 *: none
1290 masf: ""
1291 </voice>
1292</phrase>
1293<phrase>
1294 id: LANG_SUPERBASS
1295 desc: in sound settings
1296 user:
1297 <source>
1298 *: none
1299 masf: "Super Bass"
1300 </source>
1301 <dest>
1302 *: none
1303 masf: "Superbass"
1304 </dest>
1305 <voice>
1306 *: none
1307 masf: "Superbass"
1308 </voice>
1309</phrase>
1310<phrase>
1311 id: LANG_MDB_ENABLE
1312 desc: in sound settings
1313 user:
1314 <source>
1315 *: none
1316 masf: "MDB Enable"
1317 </source>
1318 <dest>
1319 *: none
1320 masf: "MDB aktivieren"
1321 </dest>
1322 <voice>
1323 *: none
1324 masf: "MDB aktivieren"
1325 </voice>
1326</phrase>
1327<phrase>
1328 id: LANG_MDB_STRENGTH
1329 desc: in sound settings
1330 user:
1331 <source>
1332 *: none
1333 masf: "MDB Strength"
1334 </source>
1335 <dest>
1336 *: none
1337 masf: "MDB Stärke"
1338 </dest>
1339 <voice>
1340 *: none
1341 masf: "MDB Stärke"
1342 </voice>
1343</phrase>
1344<phrase>
1345 id: LANG_MDB_HARMONICS
1346 desc: in sound settings
1347 user:
1348 <source>
1349 *: none
1350 masf: "MDB Harmonics"
1351 </source>
1352 <dest>
1353 *: none
1354 masf: "MDB Obertöne"
1355 </dest>
1356 <voice>
1357 *: none
1358 masf: "MDB Obertöne"
1359 </voice>
1360</phrase>
1361<phrase>
1362 id: LANG_MDB_CENTER
1363 desc: in sound settings
1364 user:
1365 <source>
1366 *: none
1367 masf: "MDB Center Frequency"
1368 </source>
1369 <dest>
1370 *: none
1371 masf: "MDB Mittenfrequenz"
1372 </dest>
1373 <voice>
1374 *: none
1375 masf: "MDB Mittenfrequenz"
1376 </voice>
1377</phrase>
1378<phrase>
1379 id: LANG_MDB_SHAPE
1380 desc: in sound settings
1381 user:
1382 <source>
1383 *: none
1384 masf: "MDB Shape"
1385 </source>
1386 <dest>
1387 *: none
1388 masf: "MDB Form"
1389 </dest>
1390 <voice>
1391 *: none
1392 masf: "MDB Form"
1393 </voice>
1394</phrase>
1395<phrase>
1396 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1397 desc: in the main menu
1398 user:
1399 <source>
1400 *: "General Settings"
1401 </source>
1402 <dest>
1403 *: "Grundeinstellungen"
1404 </dest>
1405 <voice>
1406 *: "Grundeinstellungen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001407 </voice>
1408</phrase>
1409<phrase>
1410 id: LANG_PLAYBACK
1411 desc: in settings_menu()
1412 user:
1413 <source>
1414 *: "Playback"
1415 </source>
1416 <dest>
1417 *: "Wiedergabe"
1418 </dest>
1419 <voice>
1420 *: "Wiedergabe"
1421 </voice>
1422</phrase>
1423<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001424 id: LANG_SHUFFLE
1425 desc: in settings_menu
1426 user:
1427 <source>
1428 *: "Shuffle"
1429 </source>
1430 <dest>
1431 *: "Zufallswiedergabe"
1432 </dest>
1433 <voice>
1434 *: "Zufallswiedergabe"
1435 </voice>
1436</phrase>
1437<phrase>
1438 id: LANG_REPEAT
1439 desc: in settings_menu
1440 user:
1441 <source>
1442 *: "Repeat"
1443 </source>
1444 <dest>
1445 *: "Wiederholung"
1446 </dest>
1447 <voice>
1448 *: "Wiederholung"
1449 </voice>
1450</phrase>
1451<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001452 id: LANG_ALL
1453 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001454 user:
1455 <source>
1456 *: "All"
1457 </source>
1458 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001459 *: "Alle"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001460 </dest>
1461 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001462 *: "Alle"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001463 </voice>
1464</phrase>
1465<phrase>
1466 id: LANG_REPEAT_ONE
1467 desc: repeat one song
1468 user:
1469 <source>
1470 *: "One"
1471 </source>
1472 <dest>
1473 *: "Einen Titel"
1474 </dest>
1475 <voice>
1476 *: "Einen Titel"
1477 </voice>
1478</phrase>
1479<phrase>
1480 id: LANG_REPEAT_AB
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001481 desc: desc: repeat range from point A to B
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001482 user:
1483 <source>
1484 *: "A-B"
1485 </source>
1486 <dest>
1487 *: "A-B"
1488 </dest>
1489 <voice>
1490 *: "A-B"
1491 </voice>
1492</phrase>
1493<phrase>
1494 id: LANG_PLAY_SELECTED
1495 desc: in settings_menu
1496 user:
1497 <source>
1498 *: "Play Selected First"
1499 </source>
1500 <dest>
1501 *: "Gewählte zuerst wiedergeben"
1502 </dest>
1503 <voice>
1504 *: "Gewählte zuerst wiedergeben"
1505 </voice>
1506</phrase>
1507<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001508 id: LANG_WIND_MENU
1509 desc: in the playback sub menu
1510 user:
1511 <source>
1512 *: "Fast-Forward/Rewind"
1513 </source>
1514 <dest>
1515 *: "FF/RW"
1516 </dest>
1517 <voice>
1518 *: "Vor- und Rücklauf"
1519 </voice>
1520</phrase>
1521<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001522 id: LANG_FFRW_STEP
1523 desc: in settings_menu
1524 user:
1525 <source>
1526 *: "FF/RW Min Step"
1527 </source>
1528 <dest>
1529 *: "FF/RW min. Schritt"
1530 </dest>
1531 <voice>
1532 *: "Suchlauf kleinster Schritt"
1533 </voice>
1534</phrase>
1535<phrase>
1536 id: LANG_FFRW_ACCEL
1537 desc: in settings_menu
1538 user:
1539 <source>
1540 *: "FF/RW Accel"
1541 </source>
1542 <dest>
1543 *: "FF/RW Beschleunigung"
1544 </dest>
1545 <voice>
1546 *: "Suchlauf Beschleunigung"
1547 </voice>
1548</phrase>
1549<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001550 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1551 desc: MP3 buffer margin time
1552 user:
1553 <source>
1554 *: "Anti-Skip Buffer"
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001555 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001556 </source>
1557 <dest>
1558 *: "Puffer vorzeitig füllen"
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001559 flash_storage: none
1560 </dest>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001561 <voice>
1562 *: "Puffer vorzeitig füllen"
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001563 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001564 </voice>
1565</phrase>
1566<phrase>
1567 id: LANG_FADE_ON_STOP
1568 desc: options menu to set fade on stop or pause
1569 user:
1570 <source>
1571 *: "Fade on Stop/Pause"
1572 </source>
1573 <dest>
1574 *: "Blenden bei Stop/Pause"
1575 </dest>
1576 <voice>
1577 *: "Ausblenden bei Stop und Pause"
1578 </voice>
1579</phrase>
1580<phrase>
1581 id: LANG_PARTY_MODE
1582 desc: party mode
1583 user:
1584 <source>
1585 *: "Party Mode"
1586 </source>
1587 <dest>
1588 *: "Party-Modus"
1589 </dest>
1590 <voice>
1591 *: "Party-Modus"
1592 </voice>
1593</phrase>
1594<phrase>
1595 id: LANG_CROSSFADE
1596 desc: in playback settings
1597 user:
1598 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001599 *: none
1600 swcodec: "Crossfade"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001601 </source>
1602 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001603 *: none
1604 swcodec: "Überblenden"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001605 </dest>
1606 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001607 *: none
1608 swcodec: "Überblenden"
1609 </voice>
1610</phrase>
1611<phrase>
1612 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1613 desc: in crossfade settings menu
1614 user:
1615 <source>
1616 *: none
1617 swcodec: "Enable Crossfade"
1618 </source>
1619 <dest>
1620 *: none
1621 swcodec: "Überblenden aktivieren"
1622 </dest>
1623 <voice>
1624 *: none
1625 swcodec: "Überblenden aktivieren"
1626 </voice>
1627</phrase>
1628<phrase>
1629 id: LANG_TRACKSKIP
1630 desc: in crossfade settings
1631 user:
1632 <source>
1633 *: none
1634 swcodec: "Track Skip Only"
1635 </source>
1636 <dest>
1637 *: none
1638 swcodec: "Nur bei manuellem Titelwechsel"
1639 </dest>
1640 <voice>
1641 *: none
1642 swcodec: "Nur bei manuellem Titelwechsel"
1643 </voice>
1644</phrase>
1645<phrase>
1646 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1647 desc: in settings_menu
1648 user:
1649 <source>
1650 *: none
1651 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1652 </source>
1653 <dest>
1654 *: none
1655 swcodec: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel"
1656 </dest>
1657 <voice>
1658 *: none
1659 swcodec: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel"
1660 </voice>
1661</phrase>
1662<phrase>
1663 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1664 desc: in crossfade settings menu
1665 user:
1666 <source>
1667 *: none
1668 swcodec: "Fade-In Delay"
1669 </source>
1670 <dest>
1671 *: none
1672 swcodec: "Einblendverzögerung"
1673 </dest>
1674 <voice>
1675 *: none
1676 swcodec: "Einblendverzögerung"
1677 </voice>
1678</phrase>
1679<phrase>
1680 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1681 desc: in crossfade settings menu
1682 user:
1683 <source>
1684 *: none
1685 swcodec: "Fade-In Duration"
1686 </source>
1687 <dest>
1688 *: none
1689 swcodec: "Einblenddauer"
1690 </dest>
1691 <voice>
1692 *: none
1693 swcodec: "Einblenddauer"
1694 </voice>
1695</phrase>
1696<phrase>
1697 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1698 desc: in crossfade settings menu
1699 user:
1700 <source>
1701 *: none
1702 swcodec: "Fade-Out Delay"
1703 </source>
1704 <dest>
1705 *: none
1706 swcodec: "Ausblendverzögerung"
1707 </dest>
1708 <voice>
1709 *: none
1710 swcodec: "Ausblendverzögerung"
1711 </voice>
1712</phrase>
1713<phrase>
1714 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1715 desc: in crossfade settings menu
1716 user:
1717 <source>
1718 *: none
1719 swcodec: "Fade-Out Duration"
1720 </source>
1721 <dest>
1722 *: none
1723 swcodec: "Ausblenddauer"
1724 </dest>
1725 <voice>
1726 *: none
1727 swcodec: "Ausblenddauer"
1728 </voice>
1729</phrase>
1730<phrase>
1731 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1732 desc: in crossfade settings menu
1733 user:
1734 <source>
1735 *: none
1736 swcodec: "Fade-Out Mode"
1737 </source>
1738 <dest>
1739 *: none
1740 swcodec: "Ausblendmodus"
1741 </dest>
1742 <voice>
1743 *: none
1744 swcodec: "Ausblendmodus"
1745 </voice>
1746</phrase>
1747<phrase>
1748 id: LANG_MIX
1749 desc: in playback settings, crossfade option
1750 user:
1751 <source>
1752 *: none
1753 swcodec: "Mix"
1754 </source>
1755 <dest>
1756 *: none
1757 swcodec: "Mischen"
1758 </dest>
1759 <voice>
1760 *: none
1761 swcodec: "Mischen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001762 </voice>
1763</phrase>
1764<phrase>
1765 id: LANG_REPLAYGAIN
1766 desc: in replaygain
1767 user:
1768 <source>
1769 *: "Replaygain"
1770 </source>
1771 <dest>
1772 *: "Lautstärkeanpassung"
1773 </dest>
1774 <voice>
1775 *: "Lautstärkeanpassung"
1776 </voice>
1777</phrase>
1778<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001779 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1780 desc: in replaygain
1781 user:
1782 <source>
1783 *: "Enable Replaygain"
1784 </source>
1785 <dest>
1786 *: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
1787 </dest>
1788 <voice>
1789 *: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
1790 </voice>
1791</phrase>
1792<phrase>
1793 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1794 desc: in replaygain
1795 user:
1796 <source>
1797 *: none
1798 swcodec: "Prevent Clipping"
1799 </source>
1800 <dest>
1801 *: none
1802 swcodec: "Übersteuerung verhindern"
1803 </dest>
1804 <voice>
1805 *: none
1806 swcodec: "Übersteuerung verhindern"
1807 </voice>
1808</phrase>
1809<phrase>
1810 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1811 desc: in replaygain
1812 user:
1813 <source>
1814 *: "Replaygain Type"
1815 </source>
1816 <dest>
1817 *: "Lautstärkeanpassungstyp"
1818 </dest>
1819 <voice>
1820 *: "Lautstärkeanpassungstyp"
1821 </voice>
1822</phrase>
1823<phrase>
1824 id: LANG_ALBUM_GAIN
1825 desc: in replaygain
1826 user:
1827 <source>
1828 *: "Album Gain"
1829 </source>
1830 <dest>
1831 *: "Albumlautstärke"
1832 </dest>
1833 <voice>
1834 *: "Albumlautstärke"
1835 </voice>
1836</phrase>
1837<phrase>
1838 id: LANG_TRACK_GAIN
1839 desc: in replaygain
1840 user:
1841 <source>
1842 *: "Track Gain"
1843 </source>
1844 <dest>
1845 *: "Titellautstärke"
1846 </dest>
1847 <voice>
1848 *: "Titellautstärke"
1849 </voice>
1850</phrase>
1851<phrase>
1852 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1853 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1854 user:
1855 <source>
1856 *: "Track Gain if Shuffling"
1857 </source>
1858 <dest>
1859 *: "Titellautstärke beim Mischen"
1860 </dest>
1861 <voice>
1862 *: "Titellautstärke beim Mischen"
1863 </voice>
1864</phrase>
1865<phrase>
1866 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1867 desc: in replaygain settings
1868 user:
1869 <source>
1870 *: "Pre-amp"
1871 </source>
1872 <dest>
1873 *: "Vorverstärkung"
1874 </dest>
1875 <voice>
1876 *: "Vorverstärkung"
1877 </voice>
1878</phrase>
1879<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001880 id: LANG_BEEP
1881 desc: in playback settings
1882 user:
1883 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001884 *: none
1885 swcodec: "Beep Volume"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001886 </source>
1887 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001888 *: none
1889 swcodec: "Piep-Lautstärke"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001890 </dest>
1891 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001892 *: none
1893 swcodec: "Piep-Lautstärke"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001894 </voice>
1895</phrase>
1896<phrase>
1897 id: LANG_WEAK
1898 desc: in beep volume in playback settings
1899 user:
1900 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001901 *: none
1902 swcodec: "Weak"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001903 </source>
1904 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001905 *: none
1906 swcodec: "Leise"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001907 </dest>
1908 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001909 *: none
1910 swcodec: "leise"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001911 </voice>
1912</phrase>
1913<phrase>
1914 id: LANG_MODERATE
1915 desc: in beep volume in playback settings
1916 user:
1917 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001918 *: none
1919 swcodec: "Moderate"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001920 </source>
1921 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001922 *: none
1923 swcodec: "Mittel"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001924 </dest>
1925 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001926 *: none
1927 swcodec: "mittel"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001928 </voice>
1929</phrase>
1930<phrase>
1931 id: LANG_STRONG
1932 desc: in beep volume in playback settings
1933 user:
1934 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001935 *: none
1936 swcodec: "Strong"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001937 </source>
1938 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001939 *: none
1940 swcodec: "Laut"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001941 </dest>
1942 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001943 *: none
1944 swcodec: "laut"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001945 </voice>
1946</phrase>
1947<phrase>
1948 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1949 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1950 user:
1951 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001952 *: none
1953 spdif_power: "Optical Output"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001954 </source>
1955 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001956 *: none
1957 spdif_power: "Optischer Ausgang"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001958 </dest>
1959 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00001960 *: none
1961 spdif_power: "Optischer Ausgang"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001962 </voice>
1963</phrase>
1964<phrase>
1965 id: LANG_ID3_ORDER
1966 desc: in playback settings screen
1967 user:
1968 <source>
1969 *: "ID3 Tag Priority"
1970 </source>
1971 <dest>
1972 *: "Bevorzugtes ID3 Tag"
1973 </dest>
1974 <voice>
1975 *: "Bevorzugtes ID3 Tag"
1976 </voice>
1977</phrase>
1978<phrase>
1979 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1980 desc: in playback settings screen
1981 user:
1982 <source>
1983 *: "V1 then V2"
1984 </source>
1985 <dest>
1986 *: "V1 vor V2"
1987 </dest>
1988 <voice>
1989 *: "Version 1 vor Version 2"
1990 </voice>
1991</phrase>
1992<phrase>
1993 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1994 desc: in playback settings screen
1995 user:
1996 <source>
1997 *: "V2 then V1"
1998 </source>
1999 <dest>
2000 *: "V2 vor V1"
2001 </dest>
2002 <voice>
2003 *: "Version 2 vor Version 1"
2004 </voice>
2005</phrase>
2006<phrase>
2007 id: LANG_NEXT_FOLDER
2008 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2009 user:
2010 <source>
2011 *: "Auto-Change Directory"
2012 </source>
2013 <dest>
2014 *: "Autom. Verzeichniswechsel"
2015 </dest>
2016 <voice>
2017 *: "Automatischer Verzeichniswechsel"
2018 </voice>
2019</phrase>
2020<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002021 id: LANG_RANDOM
2022 desc: random folder
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002023 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002024 *: "Random"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002025 </source>
2026 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002027 *: "Zufällig"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002028 </dest>
2029 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002030 *: "Zufällig"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002031 </voice>
2032</phrase>
2033<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002034 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2035 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002036 user:
2037 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002038 *: "Last.fm Log"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002039 </source>
2040 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002041 *: "Last.fm-Log"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002042 </dest>
2043 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002044 *: "Last.fm-Log"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002045 </voice>
2046</phrase>
2047<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002048 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2049 desc: cuesheet support option
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002050 user:
2051 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002052 *: "Cuesheet Support"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002053 </source>
2054 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002055 *: "Cuesheet-Unterstützung"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002056 </dest>
2057 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002058 *: "Cuesheet-Unterstützung"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002059 </voice>
2060</phrase>
2061<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002062 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002063 desc: in settings_menu.
2064 user:
2065 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002066 *: none
2067 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002068 </source>
2069 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002070 *: none
2071 headphone_detection: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002072 </dest>
2073 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002074 *: none
2075 headphone_detection: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten"
2076 </voice>
2077</phrase>
2078<phrase>
2079 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2080 desc: in pause_phones_menu.
2081 user:
2082 <source>
2083 *: none
2084 headphone_detection: "Pause and Resume"
2085 </source>
2086 <dest>
2087 *: none
2088 headphone_detection: "Pause und Fortsetzen"
2089 </dest>
2090 <voice>
2091 *: none
2092 headphone_detection: "Pause und Fortsetzen"
2093 </voice>
2094</phrase>
2095<phrase>
2096 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2097 desc: in pause_phones_menu.
2098 user:
2099 <source>
2100 *: none
2101 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2102 </source>
2103 <dest>
2104 *: none
2105 headphone_detection: "Rücklaufdauer"
2106 </dest>
2107 <voice>
2108 *: none
2109 headphone_detection: "Rücklaufdauer"
2110 </voice>
2111</phrase>
2112<phrase>
2113 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2114 desc: in pause_phones_menu.
2115 user:
2116 <source>
2117 *: none
2118 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2119 </source>
2120 <dest>
2121 *: none
2122 headphone_detection: "Wiedergabe nicht ohne Kopfhörer fortsetzen"
2123 </dest>
2124 <voice>
2125 *: none
2126 headphone_detection: "Wiedergabe nicht ohne Kopfhörer fortsetzen"
2127 </voice>
2128</phrase>
2129<phrase>
2130 id: LANG_FILE
2131 desc: in settings_menu()
2132 user:
2133 <source>
2134 *: "File View"
2135 </source>
2136 <dest>
2137 *: "Dateiansicht"
2138 </dest>
2139 <voice>
2140 *: "Dateiansicht"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002141 </voice>
2142</phrase>
2143<phrase>
2144 id: LANG_SORT_CASE
2145 desc: in settings_menu
2146 user:
2147 <source>
2148 *: "Sort Case Sensitive"
2149 </source>
2150 <dest>
2151 *: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung"
2152 </dest>
2153 <voice>
2154 *: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung"
2155 </voice>
2156</phrase>
2157<phrase>
2158 id: LANG_SORT_DIR
2159 desc: browser sorting setting
2160 user:
2161 <source>
2162 *: "Sort Directories"
2163 </source>
2164 <dest>
2165 *: "Sortiere Verzeichnisse"
2166 </dest>
2167 <voice>
2168 *: "Sortiere Verzeichnisse"
2169 </voice>
2170</phrase>
2171<phrase>
2172 id: LANG_SORT_FILE
2173 desc: browser sorting setting
2174 user:
2175 <source>
2176 *: "Sort Files"
2177 </source>
2178 <dest>
2179 *: "Sortiere Dateien"
2180 </dest>
2181 <voice>
2182 *: "Sortiere Dateien"
2183 </voice>
2184</phrase>
2185<phrase>
2186 id: LANG_SORT_ALPHA
2187 desc: browser sorting setting
2188 user:
2189 <source>
2190 *: "Alphabetical"
2191 </source>
2192 <dest>
2193 *: "alphabetisch"
2194 </dest>
2195 <voice>
2196 *: "alphabetisch"
2197 </voice>
2198</phrase>
2199<phrase>
2200 id: LANG_SORT_DATE
2201 desc: browser sorting setting
2202 user:
2203 <source>
2204 *: "By Date"
2205 </source>
2206 <dest>
2207 *: "nach Datum"
2208 </dest>
2209 <voice>
2210 *: "nach Datum"
2211 </voice>
2212</phrase>
2213<phrase>
2214 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2215 desc: browser sorting setting
2216 user:
2217 <source>
2218 *: "By Newest Date"
2219 </source>
2220 <dest>
2221 *: "nach neuestem Datum"
2222 </dest>
2223 <voice>
2224 *: "nach neuestem Datum"
2225 </voice>
2226</phrase>
2227<phrase>
2228 id: LANG_SORT_TYPE
2229 desc: browser sorting setting
2230 user:
2231 <source>
2232 *: "By Type"
2233 </source>
2234 <dest>
2235 *: "nach Typ"
2236 </dest>
2237 <voice>
2238 *: "nach Typ"
2239 </voice>
2240</phrase>
2241<phrase>
2242 id: LANG_FILTER
2243 desc: setting name for dir filter
2244 user:
2245 <source>
2246 *: "Show Files"
2247 </source>
2248 <dest>
2249 *: "Dateifilter"
2250 </dest>
2251 <voice>
2252 *: "Dateifilter"
2253 </voice>
2254</phrase>
2255<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002256 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2257 desc: show all file types supported by Rockbox
2258 user:
2259 <source>
2260 *: "Supported"
2261 </source>
2262 <dest>
2263 *: "Unterstützte"
2264 </dest>
2265 <voice>
2266 *: "Unterstützte"
2267 </voice>
2268</phrase>
2269<phrase>
2270 id: LANG_FILTER_MUSIC
2271 desc: show only music-related files
2272 user:
2273 <source>
2274 *: "Music"
2275 </source>
2276 <dest>
2277 *: "Musik"
2278 </dest>
2279 <voice>
2280 *: "Musik"
2281 </voice>
2282</phrase>
2283<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002284 id: LANG_FOLLOW
2285 desc: in settings_menu
2286 user:
2287 <source>
2288 *: "Follow Playlist"
2289 </source>
2290 <dest>
2291 *: "Aktuellem Titel folgen"
2292 </dest>
2293 <voice>
2294 *: "Aktuellem Titel folgen"
2295 </voice>
2296</phrase>
2297<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002298 id: LANG_SHOW_PATH
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002299 desc: in settings_menu
2300 user:
2301 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002302 *: "Show Path"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002303 </source>
2304 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002305 *: "Pfad anzeigen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002306 </dest>
2307 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002308 *: "Pfad anzeigen"
2309 </voice>
2310</phrase>
2311<phrase>
2312 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2313 desc: in show path menu
2314 user:
2315 <source>
2316 *: "Current Directory Only"
2317 </source>
2318 <dest>
2319 *: "Nur aktuelles Verzeichnis"
2320 </dest>
2321 <voice>
2322 *: "Nur aktuelles Verzeichnis"
2323 </voice>
2324</phrase>
2325<phrase>
2326 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2327 desc: track display options
2328 user:
2329 <source>
2330 *: "Full Path"
2331 </source>
2332 <dest>
2333 *: "Kompletter Pfad"
2334 </dest>
2335 <voice>
2336 *: "Kompletter Pfad"
2337 </voice>
2338</phrase>
2339<phrase>
2340 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2341 desc: splash database building progress
2342 user:
2343 <source>
2344 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2345 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2346 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
2347 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2348 h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2349 </source>
2350 <dest>
2351 *: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (OFF zum Abbrechen)"
2352 h100,h120,h300: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (STOP zum Abbrechen)"
2353 ipod*: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PLAY/PAUSE zum Abbrechen)"
2354 x5,m5: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (LINKS zum Abbrechen)"
2355 h10,h10_5gb,e200: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PREV zum Abbrechen)"
2356 </dest>
2357 <voice>
2358 *: "Erstelle Datenbank"
2359 </voice>
2360</phrase>
2361<phrase>
2362 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2363 desc: in tag cache settings
2364 user:
2365 <source>
2366 *: none
2367 tc_ramcache: "Load to RAM"
2368 </source>
2369 <dest>
2370 *: none
2371 tc_ramcache: "In RAM laden"
2372 </dest>
2373 <voice>
2374 *: none
2375 tc_ramcache: "In Arbeitsspeicher laden"
2376 </voice>
2377</phrase>
2378<phrase>
2379 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2380 desc: in tag cache settings
2381 user:
2382 <source>
2383 *: "Auto Update"
2384 </source>
2385 <dest>
2386 *: "Auto-Aktualisierung"
2387 </dest>
2388 <voice>
2389 *: "Automatische Aktualisierung"
2390 </voice>
2391</phrase>
2392<phrase>
2393 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2394 desc: in tag cache settings
2395 user:
2396 <source>
2397 *: "Initialize now"
2398 </source>
2399 <dest>
2400 *: "Neu generieren"
2401 </dest>
2402 <voice>
2403 *: "Neu generieren"
2404 </voice>
2405</phrase>
2406<phrase>
2407 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2408 desc: in tag cache settings
2409 user:
2410 <source>
2411 *: "Update Now"
2412 </source>
2413 <dest>
2414 *: "Jetzt aktualisieren"
2415 </dest>
2416 <voice>
2417 *: "Jetzt aktualisieren"
2418 </voice>
2419</phrase>
2420<phrase>
2421 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2422 desc: in settings_menu.
2423 user:
2424 <source>
2425 *: "Gather Runtime Data"
2426 </source>
2427 <dest>
2428 *: "Spielzeitdaten sammeln"
2429 </dest>
2430 <voice>
2431 *: "Spielzeitdaten sammeln"
2432 </voice>
2433</phrase>
2434<phrase>
2435 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2436 desc: in tag cache settings
2437 user:
2438 <source>
2439 *: "Export Modifications"
2440 </source>
2441 <dest>
2442 *: "Änderungen exportieren"
2443 </dest>
2444 <voice>
2445 *: "Änderungen exportieren"
2446 </voice>
2447</phrase>
2448<phrase>
2449 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2450 desc: in tag cache settings
2451 user:
2452 <source>
2453 *: "Import Modifications"
2454 </source>
2455 <dest>
2456 *: "Änderungen importieren"
2457 </dest>
2458 <voice>
2459 *: "Änderungen importieren"
2460 </voice>
2461</phrase>
2462<phrase>
2463 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2464 desc: in tag cache settings
2465 user:
2466 <source>
2467 *: "Updating in background"
2468 </source>
2469 <dest>
2470 *: "Aktualisiere im Hintergrund..."
2471 </dest>
2472 <voice>
2473 *: "Aktualisiere im Hintergrund"
2474 </voice>
2475</phrase>
2476<phrase>
2477 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2478 desc: while initializing tagcache on boot
2479 user:
2480 <source>
2481 *: "Committing database"
2482 </source>
2483 <dest>
2484 *: "Erstelle Tag-Datenbank..."
2485 </dest>
2486 <voice>
2487 *: "Erstelle Tag-Datenbank"
2488 </voice>
2489</phrase>
2490<phrase>
2491 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2492 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2493 <source>
2494 *: "Database is not ready"
2495 </source>
2496 <dest>
2497 *: "Datenbank ist nicht bereit"
2498 </dest>
2499 <voice>
2500 *: "Datenbank ist nicht bereit"
2501 </voice>
2502</phrase>
2503<phrase>
2504 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2505 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2506 user:
2507 <source>
2508 *: "<All tracks>"
2509 </source>
2510 <dest>
2511 *: "<Alle Titel>"
2512 </dest>
2513 <voice>
2514 *: "Alle Titel"
2515 </voice>
2516</phrase>
2517<phrase>
2518 id: LANG_DISPLAY
2519 desc: in settings_menu()
2520 user:
2521 <source>
2522 *: "Display"
2523 </source>
2524 <dest>
2525 *: "Anzeige"
2526 </dest>
2527 <voice>
2528 *: "Anzeige"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002529 </voice>
2530</phrase>
2531<phrase>
2532 id: LANG_CUSTOM_FONT
2533 desc: in setting_menu()
2534 user:
2535 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002536 *: none
2537 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002538 </source>
2539 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002540 *: none
2541 lcd_bitmap: "Zeige Schriftarten"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002542 </dest>
2543 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002544 *: none
2545 lcd_bitmap: "Zeige Schriftarten"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002546 </voice>
2547</phrase>
2548<phrase>
2549 id: LANG_WHILE_PLAYING
2550 desc: in settings_menu()
2551 user:
2552 <source>
2553 *: "Browse .wps files"
2554 </source>
2555 <dest>
2556 *: "Zeige .wps-Dateien"
2557 </dest>
2558 <voice>
2559 *: "Zeige WPS-Dateien"
2560 </voice>
2561</phrase>
2562<phrase>
2563 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2564 desc: in settings_menu()
2565 user:
2566 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002567 *: none
2568 remote: "Browse .rwps files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002569 </source>
2570 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002571 *: none
2572 remote: "Zeige .rwps-Dateien"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002573 </dest>
2574 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002575 *: none
2576 remote: "Zeige RWPS-Dateien"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002577 </voice>
2578</phrase>
2579<phrase>
2580 id: LANG_LCD_MENU
2581 desc: in the display sub menu
2582 user:
2583 <source>
2584 *: "LCD Settings"
2585 </source>
2586 <dest>
2587 *: "LCD-Einstellungen"
2588 </dest>
2589 <voice>
2590 *: "LCD-Einstellungen"
2591 </voice>
2592</phrase>
2593<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002594 id: LANG_BACKLIGHT
2595 desc: in settings_menu
2596 user:
2597 <source>
2598 *: "Backlight"
2599 </source>
2600 <dest>
2601 *: "Beleuchtung"
2602 </dest>
2603 <voice>
2604 *: "Beleuchtung"
2605 </voice>
2606</phrase>
2607<phrase>
2608 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2609 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2610 user:
2611 <source>
2612 *: none
2613 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2614 </source>
2615 <dest>
2616 *: none
2617 charging: "Beleuchtung (Netzbetrieb)"
2618 </dest>
2619 <voice>
2620 *: none
2621 charging: "Beleuchtung bei Netzbetrieb"
2622 </voice>
2623</phrase>
2624<phrase>
2625 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2626 desc: in lcd settings
2627 user:
2628 <source>
2629 *: none
2630 hold_button: "Backlight on Hold"
2631 </source>
2632 <dest>
2633 *: none
2634 hold_button: "Beleuchtung bei Tastensperre"
2635 </dest>
2636 <voice>
2637 *: none
2638 hold_button: "Beleuchtung bei Tastensperre"
2639 </voice>
2640</phrase>
2641<phrase>
2642 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2643 desc: in settings_menu
2644 user:
2645 <source>
2646 *: "Caption Backlight"
2647 </source>
2648 <dest>
2649 *: "Beleuchtung bei Titelwechsel"
2650 </dest>
2651 <voice>
2652 *: "Beleuchtung bei Titelwechsel"
2653 </voice>
2654</phrase>
2655<phrase>
2656 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2657 desc: in settings_menu
2658 user:
2659 <source>
2660 *: none
2661 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2662 </source>
2663 <dest>
2664 *: none
2665 backlight_fade: "Beleuchtung einblenden"
2666 </dest>
2667 <voice>
2668 *: none
2669 backlight_fade: "Beleuchtung einblenden"
2670 </voice>
2671</phrase>
2672<phrase>
2673 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2674 desc: in settings_menu
2675 user:
2676 <source>
2677 *: none
2678 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2679 </source>
2680 <dest>
2681 *: none
2682 backlight_fade: "Beleuchtung ausblenden"
2683 </dest>
2684 <voice>
2685 *: none
2686 backlight_fade: "Beleuchtung ausblenden"
2687 </voice>
2688</phrase>
2689<phrase>
2690 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2691 desc: Backlight behaviour setting
2692 user:
2693 <source>
2694 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2695 </source>
2696 <dest>
2697 *: "1. Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung"
2698 </dest>
2699 <voice>
2700 *: "Erster Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung"
2701 </voice>
2702</phrase>
2703<phrase>
2704 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2705 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2706 user:
2707 <source>
2708 *: none
2709 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2710 </source>
2711 <dest>
2712 *: none
2713 lcd_sleep: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)"
2714 </dest>
2715 <voice>
2716 *: none
2717 lcd_sleep: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)"
2718 </voice>
2719</phrase>
2720<phrase>
2721 id: LANG_NEVER
2722 desc: in lcd settings
2723 user:
2724 <source>
2725 *: none
2726 lcd_sleep: "Never"
2727 </source>
2728 <dest>
2729 *: none
2730 lcd_sleep: "Nie"
2731 </dest>
2732 <voice>
2733 *: none
2734 lcd_sleep: "Nie"
2735 </voice>
2736</phrase>
2737<phrase>
2738 id: LANG_BRIGHTNESS
2739 desc: in settings_menu
2740 user:
2741 <source>
2742 *: none
2743 backlight_brightness: "Brightness"
2744 </source>
2745 <dest>
2746 *: none
2747 backlight_brightness: "Helligkeit"
2748 </dest>
2749 <voice>
2750 *: none
2751 backlight_brightness: "Helligkeit"
2752 </voice>
2753</phrase>
2754<phrase>
2755 id: LANG_CONTRAST
2756 desc: in settings_menu
2757 user:
2758 <source>
2759 *: "Contrast"
2760 </source>
2761 <dest>
2762 *: "Kontrast"
2763 </dest>
2764 <voice>
2765 *: "Kontrast"
2766 </voice>
2767</phrase>
2768<phrase>
2769 id: LANG_INVERT
2770 desc: in settings_menu
2771 user:
2772 <source>
2773 *: none
2774 lcd_invert: "LCD Mode"
2775 </source>
2776 <dest>
2777 *: none
2778 lcd_invert: "LCD-Modus"
2779 </dest>
2780 <voice>
2781 *: none
2782 lcd_invert: "LCD-Modus"
2783 </voice>
2784</phrase>
2785<phrase>
2786 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2787 desc: in settings_menu
2788 user:
2789 <source>
2790 *: none
2791 lcd_invert: "Inverse"
2792 </source>
2793 <dest>
2794 *: none
2795 lcd_invert: "Invertiert"
2796 </dest>
2797 <voice>
2798 *: none
2799 lcd_invert: "Invertiert"
2800 </voice>
2801</phrase>
2802<phrase>
2803 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2804 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2805 user:
2806 <source>
2807 *: none
2808 lcd_bitmap: "Upside Down"
2809 </source>
2810 <dest>
2811 *: none
2812 lcd_bitmap: "Umgedreht"
2813 </dest>
2814 <voice>
2815 *: none
2816 lcd_bitmap: "Umgedreht"
2817 </voice>
2818</phrase>
2819<phrase>
2820 id: LANG_INVERT_CURSOR
2821 desc: in settings_menu
2822 user:
2823 <source>
2824 *: none
2825 lcd_bitmap: "Line Selector"
2826 </source>
2827 <dest>
2828 *: none
2829 lcd_bitmap: "Zeilenauswahl"
2830 </dest>
2831 <voice>
2832 *: none
2833 lcd_bitmap: "Zeilenauswahl"
2834 </voice>
2835</phrase>
2836<phrase>
2837 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2838 desc: in settings_menu
2839 user:
2840 <source>
2841 *: none
2842 lcd_bitmap: "Pointer"
2843 </source>
2844 <dest>
2845 *: none
2846 lcd_bitmap: "Zeiger"
2847 </dest>
2848 <voice>
2849 *: none
2850 lcd_bitmap: "Zeiger"
2851 </voice>
2852</phrase>
2853<phrase>
2854 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2855 desc: in settings_menu
2856 user:
2857 <source>
2858 *: none
2859 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2860 </source>
2861 <dest>
2862 *: none
2863 lcd_bitmap: "Balken (invertiert)"
2864 </dest>
2865 <voice>
2866 *: none
2867 lcd_bitmap: "Balken"
2868 </voice>
2869</phrase>
2870<phrase>
2871 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2872 desc: text for LCD settings menu
2873 user:
2874 <source>
2875 *: none
2876 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2877 </source>
2878 <dest>
2879 *: none
2880 lcd_non-mono: "Hintergrund entfernen"
2881 </dest>
2882 <voice>
2883 *: none
2884 lcd_non-mono: "Hintergrund entfernen"
2885 </voice>
2886</phrase>
2887<phrase>
2888 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2889 desc: menu entry to set the background color
2890 user:
2891 <source>
2892 *: none
2893 lcd_non-mono: "Background Colour"
2894 </source>
2895 <dest>
2896 *: none
2897 lcd_non-mono: "Hintergrundfarbe"
2898 </dest>
2899 <voice>
2900 *: none
2901 lcd_non-mono: "Hintergrundfarbe"
2902 </voice>
2903</phrase>
2904<phrase>
2905 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2906 desc: menu entry to set the foreground color
2907 user:
2908 <source>
2909 *: none
2910 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2911 </source>
2912 <dest>
2913 *: none
2914 lcd_non-mono: "Vordergrundfarbe"
2915 </dest>
2916 <voice>
2917 *: none
2918 lcd_non-mono: "Vordergrundfarbe"
2919 </voice>
2920</phrase>
2921<phrase>
2922 id: LANG_RESET_COLORS
2923 desc: menu
2924 user:
2925 <source>
2926 *: none
2927 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2928 </source>
2929 <dest>
2930 *: none
2931 lcd_non-mono: "Farben zurücksetzen"
2932 </dest>
2933 <voice>
2934 *: none
2935 lcd_non-mono: "Farben zurücksetzen"
2936 </voice>
2937</phrase>
2938<phrase>
2939 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2940 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2941 user:
2942 <source>
2943 *: none
2944 lcd_color: "RGB"
2945 </source>
2946 <dest>
2947 *: none
2948 lcd_color: "RGB"
2949 </dest>
2950 <voice>
2951 *: none
2952 lcd_color: ""
2953 </voice>
2954</phrase>
2955<phrase>
2956 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2957 desc: in color screen
2958 user:
2959 <source>
2960 *: none
2961 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2962 </source>
2963 <dest>
2964 *: none
2965 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2966 </dest>
2967 <voice>
2968 *: none
2969 lcd_color: ""
2970 </voice>
2971</phrase>
2972<phrase>
2973 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2974 desc: splash when user selects an invalid colour
2975 user:
2976 <source>
2977 *: none
2978 lcd_non-mono: "Invalid colour"
2979 </source>
2980 <dest>
2981 *: none
2982 lcd_non-mono: "Unzulässige Farbe"
2983 </dest>
2984 <voice>
2985 *: none
2986 lcd_non-mono: ""
2987 </voice>
2988</phrase>
2989<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002990 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2991 desc: in the display sub menu
2992 user:
2993 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002994 *: none
2995 remote: "Remote-LCD Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002996 </source>
2997 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00002998 *: none
2999 remote: "Remote-LCD-Einstellungen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003000 </dest>
3001 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00003002 *: none
3003 remote: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen"
3004 </voice>
3005</phrase>
3006<phrase>
3007 id: LANG_REDUCE_TICKING
3008 desc: in remote lcd settings menu
3009 user:
3010 <source>
3011 *: none
3012 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3013 </source>
3014 <dest>
3015 *: none
3016 remote_ticking: "Ticken verringern"
3017 </dest>
3018 <voice>
3019 *: none
3020 remote_ticking: "Ticken verringern"
3021 </voice>
3022</phrase>
3023<phrase>
3024 id: LANG_SHOW_ICONS
3025 desc: in settings_menu
3026 user:
3027 <source>
3028 *: "Show Icons"
3029 </source>
3030 <dest>
3031 *: "Icons anzeigen"
3032 </dest>
3033 <voice>
3034 *: "Sinnbilder anzeigen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003035 </voice>
3036</phrase>
3037<phrase>
3038 id: LANG_SCROLL_MENU
3039 desc: in display_settings_menu()
3040 user:
3041 <source>
3042 *: "Scrolling"
3043 </source>
3044 <dest>
3045 *: "Scroll-Einstellungen"
3046 </dest>
3047 <voice>
3048 *: "Scroll-Einstellungen"
3049 </voice>
3050</phrase>
3051<phrase>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00003052 id: LANG_SCROLL
3053 desc: in settings_menu
3054 user:
3055 <source>
3056 *: "Scroll Speed Setting Example"
3057 </source>
3058 <dest>
3059 *: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit"
3060 </dest>
3061 <voice>
3062 *: ""
3063 </voice>
3064</phrase>
3065<phrase>
3066 id: LANG_SCROLL_SPEED
3067 desc: in display_settings_menu()
3068 user:
3069 <source>
3070 *: "Scroll Speed"
3071 </source>
3072 <dest>
3073 *: "Geschwindigkeit"
3074 </dest>
3075 <voice>
3076 *: "Geschwindigkeit"
3077 </voice>
3078</phrase>
3079<phrase>
3080 id: LANG_SCROLL_DELAY
3081 desc: Delay before scrolling
3082 user:
3083 <source>
3084 *: "Scroll Start Delay"
3085 </source>
3086 <dest>
3087 *: "Start-Verzögerung"
3088 </dest>
3089 <voice>
3090 *: "Start-Verzögerung"
3091 </voice>
3092</phrase>
3093<phrase>
3094 id: LANG_SCROLL_STEP
3095 desc: Pixels to advance per scroll
3096 user:
3097 <source>
3098 *: "Scroll Step Size"
3099 </source>
3100 <dest>
3101 *: "Schrittweite"
3102 </dest>
3103 <voice>
3104 *: "Schrittweite"
3105 </voice>
3106</phrase>
3107<phrase>
3108 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3109 desc: Pixels to advance per scroll
3110 user:
3111 <source>
3112 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3113 </source>
3114 <dest>
3115 *: "Beispieltext für die Schrittweite"
3116 </dest>
3117 <voice>
3118 *: ""
3119 </voice>
3120</phrase>
3121<phrase>
3122 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3123 desc: Bidirectional scroll limit
3124 user:
3125 <source>
3126 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3127 </source>
3128 <dest>
3129 *: "Bidirektionales Scroll-Limit"
3130 </dest>
3131 <voice>
3132 *: "Bidirektionales Scroll-Limit"
3133 </voice>
3134</phrase>
3135<phrase>
3136 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3137 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3138 user:
3139 <source>
3140 *: none
3141 remote: "Remote Scrolling Options"
3142 </source>
3143 <dest>
3144 *: none
3145 remote: "Remote-Scroll-Einstellungen"
3146 </dest>
3147 <voice>
3148 *: none
3149 remote: "Remote-Scroll-Einstellungen"
3150 </voice>
3151</phrase>
3152<phrase>
3153 id: LANG_JUMP_SCROLL
3154 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3155 user:
3156 <source>
3157 *: "Jump Scroll"
3158 </source>
3159 <dest>
3160 *: "Sprung-Scrollen"
3161 </dest>
3162 <voice>
3163 *: "Sprung-Scrollen"
3164 </voice>
3165</phrase>
3166<phrase>
3167 id: LANG_ONE_TIME
3168 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3169 user:
3170 <source>
3171 *: "One time"
3172 </source>
3173 <dest>
3174 *: "Einmalig"
3175 </dest>
3176 <voice>
3177 *: "Einmalig"
3178 </voice>
3179</phrase>
3180<phrase>
3181 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3182 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3183 user:
3184 <source>
3185 *: "Jump Scroll Delay"
3186 </source>
3187 <dest>
3188 *: "Sprung-Scroll-Verzögerung"
3189 </dest>
3190 <voice>
3191 *: "Sprung-Scroll Verzögerung"
3192 </voice>
3193</phrase>
3194<phrase>
3195 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3196 desc: should lines scroll out of the screen
3197 user:
3198 <source>
3199 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3200 </source>
3201 <dest>
3202 *: "Über Bildschirmrand scrollen"
3203 </dest>
3204 <voice>
3205 *: "Über Bildschirmrand scrollen"
3206 </voice>
3207</phrase>
3208<phrase>
3209 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3210 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3211 user:
3212 <source>
3213 *: "Screen Scroll Step Size"
3214 </source>
3215 <dest>
3216 *: "Bildschirmscroll-Schrittweite"
3217 </dest>
3218 <voice>
3219 *: "Bildschirmscroll-Schrittweite"
3220 </voice>
3221</phrase>
3222<phrase>
3223 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3224 desc: jump to new page when scrolling
3225 user:
3226 <source>
3227 *: "Paged Scrolling"
3228 </source>
3229 <dest>
3230 *: "Seitenweise scrollen"
3231 </dest>
3232 <voice>
3233 *: "Seitenweise scrollen"
3234 </voice>
3235</phrase>
3236<phrase>
3237 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3238 desc: Delay before list starts accelerating
3239 user:
3240 <source>
3241 *: "List Acceleration Start Delay"
3242 scrollwheel: none
3243 </source>
3244 <dest>
3245 *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung"
3246 scrollwheel: none
3247 </dest>
3248 <voice>
3249 *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung"
3250 scrollwheel: none
3251 </voice>
3252</phrase>
3253<phrase>
3254 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3255 desc: list acceleration speed
3256 user:
3257 <source>
3258 *: "List Acceleration Speed"
3259 scrollwheel: none
3260 </source>
3261 <dest>
3262 *: "Listenbeschleunigung"
3263 scrollwheel: none
3264 </dest>
3265 <voice>
3266 *: "Listenbeschleunigung"
3267 scrollwheel: none
3268 </voice>
3269</phrase>
3270<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003271 id: LANG_BARS_MENU
3272 desc: in the display sub menu
3273 user:
3274 <source>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00003275 *: none
3276 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003277 </source>
3278 <dest>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00003279 *: none
3280 lcd_bitmap: "Status-/Bildlaufleiste"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003281 </dest>
3282 <voice>
Marianne Arnoldd45a71d2007-08-18 10:13:54 +00003283 *: none
3284 lcd_bitmap: "Status- und Bildlaufleiste"
3285 </voice>
3286</phrase>
3287<phrase>
3288 id: LANG_SCROLL_BAR
3289 desc: display menu, F3 substitute
3290 user:
3291 <source>
3292 *: none
3293 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3294 </source>
3295 <dest>
3296 *: none
3297 lcd_bitmap: "Bildlaufleiste"
3298 </dest>
3299 <voice>
3300 *: none
3301 lcd_bitmap: "Bildlaufleiste"
3302 </voice>
3303</phrase>
3304<phrase>
3305 id: LANG_STATUS_BAR
3306 desc: display menu, F3 substitute
3307 user:
3308 <source>
3309 *: none
3310 lcd_bitmap: "Status Bar"
3311 </source>
3312 <dest>
3313 *: none
3314 lcd_bitmap: "Statusleiste"
3315 </dest>
3316 <voice>
3317 *: none
3318 lcd_bitmap: "Statusleiste"
3319 </voice>
3320</phrase>
3321<phrase>
3322 id: LANG_BUTTON_BAR
3323 desc: in settings menu
3324 user:
3325 <source>
3326 *: none
3327 recorder_pad: "Button Bar"
3328 </source>
3329 <dest>
3330 *: none
3331 recorder_pad: "Tastenleiste"
3332 </dest>
3333 <voice>
3334 *: none
3335 recorder_pad: "Tastenleiste"
3336 </voice>
3337</phrase>
3338<phrase>
3339 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3340 desc: Volume type title
3341 user:
3342 <source>
3343 *: none
3344 lcd_bitmap: "Volume Display"
3345 </source>
3346 <dest>
3347 *: none
3348 lcd_bitmap: "Lautstärkeanzeige"
3349 </dest>
3350 <voice>
3351 *: none
3352 lcd_bitmap: "Lautstärkeanzeige"
3353 </voice>
3354</phrase>
3355<phrase>
3356 id: LANG_BATTERY_DISPLAY