blob: e6b2c58200f00adb00fa3c3f7aff09c7a86e364f [file] [log] [blame]
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00001# Rockbox danish language file
2# Translated by:
3# - Rune Wiinberg
4# - Jakob Givoni
5# - Jonas Häggqvist
6#
7# Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
8# try to avoid english words at (almost) all costs.
9#
10# Local conventions:
11# "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
12# settings there ("Sound Settings > Lyd").
13# No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
14#
15# Strings that need attention:
16# - LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
17# - LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
18# - LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
19# - LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
20# - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
21# - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
22# - All strings with "Equalizer" in them.
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000023<phrase>
24 id: LANG_SET_BOOL_YES
25 desc: bool true representation
26 user:
27 <source>
28 *: "Yes"
29 </source>
30 <dest>
31 *: "Ja"
32 </dest>
33 <voice>
34 *: "Ja"
35 </voice>
36</phrase>
37<phrase>
38 id: LANG_SET_BOOL_NO
39 desc: bool false representation
40 user:
41 <source>
42 *: "No"
43 </source>
44 <dest>
45 *: "Nej"
46 </dest>
47 <voice>
48 *: "Nej"
49 </voice>
50</phrase>
51<phrase>
52 id: LANG_ON
53 desc: Used in a lot of places
54 user:
55 <source>
56 *: "On"
57 </source>
58 <dest>
59 *: "Til"
60 </dest>
61 <voice>
62 *: "Til"
63 </voice>
64</phrase>
65<phrase>
66 id: LANG_OFF
67 desc: Used in a lot of places
68 user:
69 <source>
70 *: "Off"
71 </source>
72 <dest>
73 *: "Fra"
74 </dest>
75 <voice>
76 *: "Fra"
77 </voice>
78</phrase>
79<phrase>
80 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
81 desc: in settings_menu
82 user:
83 <source>
84 *: "Ask"
85 </source>
86 <dest>
87 *: "Spørg"
88 </dest>
89 <voice>
90 *: "Spørg"
91 </voice>
92</phrase>
93<phrase>
94 id: LANG_ALWAYS
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +000095 desc: used in various places
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000096 user:
97 <source>
98 *: "Always"
99 </source>
100 <dest>
101 *: "Altid"
102 </dest>
103 <voice>
104 *: "Altid"
105 </voice>
106</phrase>
107<phrase>
108 id: LANG_WAIT
109 desc: general please wait splash
110 user:
111 <source>
112 *: "Loading..."
113 </source>
114 <dest>
115 *: "Åbner..."
116 </dest>
117 <voice>
118 *: ""
119 </voice>
120</phrase>
121<phrase>
122 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
123 desc: in shutdown screen
124 user:
125 <source>
126 *: "Press OFF to shut down"
127 </source>
128 <dest>
129 *: "Tryk SLUK for at lukke"
130 </dest>
131 <voice>
132 *: ""
133 </voice>
134</phrase>
135<phrase>
136 id: LANG_SHUTTINGDOWN
137 desc: in main menu
138 user:
139 <source>
140 *: "Shutting down..."
141 </source>
142 <dest>
143 *: "Lukker ned..."
144 </dest>
145 <voice>
146 *: ""
147 </voice>
148</phrase>
149<phrase>
150 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
151 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
152 user:
153 <source>
154 *: "Restarting playback..."
155 </source>
156 <dest>
157 *: "Genstarter afspilning..."
158 </dest>
159 <voice>
160 *: ""
161 </voice>
162</phrase>
163<phrase>
164 id: LANG_REMOVE_MMC
165 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
166 user:
167 <source>
168 *: "Please remove inserted MMC"
169 </source>
170 <dest>
171 *: "Fjern venligst MMC"
172 </dest>
173 <voice>
174 *: "Fjern venligst multimedia card"
175 </voice>
176</phrase>
177<phrase>
178 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
179 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
180 user:
181 <source>
182 *: "Canceled"
183 </source>
184 <dest>
185 *: "Anulleret"
186 </dest>
187 <voice>
188 *: ""
189 </voice>
190</phrase>
191<phrase>
192 id: LANG_FAILED
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000193 desc: Something failed. To be appended after actions
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000194 user:
195 <source>
196 *: "Failed"
197 </source>
198 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000199 *: "fejlede"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000200 </dest>
201 <voice>
202 *: ""
203 </voice>
204</phrase>
205<phrase>
206 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000207 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000208 user:
209 <source>
210 *: "Recent Bookmarks"
211 </source>
212 <dest>
213 *: "Seneste bogmærker"
214 </dest>
215 <voice>
216 *: "Seneste bogmærker"
217 </voice>
218</phrase>
219<phrase>
220 id: LANG_SOUND_SETTINGS
221 desc: in the main menu
222 user:
223 <source>
224 *: "Sound Settings"
225 </source>
226 <dest>
227 *: "Lyd"
228 </dest>
229 <voice>
230 *: "Lyd"
231 </voice>
232</phrase>
233<phrase>
234 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
235 desc: in the main menu
236 user:
237 <source>
238 *: "General Settings"
239 </source>
240 <dest>
241 *: "Generelt"
242 </dest>
243 <voice>
244 *: "Generelt"
245 </voice>
246</phrase>
247<phrase>
248 id: LANG_MANAGE_MENU
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000249 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000250 user:
251 <source>
252 *: "Manage Settings"
253 </source>
254 <dest>
255 *: "Håndter opsætning"
256 </dest>
257 <voice>
258 *: "Håndter opsætning"
259 </voice>
260</phrase>
261<phrase>
262 id: LANG_CUSTOM_THEME
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000263 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000264 user:
265 <source>
266 *: "Browse Themes"
267 </source>
268 <dest>
269 *: "Vis temaer"
270 </dest>
271 <voice>
272 *: "Vis temaer"
273 </voice>
274</phrase>
275<phrase>
276 id: LANG_FM_RADIO
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000277 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000278 user:
279 <source>
280 *: "FM Radio"
281 </source>
282 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000283 *: "FM radio"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000284 </dest>
285 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000286 *: "FM radio"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000287 </voice>
288</phrase>
289<phrase>
290 id: LANG_RECORDING
291 desc: in the main menu
292 user:
293 <source>
294 *: "Recording"
295 </source>
296 <dest>
297 *: "Indspilning"
298 </dest>
299 <voice>
300 *: "Indspilning"
301 </voice>
302</phrase>
303<phrase>
304 id: LANG_PLAYLIST_MENU
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000305 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000306 user:
307 <source>
308 *: "Playlist Options"
309 </source>
310 <dest>
311 *: "Sætlister"
312 </dest>
313 <voice>
314 *: "Sætlister"
315 </voice>
316</phrase>
317<phrase>
318 id: LANG_PLUGINS
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000319 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000320 user:
321 <source>
322 *: "Browse Plugins"
323 </source>
324 <dest>
325 *: "Vis plugins"
326 </dest>
327 <voice>
328 *: "Vis plugins"
329 </voice>
330</phrase>
331<phrase>
332 id: LANG_INFO
333 desc: in the main menu
334 user:
335 <source>
336 *: "Info"
337 </source>
338 <dest>
339 *: "Info"
340 </dest>
341 <voice>
342 *: "Info"
343 </voice>
344</phrase>
345<phrase>
346 id: LANG_SHUTDOWN
347 desc: in main menu
348 user:
349 <source>
350 *: "Shut down"
351 </source>
352 <dest>
353 *: "Luk ned"
354 </dest>
355 <voice>
356 *: "Luk ned"
357 </voice>
358</phrase>
359<phrase>
360 id: LANG_VOLUME
361 desc: in sound_settings
362 user:
363 <source>
364 *: "Volume"
365 </source>
366 <dest>
367 *: "Lydstyrke"
368 </dest>
369 <voice>
370 *: "Lydstyrke"
371 </voice>
372</phrase>
373<phrase>
374 id: LANG_BASS
375 desc: in sound_settings
376 user:
377 <source>
378 *: "Bass"
379 </source>
380 <dest>
381 *: "Bas"
382 </dest>
383 <voice>
384 *: "Bas"
385 </voice>
386</phrase>
387<phrase>
388 id: LANG_TREBLE
389 desc: in sound_settings
390 user:
391 <source>
392 *: "Treble"
393 </source>
394 <dest>
395 *: "Diskant"
396 </dest>
397 <voice>
398 *: "Diskant"
399 </voice>
400</phrase>
401<phrase>
402 id: LANG_BALANCE
403 desc: in sound_settings
404 user:
405 <source>
406 *: "Balance"
407 </source>
408 <dest>
409 *: "Balance"
410 </dest>
411 <voice>
412 *: "Balance"
413 </voice>
414</phrase>
415<phrase>
416 id: LANG_CHANNEL_MENU
417 desc: in sound_settings
418 user:
419 <source>
420 *: "Channels"
421 </source>
422 <dest>
423 *: "Kanaler"
424 </dest>
425 <voice>
426 *: "Kanaler"
427 </voice>
428</phrase>
429<phrase>
430 id: LANG_CHANNEL
431 desc: in sound_settings
432 user:
433 <source>
434 *: "Channel Configuration"
435 </source>
436 <dest>
437 *: "Kanal-indstilling"
438 </dest>
439 <voice>
440 *: ""
441 </voice>
442</phrase>
443<phrase>
444 id: LANG_CHANNEL_STEREO
445 desc: in sound_settings
446 user:
447 <source>
448 *: "Stereo"
449 </source>
450 <dest>
451 *: "Stereo"
452 </dest>
453 <voice>
454 *: "Stereo"
455 </voice>
456</phrase>
457<phrase>
458 id: LANG_CHANNEL_MONO
459 desc: in sound_settings
460 user:
461 <source>
462 *: "Mono"
463 </source>
464 <dest>
465 *: "Mono"
466 </dest>
467 <voice>
468 *: "Mono"
469 </voice>
470</phrase>
471<phrase>
472 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
473 desc: in sound_settings
474 user:
475 <source>
476 *: "Custom"
477 </source>
478 <dest>
479 *: "Brugerdefineret"
480 </dest>
481 <voice>
482 *: "Brugerdefineret"
483 </voice>
484</phrase>
485<phrase>
486 id: LANG_CHANNEL_LEFT
487 desc: in sound_settings
488 user:
489 <source>
490 *: "Mono Left"
491 </source>
492 <dest>
493 *: "Mono venstre"
494 </dest>
495 <voice>
496 *: "Mono vestre"
497 </voice>
498</phrase>
499<phrase>
500 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
501 desc: in sound_settings
502 user:
503 <source>
504 *: "Mono Right"
505 </source>
506 <dest>
507 *: "Mono højre"
508 </dest>
509 <voice>
510 *: "Mono højre"
511 </voice>
512</phrase>
513<phrase>
514 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
515 desc: in sound_settings
516 user:
517 <source>
518 *: "Karaoke"
519 </source>
520 <dest>
521 *: "Karaoke"
522 </dest>
523 <voice>
524 *: "Karaoke"
525 </voice>
526</phrase>
527<phrase>
528 id: LANG_STEREO_WIDTH
529 desc: in sound_settings
530 user:
531 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000532 *: "Stereo Width"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000533 </source>
534 <dest>
535 *: "Stereo bredde"
536 </dest>
537 <voice>
538 *: "Stereo bredde"
539 </voice>
540</phrase>
541<phrase>
542 id: LANG_LOUDNESS
543 desc: in sound_settings
544 user:
545 <source>
546 *: "Loudness"
547 </source>
548 <dest>
549 *: "Loudness"
550 </dest>
551 <voice>
552 *: "Loudness"
553 </voice>
554</phrase>
555<phrase>
556 id: LANG_AUTOVOL
557 desc: in sound_settings
558 user:
559 <source>
560 *: "Auto Volume"
561 </source>
562 <dest>
563 *: "Auto. lydstyrke"
564 </dest>
565 <voice>
566 *: "Automatisk lydstyrke"
567 </voice>
568</phrase>
569<phrase>
570 id: LANG_DECAY
571 desc: in sound_settings
572 user:
573 <source>
574 *: "AV Decay Time"
575 </source>
576 <dest>
577 *: "AL forfaldstid"
578 </dest>
579 <voice>
580 *: ""
581 </voice>
582</phrase>
583<phrase>
584 id: LANG_SUPERBASS
585 desc: in sound settings
586 user:
587 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000588 *: "Super Bass"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000589 </source>
590 <dest>
591 *: "Super bas"
592 </dest>
593 <voice>
594 *: "Super bas"
595 </voice>
596</phrase>
597<phrase>
598 id: LANG_MDB_ENABLE
599 desc: in sound settings
600 user:
601 <source>
602 *: "MDB Enable"
603 </source>
604 <dest>
605 *: "Aktiver MDB"
606 </dest>
607 <voice>
608 *: "Aktiver MDB"
609 </voice>
610</phrase>
611<phrase>
612 id: LANG_MDB_STRENGTH
613 desc: in sound settings
614 user:
615 <source>
616 *: "MDB Strength"
617 </source>
618 <dest>
619 *: "MDB styrke"
620 </dest>
621 <voice>
622 *: "MDB styrke"
623 </voice>
624</phrase>
625<phrase>
626 id: LANG_MDB_HARMONICS
627 desc: in sound settings
628 user:
629 <source>
630 *: "MDB Harmonics"
631 </source>
632 <dest>
633 *: "MDB harmoni"
634 </dest>
635 <voice>
636 *: "MDB harmoni"
637 </voice>
638</phrase>
639<phrase>
640 id: LANG_MDB_CENTER
641 desc: in sound settings
642 user:
643 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000644 *: "MDB Center Frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000645 </source>
646 <dest>
647 *: "MDB center frekvens"
648 </dest>
649 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000650 *: "MDB center frekvens"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000651 </voice>
652</phrase>
653<phrase>
654 id: LANG_MDB_SHAPE
655 desc: in sound settings
656 user:
657 <source>
658 *: "MDB Shape"
659 </source>
660 <dest>
661 *: "MDB form"
662 </dest>
663 <voice>
664 *: "MDB form"
665 </voice>
666</phrase>
667<phrase>
668 id: LANG_CROSSFEED
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000669 desc: in sound settings
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000670 user:
671 <source>
672 *: "Crossfeed"
673 </source>
674 <dest>
675 *: "Sammenbland højre og venstre kanal"
676 </dest>
677 <voice>
678 *: "Sammenbland højre og venstre kanal"
679 </voice>
680</phrase>
681<phrase>
682 id: LANG_PLAYBACK
683 desc: in settings_menu()
684 user:
685 <source>
686 *: "Playback"
687 </source>
688 <dest>
689 *: "Afspilning"
690 </dest>
691 <voice>
692 *: "Afspilning"
693 </voice>
694</phrase>
695<phrase>
696 id: LANG_FILE
697 desc: in settings_menu()
698 user:
699 <source>
700 *: "File View"
701 </source>
702 <dest>
703 *: "Fil-browser"
704 </dest>
705 <voice>
706 *: "Fil browser"
707 </voice>
708</phrase>
709<phrase>
710 id: LANG_DISPLAY
711 desc: in settings_menu()
712 user:
713 <source>
714 *: "Display"
715 </source>
716 <dest>
717 *: "Skærm"
718 </dest>
719 <voice>
720 *: "Skærm"
721 </voice>
722</phrase>
723<phrase>
724 id: LANG_SYSTEM
725 desc: in settings_menu()
726 user:
727 <source>
728 *: "System"
729 </source>
730 <dest>
731 *: "System"
732 </dest>
733 <voice>
734 *: "System"
735 </voice>
736</phrase>
737<phrase>
738 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
739 desc: in general settings
740 user:
741 <source>
742 *: "Bookmarking"
743 </source>
744 <dest>
745 *: "Bogmærker"
746 </dest>
747 <voice>
748 *: "Bogmærker"
749 </voice>
750</phrase>
751<phrase>
752 id: LANG_LANGUAGE
753 desc: in settings_menu
754 user:
755 <source>
756 *: "Language"
757 </source>
758 <dest>
759 *: "Sprog"
760 </dest>
761 <voice>
762 *: "Sprog"
763 </voice>
764</phrase>
765<phrase>
766 id: LANG_VOICE
767 desc: root of voice menu
768 user:
769 <source>
770 *: "Voice"
771 </source>
772 <dest>
773 *: "Stemme"
774 </dest>
775 <voice>
776 *: "Stemme"
777 </voice>
778</phrase>
779<phrase>
780 id: LANG_CUSTOM_CFG
781 desc: in setting_menu()
782 user:
783 <source>
784 *: "Browse .cfg files"
785 </source>
786 <dest>
787 *: "Vis indstillings filer"
788 </dest>
789 <voice>
790 *: "Vis indstillings filer"
791 </voice>
792</phrase>
793<phrase>
794 id: LANG_FIRMWARE
795 desc: in the main menu
796 user:
797 <source>
798 *: "Browse Firmwares"
799 </source>
800 <dest>
801 *: "Vis firmwares"
802 </dest>
803 <voice>
804 *: "Vis firmwares"
805 </voice>
806</phrase>
807<phrase>
808 id: LANG_RESET
809 desc: in system_settings_menu()
810 user:
811 <source>
812 *: "Reset Settings"
813 </source>
814 <dest>
815 *: "Nulstil opsætning"
816 </dest>
817 <voice>
818 *: "Nulstil opsætning"
819 </voice>
820</phrase>
821<phrase>
822 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
823 desc: confirm to reset settings
824 user:
825 <source>
826 *: "Are You Sure?"
827 </source>
828 <dest>
829 *: "Er du sikker?"
830 </dest>
831 <voice>
832 *: ""
833 </voice>
834</phrase>
835<phrase>
836 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
837 desc: Generic recorder string to use to confirm
838 user:
839 <source>
840 *: "PLAY = Yes"
841 </source>
842 <dest>
843 *: "SPIL = Ja"
844 </dest>
845 <voice>
846 *: ""
847 </voice>
848</phrase>
849<phrase>
850 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
851 desc: Generic recorder string to use to cancel
852 user:
853 <source>
854 *: "Any Other = No"
855 </source>
856 <dest>
857 *: "Alle andre = Nej"
858 </dest>
859 <voice>
860 *: ""
861 </voice>
862</phrase>
863<phrase>
864 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
865 desc: visual confirmation after settings reset
866 user:
867 <source>
868 *: "Settings"
869 </source>
870 <dest>
871 *: "Indstillinger"
872 </dest>
873 <voice>
874 *: ""
875 </voice>
876</phrase>
877<phrase>
878 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
879 desc: visual confirmation after settings reset
880 user:
881 <source>
882 *: "Cleared"
883 </source>
884 <dest>
885 *: "Nulstillet"
886 </dest>
887 <voice>
888 *: ""
889 </voice>
890</phrase>
891<phrase>
892 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
893 desc: Visual confirmation of cancelation
894 user:
895 <source>
896 *: "Canceled"
897 </source>
898 <dest>
899 *: "Annulleret"
900 </dest>
901 <voice>
902 *: ""
903 </voice>
904</phrase>
905<phrase>
906 id: LANG_SAVE_SETTINGS
907 desc: in system_settings_menu()
908 user:
909 <source>
910 *: "Write .cfg file"
911 </source>
912 <dest>
913 *: "Skriv indstillings fil"
914 </dest>
915 <voice>
916 *: "Skriv indstillings fil"
917 </voice>
918</phrase>
919<phrase>
920 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
921 desc: displayed if save settings has failed
922 user:
923 <source>
924 *: "Save Failed"
925 </source>
926 <dest>
927 *: "Gem mislykkedes"
928 </dest>
929 <voice>
930 *: ""
931 </voice>
932</phrase>
933<phrase>
934 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
935 desc: if save settings has failed
936 user:
937 <source>
938 *: "Partition?"
939 </source>
940 <dest>
941 *: "Partition?"
942 </dest>
943 <voice>
944 *: ""
945 </voice>
946</phrase>
947<phrase>
948 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
949 desc: displayed if save settings has failed
950 user:
951 <source>
952 *: "Save Failed"
953 </source>
954 <dest>
955 *: "Gem mislykkedes"
956 </dest>
957 <voice>
958 *: ""
959 </voice>
960</phrase>
961<phrase>
962 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
963 desc: if save settings has failed
964 user:
965 <source>
966 *: "No partition?"
967 </source>
968 <dest>
969 *: "Ingen partition?"
970 </dest>
971 <voice>
972 *: ""
973 </voice>
974</phrase>
975<phrase>
976 id: LANG_RECORDING_MENU
977 desc: in the recording sub menu
978 user:
979 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000980 *: "Recording Screen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000981 </source>
982 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000983 *: "Indspilningsskærm"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000984 </dest>
985 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +0000986 *: "Indspilningsskærm"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000987 </voice>
988</phrase>
989<phrase>
990 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
991 desc: in the main menu
992 user:
993 <source>
994 *: "Recording Settings"
995 </source>
996 <dest>
997 *: "Indspilnings indstillinger"
998 </dest>
999 <voice>
1000 *: "Indspilnings indstillinger"
1001 </voice>
1002</phrase>
1003<phrase>
1004 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1005 desc: Menu option for creating a playlist
1006 user:
1007 <source>
1008 *: "Create Playlist"
1009 </source>
1010 <dest>
1011 *: "Lav sætliste"
1012 </dest>
1013 <voice>
1014 *: "Lav sætliste"
1015 </voice>
1016</phrase>
1017<phrase>
1018 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1019 desc: in playlist menu.
1020 user:
1021 <source>
1022 *: "View Current Playlist"
1023 </source>
1024 <dest>
1025 *: "Vis nuværende sætliste"
1026 </dest>
1027 <voice>
1028 *: "Vis nuværende sætliste"
1029 </voice>
1030</phrase>
1031<phrase>
1032 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1033 desc: in playlist menu.
1034 user:
1035 <source>
1036 *: "Save Current Playlist"
1037 </source>
1038 <dest>
1039 *: "Gem denne sætliste"
1040 </dest>
1041 <voice>
1042 *: "Gem denne sætliste"
1043 </voice>
1044</phrase>
1045<phrase>
1046 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1047 desc: In playlist menu
1048 user:
1049 <source>
1050 *: "Recursively Insert Directories"
1051 </source>
1052 <dest>
1053 *: "Indsæt mapper og undermapper"
1054 </dest>
1055 <voice>
1056 *: "Indsæt mapper og undermapper"
1057 </voice>
1058</phrase>
1059<phrase>
1060 id: LANG_INFO_MENU
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001061 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001062 user:
1063 <source>
1064 *: "Rockbox Info"
1065 </source>
1066 <dest>
1067 *: "Rockbox info"
1068 </dest>
1069 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001070 *: "Rockbox info"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001071 </voice>
1072</phrase>
1073<phrase>
1074 id: LANG_VERSION
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001075 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001076 user:
1077 <source>
1078 *: "Version"
1079 </source>
1080 <dest>
1081 *: "Version"
1082 </dest>
1083 <voice>
1084 *: "Version"
1085 </voice>
1086</phrase>
1087<phrase>
1088 id: LANG_DEBUG
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001089 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001090 user:
1091 <source>
1092 *: "Debug (Keep Out!)"
1093 </source>
1094 <dest>
1095 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
1096 </dest>
1097 <voice>
1098 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
1099 </voice>
1100</phrase>
1101<phrase>
1102 id: LANG_USB
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001103 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001104 user:
1105 <source>
1106 *: "USB (Sim)"
1107 </source>
1108 <dest>
1109 *: "USB (Sim)"
1110 </dest>
1111 <voice>
1112 *: ""
1113 </voice>
1114</phrase>
1115<phrase>
1116 id: LANG_SHUFFLE
1117 desc: in settings_menu
1118 user:
1119 <source>
1120 *: "Shuffle"
1121 </source>
1122 <dest>
1123 *: "Bland"
1124 </dest>
1125 <voice>
1126 *: "Bland"
1127 </voice>
1128</phrase>
1129<phrase>
1130 id: LANG_REPEAT
1131 desc: in settings_menu
1132 user:
1133 <source>
1134 *: "Repeat"
1135 </source>
1136 <dest>
1137 *: "Gentag"
1138 </dest>
1139 <voice>
1140 *: "Gentag"
1141 </voice>
1142</phrase>
1143<phrase>
1144 id: LANG_REPEAT_ALL
1145 desc: repeat playlist once all songs have completed
1146 user:
1147 <source>
1148 *: "All"
1149 </source>
1150 <dest>
1151 *: "Alle"
1152 </dest>
1153 <voice>
1154 *: "Alle"
1155 </voice>
1156</phrase>
1157<phrase>
1158 id: LANG_REPEAT_ONE
1159 desc: repeat one song
1160 user:
1161 <source>
1162 *: "One"
1163 </source>
1164 <dest>
1165 *: "En"
1166 </dest>
1167 <voice>
1168 *: "En"
1169 </voice>
1170</phrase>
1171<phrase>
1172 id: LANG_REPEAT_AB
1173 desc: repeat one song
1174 user:
1175 <source>
1176 *: "A-B"
1177 </source>
1178 <dest>
1179 *: "A-B"
1180 </dest>
1181 <voice>
1182 *: "A-B"
1183 </voice>
1184</phrase>
1185<phrase>
1186 id: LANG_PLAY_SELECTED
1187 desc: in settings_menu
1188 user:
1189 <source>
1190 *: "Play Selected First"
1191 </source>
1192 <dest>
1193 *: "Spil valgte først"
1194 </dest>
1195 <voice>
1196 *: "Spil valgte først"
1197 </voice>
1198</phrase>
1199<phrase>
1200 id: LANG_RESUME
1201 desc: in settings_menu
1202 user:
1203 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001204 *: "Resume on Startup"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001205 </source>
1206 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001207 *: "Fortsæt ved tænd"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001208 </dest>
1209 <voice>
1210 *: "Fortsæt ved tænd"
1211 </voice>
1212</phrase>
1213<phrase>
1214 id: LANG_WIND_MENU
1215 desc: in the playback sub menu
1216 user:
1217 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001218 *: "Fast-Forward/Rewind"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001219 </source>
1220 <dest>
1221 *: "Spol frem/tilbage"
1222 </dest>
1223 <voice>
1224 *: "Spol frem og tilbage"
1225 </voice>
1226</phrase>
1227<phrase>
1228 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1229 desc: MP3 buffer margin time
1230 user:
1231 <source>
1232 *: "Anti-Skip Buffer"
1233 </source>
1234 <dest>
1235 *: "Anti-hop buffer"
1236 </dest>
1237 <voice>
1238 *: "Anti-hop Buffer"
1239 </voice>
1240</phrase>
1241<phrase>
1242 id: LANG_FADE_ON_STOP
1243 desc: options menu to set fade on stop or pause
1244 user:
1245 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001246 *: "Fade on Stop/Pause"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001247 </source>
1248 <dest>
1249 *: "Skru ned ved Stop/Pause"
1250 </dest>
1251 <voice>
1252 *: "Skru ned ved Stop og Pause"
1253 </voice>
1254</phrase>
1255<phrase>
1256 id: LANG_CROSSFADE
1257 desc: in playback settings
1258 user:
1259 <source>
1260 *: "Crossfade"
1261 </source>
1262 <dest>
1263 *: "Glidende overgang"
1264 </dest>
1265 <voice>
1266 *: "Glidende overgang"
1267 </voice>
1268</phrase>
1269<phrase>
1270 id: LANG_REPLAYGAIN
1271 desc: in replaygain
1272 user:
1273 <source>
1274 *: "Replaygain"
1275 </source>
1276 <dest>
1277 *: "Lydstyrke korrektion"
1278 </dest>
1279 <voice>
1280 *: "Lydstyrke korrektion"
1281 </voice>
1282</phrase>
1283<phrase>
1284 id: LANG_BEEP
1285 desc: in playback settings
1286 user:
1287 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001288 *: "Beep Volume"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001289 </source>
1290 <dest>
1291 *: "Bip lydstyrke"
1292 </dest>
1293 <voice>
1294 *: "Bip lydstyrke"
1295 </voice>
1296</phrase>
1297<phrase>
1298 id: LANG_WEAK
1299 desc: in beep volume in playback settings
1300 user:
1301 <source>
1302 *: "Weak"
1303 </source>
1304 <dest>
1305 *: "Svag"
1306 </dest>
1307 <voice>
1308 *: "Svag"
1309 </voice>
1310</phrase>
1311<phrase>
1312 id: LANG_MODERATE
1313 desc: in beep volume in playback settings
1314 user:
1315 <source>
1316 *: "Moderate"
1317 </source>
1318 <dest>
1319 *: "Middel"
1320 </dest>
1321 <voice>
1322 *: "Middel"
1323 </voice>
1324</phrase>
1325<phrase>
1326 id: LANG_STRONG
1327 desc: in beep volume in playback settings
1328 user:
1329 <source>
1330 *: "Strong"
1331 </source>
1332 <dest>
1333 *: "Høj"
1334 </dest>
1335 <voice>
1336 *: "Høj"
1337 </voice>
1338</phrase>
1339<phrase>
1340 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1341 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1342 user:
1343 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001344 *: "Optical Output"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001345 </source>
1346 <dest>
1347 *: "Optisk udgang"
1348 </dest>
1349 <voice>
1350 *: "Optisk udgang"
1351 </voice>
1352</phrase>
1353<phrase>
1354 id: LANG_ID3_ORDER
1355 desc: in playback settings screen
1356 user:
1357 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001358 *: "ID3 Tag Priority"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001359 </source>
1360 <dest>
1361 *: "ID3 mærke prioritet"
1362 </dest>
1363 <voice>
1364 *: "ID3 mærke prioritet"
1365 </voice>
1366</phrase>
1367<phrase>
1368 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1369 desc: in playback settings screen
1370 user:
1371 <source>
1372 *: "V1 then V2"
1373 </source>
1374 <dest>
1375 *: "V1 før V2"
1376 </dest>
1377 <voice>
1378 *: "Version 1 før version 2"
1379 </voice>
1380</phrase>
1381<phrase>
1382 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1383 desc: in playback settings screen
1384 user:
1385 <source>
1386 *: "V2 then V1"
1387 </source>
1388 <dest>
1389 *: "V2 før V1"
1390 </dest>
1391 <voice>
1392 *: "Version 2 før version 1"
1393 </voice>
1394</phrase>
1395<phrase>
1396 id: LANG_NEXT_FOLDER
1397 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1398 user:
1399 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001400 *: "Auto-Change Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001401 </source>
1402 <dest>
1403 *: "Skift mappe automatisk"
1404 </dest>
1405 <voice>
1406 *: "Skift mappe automatisk"
1407 </voice>
1408</phrase>
1409<phrase>
1410 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1411 desc: in settings_menu.
1412 user:
1413 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001414 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001415 </source>
1416 <dest>
1417 *: "Indsaml brugs-data"
1418 </dest>
1419 <voice>
1420 *: "Indsaml brugs-data"
1421 </voice>
1422</phrase>
1423<phrase>
1424 id: LANG_SORT_CASE
1425 desc: in settings_menu
1426 user:
1427 <source>
1428 *: "Sort Case Sensitive"
1429 </source>
1430 <dest>
1431 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1432 </dest>
1433 <voice>
1434 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1435 </voice>
1436</phrase>
1437<phrase>
1438 id: LANG_SORT_DIR
1439 desc: browser sorting setting
1440 user:
1441 <source>
1442 *: "Sort Directories"
1443 </source>
1444 <dest>
1445 *: "Sorter mapper"
1446 </dest>
1447 <voice>
1448 *: "Sorter mapper"
1449 </voice>
1450</phrase>
1451<phrase>
1452 id: LANG_SORT_FILE
1453 desc: browser sorting setting
1454 user:
1455 <source>
1456 *: "Sort Files"
1457 </source>
1458 <dest>
1459 *: "Sorter filer"
1460 </dest>
1461 <voice>
1462 *: "Sorter filer"
1463 </voice>
1464</phrase>
1465<phrase>
1466 id: LANG_SORT_ALPHA
1467 desc: browser sorting setting
1468 user:
1469 <source>
1470 *: "Alphabetical"
1471 </source>
1472 <dest>
1473 *: "Alfabetisk"
1474 </dest>
1475 <voice>
1476 *: "Alfabetisk"
1477 </voice>
1478</phrase>
1479<phrase>
1480 id: LANG_SORT_DATE
1481 desc: browser sorting setting
1482 user:
1483 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001484 *: "By Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001485 </source>
1486 <dest>
1487 *: "Efter dato"
1488 </dest>
1489 <voice>
1490 *: "Efter dato"
1491 </voice>
1492</phrase>
1493<phrase>
1494 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1495 desc: browser sorting setting
1496 user:
1497 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001498 *: "By Newest Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001499 </source>
1500 <dest>
1501 *: "Efter nyeste dato"
1502 </dest>
1503 <voice>
1504 *: "Efter nyeste dato"
1505 </voice>
1506</phrase>
1507<phrase>
1508 id: LANG_SORT_TYPE
1509 desc: browser sorting setting
1510 user:
1511 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001512 *: "By Type"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001513 </source>
1514 <dest>
1515 *: "Efter type"
1516 </dest>
1517 <voice>
1518 *: "Efter type"
1519 </voice>
1520</phrase>
1521<phrase>
1522 id: LANG_FILTER
1523 desc: setting name for dir filter
1524 user:
1525 <source>
1526 *: "Show Files"
1527 </source>
1528 <dest>
1529 *: "Vis filtyper"
1530 </dest>
1531 <voice>
1532 *: "Vis filtyper"
1533 </voice>
1534</phrase>
1535<phrase>
1536 id: LANG_FILTER_ALL
1537 desc: show all files
1538 user:
1539 <source>
1540 *: "All"
1541 </source>
1542 <dest>
1543 *: "Alle"
1544 </dest>
1545 <voice>
1546 *: "Alle"
1547 </voice>
1548</phrase>
1549<phrase>
1550 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1551 desc: show all file types supported by Rockbox
1552 user:
1553 <source>
1554 *: "Supported"
1555 </source>
1556 <dest>
1557 *: "Understøttede"
1558 </dest>
1559 <voice>
1560 *: "Understøttede"
1561 </voice>
1562</phrase>
1563<phrase>
1564 id: LANG_FILTER_MUSIC
1565 desc: show only music-related files
1566 user:
1567 <source>
1568 *: "Music"
1569 </source>
1570 <dest>
1571 *: "Musik"
1572 </dest>
1573 <voice>
1574 *: "Musik"
1575 </voice>
1576</phrase>
1577<phrase>
1578 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1579 desc: show only playlist
1580 user:
1581 <source>
1582 *: "Playlists"
1583 </source>
1584 <dest>
1585 *: "Sætlister"
1586 </dest>
1587 <voice>
1588 *: "Sætlister"
1589 </voice>
1590</phrase>
1591<phrase>
1592 id: LANG_FILTER_ID3DB
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001593 desc: show ID3 Database
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001594 user:
1595 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00001596 *: "ID3 Database"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001597 </source>
1598 <dest>
1599 *: "ID3 database"
1600 </dest>
1601 <voice>
1602 *: "ID3 database"
1603 </voice>
1604</phrase>
1605<phrase>
1606 id: LANG_FOLLOW
1607 desc: in settings_menu
1608 user:
1609 <source>
1610 *: "Follow Playlist"
1611 </source>
1612 <dest>
1613 *: "Følg sætliste"
1614 </dest>
1615 <voice>
1616 *: "Følg sætliste"
1617 </voice>
1618</phrase>
1619<phrase>
1620 id: LANG_SHOW_ICONS
1621 desc: in settings_menu
1622 user:
1623 <source>
1624 *: "Show Icons"
1625 </source>
1626 <dest>
1627 *: "Vis ikoner"
1628 </dest>
1629 <voice>
1630 *: "Vis ikoner"
1631 </voice>
1632</phrase>
1633<phrase>
1634 id: LANG_CUSTOM_FONT
1635 desc: in setting_menu()
1636 user:
1637 <source>
1638 *: "Browse Fonts"
1639 </source>
1640 <dest>
1641 *: "Vis skrifttyper"
1642 </dest>
1643 <voice>
1644 *: "Vis skrifttyper"
1645 </voice>
1646</phrase>
1647<phrase>
1648 id: LANG_WHILE_PLAYING
1649 desc: in settings_menu()
1650 user:
1651 <source>
1652 *: "Browse .wps files"
1653 </source>
1654 <dest>
1655 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1656 </dest>
1657 <voice>
1658 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1659 </voice>
1660</phrase>
1661<phrase>
1662 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1663 desc: in settings_menu()
1664 user:
1665 <source>
1666 *: "Browse .rwps files"
1667 </source>
1668 <dest>
1669 *: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme"
1670 </dest>
1671 <voice>
1672 *: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme"
1673 </voice>
1674</phrase>
1675<phrase>
1676 id: LANG_LCD_MENU
1677 desc: in the display sub menu
1678 user:
1679 <source>
1680 *: "LCD Settings"
1681 </source>
1682 <dest>
1683 *: "Skærm indstillinger"
1684 </dest>
1685 <voice>
1686 *: "Skærm indstillinger"
1687 </voice>
1688</phrase>
1689<phrase>
1690 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1691 desc: in the display sub menu
1692 user:
1693 <source>
1694 *: "Remote-LCD Settings"
1695 </source>
1696 <dest>
1697 *: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1698 </dest>
1699 <voice>
1700 *: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1701 </voice>
1702</phrase>
1703<phrase>
1704 id: LANG_SCROLL_MENU
1705 desc: in display_settings_menu()
1706 user:
1707 <source>
1708 *: "Scrolling"
1709 </source>
1710 <dest>
1711 *: "Rulning"
1712 </dest>
1713 <voice>
1714 *: "Rulning"
1715 </voice>
1716</phrase>
1717<phrase>
1718 id: LANG_BARS_MENU
1719 desc: in the display sub menu
1720 user:
1721 <source>
1722 *: "Status-/Scrollbar"
1723 </source>
1724 <dest>
1725 *: "Status- og rulle-bjælke"
1726 </dest>
1727 <voice>
1728 *: "Status- og rulle-bjælke"
1729 </voice>
1730</phrase>
1731<phrase>
1732 id: LANG_PM_MENU
1733 desc: in the display menu
1734 user:
1735 <source>
1736 *: "Peak Meter"
1737 </source>
1738 <dest>
1739 *: "Spids markør"
1740 </dest>
1741 <voice>
1742 *: "Spids markør"
1743 </voice>
1744</phrase>
1745<phrase>
1746 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1747 desc: default encoding used with id3 tags
1748 user:
1749 <source>
1750 *: "Default Codepage"
1751 </source>
1752 <dest>
1753 *: "Standard tegnsæt"
1754 </dest>
1755 <voice>
1756 *: ""
1757 </voice>
1758</phrase>
1759<phrase>
1760 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1761 desc: in codepage setting menu
1762 user:
1763 <source>
1764 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1765 </source>
1766 <dest>
1767 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1768 </dest>
1769 <voice>
1770 *: ""
1771 </voice>
1772</phrase>
1773<phrase>
1774 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1775 desc: in codepage setting menu
1776 user:
1777 <source>
1778 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1779 </source>
1780 <dest>
1781 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1782 </dest>
1783 <voice>
1784 *: ""
1785 </voice>
1786</phrase>
1787<phrase>
1788 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1789 desc: in codepage setting menu
1790 user:
1791 <source>
1792 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1793 </source>
1794 <dest>
1795 *: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1796 </dest>
1797 <voice>
1798 *: ""
1799 </voice>
1800</phrase>
1801<phrase>
Hristo Kovachevffefe922006-04-05 14:23:57 +00001802 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001803 desc: in codepage setting menu
1804 user:
1805 <source>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00001806 *: "Cyrillic (CP1251)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001807 </source>
1808 <dest>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00001809 *: "Kyrillisk (CP1251)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001810 </dest>
1811 <voice>
1812 *: ""
1813 </voice>
1814</phrase>
1815<phrase>
1816 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1817 desc: in codepage setting menu
1818 user:
1819 <source>
1820 *: "Thai (ISO-8859-11)"
1821 </source>
1822 <dest>
1823 *: "Thai (ISO-8859-11)"
1824 </dest>
1825 <voice>
1826 *: ""
1827 </voice>
1828</phrase>
1829<phrase>
1830 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1831 desc: in codepage setting menu
1832 user:
1833 <source>
1834 *: "Arabic (CP1256)"
1835 </source>
1836 <dest>
1837 *: "Arabisk (CP1256)"
1838 </dest>
1839 <voice>
1840 *: ""
1841 </voice>
1842</phrase>
1843<phrase>
1844 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1845 desc: in codepage setting menu
1846 user:
1847 <source>
1848 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1849 </source>
1850 <dest>
1851 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1852 </dest>
1853 <voice>
1854 *: ""
1855 </voice>
1856</phrase>
1857<phrase>
1858 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1859 desc: in codepage setting menu
1860 user:
1861 <source>
1862 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1863 </source>
1864 <dest>
1865 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1866 </dest>
1867 <voice>
1868 *: ""
1869 </voice>
1870</phrase>
1871<phrase>
1872 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1873 desc: in codepage setting menu
1874 user:
1875 <source>
1876 *: "Japanese (SJIS)"
1877 </source>
1878 <dest>
1879 *: "Japansk (SJIS)"
1880 </dest>
1881 <voice>
1882 *: ""
1883 </voice>
1884</phrase>
1885<phrase>
1886 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1887 desc: in codepage setting menu
1888 user:
1889 <source>
1890 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
1891 </source>
1892 <dest>
1893 *: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1894 </dest>
1895 <voice>
1896 *: ""
1897 </voice>
1898</phrase>
1899<phrase>
1900 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1901 desc: in codepage setting menu
1902 user:
1903 <source>
1904 *: "Korean (KSX1001)"
1905 </source>
1906 <dest>
1907 *: "Koreansk (KSX1001)"
1908 </dest>
1909 <voice>
1910 *: ""
1911 </voice>
1912</phrase>
1913<phrase>
1914 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1915 desc: in codepage setting menu
1916 user:
1917 <source>
1918 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
1919 </source>
1920 <dest>
1921 *: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1922 </dest>
1923 <voice>
1924 *: ""
1925 </voice>
1926</phrase>
1927<phrase>
1928 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00001929 desc: in codepage setting menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001930 user:
1931 <source>
1932 *: "Unicode (UTF-8)"
1933 </source>
1934 <dest>
1935 *: "Unicode (UTF-8)"
1936 </dest>
1937 <voice>
1938 *: ""
1939 </voice>
1940</phrase>
1941<phrase>
1942 id: LANG_BATTERY_MENU
1943 desc: in the system sub menu
1944 user:
1945 <source>
1946 *: "Battery"
1947 </source>
1948 <dest>
1949 *: "Batteri"
1950 </dest>
1951 <voice>
1952 *: "Batteri"
1953 </voice>
1954</phrase>
1955<phrase>
1956 id: LANG_DISK_MENU
1957 desc: in the system sub menu
1958 user:
1959 <source>
1960 *: "Disk"
1961 </source>
1962 <dest>
1963 *: "Disk"
1964 </dest>
1965 <voice>
1966 *: "Disk"
1967 </voice>
1968</phrase>
1969<phrase>
1970 id: LANG_TIME_MENU
1971 desc: in the system sub menu
1972 user:
1973 <source>
1974 *: "Time & Date"
1975 </source>
1976 <dest>
1977 *: "Klokkeslet og dato"
1978 </dest>
1979 <voice>
1980 *: "Klokkeslet og dato"
1981 </voice>
1982</phrase>
1983<phrase>
1984 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1985 desc: in settings_menu
1986 user:
1987 <source>
1988 *: "Idle Poweroff"
1989 </source>
1990 <dest>
1991 *: "Automatisk sluk"
1992 </dest>
1993 <voice>
1994 *: "Automatisk sluk"
1995 </voice>
1996</phrase>
1997<phrase>
1998 id: LANG_SLEEP_TIMER
1999 desc: sleep timer setting
2000 user:
2001 <source>
2002 *: "Sleep Timer"
2003 </source>
2004 <dest>
2005 *: "Auto-sluk"
2006 </dest>
2007 <voice>
2008 *: "Auto-sluk"
2009 </voice>
2010</phrase>
2011<phrase>
2012 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2013 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2014 user:
2015 <source>
2016 *: "Wake-Up Alarm"
2017 </source>
2018 <dest>
2019 *: "Vækkeur"
2020 </dest>
2021 <voice>
2022 *: "Vækkeur"
2023 </voice>
2024</phrase>
2025<phrase>
2026 id: LANG_LIMITS_MENU
2027 desc: in the system sub menu
2028 user:
2029 <source>
2030 *: "Limits"
2031 </source>
2032 <dest>
2033 *: "Begrænsninger"
2034 </dest>
2035 <voice>
2036 *: "Begrænsninger"
2037 </voice>
2038</phrase>
2039<phrase>
2040 id: LANG_LINE_IN
2041 desc: in settings_menu
2042 user:
2043 <source>
2044 *: "Line In"
2045 </source>
2046 <dest>
2047 *: "Linje indgang"
2048 </dest>
2049 <voice>
2050 *: "Linje indgang"
2051 </voice>
2052</phrase>
2053<phrase>
2054 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2055 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2056 user:
2057 <source>
2058 *: "Car Adapter Mode"
2059 </source>
2060 <dest>
2061 *: "Bil adapter tilstand"
2062 </dest>
2063 <voice>
2064 *: "Bil adapter tilstand"
2065 </voice>
2066</phrase>
2067<phrase>
2068 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2069 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2070 user:
2071 <source>
2072 *: "Bookmark on Stop"
2073 </source>
2074 <dest>
2075 *: "Opret bogmærke ved stop"
2076 </dest>
2077 <voice>
2078 *: "Opret bogmærke ved stop"
2079 </voice>
2080</phrase>
2081<phrase>
2082 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2083 desc: Save in recent bookmarks only
2084 user:
2085 <source>
2086 *: "Yes - Recent only"
2087 </source>
2088 <dest>
2089 *: "Ja, kun seneste"
2090 </dest>
2091 <voice>
2092 *: "Ja, kun seneste"
2093 </voice>
2094</phrase>
2095<phrase>
2096 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2097 desc: Save in recent bookmarks only
2098 user:
2099 <source>
2100 *: "Ask - Recent only"
2101 </source>
2102 <dest>
2103 *: "Spørg, kun seneste"
2104 </dest>
2105 <voice>
2106 *: "Spørg, kun seneste"
2107 </voice>
2108</phrase>
2109<phrase>
2110 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2111 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2112 user:
2113 <source>
2114 *: "Load Last Bookmark"
2115 </source>
2116 <dest>
2117 *: "Hent seneste bogmærke"
2118 </dest>
2119 <voice>
2120 *: "Hent seneste bogmærke"
2121 </voice>
2122</phrase>
2123<phrase>
2124 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2125 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2126 user:
2127 <source>
2128 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2129 </source>
2130 <dest>
2131 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
2132 </dest>
2133 <voice>
2134 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
2135 </voice>
2136</phrase>
2137<phrase>
2138 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2139 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2140 user:
2141 <source>
2142 *: "Unique only"
2143 </source>
2144 <dest>
2145 *: "Kun unikke"
2146 </dest>
2147 <voice>
2148 *: "Kun unikke"
2149 </voice>
2150</phrase>
2151<phrase>
2152 id: LANG_VOICE_MENU
2153 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2154 user:
2155 <source>
2156 *: "Voice Menus"
2157 </source>
2158 <dest>
2159 *: "Stemme menuer"
2160 </dest>
2161 <voice>
2162 *: "Stemme menuer"
2163 </voice>
2164</phrase>
2165<phrase>
2166 id: LANG_VOICE_DIR
2167 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2168 user:
2169 <source>
2170 *: "Voice Directories"
2171 </source>
2172 <dest>
2173 *: "Stemme mapper"
2174 </dest>
2175 <voice>
2176 *: "Stemme mapper"
2177 </voice>
2178</phrase>
2179<phrase>
2180 id: LANG_VOICE_FILE
2181 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2182 user:
2183 <source>
2184 *: "Voice Filenames"
2185 </source>
2186 <dest>
2187 *: "Stemme filnavne"
2188 </dest>
2189 <voice>
2190 *: "Stemme filnavne"
2191 </voice>
2192</phrase>
2193<phrase>
2194 id: LANG_VOICE_NUMBER
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002195 desc: "talkbox" mode for files+directories
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002196 user:
2197 <source>
2198 *: "Numbers"
2199 </source>
2200 <dest>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00002201 *: "Sange"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002202 </dest>
2203 <voice>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00002204 *: "Sange"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002205 </voice>
2206</phrase>
2207<phrase>
2208 id: LANG_VOICE_SPELL
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002209 desc: "talkbox" mode for files+directories
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002210 user:
2211 <source>
2212 *: "Spell"
2213 </source>
2214 <dest>
2215 *: "Stav"
2216 </dest>
2217 <voice>
2218 *: "Stav"
2219 </voice>
2220</phrase>
2221<phrase>
2222 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002223 desc: "talkbox" mode for directories + files
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002224 user:
2225 <source>
2226 *: ".talk mp3 clip"
2227 </source>
2228 <dest>
2229 *: "Stemme mp3 lydfil"
2230 </dest>
2231 <voice>
2232 *: "Stemme mp3 lydfil"
2233 </voice>
2234</phrase>
2235<phrase>
2236 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2237 desc: in the recording settings
2238 user:
2239 <source>
2240 *: "Quality"
2241 </source>
2242 <dest>
2243 *: "Kvalitet"
2244 </dest>
2245 <voice>
2246 *: "Kvalitet"
2247 </voice>
2248</phrase>
2249<phrase>
2250 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2251 desc: in the recording settings
2252 user:
2253 <source>
2254 *: "Frequency"
2255 </source>
2256 <dest>
2257 *: "Frekvens"
2258 </dest>
2259 <voice>
2260 *: "Frekvens"
2261 </voice>
2262</phrase>
2263<phrase>
2264 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2265 desc: in the recording settings
2266 user:
2267 <source>
2268 *: "Source"
2269 </source>
2270 <dest>
2271 *: "Lydkilde"
2272 </dest>
2273 <voice>
2274 *: "Lydkilde"
2275 </voice>
2276</phrase>
2277<phrase>
2278 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2279 desc: in the recording settings
2280 user:
2281 <source>
2282 *: "Mic"
2283 </source>
2284 <dest>
2285 *: "Mikrofon"
2286 </dest>
2287 <voice>
2288 *: "Mikrofon"
2289 </voice>
2290</phrase>
2291<phrase>
2292 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2293 desc: in the recording settings
2294 user:
2295 <source>
2296 *: "Line In"
2297 </source>
2298 <dest>
2299 *: "Linje-indgang"
2300 </dest>
2301 <voice>
2302 *: "Linje-indgang"
2303 </voice>
2304</phrase>
2305<phrase>
2306 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2307 desc: in the recording settings
2308 user:
2309 <source>
2310 *: "Digital"
2311 </source>
2312 <dest>
2313 *: "Digital-indgang"
2314 </dest>
2315 <voice>
2316 *: "Digital-indgang"
2317 </voice>
2318</phrase>
2319<phrase>
2320 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2321 desc: in the recording settings
2322 user:
2323 <source>
2324 *: "Channels"
2325 </source>
2326 <dest>
2327 *: "Kanaler"
2328 </dest>
2329 <voice>
2330 *: "Kanaler"
2331 </voice>
2332</phrase>
2333<phrase>
2334 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2335 desc: Editable recordings setting
2336 user:
2337 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002338 *: "Independent Frames"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002339 </source>
2340 <dest>
2341 *: "Uafhængige rammer"
2342 </dest>
2343 <voice>
2344 *: "Uafhængige rammer"
2345 </voice>
2346</phrase>
2347<phrase>
2348 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2349 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
2350 user:
2351 <source>
2352 *: "Time Split"
2353 </source>
2354 <dest>
2355 *: "Del ved tid"
2356 </dest>
2357 <voice>
2358 *: "Del ved tid"
2359 </voice>
2360</phrase>
2361<phrase>
2362 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2363 desc: in recording settings_menu
2364 user:
2365 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002366 *: "Prerecord Time"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002367 </source>
2368 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002369 *: "For-indspilnings tid"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002370 </dest>
2371 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002372 *: "For-indspilnings tid"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002373 </voice>
2374</phrase>
2375<phrase>
2376 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2377 desc: in recording settings_menu
2378 user:
2379 <source>
2380 *: "Directory"
2381 </source>
2382 <dest>
2383 *: "Mappe"
2384 </dest>
2385 <voice>
2386 *: "Mappe"
2387 </voice>
2388</phrase>
2389<phrase>
2390 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2391 desc: in recording directory options
2392 user:
2393 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002394 *: "Current Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002395 </source>
2396 <dest>
2397 *: "Nuværende mappe"
2398 </dest>
2399 <voice>
2400 *: "Nuværende mappe"
2401 </voice>
2402</phrase>
2403<phrase>
2404 id: LANG_RECORD_STARTUP
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002405 desc: Start Rockbox in Recording Screen
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002406 user:
2407 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002408 *: "Show Recording Screen on Startup"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002409 </source>
2410 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002411 *: "Vis indspilningsskærm ved start"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002412 </dest>
2413 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002414 *: "Vis indspilningsskærm ved start"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002415 </voice>
2416</phrase>
2417<phrase>
2418 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2419 desc: in recording settings_menu
2420 user:
2421 <source>
2422 *: "Trigger"
2423 </source>
2424 <dest>
2425 *: "Udløser"
2426 </dest>
2427 <voice>
2428 *: "Udløser"
2429 </voice>
2430</phrase>
2431<phrase>
2432 id: LANG_FFRW_STEP
2433 desc: in settings_menu
2434 user:
2435 <source>
2436 *: "FF/RW Min Step"
2437 </source>
2438 <dest>
2439 *: "Spol mindste trin"
2440 </dest>
2441 <voice>
2442 *: "Spol mindste trin"
2443 </voice>
2444</phrase>
2445<phrase>
2446 id: LANG_FFRW_ACCEL
2447 desc: in settings_menu
2448 user:
2449 <source>
2450 *: "FF/RW Accel"
2451 </source>
2452 <dest>
2453 *: "Spol acceleration"
2454 </dest>
2455 <voice>
2456 *: "Spol acceleration"
2457 </voice>
2458</phrase>
2459<phrase>
2460 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2461 desc: in crossfade settings menu
2462 user:
2463 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002464 *: "Enable Crossfade"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002465 </source>
2466 <dest>
2467 *: "Aktiver glidende overgang"
2468 </dest>
2469 <voice>
2470 *: "Aktiver glidende overgang"
2471 </voice>
2472</phrase>
2473<phrase>
2474 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2475 desc: in crossfade settings menu
2476 user:
2477 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002478 *: "Fade-In Delay"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002479 </source>
2480 <dest>
2481 *: "Pause før indtoning"
2482 </dest>
2483 <voice>
2484 *: "Pause før indtoning"
2485 </voice>
2486</phrase>
2487<phrase>
2488 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2489 desc: in crossfade settings menu
2490 user:
2491 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002492 *: "Fade-In Duration"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002493 </source>
2494 <dest>
2495 *: "Længde af indtoning"
2496 </dest>
2497 <voice>
2498 *: "Længde af indtoning"
2499 </voice>
2500</phrase>
2501<phrase>
2502 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2503 desc: in crossfade settings menu
2504 user:
2505 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002506 *: "Fade-Out Delay"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002507 </source>
2508 <dest>
2509 *: "Pause før udtoning"
2510 </dest>
2511 <voice>
2512 *: "Pause før udtoning"
2513 </voice>
2514</phrase>
2515<phrase>
2516 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2517 desc: in crossfade settings menu
2518 user:
2519 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002520 *: "Fade-Out Duration"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002521 </source>
2522 <dest>
2523 *: "Længde af udtoning"
2524 </dest>
2525 <voice>
2526 *: "Længde af udtoning"
2527 </voice>
2528</phrase>
2529<phrase>
2530 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2531 desc: in crossfade settings menu
2532 user:
2533 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002534 *: "Fade-Out Mode"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002535 </source>
2536 <dest>
2537 *: "Overgangs type"
2538 </dest>
2539 <voice>
2540 *: "Overgangs type"
2541 </voice>
2542</phrase>
2543<phrase>
2544 id: LANG_MIX
2545 desc: in playback settings, crossfade option
2546 user:
2547 <source>
2548 *: "Mix"
2549 </source>
2550 <dest>
2551 *: "Kort glidende overgang"
2552 </dest>
2553 <voice>
2554 *: "Kort glidende overgang"
2555 </voice>
2556</phrase>
2557<phrase>
2558 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2559 desc: in replaygain
2560 user:
2561 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002562 *: "Enable Replaygain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002563 </source>
2564 <dest>
2565 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2566 </dest>
2567 <voice>
2568 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2569 </voice>
2570</phrase>
2571<phrase>
2572 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2573 desc: in replaygain
2574 user:
2575 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002576 *: "Prevent Clipping"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002577 </source>
2578 <dest>
2579 *: "Undgå klipning"
2580 </dest>
2581 <voice>
2582 *: "Undgå klipning"
2583 </voice>
2584</phrase>
2585<phrase>
2586 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2587 desc: in replaygain
2588 user:
2589 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002590 *: "Replaygain Type"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002591 </source>
2592 <dest>
2593 *: "Lydstyrke korrektion type"
2594 </dest>
2595 <voice>
2596 *: "Lydstyrke korrektion type"
2597 </voice>
2598</phrase>
2599<phrase>
2600 id: LANG_ALBUM_GAIN
2601 desc: in replaygain
2602 user:
2603 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002604 *: "Album Gain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002605 </source>
2606 <dest>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00002607 *: "Lydstyrke pr. album"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002608 </dest>
2609 <voice>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00002610 *: "Lydstyrke per album"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002611 </voice>
2612</phrase>
2613<phrase>
2614 id: LANG_TRACK_GAIN
2615 desc: in replaygain
2616 user:
2617 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002618 *: "Track Gain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002619 </source>
2620 <dest>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00002621 *: "Lydstyrke pr. sang"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002622 </dest>
2623 <voice>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00002624 *: "Lydstyrke per sang"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002625 </voice>
2626</phrase>
2627<phrase>
2628 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2629 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2630 user:
2631 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002632 *: "Track Gain if Shuffling"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002633 </source>
2634 <dest>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00002635 *: "Lydstyrkekontrol pr. sang ved tilfældig afspilning"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002636 </dest>
2637 <voice>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00002638 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002639 </voice>
2640</phrase>
2641<phrase>
2642 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2643 desc: in replaygain settings
2644 user:
2645 <source>
2646 *: "Pre-amp"
2647 </source>
2648 <dest>
2649 *: "Forforstærkning"
2650 </dest>
2651 <voice>
2652 *: "For-forstærkning"
2653 </voice>
2654</phrase>
2655<phrase>
2656 id: LANG_BACKLIGHT
2657 desc: in settings_menu
2658 user:
2659 <source>
2660 *: "Backlight"
2661 </source>
2662 <dest>
2663 *: "Lys"
2664 </dest>
2665 <voice>
2666 *: "Lys"
2667 </voice>
2668</phrase>
2669<phrase>
2670 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2671 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2672 user:
2673 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002674 *: "Backlight (While Plugged In)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002675 </source>
2676 <dest>
2677 *: "Lys ved opladning"
2678 </dest>
2679 <voice>
2680 *: "Lys ved opladning"
2681 </voice>
2682</phrase>
2683<phrase>
2684 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2685 desc: in settings_menu
2686 user:
2687 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002688 *: "Caption Backlight"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002689 </source>
2690 <dest>
2691 *: "Lys ved sangskift"
2692 </dest>
2693 <voice>
2694 *: "Lys ved sangskift"
2695 </voice>
2696</phrase>
2697<phrase>
2698 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2699 desc: in settings_menu
2700 user:
2701 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002702 *: "Backlight Fade In"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002703 </source>
2704 <dest>
2705 *: "Tænd lys langsomt"
2706 </dest>
2707 <voice>
2708 *: "Tænd lys langsomt"
2709 </voice>
2710</phrase>
2711<phrase>
2712 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2713 desc: in settings_menu
2714 user:
2715 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002716 *: "Backlight Fade Out"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002717 </source>
2718 <dest>
2719 *: "Dæmp lys"
2720 </dest>
2721 <voice>
2722 *: "Dæmp lys"
2723 </voice>
2724</phrase>
2725<phrase>
2726 id: LANG_BRIGHTNESS
2727 desc: in settings_menu
2728 user:
2729 <source>
2730 *: "Brightness"
2731 </source>
2732 <dest>
2733 *: "Lysstyrke"
2734 </dest>
2735 <voice>
2736 *: "Lysstyrke"
2737 </voice>
2738</phrase>
2739<phrase>
2740 id: LANG_CONTRAST
2741 desc: in settings_menu
2742 user:
2743 <source>
2744 *: "Contrast"
2745 </source>
2746 <dest>
2747 *: "Kontrast"
2748 </dest>
2749 <voice>
2750 *: "Kontrast"
2751 </voice>
2752</phrase>
2753<phrase>
2754 id: LANG_INVERT
2755 desc: in settings_menu
2756 user:
2757 <source>
2758 *: "LCD Mode"
2759 </source>
2760 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002761 *: "Inverteret skærm"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002762 </dest>
2763 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002764 *: "Inverteret skærm"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002765 </voice>
2766</phrase>
2767<phrase>
2768 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2769 desc: in settings_menu
2770 user:
2771 <source>
2772 *: "Normal"
2773 </source>
2774 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002775 *: "Nej"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002776 </dest>
2777 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002778 *: "Nej"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002779 </voice>
2780</phrase>
2781<phrase>
2782 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2783 desc: in settings_menu
2784 user:
2785 <source>
2786 *: "Inverse"
2787 </source>
2788 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002789 *: "Ja"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002790 </dest>
2791 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002792 *: "Ja"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002793 </voice>
2794</phrase>
2795<phrase>
2796 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2797 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
2798 user:
2799 <source>
2800 *: "Upside Down"
2801 </source>
2802 <dest>
2803 *: "På hovedet"
2804 </dest>
2805 <voice>
2806 *: "På hovedet"
2807 </voice>
2808</phrase>
2809<phrase>
2810 id: LANG_INVERT_CURSOR
2811 desc: in settings_menu
2812 user:
2813 <source>
2814 *: "Line Selector"
2815 </source>
2816 <dest>
2817 *: "Linje vælger"
2818 </dest>
2819 <voice>
2820 *: "Linje vælger"
2821 </voice>
2822</phrase>
2823<phrase>
2824 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2825 desc: in settings_menu
2826 user:
2827 <source>
2828 *: "Pointer"
2829 </source>
2830 <dest>
2831 *: "Markør"
2832 </dest>
2833 <voice>
2834 *: "Markør"
2835 </voice>
2836</phrase>
2837<phrase>
2838 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2839 desc: in settings_menu
2840 user:
2841 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002842 *: "Bar (Inverse)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002843 </source>
2844 <dest>
2845 *: "Bjælke (omvendt)"
2846 </dest>
2847 <voice>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002848 *: "Inverteret bjælke"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002849 </voice>
2850</phrase>
2851<phrase>
2852 id: LANG_REDUCE_TICKING
2853 desc: in remote lcd settings menu
2854 user:
2855 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002856 *: "Reduce Ticking"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002857 </source>
2858 <dest>
2859 *: "Reducer støj"
2860 </dest>
2861 <voice>
2862 *: "Reducer støj"
2863 </voice>
2864</phrase>
2865<phrase>
2866 id: LANG_SCROLL_SPEED
2867 desc: in display_settings_menu()
2868 user:
2869 <source>
2870 *: "Scroll Speed"
2871 </source>
2872 <dest>
2873 *: "Rulle hastighed"
2874 </dest>
2875 <voice>
2876 *: "Rulle hastighed"
2877 </voice>
2878</phrase>
2879<phrase>
2880 id: LANG_SCROLL
2881 desc: in settings_menu
2882 user:
2883 <source>
2884 *: "Scroll Speed Setting Example"
2885 </source>
2886 <dest>
2887 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2888 </dest>
2889 <voice>
2890 *: ""
2891 </voice>
2892</phrase>
2893<phrase>
2894 id: LANG_SCROLL_DELAY
2895 desc: Delay before scrolling
2896 user:
2897 <source>
2898 *: "Scroll Start Delay"
2899 </source>
2900 <dest>
2901 *: "Rul start pause"
2902 </dest>
2903 <voice>
2904 *: "Rul start pause"
2905 </voice>
2906</phrase>
2907<phrase>
2908 id: LANG_SCROLL_STEP
2909 desc: Pixels to advance per scroll
2910 user:
2911 <source>
2912 *: "Scroll Step Size"
2913 </source>
2914 <dest>
2915 *: "Rul trin størrelse"
2916 </dest>
2917 <voice>
2918 *: "Rul trin størrelse"
2919 </voice>
2920</phrase>
2921<phrase>
2922 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2923 desc: Pixels to advance per scroll
2924 user:
2925 <source>
2926 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2927 </source>
2928 <dest>
2929 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2930 </dest>
2931 <voice>
2932 *: ""
2933 </voice>
2934</phrase>
2935<phrase>
2936 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2937 desc: Bidirectional scroll limit
2938 user:
2939 <source>
2940 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2941 </source>
2942 <dest>
2943 *: "Tovejs-rul grænse"
2944 </dest>
2945 <voice>
2946 *: "Tovejs-rul grænse"
2947 </voice>
2948</phrase>
2949<phrase>
2950 id: LANG_JUMP_SCROLL
2951 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
2952 user:
2953 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002954 *: "Jump Scroll"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002955 </source>
2956 <dest>
2957 *: "Hop"
2958 </dest>
2959 <voice>
2960 *: "Hop"
2961 </voice>
2962</phrase>
2963<phrase>
2964 id: LANG_ONE_TIME
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00002965 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002966 user:
2967 <source>
2968 *: "One time"
2969 </source>
2970 <dest>
2971 *: "En gang"
2972 </dest>
2973 <voice>
2974 *: "En gang"
2975 </voice>
2976</phrase>
2977<phrase>
2978 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2979 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2980 user:
2981 <source>
2982 *: "Jump Scroll Delay"
2983 </source>
2984 <dest>
2985 *: "Hop pause"
2986 </dest>
2987 <voice>
2988 *: "Hop pause"
2989 </voice>
2990</phrase>
2991<phrase>
2992 id: LANG_SCROLL_BAR
2993 desc: display menu, F3 substitute
2994 user:
2995 <source>
2996 *: "Scroll Bar"
2997 </source>
2998 <dest>
2999 *: "Rullebjælke"
3000 </dest>
3001 <voice>
3002 *: "Rullebjælke"
3003 </voice>
3004</phrase>
3005<phrase>
3006 id: LANG_STATUS_BAR
3007 desc: display menu, F3 substitute
3008 user:
3009 <source>
3010 *: "Status Bar"
3011 </source>
3012 <dest>
3013 *: "Status bjælke"
3014 </dest>
3015 <voice>
3016 *: "Status bjælke"
3017 </voice>
3018</phrase>
3019<phrase>
3020 id: LANG_BUTTON_BAR
3021 desc: in settings menu
3022 user:
3023 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003024 *: "Button Bar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003025 </source>
3026 <dest>
3027 *: "Knap bjælke"
3028 </dest>
3029 <voice>
3030 *: "Knap bjælke"
3031 </voice>
3032</phrase>
3033<phrase>
3034 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3035 desc: Volume type title
3036 user:
3037 <source>
3038 *: "Volume Display"
3039 </source>
3040 <dest>
3041 *: "Lydstyrkevisning"
3042 </dest>
3043 <voice>
3044 *: "Lydstyrkevisning"
3045 </voice>
3046</phrase>
3047<phrase>
3048 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3049 desc: Battery type title
3050 user:
3051 <source>
3052 *: "Battery Display"
3053 </source>
3054 <dest>
3055 *: "Batteriindikator"
3056 </dest>
3057 <voice>
3058 *: "Batteriindikator"
3059 </voice>
3060</phrase>
3061<phrase>
3062 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3063 desc: Label for type of icon display
3064 user:
3065 <source>
3066 *: "Graphic"
3067 </source>
3068 <dest>
3069 *: "Grafisk"
3070 </dest>
3071 <voice>
3072 *: "Grafisk"
3073 </voice>
3074</phrase>
3075<phrase>
3076 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3077 desc: Label for type of icon display
3078 user:
3079 <source>
3080 *: "Numeric"
3081 </source>
3082 <dest>
3083 *: "Numerisk"
3084 </dest>
3085 <voice>
3086 *: "Numerisk"
3087 </voice>
3088</phrase>
3089<phrase>
3090 id: LANG_PM_RELEASE
3091 desc: in the peak meter menu
3092 user:
3093 <source>
3094 *: "Peak Release"
3095 </source>
3096 <dest>
3097 *: "Spidsfrigivelse"
3098 </dest>
3099 <voice>
3100 *: "Spids frigivelse"
3101 </voice>
3102</phrase>
3103<phrase>
3104 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3105 desc: in the peak meter menu
3106 user:
3107 <source>
3108 *: "Units Per Read"
3109 </source>
3110 <dest>
3111 *: "Enheder per læsning"
3112 </dest>
3113 <voice>
3114 *: "Enheder per læsning"
3115 </voice>
3116</phrase>
3117<phrase>
3118 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3119 desc: in the peak meter menu
3120 user:
3121 <source>
3122 *: "Peak Hold Time"
3123 </source>
3124 <dest>
3125 *: "Spidsfrysetid"
3126 </dest>
3127 <voice>
3128 *: "Spidsfrysetid"
3129 </voice>
3130</phrase>
3131<phrase>
3132 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3133 desc: in the peak meter menu
3134 user:
3135 <source>
3136 *: "Clip Hold Time"
3137 </source>
3138 <dest>
3139 *: "Klipfrysetid"
3140 </dest>
3141 <voice>
3142 *: "Klipfrysetid"
3143 </voice>
3144</phrase>
3145<phrase>
3146 id: LANG_PM_ETERNAL
3147 desc: in the peak meter menu
3148 user:
3149 <source>
3150 *: "Eternal"
3151 </source>
3152 <dest>
3153 *: "Uendelig"
3154 </dest>
3155 <voice>
3156 *: "Uendelig"
3157 </voice>
3158</phrase>
3159<phrase>
3160 id: LANG_PM_SCALE
3161 desc: in the peak meter menu
3162 user:
3163 <source>
3164 *: "Scale"
3165 </source>
3166 <dest>
3167 *: "Skala"
3168 </dest>
3169 <voice>
3170 *: "Skala"
3171 </voice>
3172</phrase>
3173<phrase>
3174 id: LANG_PM_DBFS
3175 desc: in the peak meter menu
3176 user:
3177 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003178 *: "Logarithmic (dB)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003179 </source>
3180 <dest>
3181 *: "logaritmisk(dB)"
3182 </dest>
3183 <voice>
3184 *: "Logaritmisk decibel"
3185 </voice>
3186</phrase>
3187<phrase>
3188 id: LANG_PM_LINEAR
3189 desc: in the peak meter menu
3190 user:
3191 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003192 *: "Linear (%)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003193 </source>
3194 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003195 *: "Lineær(%)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003196 </dest>
3197 <voice>
3198 *: "Lineær percent"
3199 </voice>
3200</phrase>
3201<phrase>
3202 id: LANG_PM_MIN
3203 desc: in the peak meter menu
3204 user:
3205 <source>
3206 *: "Minimum Of Range"
3207 </source>
3208 <dest>
3209 *: "Mindste værdi"
3210 </dest>
3211 <voice>
3212 *: "Mindste værdi"
3213 </voice>
3214</phrase>
3215<phrase>
3216 id: LANG_PM_MAX
3217 desc: in the peak meter menu
3218 user:
3219 <source>
3220 *: "Maximum Of Range"
3221 </source>
3222 <dest>
3223 *: "Største værdi"
3224 </dest>
3225 <voice>
3226 *: "Største værdi"
3227 </voice>
3228</phrase>
3229<phrase>
3230 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3231 desc: in settings_menu
3232 user:
3233 <source>
3234 *: "Battery Capacity"
3235 </source>
3236 <dest>
3237 *: "Batteri kapacitet"
3238 </dest>
3239 <voice>
3240 *: "Batteri kapacitet"
3241 </voice>
3242</phrase>
3243<phrase>
3244 id: LANG_BATTERY_TYPE
3245 desc: in battery settings
3246 user:
3247 <source>
3248 *: "Battery Type"
3249 </source>
3250 <dest>
3251 *: "Batteri type"
3252 </dest>
3253 <voice>
3254 *: "Batteri type"
3255 </voice>
3256</phrase>
3257<phrase>
3258 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3259 desc: in battery settings
3260 user:
3261 <source>
3262 *: "Alkaline"
3263 </source>
3264 <dest>
3265 *: "Alkaline"
3266 </dest>
3267 <voice>
3268 *: "Alkaline"
3269 </voice>
3270</phrase>
3271<phrase>
3272 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3273 desc: in battery settings
3274 user:
3275 <source>
3276 *: "NiMH"
3277 </source>
3278 <dest>
3279 *: "NiMH"
3280 </dest>
3281 <voice>
3282 *: "Nikkel metal hydrid"
3283 </voice>
3284</phrase>
3285<phrase>
3286 id: LANG_SPINDOWN
3287 desc: in settings_menu
3288 user:
3289 <source>
3290 *: "Disk Spindown"
3291 </source>
3292 <dest>
3293 *: "Sluk harddiskmotor"
3294 </dest>
3295 <voice>
3296 *: "Sluk harddiskmotor"
3297 </voice>
3298</phrase>
3299<phrase>
3300 id: LANG_POWEROFF
3301 desc: disk poweroff flag
3302 user:
3303 <source>
3304 *: "Disk Poweroff"
3305 </source>
3306 <dest>
3307 *: "Diskafbrydelse"
3308 </dest>
3309 <voice>
3310 *: "Diskafbrydelse"
3311 </voice>
3312</phrase>
3313<phrase>
3314 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3315 desc: in directory cache settings
3316 user:
3317 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003318 *: "Directory Cache"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003319 </source>
3320 <dest>
3321 *: "Filnavn cache"
3322 </dest>
3323 <voice>
3324 *: "Filnavn cache"
3325 </voice>
3326</phrase>
3327<phrase>
3328 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3329 desc: when activating directory cache
3330 user:
3331 <source>
3332 *: "Please reboot to enable the cache"
3333 </source>
3334 <dest>
3335 *: "Genstart for at aktivere cache"
3336 </dest>
3337 <voice>
3338 *: ""
3339 </voice>
3340</phrase>
3341<phrase>
3342 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3343 desc: when booting up and rebuilding the cache
3344 user:
3345 <source>
3346 *: "Scanning disk..."
3347 </source>
3348 <dest>
3349 *: "Læser disk..."
3350 </dest>
3351 <voice>
3352 *: ""
3353 </voice>
3354</phrase>
3355<phrase>
3356 id: LANG_TIME
3357 desc: in settings_menu
3358 user:
3359 <source>
3360 *: "Set Time/Date"
3361 </source>
3362 <dest>
3363 *: "Indstil tid/dato"
3364 </dest>
3365 <voice>
3366 *: "Indstil tid og dato"
3367 </voice>
3368</phrase>
3369<phrase>
3370 id: LANG_TIMEFORMAT
3371 desc: select the time format of time in status bar
3372 user:
3373 <source>
3374 *: "Time Format"
3375 </source>
3376 <dest>
3377 *: "Tidsformat"
3378 </dest>
3379 <voice>
3380 *: "Tidsformat"
3381 </voice>
3382</phrase>
3383<phrase>
3384 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3385 desc: option for 12 hour clock
3386 user:
3387 <source>
3388 *: "12 Hour Clock"
3389 </source>
3390 <dest>
3391 *: "12 timers ur"
3392 </dest>
3393 <voice>
3394 *: "12 timers ur"
3395 </voice>
3396</phrase>
3397<phrase>
3398 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3399 desc: option for 24 hour clock
3400 user:
3401 <source>
3402 *: "24 Hour Clock"
3403 </source>
3404 <dest>
3405 *: "24 timers ur"
3406 </dest>
3407 <voice>
3408 *: "24 timers ur"
3409 </voice>
3410</phrase>
3411<phrase>
3412 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3413 desc: in settings_menu
3414 user:
3415 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003416 *: "Max Files in Dir Browser"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003417 </source>
3418 <dest>
3419 *: "Maks filer i fil-browser"
3420 </dest>
3421 <voice>
3422 *: "Maks filer i fil-browser"
3423 </voice>
3424</phrase>
3425<phrase>
3426 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3427 desc: in settings_menu
3428 user:
3429 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003430 *: "Max Playlist Size"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003431 </source>
3432 <dest>
3433 *: "Maks sætliste størrelse"
3434 </dest>
3435 <voice>
3436 *: "Maks sætliste størrelse"
3437 </voice>
3438</phrase>
3439<phrase>
3440 id: LANG_PLAYLIST
3441 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3442 user:
3443 <source>
3444 *: "Playlist"
3445 </source>
3446 <dest>
3447 *: "Sætliste"
3448 </dest>
3449 <voice>
3450 *: "Sætliste"
3451 </voice>
3452</phrase>
3453<phrase>
3454 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3455 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3456 user:
3457 <source>
3458 *: "Bookmarks"
3459 </source>
3460 <dest>
3461 *: "Bogmærker"
3462 </dest>
3463 <voice>
3464 *: "Bogmærker"
3465 </voice>
3466</phrase>
3467<phrase>
3468 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003469 desc: Menu option to start tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003470 user:
3471 <source>
3472 *: "Show ID3 Info"
3473 </source>
3474 <dest>
3475 *: "Vis metadata"
3476 </dest>
3477 <voice>
3478 *: "Vis metadata"
3479 </voice>
3480</phrase>
3481<phrase>
3482 id: LANG_MENU_SET_RATING
3483 desc: in wps context menu
3484 user:
3485 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003486 *: "Set Song Rating"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003487 </source>
3488 <dest>
3489 *: "Sæt bedømmelse"
3490 </dest>
3491 <voice>
3492 *: "Sæt bedømmelse"
3493 </voice>
3494</phrase>
3495<phrase>
3496 id: LANG_RATING
3497 desc: in set_rating
3498 user:
3499 <source>
3500 *: "Rating:"
3501 </source>
3502 <dest>
3503 *: "Bedømmelse:"
3504 </dest>
3505 <voice>
3506 *: ""
3507 </voice>
3508</phrase>
3509<phrase>
3510 id: LANG_RENAME
3511 desc: The verb/action Rename
3512 user:
3513 <source>
3514 *: "Rename"
3515 </source>
3516 <dest>
3517 *: "Omdøb"
3518 </dest>
3519 <voice>
3520 *: "Omdøb"
3521 </voice>
3522</phrase>
3523<phrase>
3524 id: LANG_DELETE
3525 desc: The verb/action Delete
3526 user:
3527 <source>
3528 *: "Delete"
3529 </source>
3530 <dest>
3531 *: "Slet"
3532 </dest>
3533 <voice>
3534 *: "Slet"
3535 </voice>
3536</phrase>
3537<phrase>
3538 id: LANG_DELETE_DIR
3539 desc: in on+play menu
3540 user:
3541 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003542 *: "Delete Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003543 </source>
3544 <dest>
3545 *: "Slet mappe"
3546 </dest>
3547 <voice>
3548 *: "Slet mappe"
3549 </voice>
3550</phrase>
3551<phrase>
3552 id: LANG_REALLY_DELETE
3553 desc: Really Delete?
3554 user:
3555 <source>
3556 *: "Delete?"
3557 </source>
3558 <dest>
3559 *: "Slet?"
3560 </dest>
3561 <voice>
3562 *: ""
3563 </voice>
3564</phrase>
3565<phrase>
3566 id: LANG_DELETED
3567 desc: A file has beed deleted
3568 user:
3569 <source>
3570 *: "Deleted"
3571 </source>
3572 <dest>
3573 *: "Slettet"
3574 </dest>
3575 <voice>
3576 *: ""
3577 </voice>
3578</phrase>
3579<phrase>
3580 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3581 desc: Onplay open with
3582 user:
3583 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003584 *: "Open With..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003585 </source>
3586 <dest>
3587 *: "Åben med"
3588 </dest>
3589 <voice>
3590 *: "Åben med"
3591 </voice>
3592</phrase>
3593<phrase>
3594 id: LANG_CREATE_DIR
3595 desc: in main menu
3596 user:
3597 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00003598 *: "Create Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003599 </source>
3600 <dest>
3601 *: "Opret mappe"
3602 </dest>
3603 <voice>
3604 *: "Opret mappe"
3605 </voice>
3606</phrase>
3607<phrase>
3608 id: LANG_VIEW
3609 desc: in on+play menu
3610 user:
3611 <source>
3612 *: "View"
3613 </source>
3614 <dest>
3615 *: "Vis"
3616 </dest>
3617 <voice>
3618 *: "Vis"
3619 </voice>
3620</phrase>
3621<phrase>
3622 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3623 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3624 user:
3625 <source>
3626 *: "Reshuffle"
3627 </source>
3628 <dest>
3629 *: "Bland igen"
3630 </dest>
3631 <voice>
3632 *: "Bland igen"
3633 </voice>
3634</phrase>
3635<phrase>
3636 id: LANG_INSERT
3637 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3638 user:
3639 <source>
3640 *: "Insert"
3641 </source>
3642 <dest>
3643 *: "Indsæt"
3644 </dest>
3645 <voice>
3646 *: "Indsæt"
3647 </voice>
3648</phrase>
3649<phrase>
3650 id: LANG_INSERT_FIRST
3651 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3652 user:
3653 <source>
3654 *: "Insert next"
3655 </source>
3656 <dest>
3657 *: "Indsæt som næste"
3658 </dest>
3659 <voice>
3660 *: "Indsæt som næste"
3661 </voice>
3662</phrase>
3663<phrase>
3664 id: LANG_INSERT_LAST
3665 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3666 user:
3667 <source>
3668 *: "Insert last"
3669 </source>
3670 <dest>
3671 *: "Indsæt til sidst"
3672 </dest>
3673 <voice>
3674 *: "Indsæt til sidst"
3675 </voice>
3676</phrase>
3677<phrase>
3678 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3679 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3680 user:
3681 <source>
3682 *: "Insert shuffled"
3683 </source>
3684 <dest>
3685 *: "Indsæt blandet"
3686 </dest>
3687 <voice>
3688 *: "Indsæt blandet"
3689 </voice>
3690</phrase>
3691<phrase>
3692 id: LANG_QUEUE
3693 desc: The verb/action Queue
3694 user:
3695 <source>
3696 *: "Queue"
3697 </source>
3698 <dest>
3699 *: "Sæt i kø"
3700 </dest>
3701 <voice>
3702 *: "Sæt i kø"
3703 </voice>
3704</phrase>
3705<phrase>
3706 id: LANG_QUEUE_FIRST
3707 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3708 user:
3709 <source>
3710 *: "Queue next"
3711 </source>
3712 <dest>
3713 *: "Set i kø som næste"
3714 </dest>
3715 <voice>
3716 *: "Sæt i kø som næste"
3717 </voice>
3718</phrase>
3719<phrase>
3720 id: LANG_QUEUE_LAST
3721 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3722 user:
3723 <source>
3724 *: "Queue last"
3725 </source>
3726 <dest>
3727 *: "Sæt i køen sidst"
3728 </dest>
3729 <voice>
3730 *: "Sæt i kø sidst"
3731 </voice>
3732</phrase>
3733<phrase>
3734 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3735 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3736 user:
3737 <source>
3738 *: "Create Bookmark"
3739 </source>
3740 <dest>
3741 *: "Opret bogmærke"
3742 </dest>
3743 <voice>
3744 *: "Opret bogmærke"
3745 </voice>
3746</phrase>
3747<phrase>
3748 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3749 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3750 user:
3751 <source>
3752 *: "List Bookmarks"
3753 </source>
3754 <dest>
3755 *: "Vis bogmærker"
3756 </dest>
3757 <voice>
3758 *: "Vis bogmærker"
3759 </voice>
3760</phrase>
3761<phrase>
3762 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3763 desc: displayed topmost on the info screen
3764 user:
3765 <source>
3766 *: "Rockbox Info:"
3767 </source>
3768 <dest>
3769 *: "Rockbox info:"
3770 </dest>
3771 <voice>
3772 *: ""
3773 </voice>
3774</phrase>
3775<phrase>
3776 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3777 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
3778 user:
3779 <source>
3780 *: "Buf: %d.%03dMB"
3781 </source>
3782 <dest>
3783 *: "Buf: %d,%03dMB"
3784 </dest>
3785 <voice>
3786 *: ""
3787 </voice>
3788</phrase>
3789<phrase>
3790 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3791 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3792 user:
3793 <source>
3794 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3795 </source>
3796 <dest>
3797 *: "Buffer: %d,%03dMB"
3798 </dest>
3799 <voice>
3800 *: ""
3801 </voice>
3802</phrase>
3803<phrase>
3804 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3805 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3806 user:
3807 <source>
3808 *: "Battery: Charging"
3809 </source>
3810 <dest>
3811 *: "Batteri: Lader"
3812 </dest>
3813 <voice>
3814 *: ""
3815 </voice>
3816</phrase>
3817<phrase>
3818 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3819 desc: in info display, shows that top off charge is running
3820 user:
3821 <source>
3822 *: "Battery: Top-Off Chg"
3823 </source>
3824 <dest>
3825 *: "Batteri: Fyld ladning"
3826 </dest>
3827 <voice>
3828 *: ""
3829 </voice>
3830</phrase>
3831<phrase>
3832 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3833 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3834 user:
3835 <source>
3836 *: "Battery: Trickle Chg"
3837 </source>
3838 <dest>
3839 *: "Batteri: Dryp-ladning"
3840 </dest>
3841 <voice>
3842 *: ""
3843 </voice>
3844</phrase>
3845<phrase>
3846 id: LANG_BATTERY_TIME
3847 desc: battery level in % and estimated time remaining
3848 user:
3849 <source>
3850 *: "%d%% %dh %dm"
3851 </source>
3852 <dest>
3853 *: "%d%% %dt %dm"
3854 </dest>
3855 <voice>
3856 *: "Battery level"
3857 </voice>
3858</phrase>
3859<phrase>
3860 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3861 desc: disk size info
3862 user:
3863 <source>
3864 *: "Disk:"
3865 </source>
3866 <dest>
3867 *: "Disk:"
3868 </dest>
3869 <voice>
3870 *: ""
3871 </voice>
3872</phrase>
3873<phrase>
3874 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3875 desc: disk size info
3876 user:
3877 <source>
3878 *: "Free:"
3879 </source>
3880 <dest>
3881 *: "Fri:"
3882 </dest>
3883 <voice>
3884 *: "Ledig diskplads:"
3885 </voice>
3886</phrase>
3887<phrase>
3888 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3889 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3890 user:
3891 <source>
3892 *: "Int:"
3893 </source>
3894 <dest>
3895 *: "Int:"
3896 </dest>
3897 <voice>
3898 *: "Intern"
3899 </voice>
3900</phrase>
3901<phrase>
3902 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3903 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3904 user:
3905 <source>
3906 *: "MMC:"
3907 </source>
3908 <dest>
3909 *: "MMC:"
3910 </dest>
3911 <voice>
3912 *: "Multimedie kort"
3913 </voice>
3914</phrase>
3915<phrase>
3916 id: VOICE_CURRENT_TIME
3917 desc: spoken only, for wall clock announce
3918 user:
3919 <source>
3920 *: ""
3921 </source>
3922 <dest>
3923 *: ""
3924 </dest>
3925 <voice>
3926 *: "Klokken er:"
3927 </voice>
3928</phrase>
3929<phrase>
3930 id: LANG_PITCH_UP
3931 desc: in wps
3932 user:
3933 <source>
3934 *: "Pitch Up"
3935 </source>
3936 <dest>
3937 *: "Pitch op"
3938 </dest>
3939 <voice>
3940 *: ""
3941 </voice>
3942</phrase>
3943<phrase>
3944 id: LANG_PITCH_DOWN
3945 desc: in wps
3946 user:
3947 <source>
3948 *: "Pitch Down"
3949 </source>
3950 <dest>
3951 *: "Pitch ned"
3952 </dest>
3953 <voice>
3954 *: ""
3955 </voice>
3956</phrase>
3957<phrase>
3958 id: LANG_PAUSE
3959 desc: in wps
3960 user:
3961 <source>
3962 *: "Pause"
3963 </source>
3964 <dest>
3965 *: "Pause"
3966 </dest>
3967 <voice>
3968 *: ""
3969 </voice>
3970</phrase>
3971<phrase>
3972 id: LANG_F2_MODE
3973 desc: in wps F2 pressed
3974 user:
3975 <source>
3976 *: "Mode:"
3977 </source>
3978 <dest>
3979 *: "Tilstand:"
3980 </dest>
3981 <voice>
3982 *: ""
3983 </voice>
3984</phrase>
3985<phrase>
3986 id: LANG_F3_STATUS
3987 desc: in wps F3 pressed
3988 user:
3989 <source>
3990 *: "Status"
3991 </source>
3992 <dest>
3993 *: "Status"
3994 </dest>
3995 <voice>
3996 *: ""
3997 </voice>
3998</phrase>
3999<phrase>
4000 id: LANG_F3_SCROLL
4001 desc: in wps F3 pressed
4002 user:
4003 <source>
4004 *: "Scroll"
4005 </source>
4006 <dest>
4007 *: "Rul"
4008 </dest>
4009 <voice>
4010 *: ""
4011 </voice>
4012</phrase>
4013<phrase>
4014 id: LANG_F3_BAR
4015 desc: in wps F3 pressed
4016 user:
4017 <source>
4018 *: "Bar"
4019 </source>
4020 <dest>
4021 *: "Bjælke"
4022 </dest>
4023 <voice>
4024 *: ""
4025 </voice>
4026</phrase>
4027<phrase>
4028 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4029 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4030 user:
4031 <source>
4032 *: "Down = List"
4033 </source>
4034 <dest>
4035 *: "Ned = Liste"
4036 </dest>
4037 <voice>
4038 *: ""
4039 </voice>
4040</phrase>
4041<phrase>
4042 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4043 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4044 user:
4045 <source>
4046 *: "OFF = Exit"
4047 </source>
4048 <dest>
4049 *: "SLUK = Afslut"
4050 </dest>
4051 <voice>
4052 *: ""
4053 </voice>
4054</phrase>
4055<phrase>
4056 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4057 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4058 user:
4059 <source>
4060 *: "Bookmark"
4061 </source>
4062 <dest>
4063 *: "Bogmærke"
4064 </dest>
4065 <voice>
4066 *: ""
4067 </voice>
4068</phrase>
4069<phrase>
4070 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4071 desc: Used on the bookmark select window to label index number
4072 user:
4073 <source>
4074 *: "Index"
4075 </source>
4076 <dest>
4077 *: "Indeks"
4078 </dest>
4079 <voice>
4080 *: "Indeks"
4081 </voice>
4082</phrase>
4083<phrase>
4084 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4085 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4086 user:
4087 <source>
4088 *: "Time"
4089 </source>
4090 <dest>
4091 *: "Tid"
4092 </dest>
4093 <voice>
4094 *: "Tid"
4095 </voice>
4096</phrase>
4097<phrase>
4098 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4099 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4100 user:
4101 <source>
4102 *: "PLAY = Select"
4103 </source>
4104 <dest>
4105 *: "SPIL = Vælg"
4106 </dest>
4107 <voice>
4108 *: ""
4109 </voice>
4110</phrase>
4111<phrase>
4112 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4113 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4114 user:
4115 <source>
4116 *: "ON+Play = Delete"
4117 </source>
4118 <dest>
4119 *: "TÆND+Spil = Slet"
4120 </dest>
4121 <voice>
4122 *: ""
4123 </voice>
4124</phrase>
4125<phrase>
4126 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4127 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4128 user:
4129 <source>
4130 *: "Load Last Bookmark?"
4131 </source>
4132 <dest>
4133 *: "Hent seneste bogmærke?"
4134 </dest>
4135 <voice>
4136 *: ""
4137 </voice>
4138</phrase>
4139<phrase>
4140 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4141 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4142 user:
4143 <source>
4144 *: "Create a Bookmark?"
4145 </source>
4146 <dest>
4147 *: "Opret bogmærke?"
4148 </dest>
4149 <voice>
4150 *: ""
4151 </voice>
4152</phrase>
4153<phrase>
4154 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4155 desc: Indicates bookmark was successfully created
4156 user:
4157 <source>
4158 *: "Bookmark Created"
4159 </source>
4160 <dest>
4161 *: "Bogmærke oprettet"
4162 </dest>
4163 <voice>
4164 *: ""
4165 </voice>
4166</phrase>
4167<phrase>
4168 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4169 desc: Indicates bookmark was not created
4170 user:
4171 <source>
4172 *: "Bookmark Failed!"
4173 </source>
4174 <dest>
4175 *: "Bogmærke fejlede!"
4176 </dest>
4177 <voice>
4178 *: ""
4179 </voice>
4180</phrase>
4181<phrase>
4182 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4183 desc: Indicates bookmark was empty
4184 user:
4185 <source>
4186 *: "Bookmark Empty"
4187 </source>
4188 <dest>
4189 *: "Bogmærke tomt"
4190 </dest>
4191 <voice>
4192 *: ""
4193 </voice>
4194</phrase>
4195<phrase>
4196 id: LANG_TIME_SET
4197 desc: used in set_time()
4198 user:
4199 <source>
4200 *: "ON To Set"
4201 </source>
4202 <dest>
4203 *: "TÆND: Indstil"
4204 </dest>
4205 <voice>
4206 *: ""
4207 </voice>
4208</phrase>
4209<phrase>
4210 id: LANG_TIME_REVERT
4211 desc: used in set_time()
4212 user:
4213 <source>
4214 *: "OFF To Revert"
4215 </source>
4216 <dest>
4217 *: "SLUK: Fortryd"
4218 </dest>
4219 <voice>
4220 *: ""
4221 </voice>
4222</phrase>
4223<phrase>
4224 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4225 desc: displayed when key lock is on
4226 user:
4227 <source>
4228 *: "Key Lock ON"
4229 </source>
4230 <dest>
4231 *: "Lås TIL"
4232 </dest>
4233 <voice>
4234 *: ""
4235 </voice>
4236</phrase>
4237<phrase>
4238 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4239 desc: displayed when key lock is turned off
4240 user:
4241 <source>
4242 *: "Key Lock OFF"
4243 </source>
4244 <dest>
4245 *: "Lås FRA"
4246 </dest>
4247 <voice>
4248 *: ""
4249 </voice>
4250</phrase>
4251<phrase>
4252 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4253 desc: displayed when key lock is on
4254 user:
4255 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004256 *: "Keylock is ON"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004257 </source>
4258 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004259 *: "Taster er låst"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004260 </dest>
4261 <voice>
4262 *: ""
4263 </voice>
4264</phrase>
4265<phrase>
4266 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4267 desc: displayed when key lock is turned off
4268 user:
4269 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004270 *: "Keylock is OFF"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004271 </source>
4272 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004273 *: "Taster er aktive"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004274 </dest>
4275 <voice>
4276 *: ""
4277 </voice>
4278</phrase>
4279<phrase>
4280 id: LANG_RECORDING_TIME
4281 desc: Display of recorded time
4282 user:
4283 <source>
4284 *: "Time:"
4285 </source>
4286 <dest>
4287 *: "Tid:"
4288 </dest>
4289 <voice>
4290 *: ""
4291 </voice>
4292</phrase>
4293<phrase>
4294 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4295 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4296 user:
4297 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004298 *: "Split Time:"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004299 </source>
4300 <dest>
4301 *: "Del ved tid:"
4302 </dest>
4303 <voice>
4304 *: ""
4305 </voice>
4306</phrase>
4307<phrase>
4308 id: LANG_RECORDING_SIZE
4309 desc: Display of recorded file size
4310 user:
4311 <source>
4312 *: "Size:"
4313 </source>
4314 <dest>
4315 *: "Størrelse:"
4316 </dest>
4317 <voice>
4318 *: ""
4319 </voice>
4320</phrase>
4321<phrase>
4322 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4323 desc: in recording and radio screen
4324 user:
4325 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004326 *: "Pre-Recording"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004327 </source>
4328 <dest>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004329 *: "For-indspilning"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004330 </dest>
4331 <voice>
4332 *: ""
4333 </voice>
4334</phrase>
4335<phrase>
4336 id: LANG_RECORDING_GAIN
4337 desc: in the recording screen
4338 user:
4339 <source>
4340 *: "Gain"
4341 </source>
4342 <dest>
4343 *: "Forstærkning"
4344 </dest>
4345 <voice>
4346 *: "Forstærkning"
4347 </voice>
4348</phrase>
4349<phrase>
4350 id: LANG_RECORDING_LEFT
4351 desc: in the recording screen
4352 user:
4353 <source>
4354 *: "Gain Left"
4355 </source>
4356 <dest>
4357 *: "Forstærkning venstre"
4358 </dest>
4359 <voice>
4360 *: ""
4361 </voice>
4362</phrase>
4363<phrase>
4364 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4365 desc: in the recording screen
4366 user:
4367 <source>
4368 *: "Gain Right"
4369 </source>
4370 <dest>
4371 *: "Forstærkning højre"
4372 </dest>
4373 <voice>
4374 *: ""
4375 </voice>
4376</phrase>
4377<phrase>
4378 id: LANG_DISK_FULL
4379 desc: in recording screen
4380 user:
4381 <source>
4382 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
4383 </source>
4384 <dest>
4385 *: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
4386 </dest>
4387 <voice>
4388 *: ""
4389 </voice>
4390</phrase>
4391<phrase>
4392 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
4393 desc: in recording settings_menu
4394 user:
4395 <source>
4396 *: "Trigger"
4397 </source>
4398 <dest>
4399 *: "Udløser"
4400 </dest>
4401 <voice>
4402 *: ""
4403 </voice>
4404</phrase>
4405<phrase>
4406 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4407 desc: in recording settings_menu
4408 user:
4409 <source>
4410 *: "Once"
4411 </source>
4412 <dest>
4413 *: "En gang"
4414 </dest>
4415 <voice>
4416 *: ""
4417 </voice>
4418</phrase>
4419<phrase>
4420 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4421 desc: in recording settings_menu
4422 user:
4423 <source>
4424 *: "Repeat"
4425 </source>
4426 <dest>
4427 *: "Gentag"
4428 </dest>
4429 <voice>
4430 *: ""
4431 </voice>
4432</phrase>
4433<phrase>
4434 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4435 desc: in recording settings_menu
4436 user:
4437 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004438 *: "Start Above"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004439 </source>
4440 <dest>
4441 *: "Start over"
4442 </dest>
4443 <voice>
4444 *: ""
4445 </voice>
4446</phrase>
4447<phrase>
4448 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4449 desc: in recording settings_menu
4450 user:
4451 <source>
4452 *: "for at least"
4453 </source>
4454 <dest>
4455 *: "i mindst"
4456 </dest>
4457 <voice>
4458 *: ""
4459 </voice>
4460</phrase>
4461<phrase>
4462 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4463 desc: in recording settings_menu
4464 user:
4465 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004466 *: "Stop Below"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004467 </source>
4468 <dest>
4469 *: "Stop under"
4470 </dest>
4471 <voice>
4472 *: ""
4473 </voice>
4474</phrase>
4475<phrase>
4476 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4477 desc: in recording settings_menu
4478 user:
4479 <source>
4480 *: "for at least"
4481 </source>
4482 <dest>
4483 *: "i mindst"
4484 </dest>
4485 <voice>
4486 *: ""
4487 </voice>
4488</phrase>
4489<phrase>
4490 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4491 desc: in recording settings_menu
4492 user:
4493 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004494 *: "Presplit Gap"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004495 </source>
4496 <dest>
4497 *: "Pause før deling"
4498 </dest>
4499 <voice>
4500 *: ""
4501 </voice>
4502</phrase>
4503<phrase>
4504 id: LANG_DB_INF
4505 desc: -inf db for values below measurement
4506 user:
4507 <source>
4508 *: "-inf"
4509 </source>
4510 <dest>
4511 *: "-inf"
4512 </dest>
4513 <voice>
4514 *: ""
4515 </voice>
4516</phrase>
4517<phrase>
4518 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4519 desc: waiting for threshold
4520 user:
4521 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004522 *: "Trigger Idle"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004523 </source>
4524 <dest>
4525 *: "Udløser venter"
4526 </dest>
4527 <voice>
4528 *: ""
4529 </voice>
4530</phrase>
4531<phrase>
4532 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4533 desc:
4534 user:
4535 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004536 *: "Trigger Active"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004537 </source>
4538 <dest>
4539 *: "Udløser klar"
4540 </dest>
4541 <voice>
4542 *: ""
4543 </voice>
4544</phrase>
4545<phrase>
4546 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4547 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4548 user:
4549 <source>
4550 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
4551 </source>
4552 <dest>
4553 *: "Alarm tid: %02d:%02d"
4554 </dest>
4555 <voice>
4556 *: ""
4557 </voice>
4558</phrase>
4559<phrase>
4560 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4561 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4562 user:
4563 <source>
4564 *: "Waking Up In %d:%02d"
4565 </source>
4566 <dest>
4567 *: "Vågner om om %d:%02d"
4568 </dest>
4569 <voice>
4570 *: ""
4571 </voice>
4572</phrase>
4573<phrase>
4574 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4575 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4576 user:
4577 <source>
4578 *: "Alarm Set"
4579 </source>
4580 <dest>
4581 *: "Alarm sat"
4582 </dest>
4583 <voice>
4584 *: ""
4585 </voice>
4586</phrase>
4587<phrase>
4588 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4589 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4590 user:
4591 <source>
4592 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
4593 </source>
4594 <dest>
4595 *: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4596 </dest>
4597 <voice>
4598 *: ""
4599 </voice>
4600</phrase>
4601<phrase>
4602 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4603 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4604 user:
4605 <source>
4606 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4607 </source>
4608 <dest>
4609 *: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller"
4610 </dest>
4611 <voice>
4612 *: ""
4613 </voice>
4614</phrase>
4615<phrase>
4616 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4617 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4618 user:
4619 <source>
4620 *: "Alarm Disabled"
4621 </source>
4622 <dest>
4623 *: "Alarm slået fra"
4624 </dest>
4625 <voice>
4626 *: "Alarm slået fra"
4627 </voice>
4628</phrase>
4629<phrase>
4630 id: LANG_ID3_TITLE
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004631 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004632 user:
4633 <source>
4634 *: "[Title]"
4635 </source>
4636 <dest>
4637 *: "[Titel]"
4638 </dest>
4639 <voice>
4640 *: ""
4641 </voice>
4642</phrase>
4643<phrase>
4644 id: LANG_ID3_ARTIST
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004645 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004646 user:
4647 <source>
4648 *: "[Artist]"
4649 </source>
4650 <dest>
4651 *: "[Kunstner]"
4652 </dest>
4653 <voice>
4654 *: ""
4655 </voice>
4656</phrase>
4657<phrase>
4658 id: LANG_ID3_ALBUM
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004659 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004660 user:
4661 <source>
4662 *: "[Album]"
4663 </source>
4664 <dest>
4665 *: "[Album]"
4666 </dest>
4667 <voice>
4668 *: ""
4669 </voice>
4670</phrase>
4671<phrase>
4672 id: LANG_ID3_TRACKNUM
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004673 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004674 user:
4675 <source>
4676 *: "[Tracknum]"
4677 </source>
4678 <dest>
4679 *: "[Spornummer]"
4680 </dest>
4681 <voice>
4682 *: ""
4683 </voice>
4684</phrase>
4685<phrase>
4686 id: LANG_ID3_GENRE
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004687 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004688 user:
4689 <source>
4690 *: "[Genre]"
4691 </source>
4692 <dest>
4693 *: "[Genre]"
4694 </dest>
4695 <voice>
4696 *: ""
4697 </voice>
4698</phrase>
4699<phrase>
4700 id: LANG_ID3_YEAR
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004701 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004702 user:
4703 <source>
4704 *: "[Year]"
4705 </source>
4706 <dest>
4707 *: "[År]"
4708 </dest>
4709 <voice>
4710 *: ""
4711 </voice>
4712</phrase>
4713<phrase>
4714 id: LANG_ID3_PLAYLIST
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004715 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004716 user:
4717 <source>
4718 *: "[Playlist]"
4719 </source>
4720 <dest>
4721 *: "[Sætliste]"
4722 </dest>
4723 <voice>
4724 *: ""
4725 </voice>
4726</phrase>
4727<phrase>
4728 id: LANG_ID3_BITRATE
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004729 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004730 user:
4731 <source>
4732 *: "[Bitrate]"
4733 </source>
4734 <dest>
4735 *: "[Bitrate]"
4736 </dest>
4737 <voice>
4738 *: ""
4739 </voice>
4740</phrase>
4741<phrase>
4742 id: LANG_UNIT_DB
4743 desc: in browse_id3
4744 user:
4745 <source>
4746 *: "dB"
4747 </source>
4748 <dest>
4749 *: "dB"
4750 </dest>
4751 <voice>
4752 *: ""
4753 </voice>
4754</phrase>
4755<phrase>
4756 id: LANG_ID3_VBR
4757 desc: in browse_id3
4758 user:
4759 <source>
4760 *: " (VBR)"
4761 </source>
4762 <dest>
4763 *: " (VBR)"
4764 </dest>
4765 <voice>
4766 *: ""
4767 </voice>
4768</phrase>
4769<phrase>
4770 id: LANG_ID3_FRECUENCY
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004771 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004772 user:
4773 <source>
4774 *: "[Frequency]"
4775 </source>
4776 <dest>
4777 *: "[Frekvens]"
4778 </dest>
4779 <voice>
4780 *: ""
4781 </voice>
4782</phrase>
4783<phrase>
4784 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004785 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004786 user:
4787 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004788 *: "[Track Gain]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004789 </source>
4790 <dest>
4791 *: "[Sang lydstyrke]"
4792 </dest>
4793 <voice>
4794 *: ""
4795 </voice>
4796</phrase>
4797<phrase>
4798 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004799 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004800 user:
4801 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004802 *: "[Album Gain]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004803 </source>
4804 <dest>
4805 *: "[Album lydstyrke]"
4806 </dest>
4807 <voice>
4808 *: ""
4809 </voice>
4810</phrase>
4811<phrase>
4812 id: LANG_ID3_PATH
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004813 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004814 user:
4815 <source>
4816 *: "[Path]"
4817 </source>
4818 <dest>
4819 *: "[Sti]"
4820 </dest>
4821 <voice>
4822 *: ""
4823 </voice>
4824</phrase>
4825<phrase>
4826 id: LANG_ID3_NO_INFO
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00004827 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004828 user:
4829 <source>
4830 *: "<No Info>"
4831 </source>
4832 <dest>
4833 *: "<Ingen info>"
4834 </dest>
4835 <voice>
4836 *: ""
4837 </voice>
4838</phrase>
4839<phrase>
4840 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4841 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4842 user:
4843 <source>
4844 *: "Sun"
4845 </source>
4846 <dest>
4847 *: "Søn"
4848 </dest>
4849 <voice>
4850 *: ""
4851 </voice>
4852</phrase>
4853<phrase>
4854 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4855 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4856 user:
4857 <source>
4858 *: "Mon"
4859 </source>
4860 <dest>
4861 *: "Man"
4862 </dest>
4863 <voice>
4864 *: ""
4865 </voice>
4866</phrase>
4867<phrase>
4868 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4869 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4870 user:
4871 <source>
4872 *: "Tue"
4873 </source>
4874 <dest>
4875 *: "Tir"
4876 </dest>
4877 <voice>
4878 *: ""
4879 </voice>
4880</phrase>
4881<phrase>
4882 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4883 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4884 user:
4885 <source>
4886 *: "Wed"
4887 </source>
4888 <dest>
4889 *: "Ons"
4890 </dest>
4891 <voice>
4892 *: ""
4893 </voice>
4894</phrase>
4895<phrase>
4896 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4897 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4898 user:
4899 <source>
4900 *: "Thu"
4901 </source>
4902 <dest>
4903 *: "Tor"
4904 </dest>
4905 <voice>
4906 *: "Torsdag"
4907 </voice>
4908</phrase>
4909<phrase>
4910 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4911 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4912 user:
4913 <source>
4914 *: "Fri"
4915 </source>
4916 <dest>
4917 *: "Fre"
4918 </dest>
4919 <voice>
4920 *: ""
4921 </voice>
4922</phrase>
4923<phrase>
4924 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4925 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4926 user:
4927 <source>
4928 *: "Sat"
4929 </source>
4930 <dest>
4931 *: "Lør"
4932 </dest>
4933 <voice>
4934 *: ""
4935 </voice>
4936</phrase>
4937<phrase>
4938 id: LANG_MONTH_JANUARY
4939 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4940 user:
4941 <source>
4942 *: "Jan"
4943 </source>
4944 <dest>
4945 *: "Jan"
4946 </dest>
4947 <voice>
4948 *: "Januar"
4949 </voice>
4950</phrase>
4951<phrase>
4952 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4953 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4954 user:
4955 <source>
4956 *: "Feb"
4957 </source>
4958 <dest>
4959 *: "Feb"
4960 </dest>
4961 <voice>
4962 *: "Februar"
4963 </voice>
4964</phrase>
4965<phrase>
4966 id: LANG_MONTH_MARCH
4967 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4968 user:
4969 <source>
4970 *: "Mar"
4971 </source>
4972 <dest>
4973 *: "Mar"
4974 </dest>
4975 <voice>
4976 *: "Marts"
4977 </voice>
4978</phrase>
4979<phrase>
4980 id: LANG_MONTH_APRIL
4981 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4982 user:
4983 <source>
4984 *: "Apr"
4985 </source>
4986 <dest>
4987 *: "Apr"
4988 </dest>
4989 <voice>
4990 *: "April"
4991 </voice>
4992</phrase>
4993<phrase>
4994 id: LANG_MONTH_MAY
4995 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4996 user:
4997 <source>
4998 *: "May"
4999 </source>
5000 <dest>
5001 *: "Maj"
5002 </dest>
5003 <voice>
5004 *: "Maj"
5005 </voice>
5006</phrase>
5007<phrase>
5008 id: LANG_MONTH_JUNE
5009 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5010 user:
5011 <source>
5012 *: "Jun"
5013 </source>
5014 <dest>
5015 *: "Jun"
5016 </dest>
5017 <voice>
5018 *: "Juni"
5019 </voice>
5020</phrase>
5021<phrase>
5022 id: LANG_MONTH_JULY
5023 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5024 user:
5025 <source>
5026 *: "Jul"
5027 </source>
5028 <dest>
5029 *: "Jul"
5030 </dest>
5031 <voice>
5032 *: "Juli"
5033 </voice>
5034</phrase>
5035<phrase>
5036 id: LANG_MONTH_AUGUST
5037 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5038 user:
5039 <source>
5040 *: "Aug"
5041 </source>
5042 <dest>
5043 *: "Aug"
5044 </dest>
5045 <voice>
5046 *: "August"
5047 </voice>
5048</phrase>
5049<phrase>
5050 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5051 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5052 user:
5053 <source>
5054 *: "Sep"
5055 </source>
5056 <dest>
5057 *: "Sep"
5058 </dest>
5059 <voice>
5060 *: "September"
5061 </voice>
5062</phrase>
5063<phrase>
5064 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5065 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5066 user:
5067 <source>
5068 *: "Oct"
5069 </source>
5070 <dest>
5071 *: "Okt"
5072 </dest>
5073 <voice>
5074 *: "Oktober"
5075 </voice>
5076</phrase>
5077<phrase>
5078 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5079 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5080 user:
5081 <source>
5082 *: "Nov"
5083 </source>
5084 <dest>
5085 *: "Nov"
5086 </dest>
5087 <voice>
5088 *: "November"
5089 </voice>
5090</phrase>
5091<phrase>
5092 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5093 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5094 user:
5095 <source>
5096 *: "Dec"
5097 </source>
5098 <dest>
5099 *: "Dec"
5100 </dest>
5101 <voice>
5102 *: "December"
5103 </voice>
5104</phrase>
5105<phrase>
5106 id: VOICE_ZERO
5107 desc: spoken only, for composing numbers
5108 user:
5109 <source>
5110 *: ""
5111 </source>
5112 <dest>
5113 *: ""
5114 </dest>
5115 <voice>
5116 *: "0"
5117 </voice>
5118</phrase>
5119<phrase>
5120 id: VOICE_ONE
5121 desc: spoken only, for composing numbers
5122 user:
5123 <source>
5124 *: ""
5125 </source>
5126 <dest>
5127 *: ""
5128 </dest>
5129 <voice>
5130 *: "1"
5131 </voice>
5132</phrase>
5133<phrase>
5134 id: VOICE_TWO
5135 desc: spoken only, for composing numbers
5136 user:
5137 <source>
5138 *: ""
5139 </source>
5140 <dest>
5141 *: ""
5142 </dest>
5143 <voice>
5144 *: "2"
5145 </voice>
5146</phrase>
5147<phrase>
5148 id: VOICE_THREE
5149 desc: spoken only, for composing numbers
5150 user:
5151 <source>
5152 *: ""
5153 </source>
5154 <dest>
5155 *: ""
5156 </dest>
5157 <voice>
5158 *: "3"
5159 </voice>
5160</phrase>
5161<phrase>
5162 id: VOICE_FOUR
5163 desc: spoken only, for composing numbers
5164 user:
5165 <source>
5166 *: ""
5167 </source>
5168 <dest>
5169 *: ""
5170 </dest>
5171 <voice>
5172 *: "4"
5173 </voice>
5174</phrase>
5175<phrase>
5176 id: VOICE_FIFE
5177 desc: spoken only, for composing numbers
5178 user:
5179 <source>
5180 *: ""
5181 </source>
5182 <dest>
5183 *: ""
5184 </dest>
5185 <voice>
5186 *: "5"
5187 </voice>
5188</phrase>
5189<phrase>
5190 id: VOICE_SIX
5191 desc: spoken only, for composing numbers
5192 user:
5193 <source>
5194 *: ""
5195 </source>
5196 <dest>
5197 *: ""
5198 </dest>
5199 <voice>
5200 *: "6"
5201 </voice>
5202</phrase>
5203<phrase>
5204 id: VOICE_SEVEN
5205 desc: spoken only, for composing numbers
5206 user:
5207 <source>
5208 *: ""
5209 </source>
5210 <dest>
5211 *: ""
5212 </dest>
5213 <voice>
5214 *: "7"
5215 </voice>
5216</phrase>
5217<phrase>
5218 id: VOICE_EIGHT
5219 desc: spoken only, for composing numbers
5220 user:
5221 <source>
5222 *: ""
5223 </source>
5224 <dest>
5225 *: ""
5226 </dest>
5227 <voice>
5228 *: "8"
5229 </voice>
5230</phrase>
5231<phrase>
5232 id: VOICE_NINE
5233 desc: spoken only, for composing numbers
5234 user:
5235 <source>
5236 *: ""
5237 </source>
5238 <dest>
5239 *: ""
5240 </dest>
5241 <voice>
5242 *: "9"
5243 </voice>
5244</phrase>
5245<phrase>
5246 id: VOICE_TEN
5247 desc: spoken only, for composing numbers
5248 user:
5249 <source>
5250 *: ""
5251 </source>
5252 <dest>
5253 *: ""
5254 </dest>
5255 <voice>
5256 *: "10"
5257 </voice>
5258</phrase>
5259<phrase>
5260 id: VOICE_ELEVEN
5261 desc: spoken only, for composing numbers
5262 user:
5263 <source>
5264 *: ""
5265 </source>
5266 <dest>
5267 *: ""
5268 </dest>
5269 <voice>
5270 *: "11"
5271 </voice>
5272</phrase>
5273<phrase>
5274 id: VOICE_TWELVE
5275 desc: spoken only, for composing numbers
5276 user:
5277 <source>
5278 *: ""
5279 </source>
5280 <dest>
5281 *: ""
5282 </dest>
5283 <voice>
5284 *: "12"
5285 </voice>
5286</phrase>
5287<phrase>
5288 id: VOICE_THIRTEEN
5289 desc: spoken only, for composing numbers
5290 user:
5291 <source>
5292 *: ""
5293 </source>
5294 <dest>
5295 *: ""
5296 </dest>
5297 <voice>
5298 *: "13"
5299 </voice>
5300</phrase>
5301<phrase>
5302 id: VOICE_FOURTEEN
5303 desc: spoken only, for composing numbers
5304 user:
5305 <source>
5306 *: ""
5307 </source>
5308 <dest>
5309 *: ""
5310 </dest>
5311 <voice>
5312 *: "14"
5313 </voice>
5314</phrase>
5315<phrase>
5316 id: VOICE_FIFTEEN
5317 desc: spoken only, for composing numbers
5318 user:
5319 <source>
5320 *: ""
5321 </source>
5322 <dest>
5323 *: ""
5324 </dest>
5325 <voice>
5326 *: "15"
5327 </voice>
5328</phrase>
5329<phrase>
5330 id: VOICE_SIXTEEN
5331 desc: spoken only, for composing numbers
5332 user:
5333 <source>
5334 *: ""
5335 </source>
5336 <dest>
5337 *: ""
5338 </dest>
5339 <voice>
5340 *: "16"
5341 </voice>
5342</phrase>
5343<phrase>
5344 id: VOICE_SEVENTEEN
5345 desc: spoken only, for composing numbers
5346 user:
5347 <source>
5348 *: ""
5349 </source>
5350 <dest>
5351 *: ""
5352 </dest>
5353 <voice>
5354 *: "17"
5355 </voice>
5356</phrase>
5357<phrase>
5358 id: VOICE_EIGHTEEN
5359 desc: spoken only, for composing numbers
5360 user:
5361 <source>
5362 *: ""
5363 </source>
5364 <dest>
5365 *: ""
5366 </dest>
5367 <voice>
5368 *: "18"
5369 </voice>
5370</phrase>
5371<phrase>
5372 id: VOICE_NINETEEN
5373 desc: spoken only, for composing numbers
5374 user:
5375 <source>
5376 *: ""
5377 </source>
5378 <dest>
5379 *: ""
5380 </dest>
5381 <voice>
5382 *: "19"
5383 </voice>
5384</phrase>
5385<phrase>
5386 id: VOICE_TWENTY
5387 desc: spoken only, for composing numbers
5388 user:
5389 <source>
5390 *: ""
5391 </source>
5392 <dest>
5393 *: ""
5394 </dest>
5395 <voice>
5396 *: "20"
5397 </voice>
5398</phrase>
5399<phrase>
5400 id: VOICE_THIRTY
5401 desc: spoken only, for composing numbers
5402 user:
5403 <source>
5404 *: ""
5405 </source>
5406 <dest>
5407 *: ""
5408 </dest>
5409 <voice>
5410 *: "30"
5411 </voice>
5412</phrase>
5413<phrase>
5414 id: VOICE_FORTY
5415 desc: spoken only, for composing numbers
5416 user:
5417 <source>
5418 *: ""
5419 </source>
5420 <dest>
5421 *: ""
5422 </dest>
5423 <voice>
5424 *: "40"
5425 </voice>
5426</phrase>
5427<phrase>
5428 id: VOICE_FIFTY
5429 desc: spoken only, for composing numbers
5430 user:
5431 <source>
5432 *: ""
5433 </source>
5434 <dest>
5435 *: ""
5436 </dest>
5437 <voice>
5438 *: "50"
5439 </voice>
5440</phrase>
5441<phrase>
5442 id: VOICE_SIXTY
5443 desc: spoken only, for composing numbers
5444 user:
5445 <source>
5446 *: ""
5447 </source>
5448 <dest>
5449 *: ""
5450 </dest>
5451 <voice>
5452 *: "60"
5453 </voice>
5454</phrase>
5455<phrase>
5456 id: VOICE_SEVENTY
5457 desc: spoken only, for composing numbers
5458 user:
5459 <source>
5460 *: ""
5461 </source>
5462 <dest>
5463 *: ""
5464 </dest>
5465 <voice>
5466 *: "70"
5467 </voice>
5468</phrase>
5469<phrase>
5470 id: VOICE_EIGHTY
5471 desc: spoken only, for composing numbers
5472 user:
5473 <source>
5474 *: ""
5475 </source>
5476 <dest>
5477 *: ""
5478 </dest>
5479 <voice>
5480 *: "80"
5481 </voice>
5482</phrase>
5483<phrase>
5484 id: VOICE_NINETY
5485 desc: spoken only, for composing numbers
5486 user:
5487 <source>
5488 *: ""
5489 </source>
5490 <dest>
5491 *: ""
5492 </dest>
5493 <voice>
5494 *: "90"
5495 </voice>
5496</phrase>
5497<phrase>
5498 id: VOICE_HUNDRED
5499 desc: spoken only, for composing numbers
5500 user:
5501 <source>
5502 *: ""
5503 </source>
5504 <dest>
5505 *: ""
5506 </dest>
5507 <voice>
5508 *: "hundrede"
5509 </voice>
5510</phrase>
5511<phrase>
5512 id: VOICE_THOUSAND
5513 desc: spoken only, for composing numbers
5514 user:
5515 <source>
5516 *: ""
5517 </source>
5518 <dest>
5519 *: ""
5520 </dest>
5521 <voice>
5522 *: "tusinde"
5523 </voice>
5524</phrase>
5525<phrase>
5526 id: VOICE_MILLION
5527 desc: spoken only, for composing numbers
5528 user:
5529 <source>
5530 *: ""
5531 </source>
5532 <dest>
5533 *: ""
5534 </dest>
5535 <voice>
5536 *: "million"
5537 </voice>
5538</phrase>
5539<phrase>
5540 id: VOICE_BILLION
5541 desc: spoken only, for composing numbers
5542 user:
5543 <source>
5544 *: ""
5545 </source>
5546 <dest>
5547 *: ""
5548 </dest>
5549 <voice>
5550 *: "milliard"
5551 </voice>
5552</phrase>
5553<phrase>
5554 id: VOICE_MINUS
5555 desc: spoken only, for composing numbers
5556 user:
5557 <source>
5558 *: ""
5559 </source>
5560 <dest>
5561 *: ""
5562 </dest>
5563 <voice>
5564 *: "minus"
5565 </voice>
5566</phrase>
5567<phrase>
5568 id: VOICE_PLUS
5569 desc: spoken only, for composing numbers
5570 user:
5571 <source>
5572 *: ""
5573 </source>
5574 <dest>
5575 *: ""
5576 </dest>
5577 <voice>
5578 *: "plus"
5579 </voice>
5580</phrase>
5581<phrase>
5582 id: VOICE_MILLISECONDS
5583 desc: spoken only, a unit postfix
5584 user:
5585 <source>
5586 *: ""
5587 </source>
5588 <dest>
5589 *: ""
5590 </dest>
5591 <voice>
5592 *: "millisekunder"
5593 </voice>
5594</phrase>
5595<phrase>
5596 id: VOICE_SECOND
5597 desc: spoken only, a unit postfix
5598 user:
5599 <source>
5600 *: ""
5601 </source>
5602 <dest>
5603 *: ""
5604 </dest>
5605 <voice>
5606 *: "sekund"
5607 </voice>
5608</phrase>
5609<phrase>
5610 id: VOICE_SECONDS
5611 desc: spoken only, a unit postfix
5612 user:
5613 <source>
5614 *: ""
5615 </source>
5616 <dest>
5617 *: ""
5618 </dest>
5619 <voice>
5620 *: "sekunder"
5621 </voice>
5622</phrase>
5623<phrase>
5624 id: VOICE_MINUTE
5625 desc: spoken only, a unit postfix
5626 user:
5627 <source>
5628 *: ""
5629 </source>
5630 <dest>
5631 *: ""
5632 </dest>
5633 <voice>
5634 *: "minut"
5635 </voice>
5636</phrase>
5637<phrase>
5638 id: VOICE_MINUTES
5639 desc: spoken only, a unit postfix
5640 user:
5641 <source>
5642 *: ""
5643 </source>
5644 <dest>
5645 *: ""
5646 </dest>
5647 <voice>
5648 *: "minutter"
5649 </voice>
5650</phrase>
5651<phrase>
5652 id: VOICE_HOUR
5653 desc: spoken only, a unit postfix
5654 user:
5655 <source>
5656 *: ""
5657 </source>
5658 <dest>
5659 *: ""
5660 </dest>
5661 <voice>
5662 *: "time"
5663 </voice>
5664</phrase>
5665<phrase>
5666 id: VOICE_HOURS
5667 desc: spoken only, a unit postfix
5668 user:
5669 <source>
5670 *: ""
5671 </source>
5672 <dest>
5673 *: ""
5674 </dest>
5675 <voice>
5676 *: "timer"
5677 </voice>
5678</phrase>
5679<phrase>
5680 id: VOICE_KHZ
5681 desc: spoken only, a unit postfix
5682 user:
5683 <source>
5684 *: ""
5685 </source>
5686 <dest>
5687 *: ""
5688 </dest>
5689 <voice>
5690 *: "kilohertz"
5691 </voice>
5692</phrase>
5693<phrase>
5694 id: VOICE_DB
5695 desc: spoken only, a unit postfix
5696 user:
5697 <source>
5698 *: ""
5699 </source>
5700 <dest>
5701 *: ""
5702 </dest>
5703 <voice>
5704 *: "decibel"
5705 </voice>
5706</phrase>
5707<phrase>
5708 id: VOICE_PERCENT
5709 desc: spoken only, a unit postfix
5710 user:
5711 <source>
5712 *: ""
5713 </source>
5714 <dest>
5715 *: ""
5716 </dest>
5717 <voice>
5718 *: "procent"
5719 </voice>
5720</phrase>
5721<phrase>
5722 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5723 desc: spoken only, a unit postfix
5724 user:
5725 <source>
5726 *: ""
5727 </source>
5728 <dest>
5729 *: ""
5730 </dest>
5731 <voice>
5732 *: "milli-ampere timer"
5733 </voice>
5734</phrase>
5735<phrase>
5736 id: VOICE_PIXEL
5737 desc: spoken only, a unit postfix
5738 user:
5739 <source>
5740 *: ""
5741 </source>
5742 <dest>
5743 *: ""
5744 </dest>
5745 <voice>
5746 *: "pixel"
5747 </voice>
5748</phrase>
5749<phrase>
5750 id: VOICE_PER_SEC
5751 desc: spoken only, a unit postfix
5752 user:
5753 <source>
5754 *: ""
5755 </source>
5756 <dest>
5757 *: ""
5758 </dest>
5759 <voice>
5760 *: "per sekund"
5761 </voice>
5762</phrase>
5763<phrase>
5764 id: VOICE_HERTZ
5765 desc: spoken only, a unit postfix
5766 user:
5767 <source>
5768 *: ""
5769 </source>
5770 <dest>
5771 *: ""
5772 </dest>
5773 <voice>
5774 *: "hertz"
5775 </voice>
5776</phrase>
5777<phrase>
5778 id: LANG_BYTE
5779 desc: a unit postfix
5780 user:
5781 <source>
5782 *: "B"
5783 </source>
5784 <dest>
5785 *: "B"
5786 </dest>
5787 <voice>
5788 *: ""
5789 </voice>
5790</phrase>
5791<phrase>
5792 id: LANG_KILOBYTE
5793 desc: a unit postfix, also voiced
5794 user:
5795 <source>
5796 *: "KB"
5797 </source>
5798 <dest>
5799 *: "KB"
5800 </dest>
5801 <voice>
5802 *: "kilobyte"
5803 </voice>
5804</phrase>
5805<phrase>
5806 id: LANG_MEGABYTE
5807 desc: a unit postfix, also voiced
5808 user:
5809 <source>
5810 *: "MB"
5811 </source>
5812 <dest>
5813 *: "MB"
5814 </dest>
5815 <voice>
5816 *: "megabyte"
5817 </voice>
5818</phrase>
5819<phrase>
5820 id: LANG_GIGABYTE
5821 desc: a unit postfix, also voiced
5822 user:
5823 <source>
5824 *: "GB"
5825 </source>
5826 <dest>
5827 *: "GB"
5828 </dest>
5829 <voice>
5830 *: "gigabyte"
5831 </voice>
5832</phrase>
5833<phrase>
5834 id: LANG_POINT
5835 desc: decimal separator for composing numbers
5836 user:
5837 <source>
5838 *: "."
5839 </source>
5840 <dest>
5841 *: ","
5842 </dest>
5843 <voice>
5844 *: "komma"
5845 </voice>
5846</phrase>
5847<phrase>
5848 id: VOICE_CHAR_A
5849 desc: spoken only, for spelling
5850 user:
5851 <source>
5852 *: ""
5853 </source>
5854 <dest>
5855 *: ""
5856 </dest>
5857 <voice>
5858 *: "A"
5859 </voice>
5860</phrase>
5861<phrase>
5862 id: VOICE_CHAR_B
5863 desc: spoken only, for spelling
5864 user:
5865 <source>
5866 *: ""
5867 </source>
5868 <dest>
5869 *: ""
5870 </dest>
5871 <voice>
5872 *: "B"
5873 </voice>
5874</phrase>
5875<phrase>
5876 id: VOICE_CHAR_C
5877 desc: spoken only, for spelling
5878 user:
5879 <source>
5880 *: ""
5881 </source>
5882 <dest>
5883 *: ""
5884 </dest>
5885 <voice>
5886 *: "C"
5887 </voice>
5888</phrase>
5889<phrase>
5890 id: VOICE_CHAR_D
5891 desc: spoken only, for spelling
5892 user:
5893 <source>
5894 *: ""
5895 </source>
5896 <dest>
5897 *: ""
5898 </dest>
5899 <voice>
5900 *: "D"
5901 </voice>
5902</phrase>
5903<phrase>
5904 id: VOICE_CHAR_E
5905 desc: spoken only, for spelling
5906 user:
5907 <source>
5908 *: ""
5909 </source>
5910 <dest>
5911 *: ""
5912 </dest>
5913 <voice>
5914 *: "E"
5915 </voice>
5916</phrase>
5917<phrase>
5918 id: VOICE_CHAR_F
5919 desc: spoken only, for spelling
5920 user:
5921 <source>
5922 *: ""
5923 </source>
5924 <dest>
5925 *: ""
5926 </dest>
5927 <voice>
5928 *: "F"
5929 </voice>
5930</phrase>
5931<phrase>
5932 id: VOICE_CHAR_G
5933 desc: spoken only, for spelling
5934 user:
5935 <source>
5936 *: ""
5937 </source>
5938 <dest>
5939 *: ""
5940 </dest>
5941 <voice>
5942 *: "G"
5943 </voice>
5944</phrase>
5945<phrase>
5946 id: VOICE_CHAR_H
5947 desc: spoken only, for spelling
5948 user:
5949 <source>
5950 *: ""
5951 </source>
5952 <dest>
5953 *: ""
5954 </dest>
5955 <voice>
5956 *: "H"
5957 </voice>
5958</phrase>
5959<phrase>
5960 id: VOICE_CHAR_I
5961 desc: spoken only, for spelling
5962 user:
5963 <source>
5964 *: ""
5965 </source>
5966 <dest>
5967 *: ""
5968 </dest>
5969 <voice>
5970 *: "I"
5971 </voice>
5972</phrase>
5973<phrase>
5974 id: VOICE_CHAR_J
5975 desc: spoken only, for spelling
5976 user:
5977 <source>
5978 *: ""
5979 </source>
5980 <dest>
5981 *: ""
5982 </dest>
5983 <voice>
5984 *: "J"
5985 </voice>
5986</phrase>
5987<phrase>
5988 id: VOICE_CHAR_K
5989 desc: spoken only, for spelling
5990 user:
5991 <source>
5992 *: ""
5993 </source>
5994 <dest>
5995 *: ""
5996 </dest>
5997 <voice>
5998 *: "K"
5999 </voice>
6000</phrase>
6001<phrase>
6002 id: VOICE_CHAR_L
6003 desc: spoken only, for spelling
6004 user:
6005 <source>
6006 *: ""
6007 </source>
6008 <dest>
6009 *: ""
6010 </dest>
6011 <voice>
6012 *: "L"
6013 </voice>
6014</phrase>
6015<phrase>
6016 id: VOICE_CHAR_M
6017 desc: spoken only, for spelling
6018 user:
6019 <source>
6020 *: ""
6021 </source>
6022 <dest>
6023 *: ""
6024 </dest>
6025 <voice>
6026 *: "M"
6027 </voice>
6028</phrase>
6029<phrase>
6030 id: VOICE_CHAR_N
6031 desc: spoken only, for spelling
6032 user:
6033 <source>
6034 *: ""
6035 </source>
6036 <dest>
6037 *: ""
6038 </dest>
6039 <voice>
6040 *: "N"
6041 </voice>
6042</phrase>
6043<phrase>
6044 id: VOICE_CHAR_O
6045 desc: spoken only, for spelling
6046 user:
6047 <source>
6048 *: ""
6049 </source>
6050 <dest>
6051 *: ""
6052 </dest>
6053 <voice>
6054 *: "O"
6055 </voice>
6056</phrase>
6057<phrase>
6058 id: VOICE_CHAR_P
6059 desc: spoken only, for spelling
6060 user:
6061 <source>
6062 *: ""
6063 </source>
6064 <dest>
6065 *: ""
6066 </dest>
6067 <voice>
6068 *: "P"
6069 </voice>
6070</phrase>
6071<phrase>
6072 id: VOICE_CHAR_Q
6073 desc: spoken only, for spelling
6074 user:
6075 <source>
6076 *: ""
6077 </source>
6078 <dest>
6079 *: ""
6080 </dest>
6081 <voice>
6082 *: "Q"
6083 </voice>
6084</phrase>
6085<phrase>
6086 id: VOICE_CHAR_R
6087 desc: spoken only, for spelling
6088 user:
6089 <source>
6090 *: ""
6091 </source>
6092 <dest>
6093 *: ""
6094 </dest>
6095 <voice>
6096 *: "R"
6097 </voice>
6098</phrase>
6099<phrase>
6100 id: VOICE_CHAR_S
6101 desc: spoken only, for spelling
6102 user:
6103 <source>
6104 *: ""
6105 </source>
6106 <dest>
6107 *: ""
6108 </dest>
6109 <voice>
6110 *: "S"
6111 </voice>
6112</phrase>
6113<phrase>
6114 id: VOICE_CHAR_T
6115 desc: spoken only, for spelling
6116 user:
6117 <source>
6118 *: ""
6119 </source>
6120 <dest>
6121 *: ""
6122 </dest>
6123 <voice>
6124 *: "T"
6125 </voice>
6126</phrase>
6127<phrase>
6128 id: VOICE_CHAR_U
6129 desc: spoken only, for spelling
6130 user:
6131 <source>
6132 *: ""
6133 </source>
6134 <dest>
6135 *: ""
6136 </dest>
6137 <voice>
6138 *: "U"
6139 </voice>
6140</phrase>
6141<phrase>
6142 id: VOICE_CHAR_V
6143 desc: spoken only, for spelling
6144 user:
6145 <source>
6146 *: ""
6147 </source>
6148 <dest>
6149 *: ""
6150 </dest>
6151 <voice>
6152 *: "V"
6153 </voice>
6154</phrase>
6155<phrase>
6156 id: VOICE_CHAR_W
6157 desc: spoken only, for spelling
6158 user:
6159 <source>
6160 *: ""
6161 </source>
6162 <dest>
6163 *: ""
6164 </dest>
6165 <voice>
6166 *: "W"
6167 </voice>
6168</phrase>
6169<phrase>
6170 id: VOICE_CHAR_X
6171 desc: spoken only, for spelling
6172 user:
6173 <source>
6174 *: ""
6175 </source>
6176 <dest>
6177 *: ""
6178 </dest>
6179 <voice>
6180 *: "X"
6181 </voice>
6182</phrase>
6183<phrase>
6184 id: VOICE_CHAR_Y
6185 desc: spoken only, for spelling
6186 user:
6187 <source>
6188 *: ""
6189 </source>
6190 <dest>
6191 *: ""
6192 </dest>
6193 <voice>
6194 *: "Y"
6195 </voice>
6196</phrase>
6197<phrase>
6198 id: VOICE_CHAR_Z
6199 desc: spoken only, for spelling
6200 user:
6201 <source>
6202 *: ""
6203 </source>
6204 <dest>
6205 *: ""
6206 </dest>
6207 <voice>
6208 *: "Z"
6209 </voice>
6210</phrase>
6211<phrase>
6212 id: VOICE_DOT
6213 desc: spoken only, for spelling
6214 user:
6215 <source>
6216 *: ""
6217 </source>
6218 <dest>
6219 *: ""
6220 </dest>
6221 <voice>
6222 *: "punktum"
6223 </voice>
6224</phrase>
6225<phrase>
6226 id: VOICE_PAUSE
6227 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6228 user:
6229 <source>
6230 *: ""
6231 </source>
6232 <dest>
6233 *: ""
6234 </dest>
6235 <voice>
6236 *: " "
6237 </voice>
6238</phrase>
6239<phrase>
6240 id: VOICE_FILE
6241 desc: spoken only, prefix for file number
6242 user:
6243 <source>
6244 *: ""
6245 </source>
6246 <dest>
6247 *: ""
6248 </dest>
6249 <voice>
6250 *: "fil"
6251 </voice>
6252</phrase>
6253<phrase>
6254 id: VOICE_DIR
6255 desc: spoken only, prefix for directory number
6256 user:
6257 <source>
6258 *: ""
6259 </source>
6260 <dest>
6261 *: ""
6262 </dest>
6263 <voice>
6264 *: "mapp3"
6265 </voice>
6266</phrase>
6267<phrase>
6268 id: VOICE_EXT_MPA
6269 desc: spoken only, for file extension
6270 user:
6271 <source>
6272 *: ""
6273 </source>
6274 <dest>
6275 *: ""
6276 </dest>
6277 <voice>
6278 *: "lyd"
6279 </voice>
6280</phrase>
6281<phrase>
6282 id: VOICE_EXT_CFG
6283 desc: spoken only, for file extension
6284 user:
6285 <source>
6286 *: ""
6287 </source>
6288 <dest>
6289 *: ""
6290 </dest>
6291 <voice>
6292 *: "indstillings fil"
6293 </voice>
6294</phrase>
6295<phrase>
6296 id: VOICE_EXT_WPS
6297 desc: spoken only, for file extension
6298 user:
6299 <source>
6300 *: ""
6301 </source>
6302 <dest>
6303 *: ""
6304 </dest>
6305 <voice>
6306 *: "afspinings skærm fil"
6307 </voice>
6308</phrase>
6309<phrase>
6310 id: VOICE_EXT_TXT
6311 desc: spoken only, for file extension
6312 user:
6313 <source>
6314 *: ""
6315 </source>
6316 <dest>
6317 *: ""
6318 </dest>
6319 <voice>
6320 *: "tekst"
6321 </voice>
6322</phrase>
6323<phrase>
6324 id: VOICE_EXT_ROCK
6325 desc: spoken only, for file extension
6326 user:
6327 <source>
6328 *: ""
6329 </source>
6330 <dest>
6331 *: ""
6332 </dest>
6333 <voice>
6334 *: "plugin"
6335 </voice>
6336</phrase>
6337<phrase>
6338 id: VOICE_EXT_FONT
6339 desc: spoken only, for file extension
6340 user:
6341 <source>
6342 *: ""
6343 </source>
6344 <dest>
6345 *: ""
6346 </dest>
6347 <voice>
6348 *: "skrifttype"
6349 </voice>
6350</phrase>
6351<phrase>
6352 id: VOICE_EXT_BMARK
6353 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6354 user:
6355 <source>
6356 *: ""
6357 </source>
6358 <dest>
6359 *: ""
6360 </dest>
6361 <voice>
6362 *: "bogmærke"
6363 </voice>
6364</phrase>
6365<phrase>
6366 id: VOICE_EXT_UCL
6367 desc: spoken only, for file extension
6368 user:
6369 <source>
6370 *: ""
6371 </source>
6372 <dest>
6373 *: ""
6374 </dest>
6375 <voice>
6376 *: "flash"
6377 </voice>
6378</phrase>
6379<phrase>
6380 id: VOICE_EXT_AJZ
6381 desc: spoken only, for file extension
6382 user:
6383 <source>
6384 *: ""
6385 </source>
6386 <dest>
6387 *: ""
6388 </dest>
6389 <voice>
6390 *: "firmware"
6391 </voice>
6392</phrase>
6393<phrase>
6394 id: VOICE_EXT_RWPS
6395 desc: spoken only, for file extension
6396 user:
6397 <source>
6398 *: ""
6399 </source>
6400 <dest>
6401 *: ""
6402 </dest>
6403 <voice>
6404 *: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
6405 </voice>
6406</phrase>
6407<phrase>
6408 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6409 desc: displayed on screen while loading a playlist
6410 user:
6411 <source>
6412 *: "Loading..."
6413 </source>
6414 <dest>
6415 *: "Indlæser..."
6416 </dest>
6417 <voice>
6418 *: ""
6419 </voice>
6420</phrase>
6421<phrase>
6422 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6423 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6424 user:
6425 <source>
6426 *: "Shuffling..."
6427 </source>
6428 <dest>
6429 *: "Blander..."
6430 </dest>
6431 <voice>
6432 *: ""
6433 </voice>
6434</phrase>
6435<phrase>
6436 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006437 desc: in playlist.indices() when playlist is full
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006438 user:
6439 <source>
6440 *: "Playlist Buffer Full"
6441 </source>
6442 <dest>
6443 *: "Sætliste Bufferen er fuld"
6444 </dest>
6445 <voice>
6446 *: ""
6447 </voice>
6448</phrase>
6449<phrase>
6450 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6451 desc: when playlist has finished
6452 user:
6453 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006454 *: "End of List"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006455 </source>
6456 <dest>
6457 *: "Liste slut"
6458 </dest>
6459 <voice>
6460 *: ""
6461 </voice>
6462</phrase>
6463<phrase>
6464 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6465 desc: when playlist has finished
6466 user:
6467 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006468 *: "End of Song List"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006469 </source>
6470 <dest>
6471 *: "Slut på sætliste"
6472 </dest>
6473 <voice>
6474 *: ""
6475 </voice>
6476</phrase>
6477<phrase>
6478 id: LANG_CREATING
6479 desc: Screen feedback during playlist creation
6480 user:
6481 <source>
6482 *: "Creating"
6483 </source>
6484 <dest>
6485 *: "Opretter"
6486 </dest>
6487 <voice>
6488 *: "Opretter"
6489 </voice>
6490</phrase>
6491<phrase>
6492 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6493 desc: splash number of tracks inserted
6494 user:
6495 <source>
6496 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6497 </source>
6498 <dest>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00006499 *: "Har indsat %d sange (%s)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006500 </dest>
6501 <voice>
6502 *: ""
6503 </voice>
6504</phrase>
6505<phrase>
6506 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6507 desc: splash number of tracks queued
6508 user:
6509 <source>
6510 *: "Queued %d tracks (%s)"
6511 </source>
6512 <dest>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00006513 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006514 </dest>
6515 <voice>
6516 *: ""
6517 </voice>
6518</phrase>
6519<phrase>
6520 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6521 desc: splash number of tracks saved
6522 user:
6523 <source>
6524 *: "Saved %d tracks (%s)"
6525 </source>
6526 <dest>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00006527 *: "Har gemt %d sange (%s)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006528 </dest>
6529 <voice>
6530 *: ""
6531 </voice>
6532</phrase>
6533<phrase>
6534 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6535 desc: Asked from onplay screen
6536 user:
6537 <source>
6538 *: "Recursively?"
6539 </source>
6540 <dest>
6541 *: "Indsæt undermapper?"
6542 </dest>
6543 <voice>
6544 *: ""
6545 </voice>
6546</phrase>
6547<phrase>
6548 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6549 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6550 user:
6551 <source>
6552 *: "Nothing to resume"
6553 </source>
6554 <dest>
6555 *: "Intet at fortsætte"
6556 </dest>
6557 <voice>
6558 *: ""
6559 </voice>
6560</phrase>
6561<phrase>
6562 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6563 desc: Playlist error
6564 user:
6565 <source>
6566 *: "Error updating playlist control file"
6567 </source>
6568 <dest>
6569 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6570 </dest>
6571 <voice>
6572 *: ""
6573 </voice>
6574</phrase>
6575<phrase>
6576 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6577 desc: Playlist error
6578 user:
6579 <source>
6580 *: "Error accessing playlist file"
6581 </source>
6582 <dest>
6583 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6584 </dest>
6585 <voice>
6586 *: ""
6587 </voice>
6588</phrase>
6589<phrase>
6590 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6591 desc: Playlist error
6592 user:
6593 <source>
6594 *: "Error accessing playlist control file"
6595 </source>
6596 <dest>
6597 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6598 </dest>
6599 <voice>
6600 *: ""
6601 </voice>
6602</phrase>
6603<phrase>
6604 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6605 desc: Playlist error
6606 user:
6607 <source>
6608 *: "Error accessing directory"
6609 </source>
6610 <dest>
6611 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6612 </dest>
6613 <voice>
6614 *: ""
6615 </voice>
6616</phrase>
6617<phrase>
6618 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6619 desc: Playlist resume error
6620 user:
6621 <source>
6622 *: "Playlist control file is invalid"
6623 </source>
6624 <dest>
6625 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6626 </dest>
6627 <voice>
6628 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6629 </voice>
6630</phrase>
6631<phrase>
6632 id: LANG_FM_STATION
6633 desc: in radio screen
6634 user:
6635 <source>
6636 *: "Station: %d.%dMHz"
6637 </source>
6638 <dest>
6639 *: "Station: %d,%dMHz"
6640 </dest>
6641 <voice>
6642 *: ""
6643 </voice>
6644</phrase>
6645<phrase>
6646 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6647 desc: error when preset list is empty
6648 user:
6649 <source>
6650 *: "No presets"
6651 </source>
6652 <dest>
6653 *: "Ingen stationer"
6654 </dest>
6655 <voice>
6656 *: ""
6657 </voice>
6658</phrase>
6659<phrase>
6660 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6661 desc: in radio menu
6662 user:
6663 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006664 *: "Add Preset"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006665 </source>
6666 <dest>
6667 *: "Gem station"
6668 </dest>
6669 <voice>
6670 *: "Gem station"
6671 </voice>
6672</phrase>
6673<phrase>
6674 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6675 desc: in radio screen
6676 user:
6677 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006678 *: "Edit Preset"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006679 </source>
6680 <dest>
6681 *: "Ret station"
6682 </dest>
6683 <voice>
6684 *: ""
6685 </voice>
6686</phrase>
6687<phrase>
6688 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6689 desc: in radio screen
6690 user:
6691 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006692 *: "Remove Preset"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006693 </source>
6694 <dest>
6695 *: "Fjern station"
6696 </dest>
6697 <voice>
6698 *: ""
6699 </voice>
6700</phrase>
6701<phrase>
6702 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6703 desc: in radio screen
6704 user:
6705 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006706 *: "Preset Save Failed"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006707 </source>
6708 <dest>
6709 *: "Station kunne ikke gemmes"
6710 </dest>
6711 <voice>
6712 *: ""
6713 </voice>
6714</phrase>
6715<phrase>
6716 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6717 desc: in radio screen
6718 user:
6719 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006720 *: "The Preset List is Full"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006721 </source>
6722 <dest>
6723 *: "Station listen er fuld"
6724 </dest>
6725 <voice>
6726 *: ""
6727 </voice>
6728</phrase>
6729<phrase>
6730 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6731 desc: in button bar
6732 user:
6733 <source>
6734 *: "Menu"
6735 </source>
6736 <dest>
6737 *: "Menu"
6738 </dest>
6739 <voice>
6740 *: ""
6741 </voice>
6742</phrase>
6743<phrase>
6744 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6745 desc: in radio screen
6746 user:
6747 <source>
6748 *: "Exit"
6749 </source>
6750 <dest>
6751 *: "Afslut"
6752 </dest>
6753 <voice>
6754 *: ""
6755 </voice>
6756</phrase>
6757<phrase>
6758 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6759 desc: in radio screen
6760 user:
6761 <source>
6762 *: "Action"
6763 </source>
6764 <dest>
6765 *: "Handling"
6766 </dest>
6767 <voice>
6768 *: ""
6769 </voice>
6770</phrase>
6771<phrase>
6772 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
6773 desc: in button bar
6774 user:
6775 <source>
6776 *: "Preset"
6777 </source>
6778 <dest>
6779 *: "Station"
6780 </dest>
6781 <voice>
6782 *: ""
6783 </voice>
6784</phrase>
6785<phrase>
6786 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6787 desc: in radio screen
6788 user:
6789 <source>
6790 *: "Add"
6791 </source>
6792 <dest>
6793 *: "Tilføj"
6794 </dest>
6795 <voice>
6796 *: ""
6797 </voice>
6798</phrase>
6799<phrase>
6800 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006801 desc: in radio screen
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006802 user:
6803 <source>
6804 *: "Record"
6805 </source>
6806 <dest>
6807 *: "Optag"
6808 </dest>
6809 <voice>
6810 *: ""
6811 </voice>
6812</phrase>
6813<phrase>
6814 id: LANG_FM_MONO_MODE
6815 desc: in radio screen
6816 user:
6817 <source>
6818 *: "Force mono"
6819 </source>
6820 <dest>
6821 *: "Tving mono"
6822 </dest>
6823 <voice>
6824 *: ""
6825 </voice>
6826</phrase>
6827<phrase>
6828 id: LANG_FM_FREEZE
6829 desc: splash screen during freeze in radio mode
6830 user:
6831 <source>
6832 *: "Screen frozen!"
6833 </source>
6834 <dest>
6835 *: "Skærm frosset"
6836 </dest>
6837 <voice>
6838 *: ""
6839 </voice>
6840</phrase>
6841<phrase>
6842 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6843 desc: in radio menu
6844 user:
6845 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006846 *: "Auto-Scan Presets"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006847 </source>
6848 <dest>
6849 *: "Find stationer automatisk"
6850 </dest>
6851 <voice>
6852 *: "Find stationer automatisk"
6853 </voice>
6854</phrase>
6855<phrase>
6856 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6857 desc: confirmation if presets can be cleared
6858 user:
6859 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006860 *: "Clear Current Presets?"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006861 </source>
6862 <dest>
6863 *: "Slet nuværende stationer?"
6864 </dest>
6865 <voice>
6866 *: "Slet nuværende stationer?"
6867 </voice>
6868</phrase>
6869<phrase>
6870 id: LANG_FM_SCANNING
6871 desc: during auto scan
6872 user:
6873 <source>
6874 *: "Scanning %d.%01dMHz"
6875 </source>
6876 <dest>
6877 *: "Skanner %d,%01dMHz"
6878 </dest>
6879 <voice>
6880 *: ""
6881 </voice>
6882</phrase>
6883<phrase>
6884 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6885 desc: default preset name for auto scan mode
6886 user:
6887 <source>
6888 *: "%d.%01dMHz"
6889 </source>
6890 <dest>
6891 *: "%d,%01dMHz"
6892 </dest>
6893 <voice>
6894 *: ""
6895 </voice>
6896</phrase>
6897<phrase>
6898 id: LANG_FM_TUNE_MODE
6899 desc: in radio screen / menu
6900 user:
6901 <source>
6902 *: "Mode:"
6903 </source>
6904 <dest>
6905 *: "Tilstand:"
6906 </dest>
6907 <voice>
6908 *: ""
6909 </voice>
6910</phrase>
6911<phrase>
6912 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6913 desc: in radio screen / menu
6914 user:
6915 <source>
6916 *: "Scan"
6917 </source>
6918 <dest>
6919 *: "Skan"
6920 </dest>
6921 <voice>
6922 *: ""
6923 </voice>
6924</phrase>
6925<phrase>
6926 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
6927 desc: in radio screen / menu
6928 user:
6929 <source>
6930 *: "Preset"
6931 </source>
6932 <dest>
6933 *: "Station"
6934 </dest>
6935 <voice>
6936 *: ""
6937 </voice>
6938</phrase>
6939<phrase>
6940 id: LANG_DIRBROWSE_F1
6941 desc: in dir browser, F1 button bar text
6942 user:
6943 <source>
6944 *: "Menu"
6945 </source>
6946 <dest>
6947 *: "Menu"
6948 </dest>
6949 <voice>
6950 *: ""
6951 </voice>
6952</phrase>
6953<phrase>
6954 id: LANG_DIRBROWSE_F2
6955 desc: in dir browser, F2 button bar text
6956 user:
6957 <source>
6958 *: "Option"
6959 </source>
6960 <dest>
6961 *: "Indstilling"
6962 </dest>
6963 <voice>
6964 *: ""
6965 </voice>
6966</phrase>
6967<phrase>
6968 id: LANG_DIRBROWSE_F3
6969 desc: in dir browser, F3 button bar text
6970 user:
6971 <source>
6972 *: "LCD"
6973 </source>
6974 <dest>
6975 *: "Skærm"
6976 </dest>
6977 <voice>
6978 *: ""
6979 </voice>
6980</phrase>
6981<phrase>
6982 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6983 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6984 user:
6985 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00006986 *: "Dir Buffer is Full!"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006987 </source>
6988 <dest>
6989 *: "Mappe buffer er fuld!"
6990 </dest>
6991 <voice>
6992 *: ""
6993 </voice>
6994</phrase>
6995<phrase>
6996 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6997 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6998 user:
6999 <source>
7000 *: "New Language"
7001 </source>
7002 <dest>
7003 *: "Nyt sprog"
7004 </dest>
7005 <voice>
7006 *: ""
7007 </voice>
7008</phrase>
7009<phrase>
7010 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7011 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7012 user:
7013 <source>
7014 *: "Settings Loaded"
7015 </source>
7016 <dest>
7017 *: "Indstillinger Hentet"
7018 </dest>
7019 <voice>
7020 *: ""
7021 </voice>
7022</phrase>
7023<phrase>
7024 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7025 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7026 user:
7027 <source>
7028 *: "Settings Saved"
7029 </source>
7030 <dest>
7031 *: "Indstillinger Gemt"
7032 </dest>
7033 <voice>
7034 *: ""
7035 </voice>
7036</phrase>
7037<phrase>
7038 id: LANG_BOOT_CHANGED
7039 desc: File browser discovered the boot file was changed
7040 user:
7041 <source>
7042 *: "Boot changed"
7043 </source>
7044 <dest>
7045 *: "Boot ændret"
7046 </dest>
7047 <voice>
7048 *: ""
7049 </voice>
7050</phrase>
7051<phrase>
7052 id: LANG_REBOOT_NOW
7053 desc: Do you want to reboot?
7054 user:
7055 <source>
7056 *: "Reboot now?"
7057 </source>
7058 <dest>
7059 *: "Genstart nu?"
7060 </dest>
7061 <voice>
7062 *: ""
7063 </voice>
7064</phrase>
7065<phrase>
7066 id: LANG_OFF_ABORT
7067 desc: Used on recorder models
7068 user:
7069 <source>
7070 *: "OFF to abort"
7071 </source>
7072 <dest>
7073 *: "SLUK for at afbryde"
7074 </dest>
7075 <voice>
7076 *: ""
7077 </voice>
7078</phrase>
7079<phrase>
7080 id: LANG_STOP_ABORT
7081 desc: Used on player models
7082 user:
7083 <source>
7084 *: "STOP to abort"
7085 </source>
7086 <dest>
7087 *: "STOP for at afbryde"
7088 </dest>
7089 <voice>
7090 *: ""
7091 </voice>
7092</phrase>
7093<phrase>
7094 id: LANG_NO_FILES
7095 desc: in settings_menu
7096 user:
7097 <source>
7098 *: "No files"
7099 </source>
7100 <dest>
7101 *: "Ingen filer"
7102 </dest>
7103 <voice>
7104 *: ""
7105 </voice>
7106</phrase>
7107<phrase>
7108 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7109 desc: ID3 virtual folder name
7110 user:
7111 <source>
7112 *: "Artists"
7113 </source>
7114 <dest>
7115 *: "Kunstnere"
7116 </dest>
7117 <voice>
7118 *: ""
7119 </voice>
7120</phrase>
7121<phrase>
7122 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7123 desc: ID3 virtual folder name
7124 user:
7125 <source>
7126 *: "Albums"
7127 </source>
7128 <dest>
7129 *: "Albums"
7130 </dest>
7131 <voice>
7132 *: ""
7133 </voice>
7134</phrase>
7135<phrase>
7136 id: LANG_ID3DB_SONGS
7137 desc: ID3 virtual folder name
7138 user:
7139 <source>
7140 *: "Songs"
7141 </source>
7142 <dest>
7143 *: "Sange"
7144 </dest>
7145 <voice>
7146 *: ""
7147 </voice>
7148</phrase>
7149<phrase>
7150 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7151 desc: ID3 virtual folder name
7152 user:
7153 <source>
7154 *: "Search"
7155 </source>
7156 <dest>
7157 *: "Søg"
7158 </dest>
7159 <voice>
7160 *: ""
7161 </voice>
7162</phrase>
7163<phrase>
7164 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
7165 desc: ID3 virtual folder name
7166 user:
7167 <source>
7168 *: "Search Artists"
7169 </source>
7170 <dest>
7171 *: "Søg på kunstnere"
7172 </dest>
7173 <voice>
7174 *: ""
7175 </voice>
7176</phrase>
7177<phrase>
7178 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
7179 desc: ID3 virtual folder name
7180 user:
7181 <source>
7182 *: "Search Albums"
7183 </source>
7184 <dest>
7185 *: "Søg på albums"
7186 </dest>
7187 <voice>
7188 *: ""
7189 </voice>
7190</phrase>
7191<phrase>
7192 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
7193 desc: ID3 virtual folder name
7194 user:
7195 <source>
7196 *: "Search Songs"
7197 </source>
7198 <dest>
7199 *: "Søg på sange"
7200 </dest>
7201 <voice>
7202 *: ""
7203 </voice>
7204</phrase>
7205<phrase>
7206 id: LANG_ID3DB_MATCHES
7207 desc: ID3 virtual folder name
7208 user:
7209 <source>
7210 *: "Found %d matches"
7211 </source>
7212 <dest>
7213 *: "Fandt %d resultater"
7214 </dest>
7215 <voice>
7216 *: ""
7217 </voice>
7218</phrase>
7219<phrase>
7220 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
7221 desc: ID3 virtual folder name
7222 user:
7223 <source>
7224 *: "<All songs>"
7225 </source>
7226 <dest>
7227 *: "<Alle sange>"
7228 </dest>
7229 <voice>
7230 *: ""
7231 </voice>
7232</phrase>
7233<phrase>
7234 id: LANG_MOVE
7235 desc: The verb/action Move
7236 user:
7237 <source>
7238 *: "Move"
7239 </source>
7240 <dest>
7241 *: "Flyt"
7242 </dest>
7243 <voice>
7244 *: "Flyt"
7245 </voice>
7246</phrase>
7247<phrase>
7248 id: LANG_MOVE_FAILED
7249 desc: Error message displayed in playlist viewer
7250 user:
7251 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00007252 *: "Move Failed"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00007253 </source>
7254 <dest>
7255 *: "Flytning mislykkedes"
7256 </dest>
7257 <voice>
7258 *: ""
7259 </voice>
7260</phrase>
7261<phrase>
7262 id: LANG_SHOW_INDICES
7263 desc: in playlist viewer menu
7264 user:
7265 <source>
7266 *: "Show Indices"
7267 </source>
7268 <dest>
7269 *: "Vis indices"
7270 </dest>
7271 <voice>
7272 *: "Vis indices"
7273 </voice>
7274</phrase>
7275<phrase>
7276 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7277 desc: in playlist viewer on+play menu
7278 user:
7279 <source>
7280 *: "Track Display"
7281 </source>
7282 <dest>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00007283 *: "Sang visning"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00007284 </dest>
7285 <voice>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00007286 *: "Sang visning"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00007287 </voice>
7288</phrase>
7289<phrase>
7290 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7291 desc: track display options
7292 user:
7293 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00007294 *: "Track Name Only"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00007295 </source>
7296 <dest>
7297 *: "Kun titel"
7298 </dest>
7299 <voice>
7300 *: "Kun titel"
7301 </voice>
7302</phrase>
7303<phrase>
7304 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7305 desc: track display options
7306 user:
7307 <source>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00007308 *: "Full Path"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00007309 </source>
7310 <dest>
7311 *: "Fuld sti"
7312 </dest>
7313 <voice>
7314 *: "Fuld sti"
7315 </voice>
7316</phrase>
7317<phrase>
7318 id: LANG_REMOVE
7319 desc: in playlist viewer on+play menu
7320 user:
7321 <source>
7322 *: "Remove"
7323 </source>
7324 <dest>
7325 *: "Fjern"
7326 </dest>
7327 <voice>
7328 *: "Fjern"
7329 </voice>
7330</phrase>
7331<phrase>
7332 id: LANG_FILE_OPTIONS
7333 desc: in playlist viewer on+play menu
7334 user:
7335 <source>
7336 *: "File Options"
7337 </source>
7338 <dest>
7339 *: "Fil indstillinger"
7340 </dest>
7341 <voice>
7342 *: "Fil indstillinger"
7343 </voice>
7344</phrase>
7345<phrase>
7346 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7347 desc: Plugin open error message
7348 user:
7349 <source>
7350 *: "Can't open %s"
7351 </source>
7352 <dest>
7353 *: "Kan ikke åbne %s"
7354 </dest>
7355 <voice>
7356 *: ""
7357 </voice>
7358</phrase>
7359<phrase>
7360 id: LANG_READ_FAILED
7361 desc: There was an error reading a file
7362 user:
7363 <source>
7364 *: "Failed reading %s"
7365 </source>
7366 <dest>
7367 *: "Læsning af %s fejlede"
7368 </dest>
7369 <voice>
7370 *: ""
7371 </voice>
7372</phrase>
7373<phrase>
7374 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7375 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7376 user:
7377 <source>
7378 *: "Incompatible model"
7379 </source>
7380 <dest>
7381 *: "Ikke-kompatibel model"
7382 </dest>
7383 <voice>
7384 *: ""
7385 </voice>
7386</phrase>
7387<phrase>
7388 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7389 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7390 user:
7391 <source>
7392 *: "Incompatible version"
7393 </source>
7394 <dest>
7395 *: "Ikke-kompatibel version"
7396 </dest>
7397 <voice>
7398 *: ""
7399 </voice>
7400</phrase>
7401<phrase>
7402 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7403 desc: The plugin return an error code
7404 user:
7405 <source>
7406 *: "Plugin returned error"
7407 </source>
7408 <dest>
7409 *: "Plugin returnerede fejl"
7410 </dest>
7411 <voice>
7412 *: ""
7413 </voice>
7414</phrase>
7415<phrase>
7416 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7417 desc: Extension array full
7418 user:
7419 <source>
7420 *: "Extension array full"
7421 </source>
7422 <dest>
7423 *: "Fil-endelse tabel fuld"
7424 </dest>
7425 <voice>
7426 *: ""
7427 </voice>
7428</phrase>
7429<phrase>
7430 id: LANG_FILETYPES_FULL
7431 desc: Filetype array full
7432 user:
7433 <source>
7434 *: "Filetype array full"
7435 </source>
7436 <dest>
7437 *: "Filtype tabel fuld"
7438 </dest>
7439 <voice>
7440 *: ""
7441 </voice>
7442</phrase>
7443<phrase>
7444 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7445 desc: Viewer plugin name too long
7446 user:
7447 <source>
7448 *: "Plugin name too long"
7449 </source>
7450 <dest>
7451 *: "Plugin navn for langt"
7452 </dest>
7453 <voice>
7454 *: ""
7455 </voice>
7456</phrase>
7457<phrase>
7458 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7459 desc: Filetype string buffer empty
7460 user:
7461 <source>
7462 *: "Filetype string buffer empty"
7463 </source>
7464 <dest>
7465 *: "Filtype streng buffer tom"
7466 </dest>
7467 <voice>
7468 *: ""
7469 </voice>
7470</phrase>
7471<phrase>
7472 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
7473 desc: possible answers to resume question
7474 user:
7475 <source>
7476 *: "(PLAY/STOP)"
7477 </source>
7478 <dest>
7479 *: "(SPIL/STOP)"
7480 </dest>
7481 <voice>
7482 *: ""
7483 </voice>
7484</phrase>
Jonas Häggqvist72458ba2006-04-04 16:17:20 +00007485<phrase>
7486 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7487 desc: When you try to exit radio to confirm save
7488 user:
7489 <source>
7490 *: "Save Changes?"
7491 </source>
7492 <dest>
7493 *: "Gem ændringer?"
7494 </dest>
7495 <voice>
7496 *: ""
7497 </voice>
7498</phrase>
7499<phrase>
7500 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
7501 desc: in the equalizer settings menu
7502 user:
7503 <source>
7504 *: "Advanced EQ Settings"
7505 </source>
7506 <dest>
7507 *: "Advancerede EQ indstillinger"
7508 </dest>
7509 <voice>
7510 *: "Advancerede equalizer indstillinger"
7511 </voice>
7512</phrase>
7513<phrase>
7514 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
7515 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
7516 user:
7517 <source>
7518 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
7519 </source>
7520 <dest>
7521 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
7522 </dest>
7523 <voice>
7524 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
7525 </voice>
7526</phrase>
7527<phrase>
7528 id: LANG_TAGCACHE_INIT
7529 desc: while initializing tagcache on boot
7530 user:
7531 <source>
7532 *: "Committing tagcache"
7533 </source>
7534 <dest>
7535 *: "Gemmer infodatabase"
7536 </dest>
7537 <voice>
7538 *: ""
7539 </voice>
7540</phrase>
7541<phrase>
7542 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
7543 desc: in the equalizer settings menu
7544 user:
7545 <source>
7546 *: "Graphical EQ"
7547 </source>
7548 <dest>
7549 *: "Grafisk EQ"
7550 </dest>
7551 <voice>
7552 *: "Grafisk equalizer"
7553 </voice>
7554</phrase>
7555<phrase>
7556 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
7557 desc: text for LCD settings menu
7558 user:
7559 <source>
7560 *: "Clear Backdrop"
7561 </source>
7562 <dest>
7563 *: "Slet baggrund"
7564 </dest>
7565 <voice>
7566 *: "Slet baggrund"
7567 </voice>
7568</phrase>
7569<phrase>
7570 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7571 desc: menu entry to set the background color
7572 user:
7573 <source>
7574 *: "Background Colour"
7575 </source>
7576 <dest>
7577 *: "Baggrundsfarve"
7578 </dest>
7579 <voice>
7580 *: "Baggrundsfarve"
7581 </voice>
7582</phrase>
7583<phrase>
7584 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
7585 desc: in the equalizer settings menu
7586 user:
7587 <source>
7588 *: "Q"
7589 </source>
7590 <dest>
7591 *: "Q"
7592 </dest>
7593 <voice>
7594 *: "Q"
7595 </voice>
7596</phrase>
7597<phrase>
7598 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7599 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7600 user:
7601 <source>
7602 *: "Queue shuffled"
7603 </source>
7604 <dest>
7605 *: "Kø blandet"
7606 </dest>
7607 <voice>
7608 *: "Kø blandet"
7609 </voice>
7610</phrase>
7611<phrase>
7612 id: LANG_PASTE
7613 desc: The verb/action Paste
7614 user:
7615 <source>
7616 *: "Paste"
7617 </source>
7618 <dest>
7619 *: "Indsæt"
7620 </dest>
7621 <voice>
7622 *: "Indsæt"
7623 </voice>
7624</phrase>
7625<phrase>
7626 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7627 desc: in eq settings
7628 user:
7629 <source>
7630 *: "Precut"
7631 </source>
7632 <dest>
7633 *: "For-dæmpning"
7634 </dest>
7635 <voice>
7636 *: "For-dæmpning"
7637 </voice>
7638</phrase>
7639<phrase>
7640 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7641 desc: in tag cache settings
7642 user:
7643 <source>
7644 *: "Keep on Disk"
7645 </source>
7646 <dest>
7647 *: "Gem på disk"
7648 </dest>
7649 <voice>
7650 *: "Gem på disk"
7651 </voice>
7652</phrase>
7653<phrase>
7654 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7655 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7656 user:
7657 <source>
7658 *: "Erase dynamic playlist?"
7659 </source>
7660 <dest>
7661 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7662 </dest>
7663 <voice>
7664 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7665 </voice>
7666</phrase>
7667<phrase>
7668 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7669 desc: menu entry to set the foreground color
7670 user:
7671 <source>
7672 *: "Foreground Colour"
7673 </source>
7674 <dest>
7675 *: "Forgrundsfarve"
7676 </dest>
7677 <voice>
7678 *: "Forgrundsfarve"
7679 </voice>
7680</phrase>
7681<phrase>
7682 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7683 desc: Backlight behaviour setting
7684 user:
7685 <source>
7686 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7687 </source>
7688 <dest>
7689 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7690 </dest>
7691 <voice>
7692 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7693 </voice>
7694</phrase>
7695<phrase>
7696 id: LANG_REMOTE_MAIN
7697 desc: in record settings menu.
7698 user:
7699 <source>
7700 *: "Main and Remote Unit"
7701 </source>
7702 <dest>
7703 *: "Begge skærme"
7704 </dest>
7705 <voice>
7706 *: "Begge skærme"
7707 </voice>
7708</phrase>
7709<phrase>
7710 id: VOICE_EXT_KBD
7711 desc: spoken only, for file extension
7712 user:
7713 <source>
7714 *: ""
7715 </source>
7716 <dest>
7717 *: ""
7718 </dest>
7719 <voice>
7720 *: "tastatur"
7721 </voice>
7722</phrase>
7723<phrase>
7724 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7725 desc: in the equalizer settings menu
7726 user:
7727 <source>
7728 *: "Save EQ Preset"
7729 </source>
7730 <dest>
7731 *: "Gem EQ indstillinger"
7732 </dest>
7733 <voice>
7734 *: "Gem equalizer indstillinger"
7735 </voice>
7736</phrase>
7737<phrase>
7738 id: LANG_MAIN_UNIT
7739 desc: in record settings menu.
7740 user:
7741 <source>
7742 *: "Main Unit Only"
7743 </source>
7744 <dest>
7745 *: "Hovedskærm"
7746 </dest>
7747 <voice>
7748 *: "Hovedskærm"
7749 </voice>
7750</phrase>
7751<phrase>
7752 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7753 desc: load preset list in fm radio
7754 user:
7755 <source>
7756 *: "Load Preset List"
7757 </source>
7758 <dest>
7759 *: "Indlæs kanaler"
7760 </dest>
7761 <voice>
7762 *: "Indlæs kanaler"
7763 </voice>
7764</phrase>
7765<phrase>
7766 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7767 desc: in tag cache settings
7768 user:
7769 <source>
7770 *: "Load to RAM"
7771 </source>
7772 <dest>
7773 *: "Gem i hukommelse"
7774 </dest>
7775 <voice>
7776 *: "Gem i hukommelse"
7777 </voice>
7778</phrase>
7779<phrase>
7780 id: LANG_COPY
7781 desc: The verb/action Copy
7782 user:
7783 <source>
7784 *: "Copy"
7785 </source>
7786 <dest>
7787 *: "Kopier"
7788 </dest>
7789 <voice>
7790 *: "Kopier"
7791 </voice>
7792</phrase>
7793<phrase>
7794 id: LANG_PITCH
7795 desc: "pitch" in the pitch screen
7796 user:
7797 <source>
7798 *: "Pitch"
7799 </source>
7800 <dest>
7801 *: "Afspilningshastighed"
7802 </dest>
7803 <voice>
7804 *: "Afspilningshastighed"
7805 </voice>
7806</phrase>
7807<phrase>
7808 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7809 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7810 user:
7811 <source>
7812 *: "Screen Scroll Step Size"
7813 </source>
7814 <dest>
7815 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7816 </dest>
7817 <voice>
7818 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7819 </voice>
7820</phrase>
7821<phrase>
7822 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7823 desc: jump to new page when scrolling
7824 user:
7825 <source>
7826 *: "Paged Scrolling"
7827 </source>
7828 <dest>
7829 *: "Rul hele sider"
7830 </dest>
7831 <voice>
7832 *: "Rul hele sider"
7833 </voice>
7834</phrase>
7835<phrase>
7836 id: LANG_FMR
7837 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7838 user:
7839 <source>
7840 *: "Preset List"
7841 </source>
7842 <dest>
7843 *: "Kanaler"
7844 </dest>
7845 <voice>
7846 *: "Kanaler"
7847 </voice>
7848</phrase>
7849<phrase>
7850 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7851 desc: should lines scroll out of the screen
7852 user:
7853 <source>
7854 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7855 </source>
7856 <dest>
7857 *: "Skærm ruller ud"
7858 </dest>
7859 <voice>
7860 *: "Skærm ruller ud"
7861 </voice>
7862</phrase>
7863<phrase>
7864 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7865 desc: splash when user selects an invalid colour
7866 user:
7867 <source>
7868 *: "Invalid colour"
7869 </source>
7870 <dest>
7871 *: "Ugyldig farve"
7872 </dest>
7873 <voice>
7874 *: ""
7875 </voice>
7876</phrase>
7877<phrase>
7878 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7879 desc: in tag cache settings
7880 user:
7881 <source>
7882 *: "Force Tag Cache Update"
7883 </source>
7884 <dest>
7885 *: "Opdater infodatabase"
7886 </dest>
7887 <voice>
7888 *: "Opdater infodatabase"
7889 </voice>
7890</phrase>
7891<phrase>
7892 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
7893 desc: in the recording screen
7894 user:
7895 <source>
7896 *: "D"
7897 </source>
7898 <dest>
7899 *: "D"
7900 </dest>
7901 <voice>
7902 *: ""
7903 </voice>
7904</phrase>
7905<phrase>
7906 id: LANG_ID3_LENGTH
7907 desc: in tag viewer
7908 user:
7909 <source>
7910 *: "[Length]"
7911 </source>
7912 <dest>
7913 *: "[Længde]"
7914 </dest>
7915 <voice>
7916 *: ""
7917 </voice>
7918</phrase>
7919<phrase>
7920 id: LANG_ID3DB_GENRES
7921 desc: in tag cache
7922 user:
7923 <source>
7924 *: "Genres"
7925 </source>
7926 <dest>
7927 *: "Genrer"
7928 </dest>
7929 <voice>
7930 *: ""
7931 </voice>
7932</phrase>
7933<phrase>
7934 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7935 desc: in playlist menu.
7936 user:
7937 <source>
7938 *: "Search In Playlist"
7939 </source>
7940 <dest>
7941 *: "Søg i sætliste"
7942 </dest>
7943 <voice>
7944 *: "Søg i sætliste"
7945 </voice>
7946</phrase>
7947<phrase>
7948 id: LANG_PARTY_MODE
7949 desc: party mode
7950 user:
7951 <source>
7952 *: "Party Mode"
7953 </source>
7954 <dest>
7955 *: "Festtilstand"
7956 </dest>
7957 <voice>
7958 *: "Festtilstand"
7959 </voice>
7960</phrase>
7961<phrase>
7962 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7963 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7964 user:
7965 <source>
7966 *: "Backdrop Failed"
7967 </source>
7968 <dest>
7969 *: "Baggrund fejlede"
7970 </dest>
7971 <voice>
7972 *: ""
7973 </voice>
7974</phrase>
7975<phrase>
7976 id: LANG_REMOTE_UNIT
7977 desc: in record settings menu.
7978 user:
7979 <source>
7980 *: "Remote Unit Only"
7981 </source>
7982 <dest>
7983 *: "Fjernbetjeningsskærm"
7984 </dest>
7985 <voice>
7986 *: "Fjernbetjeningsskærm"
7987 </voice>
7988</phrase>
7989<phrase>
7990 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7991 desc: The verb/action Paste
7992 user:
7993 <source>
7994 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7995 </source>
7996 <dest>
7997 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7998 </dest>
7999 <voice>
8000 *: ""
8001 </voice>
8002</phrase>
8003<phrase>
8004 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8005 desc: in the equalizer settings menu
8006 user:
8007 <source>
8008 *: "Cutoff Frequency"
8009 </source>
8010 <dest>
8011 *: "Afskærings frekvens"
8012 </dest>
8013 <voice>
8014 *: "Afskærings frekvens"
8015 </voice>
8016</phrase>
8017<phrase>
8018 id: LANG_CLIP_LIGHT
8019 desc: in record settings menu.
8020 user:
8021 <source>
8022 *: "Clipping Light"
8023 </source>
8024 <dest>
8025 *: "Lys ved klipning"
8026 </dest>
8027 <voice>
8028 *: "Lys ved klipning"
8029 </voice>
8030</phrase>
8031<phrase>
8032 id: LANG_RESET_COLORS
8033 desc: menu
8034 user:
8035 <source>
8036 *: "Reset Colours"
8037 </source>
8038 <dest>
8039 *: "Nulstil farver"
8040 </dest>
8041 <voice>
8042 *: "Nulstil farver"
8043 </voice>
8044</phrase>
8045<phrase>
8046 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8047 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8048 user:
8049 <source>
8050 *: "No Settings found, AutoScan?"
8051 </source>
8052 <dest>
8053 *: "Ingen kanaler fundet, skan automatisk?"
8054 </dest>
8055 <voice>
8056 *: "Ingen kanaler fundet, skan automatisk?"
8057 </voice>
8058</phrase>
8059<phrase>
8060 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
8061 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8062 user:
8063 <source>
8064 *: "RGB"
8065 </source>
8066 <dest>
8067 *: "RGB"
8068 </dest>
8069 <voice>
8070 *:
8071 </voice>
8072</phrase>
8073<phrase>
8074 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
8075 desc: splash number of tracks inserted
8076 user:
8077 <source>
8078 *: "Searching... %d found (%s)"
8079 </source>
8080 <dest>
8081 *: "Søger... %d fundet (%s)"
8082 </dest>
8083 <voice>
8084 *: ""
8085 </voice>
8086</phrase>
8087<phrase>
8088 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
8089 desc: in the equalizer settings menu
8090 user:
8091 <source>
8092 *: "%d Hz Band Gain"
8093 </source>
8094 <dest>
8095 *: "%d Hz bånd forstærkning"
8096 </dest>
8097 <voice>
8098 *: ""
8099 </voice>
8100</phrase>
8101<phrase>
8102 id: LANG_TRACKSKIP
8103 desc: in crossfade settings
8104 user:
8105 <source>
8106 *: "Track Skip Only"
8107 </source>
8108 <dest>
8109 *: "Kun ved manuel sangskift"
8110 </dest>
8111 <voice>
8112 *: "Kun ved manuel sangskift"
8113 </voice>
8114</phrase>
8115<phrase>
8116 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8117 desc: in the equalizer settings menu
8118 user:
8119 <source>
8120 *: "Center Frequency"
8121 </source>
8122 <dest>
8123 *: "Midterfrekvens"
8124 </dest>
8125 <voice>
8126 *: "Midterfrekvens"
8127 </voice>
8128</phrase>
8129<phrase>
8130 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8131 desc: clear preset list in fm radio
8132 user:
8133 <source>
8134 *: "Clear Preset List"
8135 </source>
8136 <dest>
8137 *: "Slet kanaler"
8138 </dest>
8139 <voice>
8140 *: "Slet kanaler"
8141 </voice>
8142</phrase>
8143<phrase>
8144 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8145 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8146 user:
8147 <source>
8148 *: "New Keyboard"
8149 </source>
8150 <dest>
8151 *: "Nyt tastatur"
8152 </dest>
8153 <voice>
8154 *: ""
8155 </voice>
8156</phrase>
8157<phrase>
8158 id: LANG_TAGCACHE
8159 desc: in tag cache settings
8160 user:
8161 <source>
8162 *: "Tag Cache"
8163 </source>
8164 <dest>
8165 *: "Infodatabase"
8166 </dest>
8167 <voice>
8168 *: "Infodatabase"
8169 </voice>
8170</phrase>
8171<phrase>
8172 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
8173 desc: in the equalizer settings menu
8174 user:
8175 <source>
8176 *: "Gain"
8177 </source>
8178 <dest>
8179 *: "Forstærkning"
8180 </dest>
8181 <voice>
8182 *: "Forstærkning"
8183 </voice>
8184</phrase>
8185<phrase>
8186 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8187 desc: Save preset list in fm radio
8188 user:
8189 <source>
8190 *: "Save Preset List"
8191 </source>
8192 <dest>
8193 *: "Gem kanaler"
8194 </dest>
8195 <voice>
8196 *: "Gem kanaler"
8197 </voice>
8198</phrase>
8199<phrase>
8200 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8201 desc: in color screen
8202 user:
8203 <source>
8204 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8205 </source>
8206 <dest>
8207 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8208 </dest>
8209 <voice>
8210 *:
8211 </voice>
8212</phrase>
8213<phrase>
8214 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8215 desc: in the equalizer settings menu
8216 user:
8217 <source>
8218 *: "Simple EQ Settings"
8219 </source>
8220 <dest>
8221 *: "Simple EQ indstillinger"
8222 </dest>
8223 <voice>
8224 *: "Simple equalizer indstillinger"
8225 </voice>
8226</phrase>
8227<phrase>
8228 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8229 desc: in the equalizer settings menu
8230 user:
8231 <source>
8232 *: "Low Shelf Filter"
8233 </source>
8234 <dest>
8235 *: "Low shelf filter"
8236 </dest>
8237 <voice>
8238 *: "Low shelf filter"
8239 </voice>
8240</phrase>
8241<phrase>
8242 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
8243 desc: in the equalizer settings menu
8244 user:
8245 <source>
8246 *: "Edit mode: %s"
8247 </source>
8248 <dest>
8249 *: "Indstil: %s"
8250 </dest>
8251 <voice>
8252 *: ""
8253 </voice>
8254</phrase>
8255<phrase>
8256 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
8257 desc: in the equalizer settings menu
8258 user:
8259 <source>
8260 *: "Enable EQ"
8261 </source>
8262 <dest>
8263 *: "Aktiver EQ"
8264 </dest>
8265 <voice>
8266 *: "Aktiver equalizer"
8267 </voice>
8268</phrase>
8269<phrase>
8270 id: LANG_CUT
8271 desc: The verb/action Cut
8272 user:
8273 <source>
8274 *: "Cut"
8275 </source>
8276 <dest>
8277 *: "Klip"
8278 </dest>
8279 <voice>
8280 *: "Klip"
8281 </voice>
8282</phrase>
8283<phrase>
8284 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
8285 desc: in the equalizer settings menu
8286 user:
8287 <source>
8288 *: "High Shelf Filter"
8289 </source>
8290 <dest>
8291 *: "High shelf filter"
8292 </dest>
8293 <voice>
8294 *: "High shelf filter"
8295 </voice>
8296</phrase>
8297<phrase>
8298 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
8299 desc: in the equalizer settings menu
8300 user:
8301 <source>
8302 *: "Browse EQ Presets"
8303 </source>
8304 <dest>
8305 *: "Gennemse EQ indstillinger"
8306 </dest>
8307 <voice>
8308 *: "Gennemse equalizer indstillinger"
8309 </voice>
8310</phrase>
8311<phrase>
8312 id: LANG_EQUALIZER
8313 desc: in the sound settings menu
8314 user:
8315 <source>
8316 *: "Equalizer"
8317 </source>
8318 <dest>
8319 *: "Equalizer"
8320 </dest>
8321 <voice>
8322 *: "Equalizer"
8323 </voice>
8324</phrase>
8325<phrase>
8326 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
8327 desc: in the recording screen
8328 user:
8329 <source>
8330 *: "A"
8331 </source>
8332 <dest>
8333 *: "A"
8334 </dest>
8335 <voice>
8336 *: ""
8337 </voice>
8338</phrase>
8339<phrase>
8340 id: LANG_BACKDROP_LOADED
8341 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
8342 user:
8343 <source>
8344 *: "Backdrop Loaded"
8345 </source>
8346 <dest>
8347 *: "Baggrund valgt"
8348 </dest>
8349 <voice>
8350 *: ""
8351 </voice>
8352</phrase>
8353<phrase>
8354 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
8355 desc: text for onplay menu entry
8356 user:
8357 <source>
8358 *: "Set As Backdrop"
8359 </source>
8360 <dest>
8361 *: "Brug som baggrund"
8362 </dest>
8363 <voice>
8364 *: "Brug som baggrund"
8365 </voice>
8366</phrase>
8367<phrase>
8368 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
8369 desc: in the equalizer settings menu
8370 user:
8371 <source>
8372 *: "Peak Filter %d"
8373 </source>
8374 <dest>
8375 *: "Top filter %d"
8376 </dest>
8377 <voice>
8378 *: "Top filter"
8379 </voice>
8380</phrase>
8381<phrase>
8382 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
8383 desc: in tag cache settings
8384 user:
8385 <source>
8386 *: "Updating in background"
8387 </source>
8388 <dest>
8389 *: "Opdaterer i baggrunden"
8390 </dest>
8391 <voice>
8392 *: ""
8393 </voice>
8394</phrase>
Peter D'Hoye068fb492006-05-28 21:55:36 +00008395<phrase>
8396 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8397 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8398 user:
8399 <source>
8400 *: "<All tracks>"
8401 </source>
8402 <dest>
8403 *: "<Alle sange>"
8404 </dest>
8405 <voice>
8406 *: "Alle sange"
8407 </voice>
8408</phrase>
8409<phrase>
8410 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8411 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8412 <source>
8413 *: "Tagcache is not ready"
8414 </source>
8415 <dest>
8416 *: "Tagcache ikke klar"
8417 </dest>
8418 <voice>
8419 *: "Tagcache er ikke klar"
8420 </voice>
8421</phrase>
8422<phrase>
8423 id: LANG_PIXELS
8424 desc: In the settings menu
8425 user:
8426 <source>
8427 *: "pixels"
8428 </source>
8429 <dest>
8430 *: "pixels"
8431 </dest>
8432 <voice>
8433 *: "pixels"
8434 </voice>
8435</phrase>
8436<phrase>
8437 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8438 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8439 user:
8440 <source>
8441 *: "Remote Scrolling Options"
8442 </source>
8443 <dest>
8444 *: "Rulning på fjernbetjening"
8445 </dest>
8446 <voice>
8447 *: "Rulning på fjernbetjening"
8448 </voice>
8449</phrase>
8450<phrase>
8451 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8452 desc: in crossfeed settings
8453 <source>
8454 *: "High-Frequency Cutoff"
8455 </source>
8456 <dest>
8457 *: "High-Frequency Cutoff"
8458 </dest>
8459 <voice>
8460 *: "High-frequency cutoff"
8461 </voice>
8462</phrase>
8463<phrase>
8464 id: LANG_INVALID_FILENAME
8465 desc: "invalid filename entered" error message
8466 user:
8467 <source>
8468 *: "Invalid Filename!"
8469 </source>
8470 <dest>
8471 *: "Ugyldigt filnavn"
8472 </dest>
8473 <voice>
8474 *: "Ugyldigt filnavn"
8475 </voice>
8476</phrase>
8477<phrase>
8478 id: LANG_UNIT_HERTZ
8479 desc: in sound settings
8480 <source>
8481 *: "Hz"
8482 </source>
8483 <dest>
8484 *: "Hz"
8485 </dest>
8486 <voice>
8487 *: ""
8488 </voice>
8489</phrase>
8490<phrase>
8491 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8492 desc: in crossfeed settings
8493 <source>
8494 *: "Cross Gain"
8495 </source>
8496 <dest>
8497 *: "Cross Gain"
8498 </dest>
8499 <voice>
8500 *: "Cross gain"
8501 </voice>
8502</phrase>
8503<phrase>
8504 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8505 desc: in crossfeed settings
8506 <source>
8507 *: "High-Frequency Attenuation"
8508 </source>
8509 <dest>
8510 *: "High-Frequency Attenuation"
8511 </dest>
8512 <voice>
8513 *: "High-frequency attenuation"
8514 </voice>
8515</phrase>
8516<phrase>
8517 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8518 desc: in crossfeed settings
8519 user:
8520 <source>
8521 *: "Direct Gain"
8522 </source>
8523 <dest>
8524 *: "Direct Gain"
8525 </dest>
8526 <voice>
8527 *: "Direct gain"
8528 </voice>
8529</phrase>