blob: 7aa9259312e9e31380c5ea1e4f796163ef795cb2 [file] [log] [blame]
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +00001# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$
8#
9# This program is free software; you can redistribute it and/or
10# modify it under the terms of the GNU General Public License
11# as published by the Free Software Foundation; either version 2
12# of the License, or (at your option) any later version.
13#
14# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15# KIND, either express or implied.
16#
17# Simplified Chinese language file, translated by:
18# - Ye Wei
19# - Xinlu Huang
20# - Harry Tu
Jonas Häggqvist3adf5792008-08-17 12:01:40 +000021# - Jun Gu
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000022<phrase>
23 id: LANG_SET_BOOL_YES
24 desc: bool true representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000025 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000026 <source>
27 *: "Yes"
28 </source>
29 <dest>
30 *: "是"
31 </dest>
32 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +000033 *: "是"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000034 </voice>
35</phrase>
36<phrase>
37 id: LANG_SET_BOOL_NO
38 desc: bool false representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000039 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000040 <source>
41 *: "No"
42 </source>
43 <dest>
44 *: "否"
45 </dest>
46 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +000047 *: "否"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000048 </voice>
49</phrase>
50<phrase>
51 id: LANG_ON
52 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000053 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000054 <source>
55 *: "On"
56 </source>
57 <dest>
58 *: "开"
59 </dest>
60 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +000061 *: "开"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000062 </voice>
63</phrase>
64<phrase>
65 id: LANG_OFF
66 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000067 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000068 <source>
69 *: "Off"
70 </source>
71 <dest>
72 *: "关"
73 </dest>
74 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +000075 *: "关"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000076 </voice>
77</phrase>
78<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000079 id: LANG_ALWAYS
80 desc: used in various places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000081 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000082 <source>
83 *: "Always"
84 </source>
85 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +000086 *: "总是"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000087 </dest>
88 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +000089 *: "总是"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000090 </voice>
91</phrase>
92<phrase>
93 id: LANG_WAIT
94 desc: general please wait splash
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000095 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000096 <source>
97 *: "Loading..."
98 </source>
99 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000100 *: "读取中..."
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000101 </dest>
102 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000103 *: "读取中"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000104 </voice>
105</phrase>
106<phrase>
107 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
108 desc: in shutdown screen
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000109 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000110 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000111 *: none
112 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000113 </source>
114 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000115 *: none
116 soft_shutdown: "按下OFF关机"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000117 </dest>
118 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000119 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000120 soft_shutdown: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000121 </voice>
122</phrase>
123<phrase>
124 id: LANG_SHUTTINGDOWN
125 desc: in main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000126 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000127 <source>
128 *: "Shutting down..."
129 </source>
130 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000131 *: "关机中..."
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000132 </dest>
133 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000134 *: "关机中"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000135 </voice>
136</phrase>
137<phrase>
138 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
Jonas Häggqvistd8d40982008-12-18 19:13:13 +0000139 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000140 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000141 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000142 *: none
Jonas Häggqvistd8d40982008-12-18 19:13:13 +0000143 swcodec: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000144 </source>
145 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000146 *: none
Jonas Häggqvistd8d40982008-12-18 19:13:13 +0000147 swcodec: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000148 </dest>
149 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000150 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000151 swcodec: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000152 </voice>
153</phrase>
154<phrase>
155 id: LANG_REMOVE_MMC
156 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000157 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000158 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000159 *: none
160 ondio*: "Please remove inserted MMC"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000161 </source>
162 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000163 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000164 ondio*: "请取出MMC卡"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000165 </dest>
166 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000167 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000168 ondio*: "请取出MMC卡"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000169 </voice>
170</phrase>
171<phrase>
172 id: LANG_FAILED
173 desc: Something failed. To be appended after actions
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000174 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000175 <source>
176 *: "Failed"
177 </source>
178 <dest>
179 *: "已失败"
180 </dest>
181 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000182 *: "已失败"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000183 </voice>
184</phrase>
185<phrase>
186 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
187 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000188 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000189 <source>
190 *: "Recent Bookmarks"
191 </source>
192 <dest>
193 *: "最近书签"
194 </dest>
195 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000196 *: "最近书签"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000197 </voice>
198</phrase>
199<phrase>
200 id: LANG_SOUND_SETTINGS
201 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000202 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000203 <source>
204 *: "Sound Settings"
205 </source>
206 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000207 *: "音频设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000208 </dest>
209 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000210 *: "音频设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000211 </voice>
212</phrase>
213<phrase>
214 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
215 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000216 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000217 <source>
218 *: "General Settings"
219 </source>
220 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000221 *: "一般设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000222 </dest>
223 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000224 *: "一般设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000225 </voice>
226</phrase>
227<phrase>
228 id: LANG_MANAGE_MENU
229 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000230 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000231 <source>
232 *: "Manage Settings"
233 </source>
234 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000235 *: "设置管理"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000236 </dest>
237 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000238 *: "设置管理"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000239 </voice>
240</phrase>
241<phrase>
242 id: LANG_CUSTOM_THEME
243 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000244 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000245 <source>
246 *: "Browse Themes"
247 </source>
248 <dest>
249 *: "浏览主题"
250 </dest>
251 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000252 *: "浏览主题"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000253 </voice>
254</phrase>
255<phrase>
256 id: LANG_FM_RADIO
257 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000258 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000259 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000260 *: none
261 radio: "FM Radio"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000262 </source>
263 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000264 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000265 radio: "FM广播"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000266 </dest>
267 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000268 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000269 radio: "FM广播"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000270 </voice>
271</phrase>
272<phrase>
273 id: LANG_RECORDING
274 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000275 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000276 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000277 *: none
278 recording: "Recording"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000279 </source>
280 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000281 *: none
282 recording: "录音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000283 </dest>
284 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000285 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000286 recording: "录音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000287 </voice>
288</phrase>
289<phrase>
290 id: LANG_PLUGINS
291 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000292 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000293 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000294 *: "Plugins"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000295 </source>
296 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000297 *: "插件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000298 </dest>
299 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000300 *: "插件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000301 </voice>
302</phrase>
303<phrase>
304 id: LANG_SHUTDOWN
305 desc: in main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000306 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000307 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000308 *: none
309 soft_shutdown: "Shut down"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000310 </source>
311 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000312 *: none
313 soft_shutdown: "关机"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000314 </dest>
315 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000316 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000317 soft_shutdown: "关机"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000318 </voice>
319</phrase>
320<phrase>
321 id: LANG_VOLUME
322 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000323 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000324 <source>
325 *: "Volume"
326 </source>
327 <dest>
328 *: "音量"
329 </dest>
330 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000331 *: "音量"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000332 </voice>
333</phrase>
334<phrase>
335 id: LANG_BASS
336 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000337 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000338 <source>
339 *: "Bass"
340 </source>
341 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000342 *: "低频增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000343 </dest>
344 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000345 *: "低频增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000346 </voice>
347</phrase>
348<phrase>
349 id: LANG_TREBLE
350 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000351 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000352 <source>
353 *: "Treble"
354 </source>
355 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000356 *: "高频增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000357 </dest>
358 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000359 *: "高频增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000360 </voice>
361</phrase>
362<phrase>
363 id: LANG_BALANCE
364 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000365 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000366 <source>
367 *: "Balance"
368 </source>
369 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000370 *: "左右声道平衡"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000371 </dest>
372 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000373 *: "左右声道平衡"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000374 </voice>
375</phrase>
376<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000377 id: LANG_CHANNEL_STEREO
378 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000379 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000380 <source>
381 *: "Stereo"
382 </source>
383 <dest>
384 *: "立体声"
385 </dest>
386 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000387 *: "立体声"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000388 </voice>
389</phrase>
390<phrase>
391 id: LANG_CHANNEL_MONO
392 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000393 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000394 <source>
395 *: "Mono"
396 </source>
397 <dest>
398 *: "单声道"
399 </dest>
400 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000401 *: "单声道"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000402 </voice>
403</phrase>
404<phrase>
405 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
406 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000407 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000408 <source>
409 *: "Custom"
410 </source>
411 <dest>
412 *: "自定义"
413 </dest>
414 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000415 *: "自定义"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000416 </voice>
417</phrase>
418<phrase>
419 id: LANG_CHANNEL_LEFT
420 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000421 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000422 <source>
423 *: "Mono Left"
424 </source>
425 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000426 *: "单声道(左)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000427 </dest>
428 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000429 *: "单声道 左边"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000430 </voice>
431</phrase>
432<phrase>
433 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
434 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000435 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000436 <source>
437 *: "Mono Right"
438 </source>
439 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000440 *: "单声道(右)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000441 </dest>
442 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000443 *: "单声道 右边"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000444 </voice>
445</phrase>
446<phrase>
447 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
448 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000449 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000450 <source>
451 *: "Karaoke"
452 </source>
453 <dest>
454 *: "卡啦OK"
455 </dest>
456 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000457 *: "卡啦 OK "
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000458 </voice>
459</phrase>
460<phrase>
461 id: LANG_STEREO_WIDTH
462 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000463 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000464 <source>
465 *: "Stereo Width"
466 </source>
467 <dest>
468 *: "立体声宽度"
469 </dest>
470 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000471 *: "立体声宽度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000472 </voice>
473</phrase>
474<phrase>
475 id: LANG_LOUDNESS
476 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000477 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000478 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000479 *: none
480 masf: "Loudness"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000481 </source>
482 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000483 *: none
484 masf: "响度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000485 </dest>
486 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000487 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000488 masf: "响度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000489 </voice>
490</phrase>
491<phrase>
492 id: LANG_AUTOVOL
493 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000494 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000495 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000496 *: none
497 masf: "Auto Volume"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000498 </source>
499 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000500 *: none
501 masf: "自动音量调整"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000502 </dest>
503 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000504 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000505 masf: "自动音量调整"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000506 </voice>
507</phrase>
508<phrase>
509 id: LANG_DECAY
510 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000511 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000512 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000513 *: none
514 masf: "AV Decay Time"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000515 </source>
516 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000517 *: none
518 masf: "自动音量调整衰減时间"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000519 </dest>
520 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000521 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000522 masf: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000523 </voice>
524</phrase>
525<phrase>
526 id: LANG_SUPERBASS
527 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000528 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000529 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000530 *: none
531 masf: "Super Bass"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000532 </source>
533 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000534 *: none
535 masf: "超低音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000536 </dest>
537 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000538 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000539 masf: "超低音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000540 </voice>
541</phrase>
542<phrase>
543 id: LANG_MDB_ENABLE
544 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000545 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000546 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000547 *: none
548 masf: "MDB Enable"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000549 </source>
550 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000551 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000552 masf: "MDB启用"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000553 </dest>
554 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000555 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000556 masf: "MDB启用"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000557 </voice>
558</phrase>
559<phrase>
560 id: LANG_MDB_STRENGTH
561 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000562 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000563 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000564 *: none
565 masf: "MDB Strength"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000566 </source>
567 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000568 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000569 masf: "MDB强度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000570 </dest>
571 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000572 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000573 masf: "MDB强度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000574 </voice>
575</phrase>
576<phrase>
577 id: LANG_MDB_HARMONICS
578 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000579 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000580 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000581 *: none
582 masf: "MDB Harmonics"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000583 </source>
584 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000585 *: none
586 masf: "MDB泛音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000587 </dest>
588 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000589 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000590 masf: "MDB泛音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000591 </voice>
592</phrase>
593<phrase>
594 id: LANG_MDB_CENTER
595 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000596 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000597 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000598 *: none
599 masf: "MDB Center Frequency"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000600 </source>
601 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000602 *: none
603 masf: "MDB中心频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000604 </dest>
605 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000606 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000607 masf: "MDB中心频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000608 </voice>
609</phrase>
610<phrase>
611 id: LANG_MDB_SHAPE
612 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000613 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000614 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000615 *: none
616 masf: "MDB Shape"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000617 </source>
618 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000619 *: none
620 masf: "MDB形状"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000621 </dest>
622 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000623 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000624 masf: "MDB形状"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000625 </voice>
626</phrase>
627<phrase>
628 id: LANG_CROSSFEED
629 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000630 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000631 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000632 *: none
633 swcodec: "Crossfeed"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000634 </source>
635 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000636 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000637 swcodec: "交叉馈音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000638 </dest>
639 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000640 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000641 swcodec: "交叉馈音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000642 </voice>
643</phrase>
644<phrase>
645 id: LANG_EQUALIZER
646 desc: in the sound settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000647 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000648 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000649 *: none
650 swcodec: "Equalizer"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000651 </source>
652 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000653 *: none
654 swcodec: "均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000655 </dest>
656 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000657 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000658 swcodec: "均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000659 </voice>
660</phrase>
661<phrase>
662 id: LANG_PLAYBACK
663 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000664 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000665 <source>
Jonas Häggqvist5abfe122008-08-12 19:53:37 +0000666 *: "Playback Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000667 </source>
668 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000669 *: "播放设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000670 </dest>
671 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000672 *: "播放设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000673 </voice>
674</phrase>
675<phrase>
676 id: LANG_FILE
677 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000678 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000679 <source>
680 *: "File View"
681 </source>
682 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000683 *: "文件查看设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000684 </dest>
685 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000686 *: "文件查看设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000687 </voice>
688</phrase>
689<phrase>
690 id: LANG_DISPLAY
691 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000692 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000693 <source>
694 *: "Display"
695 </source>
696 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000697 *: "显示设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000698 </dest>
699 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000700 *: "显示设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000701 </voice>
702</phrase>
703<phrase>
704 id: LANG_SYSTEM
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000705 desc: in the main menu and settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000706 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000707 <source>
708 *: "System"
709 </source>
710 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000711 *: "系统"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000712 </dest>
713 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000714 *: "系统"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000715 </voice>
716</phrase>
717<phrase>
718 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
719 desc: in general settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000720 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000721 <source>
722 *: "Bookmarking"
723 </source>
724 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000725 *: "书签设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000726 </dest>
727 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000728 *: "书签设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000729 </voice>
730</phrase>
731<phrase>
732 id: LANG_LANGUAGE
733 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000734 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000735 <source>
736 *: "Language"
737 </source>
738 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000739 *: "语言"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000740 </dest>
741 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000742 *: "语言"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000743 </voice>
744</phrase>
745<phrase>
746 id: LANG_VOICE
747 desc: root of voice menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000748 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000749 <source>
750 *: "Voice"
751 </source>
752 <dest>
753 *: "语音"
754 </dest>
755 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000756 *: "语音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000757 </voice>
758</phrase>
759<phrase>
760 id: LANG_CUSTOM_CFG
761 desc: in setting_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000762 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000763 <source>
Jonas Häggqvist1b53f442008-03-14 10:02:05 +0000764 *: "Browse .cfg Files"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000765 </source>
766 <dest>
767 *: "浏览.cfg文件"
768 </dest>
769 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000770 *: "浏览.cfg文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000771 </voice>
772</phrase>
773<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000774 id: LANG_RESET
775 desc: in system_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000776 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000777 <source>
778 *: "Reset Settings"
779 </source>
780 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000781 *: "重置所有设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000782 </dest>
783 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000784 *: "重置所有设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000785 </voice>
786</phrase>
787<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000788 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
789 desc: visual confirmation after settings reset
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000790 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000791 <source>
792 *: "Cleared"
793 </source>
794 <dest>
795 *: "已清除"
796 </dest>
797 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000798 *: "已清除"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000799 </voice>
800</phrase>
801<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000802 id: LANG_SAVE_SETTINGS
803 desc: in system_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000804 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000805 <source>
Jonas Häggqvist1b53f442008-03-14 10:02:05 +0000806 *: "Save .cfg File"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000807 </source>
808 <dest>
809 *: "保存.cfg文件"
810 </dest>
811 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000812 *: "保存.cfg文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000813 </voice>
814</phrase>
815<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000816 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
817 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000818 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000819 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000820 *: none
821 recording: "Recording Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000822 </source>
823 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000824 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000825 recording: "录音设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000826 </dest>
827 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000828 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000829 recording: "录音设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000830 </voice>
831</phrase>
832<phrase>
833 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
834 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000835 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000836 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000837 *: none
838 swcodec: "Enable EQ"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000839 </source>
840 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000841 *: none
842 swcodec: "开启均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000843 </dest>
844 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000845 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000846 swcodec: "开启均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000847 </voice>
848</phrase>
849<phrase>
850 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
851 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000852 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000853 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000854 *: none
855 swcodec: "Graphical EQ"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000856 </source>
857 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000858 *: none
859 swcodec: "图形化均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000860 </dest>
861 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000862 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000863 swcodec: "图形化均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000864 </voice>
865</phrase>
866<phrase>
867 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
868 desc: in eq settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000869 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000870 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000871 *: none
872 swcodec: "Precut"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000873 </source>
874 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000875 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000876 swcodec: "预增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000877 </dest>
878 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000879 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000880 swcodec: "预增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000881 </voice>
882</phrase>
883<phrase>
884 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
885 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000886 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000887 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000888 *: none
889 swcodec: "Simple EQ Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000890 </source>
891 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000892 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000893 swcodec: "简易均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000894 </dest>
895 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000896 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000897 swcodec: "简易均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000898 </voice>
899</phrase>
900<phrase>
901 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
902 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000903 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000904 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000905 *: none
906 swcodec: "Advanced EQ Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000907 </source>
908 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000909 *: none
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000910 swcodec: "高级均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000911 </dest>
912 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000913 *: none
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000914 swcodec: "高级均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000915 </voice>
916</phrase>
917<phrase>
918 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
919 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000920 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000921 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000922 *: none
923 swcodec: "Save EQ Preset"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000924 </source>
925 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000926 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000927 swcodec: "保存均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000928 </dest>
929 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000930 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000931 swcodec: "保存均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000932 </voice>
933</phrase>
934<phrase>
935 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
936 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000937 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000938 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000939 *: none
940 swcodec: "Browse EQ Presets"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000941 </source>
942 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000943 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000944 swcodec: "浏览均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000945 </dest>
946 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000947 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000948 swcodec: "浏览均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000949 </voice>
950</phrase>
951<phrase>
952 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
953 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000954 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000955 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000956 *: none
957 swcodec: "Edit mode: %s"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000958 </source>
959 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000960 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000961 swcodec: "编辑模式:%s"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000962 </dest>
963 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000964 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000965 swcodec: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000966 </voice>
967</phrase>
968<phrase>
969 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
970 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000971 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000972 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000973 *: none
974 swcodec: "%d Hz Band Gain"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000975 </source>
976 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000977 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000978 swcodec: "%dHz频段增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000979 </dest>
980 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000981 *: none
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000982 swcodec: "%d赫兹频段增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000983 </voice>
984</phrase>
985<phrase>
986 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
987 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000988 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000989 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000990 *: none
991 swcodec: "Low Shelf Filter"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000992 </source>
993 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000994 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000995 swcodec: "低通滤波器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000996 </dest>
997 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000998 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000999 swcodec: "低通滤波器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001000 </voice>
1001</phrase>
1002<phrase>
1003 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1004 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001005 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001006 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001007 *: none
1008 swcodec: "Peak Filter %d"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001009 </source>
1010 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001011 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001012 swcodec: "带通滤波器%d"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001013 </dest>
1014 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001015 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001016 swcodec: "带通滤波器%d"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001017 </voice>
1018</phrase>
1019<phrase>
1020 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1021 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001022 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001023 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001024 *: none
1025 swcodec: "High Shelf Filter"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001026 </source>
1027 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001028 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001029 swcodec: "高通滤波器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001030 </dest>
1031 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001032 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001033 swcodec: "高通滤波器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001034 </voice>
1035</phrase>
1036<phrase>
1037 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1038 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001039 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001040 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001041 *: none
1042 swcodec: "Cutoff Frequency"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001043 </source>
1044 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001045 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001046 swcodec: "截止频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001047 </dest>
1048 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001049 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001050 swcodec: "截止频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001051 </voice>
1052</phrase>
1053<phrase>
1054 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1055 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001056 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001057 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001058 *: none
1059 swcodec: "Center Frequency"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001060 </source>
1061 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001062 *: none
1063 swcodec: "中心频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001064 </dest>
1065 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001066 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001067 swcodec: "中心频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001068 </voice>
1069</phrase>
1070<phrase>
1071 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1072 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001073 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001074 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001075 *: none
1076 swcodec: "Q"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001077 </source>
1078 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001079 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001080 swcodec: "Q值(品质因素)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001081 </dest>
1082 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001083 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001084 swcodec: "Q值(品质因素)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001085 </voice>
1086</phrase>
1087<phrase>
1088 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1089 desc: Menu option for creating a playlist
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001090 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001091 <source>
1092 *: "Create Playlist"
1093 </source>
1094 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001095 *: "创建播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001096 </dest>
1097 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001098 *: "创建播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001099 </voice>
1100</phrase>
1101<phrase>
1102 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1103 desc: in playlist menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001104 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001105 <source>
1106 *: "View Current Playlist"
1107 </source>
1108 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001109 *: "查看当前播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001110 </dest>
1111 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001112 *: "查看当前播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001113 </voice>
1114</phrase>
1115<phrase>
1116 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1117 desc: in playlist menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001118 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001119 <source>
1120 *: "Save Current Playlist"
1121 </source>
1122 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001123 *: "保存当前播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001124 </dest>
1125 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001126 *: "保存当前播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001127 </voice>
1128</phrase>
1129<phrase>
1130 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1131 desc: In playlist menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001132 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001133 <source>
1134 *: "Recursively Insert Directories"
1135 </source>
1136 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001137 *: "递归插入子目录"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001138 </dest>
1139 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001140 *: "递归插入子目录"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001141 </voice>
1142</phrase>
1143<phrase>
1144 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1145 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001146 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001147 <source>
1148 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1149 </source>
1150 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001151 *: "确认删除动态播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001152 </dest>
1153 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001154 *: "确认删除动态播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001155 </voice>
1156</phrase>
1157<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001158 id: LANG_VERSION
1159 desc: in the info menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001160 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001161 <source>
1162 *: "Version"
1163 </source>
1164 <dest>
1165 *: "版本"
1166 </dest>
1167 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001168 *: "版本"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001169 </voice>
1170</phrase>
1171<phrase>
1172 id: LANG_DEBUG
1173 desc: in the info menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001174 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001175 <source>
1176 *: "Debug (Keep Out!)"
1177 </source>
1178 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001179 *: "调试(勿入!)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001180 </dest>
1181 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001182 *: "调试 勿入"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001183 </voice>
1184</phrase>
1185<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001186 id: LANG_SHUFFLE
1187 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001188 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001189 <source>
1190 *: "Shuffle"
1191 </source>
1192 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001193 *: "乱序播放"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001194 </dest>
1195 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001196 *: "乱序播放"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001197 </voice>
1198</phrase>
1199<phrase>
1200 id: LANG_REPEAT
1201 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001202 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001203 <source>
1204 *: "Repeat"
1205 </source>
1206 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001207 *: "重复"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001208 </dest>
1209 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001210 *: "重复"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001211 </voice>
1212</phrase>
1213<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001214 id: LANG_REPEAT_ONE
1215 desc: repeat one song
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001216 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001217 <source>
1218 *: "One"
1219 </source>
1220 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001221 *: "单曲"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001222 </dest>
1223 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001224 *: "单曲"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001225 </voice>
1226</phrase>
1227<phrase>
1228 id: LANG_REPEAT_AB
Jonas Häggqviste0651712007-09-01 20:36:11 +00001229 desc: repeat range from point A to B
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001230 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001231 <source>
1232 *: "A-B"
1233 </source>
1234 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001235 *: "A-B段"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001236 </dest>
1237 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001238 *: "AB段"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001239 </voice>
1240</phrase>
1241<phrase>
1242 id: LANG_PLAY_SELECTED
1243 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001244 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001245 <source>
1246 *: "Play Selected First"
1247 </source>
1248 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001249 *: "先播放选中的文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001250 </dest>
1251 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001252 *: "先播放选中的文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001253 </voice>
1254</phrase>
1255<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001256 id: LANG_WIND_MENU
1257 desc: in the playback sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001258 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001259 <source>
1260 *: "Fast-Forward/Rewind"
1261 </source>
1262 <dest>
1263 *: "快进/快退"
1264 </dest>
1265 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001266 *: "快进 快退"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001267 </voice>
1268</phrase>
1269<phrase>
1270 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1271 desc: MP3 buffer margin time
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001272 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001273 <source>
1274 *: "Anti-Skip Buffer"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001275 flash_storage: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001276 </source>
1277 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001278 *: "防跳音缓冲"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001279 flash_storage: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001280 </dest>
1281 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001282 *: "防跳音缓冲"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001283 flash_storage: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001284 </voice>
1285</phrase>
1286<phrase>
1287 id: LANG_FADE_ON_STOP
1288 desc: options menu to set fade on stop or pause
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001289 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001290 <source>
1291 *: "Fade on Stop/Pause"
1292 </source>
1293 <dest>
1294 *: "停止/暂停时淡出"
1295 </dest>
1296 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001297 *: "停止或暂停时淡出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001298 </voice>
1299</phrase>
1300<phrase>
1301 id: LANG_PARTY_MODE
1302 desc: party mode
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001303 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001304 <source>
1305 *: "Party Mode"
1306 </source>
1307 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001308 *: "聚会模式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001309 </dest>
1310 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001311 *: "聚会模式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001312 </voice>
1313</phrase>
1314<phrase>
1315 id: LANG_CROSSFADE
1316 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001317 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001318 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001319 *: none
1320 swcodec: "Crossfade"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001321 </source>
1322 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001323 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001324 swcodec: "淡入淡出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001325 </dest>
1326 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001327 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001328 swcodec: "淡入淡出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001329 </voice>
1330</phrase>
1331<phrase>
1332 id: LANG_REPLAYGAIN
1333 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001334 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001335 <source>
1336 *: "Replaygain"
1337 </source>
1338 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001339 *: "播放增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001340 </dest>
1341 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001342 *: "播放增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001343 </voice>
1344</phrase>
1345<phrase>
1346 id: LANG_BEEP
1347 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001348 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001349 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001350 *: none
1351 swcodec: "Beep Volume"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001352 </source>
1353 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001354 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001355 swcodec: "哔声音量"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001356 </dest>
1357 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001358 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001359 swcodec: "哔声音量"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001360 </voice>
1361</phrase>
1362<phrase>
1363 id: LANG_WEAK
1364 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001365 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001366 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001367 *: none
1368 swcodec: "Weak"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001369 </source>
1370 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001371 *: none
1372 swcodec: "弱"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001373 </dest>
1374 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001375 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001376 swcodec: "弱"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001377 </voice>
1378</phrase>
1379<phrase>
1380 id: LANG_MODERATE
1381 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001382 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001383 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001384 *: none
1385 swcodec: "Moderate"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001386 </source>
1387 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001388 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001389 swcodec: "适中"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001390 </dest>
1391 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001392 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001393 swcodec: "适中"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001394 </voice>
1395</phrase>
1396<phrase>
1397 id: LANG_STRONG
1398 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001399 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001400 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001401 *: none
1402 swcodec: "Strong"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001403 </source>
1404 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001405 *: none
1406 swcodec: "强"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001407 </dest>
1408 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001409 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001410 swcodec: "强"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001411 </voice>
1412</phrase>
1413<phrase>
1414 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1415 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001416 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001417 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001418 *: none
1419 spdif_power: "Optical Output"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001420 </source>
1421 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001422 *: none
1423 spdif_power: "光纤输出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001424 </dest>
1425 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001426 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001427 spdif_power: "光纤输出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001428 </voice>
1429</phrase>
1430<phrase>
1431 id: LANG_ID3_ORDER
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001432 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001433 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001434 <source>
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001435 *: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001436 </source>
1437 <dest>
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001438 *: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001439 </dest>
1440 <voice>
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001441 *: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001442 </voice>
1443</phrase>
1444<phrase>
1445 id: LANG_ID3_V1_FIRST
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001446 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001447 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001448 <source>
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001449 *: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001450 </source>
1451 <dest>
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001452 *: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001453 </dest>
1454 <voice>
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001455 *: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001456 </voice>
1457</phrase>
1458<phrase>
1459 id: LANG_ID3_V2_FIRST
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001460 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001461 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001462 <source>
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001463 *: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001464 </source>
1465 <dest>
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001466 *: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001467 </dest>
1468 <voice>
Mustapha Senhaji88f79be2007-12-19 01:15:30 +00001469 *: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001470 </voice>
1471</phrase>
1472<phrase>
1473 id: LANG_NEXT_FOLDER
1474 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001475 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001476 <source>
1477 *: "Auto-Change Directory"
1478 </source>
1479 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001480 *: "自动跳转目录"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001481 </dest>
1482 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001483 *: "自动跳转目录"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001484 </voice>
1485</phrase>
1486<phrase>
1487 id: LANG_TAGCACHE
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001488 desc: in the main menu and the settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001489 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001490 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001491 *: "Database"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001492 </source>
1493 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001494 *: "媒体库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001495 </dest>
1496 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001497 *: "媒体库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001498 </voice>
1499</phrase>
1500<phrase>
1501 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1502 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001503 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001504 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001505 *: none
1506 tc_ramcache: "Load to RAM"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001507 </source>
1508 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001509 *: none
1510 tc_ramcache: "加载到内存"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001511 </dest>
1512 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001513 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001514 tc_ramcache: "加载到内存"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001515 </voice>
1516</phrase>
1517<phrase>
1518 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1519 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001520 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001521 <source>
Jonas Häggqvist1b53f442008-03-14 10:02:05 +00001522 *: "Initialize Now"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001523 </source>
1524 <dest>
1525 *: "立即初始化"
1526 </dest>
1527 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001528 *: "立即初始化"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001529 </voice>
1530</phrase>
1531<phrase>
1532 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1533 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001534 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001535 <source>
1536 *: "Updating in background"
1537 </source>
1538 <dest>
1539 *: "后台更新中"
1540 </dest>
1541 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001542 *: "后台更新中"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001543 </voice>
1544</phrase>
1545<phrase>
1546 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1547 desc: while initializing tagcache on boot
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001548 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001549 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001550 *: "Committing database"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001551 </source>
1552 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001553 *: "提交数据库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001554 </dest>
1555 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001556 *: "提交数据库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001557 </voice>
1558</phrase>
1559<phrase>
1560 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1561 desc: in settings_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001562 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001563 <source>
Robert Kukla1cb5dd52007-03-04 16:06:26 +00001564 *: "Gather Runtime Data"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001565 </source>
1566 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001567 *: "收集运行数据"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001568 </dest>
1569 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001570 *: "收集运行数据"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001571 </voice>
1572</phrase>
1573<phrase>
1574 id: LANG_SORT_CASE
1575 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001576 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001577 <source>
1578 *: "Sort Case Sensitive"
1579 </source>
1580 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001581 *: "排序时区分大小写"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001582 </dest>
1583 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001584 *: "排序时区分大小写"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001585 </voice>
1586</phrase>
1587<phrase>
1588 id: LANG_SORT_DIR
1589 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001590 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001591 <source>
1592 *: "Sort Directories"
1593 </source>
1594 <dest>
1595 *: "目录排序"
1596 </dest>
1597 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001598 *: "目录排序"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001599 </voice>
1600</phrase>
1601<phrase>
1602 id: LANG_SORT_FILE
1603 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001604 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001605 <source>
1606 *: "Sort Files"
1607 </source>
1608 <dest>
1609 *: "文件排序"
1610 </dest>
1611 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001612 *: "文件排序"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001613 </voice>
1614</phrase>
1615<phrase>
1616 id: LANG_SORT_ALPHA
1617 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001618 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001619 <source>
1620 *: "Alphabetical"
1621 </source>
1622 <dest>
1623 *: "按字母顺序"
1624 </dest>
1625 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001626 *: "按字母顺序"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001627 </voice>
1628</phrase>
1629<phrase>
1630 id: LANG_SORT_DATE
1631 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001632 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001633 <source>
1634 *: "By Date"
1635 </source>
1636 <dest>
1637 *: "按日期"
1638 </dest>
1639 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001640 *: "按日期"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001641 </voice>
1642</phrase>
1643<phrase>
1644 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1645 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001646 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001647 <source>
1648 *: "By Newest Date"
1649 </source>
1650 <dest>
1651 *: "按最新日期"
1652 </dest>
1653 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001654 *: "按最新日期"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001655 </voice>
1656</phrase>
1657<phrase>
1658 id: LANG_SORT_TYPE
1659 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001660 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001661 <source>
1662 *: "By Type"
1663 </source>
1664 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001665 *: "按文件类型"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001666 </dest>
1667 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001668 *: "按文件类型"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001669 </voice>
1670</phrase>
1671<phrase>
1672 id: LANG_FILTER
1673 desc: setting name for dir filter
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001674 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001675 <source>
1676 *: "Show Files"
1677 </source>
1678 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001679 *: "文件显示"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001680 </dest>
1681 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001682 *: "文件显示"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001683 </voice>
1684</phrase>
1685<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001686 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1687 desc: show all file types supported by Rockbox
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001688 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001689 <source>
1690 *: "Supported"
1691 </source>
1692 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001693 *: "Rockbox支持的"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001694 </dest>
1695 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001696 *: "Rockbox支持的"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001697 </voice>
1698</phrase>
1699<phrase>
1700 id: LANG_FILTER_MUSIC
1701 desc: show only music-related files
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001702 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001703 <source>
1704 *: "Music"
1705 </source>
1706 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001707 *: "音乐文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001708 </dest>
1709 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001710 *: "音乐文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001711 </voice>
1712</phrase>
1713<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001714 id: LANG_FOLLOW
1715 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001716 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001717 <source>
1718 *: "Follow Playlist"
1719 </source>
1720 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001721 *: "跟随播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001722 </dest>
1723 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001724 *: "跟随播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001725 </voice>
1726</phrase>
1727<phrase>
1728 id: LANG_SHOW_ICONS
1729 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001730 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001731 <source>
1732 *: "Show Icons"
1733 </source>
1734 <dest>
1735 *: "显示图标"
1736 </dest>
1737 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001738 *: "显示图标"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001739 </voice>
1740</phrase>
1741<phrase>
1742 id: LANG_CUSTOM_FONT
1743 desc: in setting_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001744 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001745 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001746 *: none
1747 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001748 </source>
1749 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001750 *: none
1751 lcd_bitmap: "浏览字体"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001752 </dest>
1753 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001754 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001755 lcd_bitmap: "浏览字体"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001756 </voice>
1757</phrase>
1758<phrase>
1759 id: LANG_WHILE_PLAYING
1760 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001761 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001762 <source>
1763 *: "Browse .wps files"
1764 </source>
1765 <dest>
1766 *: "浏览.wps文件"
1767 </dest>
1768 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001769 *: "浏览.wps文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001770 </voice>
1771</phrase>
1772<phrase>
1773 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1774 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001775 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001776 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001777 *: none
1778 remote: "Browse .rwps files"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001779 </source>
1780 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001781 *: none
1782 remote: "浏览.rwps文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001783 </dest>
1784 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001785 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001786 remote: "浏览.rwps文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001787 </voice>
1788</phrase>
1789<phrase>
1790 id: LANG_LCD_MENU
1791 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001792 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001793 <source>
1794 *: "LCD Settings"
1795 </source>
1796 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001797 *: "屏幕设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001798 </dest>
1799 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001800 *: "屏幕设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001801 </voice>
1802</phrase>
1803<phrase>
1804 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1805 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001806 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001807 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001808 *: none
1809 remote: "Remote-LCD Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001810 </source>
1811 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001812 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001813 remote: "线控屏幕设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001814 </dest>
1815 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001816 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001817 remote: "线控屏幕设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001818 </voice>
1819</phrase>
1820<phrase>
1821 id: LANG_SCROLL_MENU
1822 desc: in display_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001823 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001824 <source>
1825 *: "Scrolling"
1826 </source>
1827 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001828 *: "滚动设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001829 </dest>
1830 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001831 *: "滚动设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001832 </voice>
1833</phrase>
1834<phrase>
1835 id: LANG_BARS_MENU
1836 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001837 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001838 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001839 *: none
1840 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001841 </source>
1842 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001843 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001844 lcd_bitmap: "状态栏/滚动条"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001845 </dest>
1846 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001847 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001848 lcd_bitmap: "状态栏或滚动条"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001849 </voice>
1850</phrase>
1851<phrase>
1852 id: LANG_PM_MENU
1853 desc: in the display menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001854 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001855 <source>
1856 *: "Peak Meter"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001857 masd: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001858 </source>
1859 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001860 *: "峰值电平表"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001861 masd: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001862 </dest>
1863 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001864 *: "峰值电平表"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001865 masd: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001866 </voice>
1867</phrase>
1868<phrase>
1869 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1870 desc: default encoding used with id3 tags
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001871 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001872 <source>
1873 *: "Default Codepage"
1874 </source>
1875 <dest>
1876 *: "默认代码页"
1877 </dest>
1878 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001879 *: "默认代码页"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001880 </voice>
1881</phrase>
1882<phrase>
1883 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1884 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001885 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001886 <source>
1887 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1888 </source>
1889 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001890 *: "拉丁文1(ISO-8859-1)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001891 </dest>
1892 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001893 *: "拉丁文1"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001894 </voice>
1895</phrase>
1896<phrase>
1897 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1898 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001899 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001900 <source>
1901 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1902 </source>
1903 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001904 *: "希腊文(ISO-8859-7)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001905 </dest>
1906 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001907 *: "希腊文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001908 </voice>
1909</phrase>
1910<phrase>
1911 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1912 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001913 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001914 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001915 *: none
1916 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001917 </source>
1918 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001919 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001920 lcd_bitmap: "希伯来文(ISO-8859-8)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001921 </dest>
1922 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001923 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001924 lcd_bitmap: "希伯来文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001925 </voice>
1926</phrase>
1927<phrase>
1928 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1929 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001930 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001931 <source>
1932 *: "Cyrillic (CP1251)"
1933 </source>
1934 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001935 *: "西里尔文(CP1251)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001936 </dest>
1937 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001938 *: "西里尔文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001939 </voice>
1940</phrase>
1941<phrase>
1942 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1943 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001944 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001945 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001946 *: none
1947 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001948 </source>
1949 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001950 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001951 lcd_bitmap: "泰语(ISO-8859-11)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001952 </dest>
1953 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001954 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001955 lcd_bitmap: "泰语"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001956 </voice>
1957</phrase>
1958<phrase>
1959 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1960 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001961 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001962 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001963 *: none
1964 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001965 </source>
1966 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001967 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001968 lcd_bitmap: "阿拉伯文(CP1256)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001969 </dest>
1970 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001971 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001972 lcd_bitmap: "阿拉伯文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001973 </voice>
1974</phrase>
1975<phrase>
1976 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1977 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001978 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001979 <source>
1980 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1981 </source>
1982 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001983 *: "土尔其文(ISO-8859-9)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001984 </dest>
1985 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001986 *: "土尔其文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001987 </voice>
1988</phrase>
1989<phrase>
1990 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1991 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001992 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001993 <source>
1994 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1995 </source>
1996 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001997 *: "扩展拉丁文(ISO-8859-2)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001998 </dest>
1999 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00002000 *: "扩展拉丁文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002001 </voice>
2002</phrase>
2003<phrase>
2004 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2005 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002006 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002007 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002008 *: none
2009 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002010 </source>
2011 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002012 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00002013 lcd_bitmap: "日文(SJIS)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002014 </dest>
2015 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002016 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00002017 lcd_bitmap: "日文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002018 </voice>
2019</phrase>
2020<phrase>
2021 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2022 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002023 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002024 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002025 *: none
2026 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002027 </source>
2028 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002029 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00002030 lcd_bitmap: "简体中文(GB2312)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002031 </dest>
2032 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002033 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00002034 lcd_bitmap: "简体中文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002035 </voice>
2036</phrase>
2037<phrase>
2038 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2039 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002040 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002041 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002042 *: none
2043 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002044 </source>
2045 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002046 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00002047 lcd_bitmap: "韩文(KSX1001)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002048 </dest>
2049 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002050 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00002051 lcd_bitmap: "韩文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002052 </voice>
2053</phrase>
2054<phrase>
2055 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2056 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002057 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002058 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000