Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # __________ __ ___. |
| 2 | # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ |
| 3 | # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / |
| 4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < |
| 5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ |
| 6 | # \/ \/ \/ \/ \/ |
| 7 | # $Id$ |
| 8 | # |
| 9 | # This program is free software; you can redistribute it and/or |
| 10 | # modify it under the terms of the GNU General Public License |
| 11 | # as published by the Free Software Foundation; either version 2 |
| 12 | # of the License, or (at your option) any later version. |
| 13 | # |
| 14 | # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY |
| 15 | # KIND, either express or implied. |
| 16 | # |
| 17 | # Slovak translation by: |
| 18 | # Peter Lecký |
| 19 | <phrase> |
| 20 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
| 21 | desc: bool true representation |
| 22 | user: core |
| 23 | <source> |
| 24 | *: "Yes" |
| 25 | </source> |
| 26 | <dest> |
| 27 | *: "Áno" |
| 28 | </dest> |
| 29 | <voice> |
| 30 | *: "Áno" |
| 31 | </voice> |
| 32 | </phrase> |
| 33 | <phrase> |
| 34 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
| 35 | desc: bool false representation |
| 36 | user: core |
| 37 | <source> |
| 38 | *: "No" |
| 39 | </source> |
| 40 | <dest> |
| 41 | *: "Nie" |
| 42 | </dest> |
| 43 | <voice> |
| 44 | *: "Nie" |
| 45 | </voice> |
| 46 | </phrase> |
| 47 | <phrase> |
| 48 | id: LANG_ON |
| 49 | desc: Used in a lot of places |
| 50 | user: core |
| 51 | <source> |
| 52 | *: "On" |
| 53 | </source> |
| 54 | <dest> |
| 55 | *: "Zapnuté" |
| 56 | </dest> |
| 57 | <voice> |
| 58 | *: "Zapnuté" |
| 59 | </voice> |
| 60 | </phrase> |
| 61 | <phrase> |
| 62 | id: LANG_OFF |
| 63 | desc: Used in a lot of places |
| 64 | user: core |
| 65 | <source> |
| 66 | *: "Off" |
| 67 | </source> |
| 68 | <dest> |
| 69 | *: "Vypnuté" |
| 70 | </dest> |
| 71 | <voice> |
| 72 | *: "Vypnuté" |
| 73 | </voice> |
| 74 | </phrase> |
| 75 | <phrase> |
| 76 | id: LANG_ASK |
| 77 | desc: in settings_menu |
| 78 | user: core |
| 79 | <source> |
| 80 | *: "Ask" |
| 81 | </source> |
| 82 | <dest> |
| 83 | *: "Opýtať sa" |
| 84 | </dest> |
| 85 | <voice> |
| 86 | *: "Opýtať sa" |
| 87 | </voice> |
| 88 | </phrase> |
| 89 | <phrase> |
| 90 | id: LANG_ALWAYS |
| 91 | desc: used in various places |
| 92 | user: core |
| 93 | <source> |
| 94 | *: "Always" |
| 95 | </source> |
| 96 | <dest> |
| 97 | *: "Vždy" |
| 98 | </dest> |
| 99 | <voice> |
| 100 | *: "Vždy" |
| 101 | </voice> |
| 102 | </phrase> |
| 103 | <phrase> |
| 104 | id: LANG_NORMAL |
| 105 | desc: in settings_menu |
| 106 | user: core |
| 107 | <source> |
| 108 | *: "Normal" |
| 109 | </source> |
| 110 | <dest> |
| 111 | *: "Normálne" |
| 112 | </dest> |
| 113 | <voice> |
| 114 | *: "Normálne" |
| 115 | </voice> |
| 116 | </phrase> |
| 117 | <phrase> |
| 118 | id: LANG_GAIN |
| 119 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen |
| 120 | user: core |
| 121 | <source> |
| 122 | *: "Gain" |
| 123 | </source> |
| 124 | <dest> |
| 125 | *: "Zosilnenie" |
| 126 | </dest> |
| 127 | <voice> |
| 128 | *: "Zosilnenie" |
| 129 | </voice> |
| 130 | </phrase> |
| 131 | <phrase> |
| 132 | id: LANG_WAIT |
| 133 | desc: general please wait splash |
| 134 | user: core |
| 135 | <source> |
| 136 | *: "Loading..." |
| 137 | </source> |
| 138 | <dest> |
| 139 | *: "Načítavam..." |
| 140 | </dest> |
| 141 | <voice> |
| 142 | *: "Načítavam" |
| 143 | </voice> |
| 144 | </phrase> |
| 145 | <phrase> |
| 146 | id: LANG_LOADING_PERCENT |
| 147 | desc: splash number of percents loaded |
| 148 | user: core |
| 149 | <source> |
| 150 | *: "Loading... %d%% done (%s)" |
| 151 | </source> |
| 152 | <dest> |
| 153 | *: "Načítavam... %d%% (%s)" |
| 154 | </dest> |
| 155 | <voice> |
| 156 | *: "Načítavam s indikátorom priebehu" |
| 157 | </voice> |
| 158 | </phrase> |
| 159 | <phrase> |
| 160 | id: LANG_SCANNING_DISK |
| 161 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space |
| 162 | user: core |
| 163 | <source> |
| 164 | *: "Scanning disk..." |
| 165 | </source> |
| 166 | <dest> |
| 167 | *: "Prehľadávam disk..." |
| 168 | </dest> |
| 169 | <voice> |
| 170 | *: "Prehľadávam disk" |
| 171 | </voice> |
| 172 | </phrase> |
| 173 | <phrase> |
| 174 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
| 175 | desc: in main menu |
| 176 | user: core |
| 177 | <source> |
| 178 | *: "Shutting down..." |
| 179 | </source> |
| 180 | <dest> |
| 181 | *: "Vypínam sa..." |
| 182 | </dest> |
| 183 | <voice> |
| 184 | *: "Vypínam sa" |
| 185 | </voice> |
| 186 | </phrase> |
| 187 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 188 | id: LANG_CANCEL |
| 189 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
| 190 | user: core |
| 191 | <source> |
| 192 | *: "Cancelled" |
| 193 | </source> |
| 194 | <dest> |
| 195 | *: "Zrušené" |
| 196 | </dest> |
| 197 | <voice> |
| 198 | *: "Zrušené" |
| 199 | </voice> |
| 200 | </phrase> |
| 201 | <phrase> |
| 202 | id: LANG_FAILED |
| 203 | desc: Something failed. To be appended after actions |
| 204 | user: core |
| 205 | <source> |
| 206 | *: "Failed" |
| 207 | </source> |
| 208 | <dest> |
| 209 | *: "Zlihanie" |
| 210 | </dest> |
| 211 | <voice> |
| 212 | *: "Zlihanie" |
| 213 | </voice> |
| 214 | </phrase> |
| 215 | <phrase> |
| 216 | id: LANG_CHANNELS |
| 217 | desc: in sound_settings |
| 218 | user: core |
| 219 | <source> |
| 220 | *: "Channels" |
| 221 | </source> |
| 222 | <dest> |
| 223 | *: "Kanály" |
| 224 | </dest> |
| 225 | <voice> |
| 226 | *: "Kanály" |
| 227 | </voice> |
| 228 | </phrase> |
| 229 | <phrase> |
| 230 | id: LANG_RESET_ASK |
| 231 | desc: confirm to reset settings |
| 232 | user: core |
| 233 | <source> |
| 234 | *: "Are You Sure?" |
| 235 | </source> |
| 236 | <dest> |
| 237 | *: "Ste si istý?" |
| 238 | </dest> |
| 239 | <voice> |
| 240 | *: "Ste si istý?" |
| 241 | </voice> |
| 242 | </phrase> |
| 243 | <phrase> |
| 244 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON |
| 245 | desc: Generic string to use to confirm |
| 246 | user: core |
| 247 | <source> |
| 248 | *: "PLAY = Yes" |
| 249 | cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" |
| 250 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" |
| 251 | samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" |
| 252 | mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" |
| 253 | archosplayer: "(PLAY/STOP)" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 254 | vibe500: "OK = Yes" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 255 | </source> |
| 256 | <dest> |
| 257 | *: "PLAY = Áno" |
| 258 | cowond2*: "MENU, alebo vpravo-hore = Áno" |
| 259 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Áno" |
| 260 | samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Áno" |
| 261 | mrobe500: "PLAY, POWER, alebo Vpravo-hore = Áno" |
| 262 | archosplayer: "(PLAY/STOP)" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 263 | vibe500: "OK = Áno" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 264 | </dest> |
| 265 | <voice> |
| 266 | *: "" |
| 267 | </voice> |
| 268 | </phrase> |
| 269 | <phrase> |
| 270 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY |
| 271 | desc: Generic string to use to cancel |
| 272 | user: core |
| 273 | <source> |
| 274 | *: "Any Other = No" |
| 275 | archosplayer: none |
| 276 | </source> |
| 277 | <dest> |
| 278 | *: "Čokoľvek iné = No" |
| 279 | archosplayer: none |
| 280 | </dest> |
| 281 | <voice> |
| 282 | *: "" |
| 283 | archosplayer: none |
| 284 | </voice> |
| 285 | </phrase> |
| 286 | <phrase> |
| 287 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE |
| 288 | desc: main menu title |
| 289 | user: core |
| 290 | <source> |
| 291 | *: "Rockbox" |
| 292 | </source> |
| 293 | <dest> |
| 294 | *: "Rockbox" |
| 295 | </dest> |
| 296 | <voice> |
| 297 | *: "Rockbox" |
| 298 | </voice> |
| 299 | </phrase> |
| 300 | <phrase> |
| 301 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
| 302 | desc: in the main menu |
| 303 | user: core |
| 304 | <source> |
| 305 | *: "Recent Bookmarks" |
| 306 | </source> |
| 307 | <dest> |
| 308 | *: "Najnovšie záložky" |
| 309 | </dest> |
| 310 | <voice> |
| 311 | *: "Najnovšie záložky" |
| 312 | </voice> |
| 313 | </phrase> |
| 314 | <phrase> |
| 315 | id: LANG_DIR_BROWSER |
| 316 | desc: main menu title |
| 317 | user: core |
| 318 | <source> |
| 319 | *: "Files" |
| 320 | </source> |
| 321 | <dest> |
| 322 | *: "Súbory" |
| 323 | </dest> |
| 324 | <voice> |
| 325 | *: "Súbory" |
| 326 | </voice> |
| 327 | </phrase> |
| 328 | <phrase> |
| 329 | id: LANG_TAGCACHE |
| 330 | desc: in the main menu and the settings menu |
| 331 | user: core |
| 332 | <source> |
| 333 | *: "Database" |
| 334 | </source> |
| 335 | <dest> |
| 336 | *: "Databáza" |
| 337 | </dest> |
| 338 | <voice> |
| 339 | *: "Databáza" |
| 340 | </voice> |
| 341 | </phrase> |
| 342 | <phrase> |
| 343 | id: LANG_NOW_PLAYING |
| 344 | desc: in the main menu |
| 345 | user: core |
| 346 | <source> |
| 347 | *: "Now Playing" |
| 348 | </source> |
| 349 | <dest> |
| 350 | *: "Teraz Hrá" |
| 351 | </dest> |
| 352 | <voice> |
| 353 | *: "Teraz Hrá" |
| 354 | </voice> |
| 355 | </phrase> |
| 356 | <phrase> |
| 357 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK |
| 358 | desc: in the main menu |
| 359 | user: core |
| 360 | <source> |
| 361 | *: "Resume Playback" |
| 362 | </source> |
| 363 | <dest> |
| 364 | *: "Obnoviť prehrávanie" |
| 365 | </dest> |
| 366 | <voice> |
| 367 | *: "Obnoviť Prehrávanie" |
| 368 | </voice> |
| 369 | </phrase> |
| 370 | <phrase> |
| 371 | id: LANG_SETTINGS |
| 372 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset |
| 373 | user: core |
| 374 | <source> |
| 375 | *: "Settings" |
| 376 | </source> |
| 377 | <dest> |
| 378 | *: "Nastavenia" |
| 379 | </dest> |
| 380 | <voice> |
| 381 | *: "Nastavenia" |
| 382 | </voice> |
| 383 | </phrase> |
| 384 | <phrase> |
| 385 | id: LANG_RECORDING |
| 386 | desc: in the main menu |
| 387 | user: core |
| 388 | <source> |
| 389 | *: none |
| 390 | recording: "Recording" |
| 391 | </source> |
| 392 | <dest> |
| 393 | *: none |
| 394 | recording: "Nahrávanie" |
| 395 | </dest> |
| 396 | <voice> |
| 397 | *: none |
| 398 | recording: "Nahrávanie" |
| 399 | </voice> |
| 400 | </phrase> |
| 401 | <phrase> |
| 402 | id: LANG_FM_RADIO |
| 403 | desc: in the main menu |
| 404 | user: core |
| 405 | <source> |
| 406 | *: none |
| 407 | radio: "FM Radio" |
| 408 | </source> |
| 409 | <dest> |
| 410 | *: none |
| 411 | radio: "FM Rádio" |
| 412 | </dest> |
| 413 | <voice> |
| 414 | *: none |
| 415 | radio: "FM Rádio" |
| 416 | </voice> |
| 417 | </phrase> |
| 418 | <phrase> |
| 419 | id: LANG_PLAYLISTS |
Bertrik Sikken | 0dae1f6 | 2011-07-21 19:09:44 +0000 | [diff] [blame^] | 420 | desc: in the file view setting |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 421 | user: core |
| 422 | <source> |
| 423 | *: "Playlists" |
| 424 | </source> |
| 425 | <dest> |
| 426 | *: "Plejlisty" |
| 427 | </dest> |
| 428 | <voice> |
| 429 | *: "Plejlisty" |
| 430 | </voice> |
| 431 | </phrase> |
| 432 | <phrase> |
| 433 | id: LANG_PLUGINS |
| 434 | desc: in the main menu |
| 435 | user: core |
| 436 | <source> |
| 437 | *: "Plugins" |
| 438 | </source> |
| 439 | <dest> |
| 440 | *: "Zásuvné Moduly" |
| 441 | </dest> |
| 442 | <voice> |
| 443 | *: "Zásuvné Moduly" |
| 444 | </voice> |
| 445 | </phrase> |
| 446 | <phrase> |
| 447 | id: LANG_SYSTEM |
| 448 | desc: in the main menu and settings menu |
| 449 | user: core |
| 450 | <source> |
| 451 | *: "System" |
| 452 | </source> |
| 453 | <dest> |
| 454 | *: "Systém" |
| 455 | </dest> |
| 456 | <voice> |
| 457 | *: "Systém" |
| 458 | </voice> |
| 459 | </phrase> |
| 460 | <phrase> |
| 461 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK |
| 462 | desc: bookmark selection list title |
| 463 | user: core |
| 464 | <source> |
| 465 | *: "Select Bookmark" |
| 466 | </source> |
| 467 | <dest> |
| 468 | *: "Výber Záložky" |
| 469 | </dest> |
| 470 | <voice> |
| 471 | *: "Výber Záložky" |
| 472 | </voice> |
| 473 | </phrase> |
| 474 | <phrase> |
| 475 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME |
| 476 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load |
| 477 | user: core |
| 478 | <source> |
| 479 | *: "<Don't Resume>" |
| 480 | </source> |
| 481 | <dest> |
| 482 | *: "<Neobnoviť>" |
| 483 | </dest> |
| 484 | <voice> |
| 485 | *: "Neobnoviť" |
| 486 | </voice> |
| 487 | </phrase> |
| 488 | <phrase> |
| 489 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE |
| 490 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle |
| 491 | user: core |
| 492 | <source> |
| 493 | *: ", Shuffle" |
| 494 | </source> |
| 495 | <dest> |
| 496 | *: ", Miešať" |
| 497 | </dest> |
| 498 | <voice> |
| 499 | *: "" |
| 500 | </voice> |
| 501 | </phrase> |
| 502 | <phrase> |
| 503 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID |
| 504 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed |
| 505 | user: core |
| 506 | <source> |
| 507 | *: "<Invalid Bookmark>" |
| 508 | </source> |
| 509 | <dest> |
| 510 | *: "<Neplatná Záložka>" |
| 511 | </dest> |
| 512 | <voice> |
| 513 | *: "Neplatná Záložka" |
| 514 | </voice> |
| 515 | </phrase> |
| 516 | <phrase> |
| 517 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU |
| 518 | desc: bookmark selection list context menu |
| 519 | user: core |
| 520 | <source> |
| 521 | *: "Bookmark Actions" |
| 522 | </source> |
| 523 | <dest> |
| 524 | *: "Možnosti Záložky" |
| 525 | </dest> |
| 526 | <voice> |
| 527 | *: "Možnosti Záložky" |
| 528 | </voice> |
| 529 | </phrase> |
| 530 | <phrase> |
| 531 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME |
| 532 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark |
| 533 | user: core |
| 534 | <source> |
| 535 | *: "Resume" |
| 536 | </source> |
| 537 | <dest> |
| 538 | *: "Obnoviť" |
| 539 | </dest> |
| 540 | <voice> |
| 541 | *: "Obnoviť" |
| 542 | </voice> |
| 543 | </phrase> |
| 544 | <phrase> |
| 545 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE |
| 546 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark |
| 547 | user: core |
| 548 | <source> |
| 549 | *: "Delete" |
| 550 | </source> |
| 551 | <dest> |
| 552 | *: "Vymazať" |
| 553 | </dest> |
| 554 | <voice> |
| 555 | *: "Vymazať" |
| 556 | </voice> |
| 557 | </phrase> |
| 558 | <phrase> |
| 559 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
| 560 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
| 561 | user: core |
| 562 | <source> |
| 563 | *: "Create a Bookmark?" |
| 564 | </source> |
| 565 | <dest> |
| 566 | *: "Vytvoriť Záložku?" |
| 567 | </dest> |
| 568 | <voice> |
| 569 | *: "Vytvoriť Záložku?" |
| 570 | </voice> |
| 571 | </phrase> |
| 572 | <phrase> |
| 573 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
| 574 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
| 575 | user: core |
| 576 | <source> |
| 577 | *: "Bookmark Created" |
| 578 | </source> |
| 579 | <dest> |
| 580 | *: "Záložka Bola Vytvorená" |
| 581 | </dest> |
| 582 | <voice> |
| 583 | *: "Záložka Bola Vytvorená" |
| 584 | </voice> |
| 585 | </phrase> |
| 586 | <phrase> |
| 587 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
| 588 | desc: Indicates bookmark was not created |
| 589 | user: core |
| 590 | <source> |
| 591 | *: "Bookmark Failed!" |
| 592 | </source> |
| 593 | <dest> |
| 594 | *: "Vytváranie Záložky Zlihalo!" |
| 595 | </dest> |
| 596 | <voice> |
| 597 | *: "Vytváranie Záložky Zlihalo!" |
| 598 | </voice> |
| 599 | </phrase> |
| 600 | <phrase> |
| 601 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
| 602 | desc: Indicates bookmark was empty |
| 603 | user: core |
| 604 | <source> |
| 605 | *: "Bookmark Empty" |
| 606 | </source> |
| 607 | <dest> |
| 608 | *: "Žiadne Záložky" |
| 609 | </dest> |
| 610 | <voice> |
| 611 | *: "Žiadne Záložky" |
| 612 | </voice> |
| 613 | </phrase> |
| 614 | <phrase> |
| 615 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
| 616 | desc: in the main menu |
| 617 | user: core |
| 618 | <source> |
| 619 | *: "Sound Settings" |
| 620 | </source> |
| 621 | <dest> |
| 622 | *: "Nastavenia Zvuku" |
| 623 | </dest> |
| 624 | <voice> |
| 625 | *: "Nastavenia Zvuku" |
| 626 | </voice> |
| 627 | </phrase> |
| 628 | <phrase> |
| 629 | id: LANG_VOLUME |
| 630 | desc: in sound_settings |
| 631 | user: core |
| 632 | <source> |
| 633 | *: "Volume" |
| 634 | </source> |
| 635 | <dest> |
| 636 | *: "Hlasitosť" |
| 637 | </dest> |
| 638 | <voice> |
| 639 | *: "Hlasitosť" |
| 640 | </voice> |
| 641 | </phrase> |
| 642 | <phrase> |
| 643 | id: LANG_BASS |
| 644 | desc: in sound_settings |
| 645 | user: core |
| 646 | <source> |
| 647 | *: "Bass" |
| 648 | </source> |
| 649 | <dest> |
| 650 | *: "Hĺbky" |
| 651 | </dest> |
| 652 | <voice> |
| 653 | *: "Hĺbky" |
| 654 | </voice> |
| 655 | </phrase> |
| 656 | <phrase> |
| 657 | id: LANG_TREBLE |
| 658 | desc: in sound_settings |
| 659 | user: core |
| 660 | <source> |
| 661 | *: "Treble" |
| 662 | </source> |
| 663 | <dest> |
| 664 | *: "Výšky" |
| 665 | </dest> |
| 666 | <voice> |
| 667 | *: "Výšky" |
| 668 | </voice> |
| 669 | </phrase> |
| 670 | <phrase> |
| 671 | id: LANG_BALANCE |
| 672 | desc: in sound_settings |
| 673 | user: core |
| 674 | <source> |
| 675 | *: "Balance" |
| 676 | </source> |
| 677 | <dest> |
| 678 | *: "Vyváženie" |
| 679 | </dest> |
| 680 | <voice> |
| 681 | *: "Vyváženie" |
| 682 | </voice> |
| 683 | </phrase> |
| 684 | <phrase> |
| 685 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION |
| 686 | desc: in sound_settings |
| 687 | user: core |
| 688 | <source> |
| 689 | *: "Channel Configuration" |
| 690 | </source> |
| 691 | <dest> |
| 692 | *: "Nastavenie Kanálov" |
| 693 | </dest> |
| 694 | <voice> |
| 695 | *: "Nastavenie Kanálov" |
| 696 | </voice> |
| 697 | </phrase> |
| 698 | <phrase> |
| 699 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
| 700 | desc: in sound_settings |
| 701 | user: core |
| 702 | <source> |
| 703 | *: "Stereo" |
| 704 | </source> |
| 705 | <dest> |
| 706 | *: "Stereo" |
| 707 | </dest> |
| 708 | <voice> |
| 709 | *: "Stereo" |
| 710 | </voice> |
| 711 | </phrase> |
| 712 | <phrase> |
| 713 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
| 714 | desc: in sound_settings |
| 715 | user: core |
| 716 | <source> |
| 717 | *: "Mono" |
| 718 | </source> |
| 719 | <dest> |
| 720 | *: "Mono" |
| 721 | </dest> |
| 722 | <voice> |
| 723 | *: "Mono" |
| 724 | </voice> |
| 725 | </phrase> |
| 726 | <phrase> |
| 727 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
| 728 | desc: in sound_settings |
| 729 | user: core |
| 730 | <source> |
| 731 | *: "Custom" |
| 732 | </source> |
| 733 | <dest> |
| 734 | *: "Vlastné" |
| 735 | </dest> |
| 736 | <voice> |
| 737 | *: "Vlastné" |
| 738 | </voice> |
| 739 | </phrase> |
| 740 | <phrase> |
| 741 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
| 742 | desc: in sound_settings |
| 743 | user: core |
| 744 | <source> |
| 745 | *: "Mono Left" |
| 746 | </source> |
| 747 | <dest> |
| 748 | *: "Mono Ľavý" |
| 749 | </dest> |
| 750 | <voice> |
| 751 | *: "Mono Ľavý" |
| 752 | </voice> |
| 753 | </phrase> |
| 754 | <phrase> |
| 755 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
| 756 | desc: in sound_settings |
| 757 | user: core |
| 758 | <source> |
| 759 | *: "Mono Right" |
| 760 | </source> |
| 761 | <dest> |
| 762 | *: "Mono Pravý" |
| 763 | </dest> |
| 764 | <voice> |
| 765 | *: "Mono Pravý" |
| 766 | </voice> |
| 767 | </phrase> |
| 768 | <phrase> |
| 769 | id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT |
| 770 | desc: in sound_settings |
| 771 | user: core |
| 772 | <source> |
| 773 | *: none |
| 774 | recording_swcodec: "Mono Left + Right" |
| 775 | </source> |
| 776 | <dest> |
| 777 | *: none |
| 778 | recording_swcodec: "Mono Ľavý + Pravý" |
| 779 | </dest> |
| 780 | <voice> |
| 781 | *: none |
| 782 | recording_swcodec: "Mono Ľavý plus Pravý" |
| 783 | </voice> |
| 784 | </phrase> |
| 785 | <phrase> |
| 786 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
| 787 | desc: in sound_settings |
| 788 | user: core |
| 789 | <source> |
| 790 | *: "Karaoke" |
| 791 | </source> |
| 792 | <dest> |
| 793 | *: "Karaoke" |
| 794 | </dest> |
| 795 | <voice> |
| 796 | *: "Karaoke" |
| 797 | </voice> |
| 798 | </phrase> |
| 799 | <phrase> |
| 800 | id: LANG_STEREO_WIDTH |
| 801 | desc: in sound_settings |
| 802 | user: core |
| 803 | <source> |
| 804 | *: "Stereo Width" |
| 805 | </source> |
| 806 | <dest> |
| 807 | *: "Šírka Sterea" |
| 808 | </dest> |
| 809 | <voice> |
| 810 | *: "Šírka Sterea" |
| 811 | </voice> |
| 812 | </phrase> |
| 813 | <phrase> |
| 814 | id: LANG_CROSSFEED |
| 815 | desc: in sound settings |
| 816 | user: core |
| 817 | <source> |
| 818 | *: none |
| 819 | swcodec: "Crossfeed" |
| 820 | </source> |
| 821 | <dest> |
| 822 | *: none |
| 823 | swcodec: "Krížový prenos (Crossfeed)" |
| 824 | </dest> |
| 825 | <voice> |
| 826 | *: none |
| 827 | swcodec: "Krížový Prenos zátvorka Crossfeed koniec zátvorky" |
| 828 | </voice> |
| 829 | </phrase> |
| 830 | <phrase> |
| 831 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
| 832 | desc: in crossfeed settings |
| 833 | user: core |
| 834 | <source> |
| 835 | *: none |
| 836 | swcodec: "Direct Gain" |
| 837 | </source> |
| 838 | <dest> |
| 839 | *: none |
| 840 | swcodec: "Zosilnenie Priameho Sygnálu" |
| 841 | </dest> |
| 842 | <voice> |
| 843 | *: none |
| 844 | swcodec: "Zosilnenie Priameho Sygnálu" |
| 845 | </voice> |
| 846 | </phrase> |
| 847 | <phrase> |
| 848 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
| 849 | desc: in crossfeed settings |
| 850 | user: core |
| 851 | <source> |
| 852 | *: none |
| 853 | swcodec: "Cross Gain" |
| 854 | </source> |
| 855 | <dest> |
| 856 | *: none |
| 857 | swcodec: "Zosilnenie Prenášaného Sygnálu" |
| 858 | </dest> |
| 859 | <voice> |
| 860 | *: none |
| 861 | swcodec: "Zosilnenie Prenášaného Sygnálu" |
| 862 | </voice> |
| 863 | </phrase> |
| 864 | <phrase> |
| 865 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
| 866 | desc: in crossfeed settings |
| 867 | user: core |
| 868 | <source> |
| 869 | *: none |
| 870 | swcodec: "High-Frequency Attenuation" |
| 871 | </source> |
| 872 | <dest> |
| 873 | *: none |
| 874 | swcodec: "Tlmenie Vysokých Frekvencií" |
| 875 | </dest> |
| 876 | <voice> |
| 877 | *: none |
| 878 | swcodec: "Tlmenie Vysokých Frekvencií" |
| 879 | </voice> |
| 880 | </phrase> |
| 881 | <phrase> |
| 882 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
| 883 | desc: in crossfeed settings |
| 884 | user: core |
| 885 | <source> |
| 886 | *: none |
| 887 | swcodec: "High-Frequency Cutoff" |
| 888 | </source> |
| 889 | <dest> |
| 890 | *: none |
| 891 | swcodec: "Hranica Tlmenia Vysokých Frekvencií" |
| 892 | </dest> |
| 893 | <voice> |
| 894 | *: none |
| 895 | swcodec: "Hranica tlmenia Vysokých Frekvencií" |
| 896 | </voice> |
| 897 | </phrase> |
| 898 | <phrase> |
| 899 | id: LANG_EQUALIZER |
| 900 | desc: in the sound settings menu |
| 901 | user: core |
| 902 | <source> |
| 903 | *: none |
| 904 | swcodec: "Equalizer" |
| 905 | </source> |
| 906 | <dest> |
| 907 | *: none |
| 908 | swcodec: "Ekvalizér" |
| 909 | </dest> |
| 910 | <voice> |
| 911 | *: none |
| 912 | swcodec: "Ekvalizér" |
| 913 | </voice> |
| 914 | </phrase> |
| 915 | <phrase> |
| 916 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED |
| 917 | desc: in the equalizer settings menu |
| 918 | user: core |
| 919 | <source> |
| 920 | *: none |
| 921 | swcodec: "Enable EQ" |
| 922 | </source> |
| 923 | <dest> |
| 924 | *: none |
| 925 | swcodec: "Zapnúť EKV" |
| 926 | </dest> |
| 927 | <voice> |
| 928 | *: none |
| 929 | swcodec: "Zapnúť Ekvalizér" |
| 930 | </voice> |
| 931 | </phrase> |
| 932 | <phrase> |
| 933 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL |
| 934 | desc: in the equalizer settings menu |
| 935 | user: core |
| 936 | <source> |
| 937 | *: none |
| 938 | swcodec: "Graphical EQ" |
| 939 | </source> |
| 940 | <dest> |
| 941 | *: none |
| 942 | swcodec: "Grafický EKV" |
| 943 | </dest> |
| 944 | <voice> |
| 945 | *: none |
| 946 | swcodec: "Grafický Ekvalizér" |
| 947 | </voice> |
| 948 | </phrase> |
| 949 | <phrase> |
| 950 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT |
| 951 | desc: in eq settings |
| 952 | user: core |
| 953 | <source> |
| 954 | *: none |
| 955 | swcodec: "Precut" |
| 956 | </source> |
| 957 | <dest> |
| 958 | *: none |
| 959 | swcodec: "Celkové Zosilnenie" |
| 960 | </dest> |
| 961 | <voice> |
| 962 | *: none |
| 963 | swcodec: "Celkové Zosilnenie" |
| 964 | </voice> |
| 965 | </phrase> |
| 966 | <phrase> |
| 967 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN |
| 968 | desc: in the equalizer settings menu |
| 969 | user: core |
| 970 | <source> |
| 971 | *: none |
| 972 | swcodec: "Simple EQ Settings" |
| 973 | </source> |
| 974 | <dest> |
| 975 | *: none |
| 976 | swcodec: "Jednoduché Nastavenie EKV" |
| 977 | </dest> |
| 978 | <voice> |
| 979 | *: none |
| 980 | swcodec: "Jednoduché Nastavenie Ekvalizéra" |
| 981 | </voice> |
| 982 | </phrase> |
| 983 | <phrase> |
| 984 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED |
| 985 | desc: in the equalizer settings menu |
| 986 | user: core |
| 987 | <source> |
| 988 | *: none |
| 989 | swcodec: "Advanced EQ Settings" |
| 990 | </source> |
| 991 | <dest> |
| 992 | *: none |
| 993 | swcodec: "Pokročilé Nastavenie EKV" |
| 994 | </dest> |
| 995 | <voice> |
| 996 | *: none |
| 997 | swcodec: "Pokročilé nastavenie ekvalizéra" |
| 998 | </voice> |
| 999 | </phrase> |
| 1000 | <phrase> |
| 1001 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE |
| 1002 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1003 | user: core |
| 1004 | <source> |
| 1005 | *: none |
| 1006 | swcodec: "Save EQ Preset" |
| 1007 | </source> |
| 1008 | <dest> |
| 1009 | *: none |
| 1010 | swcodec: "Uložiť Ako Predvoľbu" |
| 1011 | </dest> |
| 1012 | <voice> |
| 1013 | *: none |
| 1014 | swcodec: "Uložiť ako predvoľbu" |
| 1015 | </voice> |
| 1016 | </phrase> |
| 1017 | <phrase> |
| 1018 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE |
| 1019 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1020 | user: core |
| 1021 | <source> |
| 1022 | *: none |
| 1023 | swcodec: "Browse EQ Presets" |
| 1024 | </source> |
| 1025 | <dest> |
| 1026 | *: none |
| 1027 | swcodec: "Prehľadávať Predvoľby EKV" |
| 1028 | </dest> |
| 1029 | <voice> |
| 1030 | *: none |
| 1031 | swcodec: "Prehľadávať predvoľby ekvalizéra" |
| 1032 | </voice> |
| 1033 | </phrase> |
| 1034 | <phrase> |
| 1035 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE |
| 1036 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1037 | user: core |
| 1038 | <source> |
| 1039 | *: none |
| 1040 | swcodec: "Edit mode: %s" |
| 1041 | </source> |
| 1042 | <dest> |
| 1043 | *: none |
| 1044 | swcodec: "Upraviť Režim: %s" |
| 1045 | </dest> |
| 1046 | <voice> |
| 1047 | *: none |
| 1048 | swcodec: "" |
| 1049 | </voice> |
| 1050 | </phrase> |
| 1051 | <phrase> |
| 1052 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
| 1053 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1054 | user: core |
| 1055 | <source> |
| 1056 | *: none |
| 1057 | swcodec: "%d Hz Band Gain" |
| 1058 | </source> |
| 1059 | <dest> |
| 1060 | *: none |
| 1061 | swcodec: "%d Hz Zosilnenie Pásma" |
| 1062 | </dest> |
| 1063 | <voice> |
| 1064 | *: none |
| 1065 | swcodec: "hertz zosilnenie pásma" |
| 1066 | </voice> |
| 1067 | </phrase> |
| 1068 | <phrase> |
| 1069 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
| 1070 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1071 | user: core |
| 1072 | <source> |
| 1073 | *: none |
| 1074 | swcodec: "Low Shelf Filter" |
| 1075 | </source> |
| 1076 | <dest> |
| 1077 | *: none |
| 1078 | swcodec: "Filter Dolného Prahu" |
| 1079 | </dest> |
| 1080 | <voice> |
| 1081 | *: none |
| 1082 | swcodec: "Filter dolného prahu" |
| 1083 | </voice> |
| 1084 | </phrase> |
| 1085 | <phrase> |
| 1086 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK |
| 1087 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1088 | user: core |
| 1089 | <source> |
| 1090 | *: none |
| 1091 | swcodec: "Peak Filter %d" |
| 1092 | </source> |
| 1093 | <dest> |
| 1094 | *: none |
| 1095 | swcodec: "Filter Pásma %d" |
| 1096 | </dest> |
| 1097 | <voice> |
| 1098 | *: none |
| 1099 | swcodec: "Filter Pásma" |
| 1100 | </voice> |
| 1101 | </phrase> |
| 1102 | <phrase> |
| 1103 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
| 1104 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1105 | user: core |
| 1106 | <source> |
| 1107 | *: none |
| 1108 | swcodec: "High Shelf Filter" |
| 1109 | </source> |
| 1110 | <dest> |
| 1111 | *: none |
| 1112 | swcodec: "Filter Horného Prahu" |
| 1113 | </dest> |
| 1114 | <voice> |
| 1115 | *: none |
| 1116 | swcodec: "Filter horného prahu" |
| 1117 | </voice> |
| 1118 | </phrase> |
| 1119 | <phrase> |
| 1120 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
| 1121 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1122 | user: core |
| 1123 | <source> |
| 1124 | *: none |
| 1125 | swcodec: "Cutoff Frequency" |
| 1126 | </source> |
| 1127 | <dest> |
| 1128 | *: none |
| 1129 | swcodec: "Hraničná Frekvencia" |
| 1130 | </dest> |
| 1131 | <voice> |
| 1132 | *: none |
| 1133 | swcodec: "Hraničná frekvencia" |
| 1134 | </voice> |
| 1135 | </phrase> |
| 1136 | <phrase> |
| 1137 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER |
| 1138 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1139 | user: core |
| 1140 | <source> |
| 1141 | *: none |
| 1142 | swcodec: "Centre Frequency" |
| 1143 | </source> |
| 1144 | <dest> |
| 1145 | *: none |
| 1146 | swcodec: "Stredová Frekvencia" |
| 1147 | </dest> |
| 1148 | <voice> |
| 1149 | *: none |
| 1150 | swcodec: "Stredová frekvencia" |
| 1151 | </voice> |
| 1152 | </phrase> |
| 1153 | <phrase> |
| 1154 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q |
| 1155 | desc: in the equalizer settings menu |
| 1156 | user: core |
| 1157 | <source> |
| 1158 | *: none |
| 1159 | swcodec: "Q" |
| 1160 | </source> |
| 1161 | <dest> |
| 1162 | *: none |
| 1163 | swcodec: "Q" |
| 1164 | </dest> |
| 1165 | <voice> |
| 1166 | *: none |
| 1167 | swcodec: "Q" |
| 1168 | </voice> |
| 1169 | </phrase> |
| 1170 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1171 | id: LANG_DITHERING |
| 1172 | desc: in the sound settings menu |
| 1173 | user: core |
| 1174 | <source> |
| 1175 | *: none |
| 1176 | swcodec: "Dithering" |
| 1177 | </source> |
| 1178 | <dest> |
| 1179 | *: none |
| 1180 | swcodec: "Kolísanie" |
| 1181 | </dest> |
| 1182 | <voice> |
| 1183 | *: none |
| 1184 | swcodec: "Kolísanie" |
| 1185 | </voice> |
| 1186 | </phrase> |
| 1187 | <phrase> |
| 1188 | id: LANG_LOUDNESS |
| 1189 | desc: in sound_settings |
| 1190 | user: core |
| 1191 | <source> |
| 1192 | *: none |
| 1193 | masf: "Loudness" |
| 1194 | </source> |
| 1195 | <dest> |
| 1196 | *: none |
| 1197 | masf: "hlasitosť" |
| 1198 | </dest> |
| 1199 | <voice> |
| 1200 | *: none |
| 1201 | masf: "Hlasitosť" |
| 1202 | </voice> |
| 1203 | </phrase> |
| 1204 | <phrase> |
| 1205 | id: LANG_AUTOVOL |
| 1206 | desc: in sound_settings |
| 1207 | user: core |
| 1208 | <source> |
| 1209 | *: none |
| 1210 | masf: "Auto Volume" |
| 1211 | </source> |
| 1212 | <dest> |
| 1213 | *: none |
| 1214 | masf: "Automatická Hlasitosť" |
| 1215 | </dest> |
| 1216 | <voice> |
| 1217 | *: none |
| 1218 | masf: "Automatická Hlasitosť" |
| 1219 | </voice> |
| 1220 | </phrase> |
| 1221 | <phrase> |
| 1222 | id: LANG_DECAY |
| 1223 | desc: in sound_settings |
| 1224 | user: core |
| 1225 | <source> |
| 1226 | *: none |
| 1227 | masf: "AV Decay Time" |
| 1228 | </source> |
| 1229 | <dest> |
| 1230 | *: none |
| 1231 | masf: "AV Decay Time" |
| 1232 | </dest> |
| 1233 | <voice> |
| 1234 | *: none |
| 1235 | masf: "" |
| 1236 | </voice> |
| 1237 | </phrase> |
| 1238 | <phrase> |
| 1239 | id: LANG_SUPERBASS |
| 1240 | desc: in sound settings |
| 1241 | user: core |
| 1242 | <source> |
| 1243 | *: none |
| 1244 | masf: "Super Bass" |
| 1245 | </source> |
| 1246 | <dest> |
| 1247 | *: none |
| 1248 | masf: "Super Bass" |
| 1249 | </dest> |
| 1250 | <voice> |
| 1251 | *: none |
| 1252 | masf: "Super Bass" |
| 1253 | </voice> |
| 1254 | </phrase> |
| 1255 | <phrase> |
| 1256 | id: LANG_MDB_ENABLE |
| 1257 | desc: in sound settings |
| 1258 | user: core |
| 1259 | <source> |
| 1260 | *: none |
| 1261 | masf: "MDB Enable" |
| 1262 | </source> |
| 1263 | <dest> |
| 1264 | *: none |
| 1265 | masf: "Zapnúť MDB" |
| 1266 | </dest> |
| 1267 | <voice> |
| 1268 | *: none |
| 1269 | masf: "Zapnúť MDB" |
| 1270 | </voice> |
| 1271 | </phrase> |
| 1272 | <phrase> |
| 1273 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
| 1274 | desc: in sound settings |
| 1275 | user: core |
| 1276 | <source> |
| 1277 | *: none |
| 1278 | masf: "MDB Strength" |
| 1279 | </source> |
| 1280 | <dest> |
| 1281 | *: none |
| 1282 | masf: "Sila MDB" |
| 1283 | </dest> |
| 1284 | <voice> |
| 1285 | *: none |
| 1286 | masf: "Sila MDB" |
| 1287 | </voice> |
| 1288 | </phrase> |
| 1289 | <phrase> |
| 1290 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
| 1291 | desc: in sound settings |
| 1292 | user: core |
| 1293 | <source> |
| 1294 | *: none |
| 1295 | masf: "MDB Harmonics" |
| 1296 | </source> |
| 1297 | <dest> |
| 1298 | *: none |
| 1299 | masf: "Harmonické MDB" |
| 1300 | </dest> |
| 1301 | <voice> |
| 1302 | *: none |
| 1303 | masf: "Harmonické MDB" |
| 1304 | </voice> |
| 1305 | </phrase> |
| 1306 | <phrase> |
| 1307 | id: LANG_MDB_CENTER |
| 1308 | desc: in sound settings |
| 1309 | user: core |
| 1310 | <source> |
| 1311 | *: none |
| 1312 | masf: "MDB Centre Frequency" |
| 1313 | </source> |
| 1314 | <dest> |
| 1315 | *: none |
| 1316 | masf: "Stredová Frekvencia MDB" |
| 1317 | </dest> |
| 1318 | <voice> |
| 1319 | *: none |
| 1320 | masf: "Stredová Frekvencia MDB" |
| 1321 | </voice> |
| 1322 | </phrase> |
| 1323 | <phrase> |
| 1324 | id: LANG_MDB_SHAPE |
| 1325 | desc: in sound settings |
| 1326 | user: core |
| 1327 | <source> |
| 1328 | *: none |
| 1329 | masf: "MDB Shape" |
| 1330 | </source> |
| 1331 | <dest> |
| 1332 | *: none |
| 1333 | masf: "Tvar MDB" |
| 1334 | </dest> |
| 1335 | <voice> |
| 1336 | *: none |
| 1337 | masf: "Tvar MDB" |
| 1338 | </voice> |
| 1339 | </phrase> |
| 1340 | <phrase> |
| 1341 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
| 1342 | desc: in the main menu |
| 1343 | user: core |
| 1344 | <source> |
| 1345 | *: "General Settings" |
| 1346 | </source> |
| 1347 | <dest> |
| 1348 | *: "Všeobecné Nastavenia" |
| 1349 | </dest> |
| 1350 | <voice> |
| 1351 | *: "Všeobecné nastavenia" |
| 1352 | </voice> |
| 1353 | </phrase> |
| 1354 | <phrase> |
| 1355 | id: LANG_PLAYBACK |
| 1356 | desc: in settings_menu() |
| 1357 | user: core |
| 1358 | <source> |
| 1359 | *: "Playback Settings" |
| 1360 | </source> |
| 1361 | <dest> |
| 1362 | *: "Nastavenia Prehrávania" |
| 1363 | </dest> |
| 1364 | <voice> |
| 1365 | *: "Nastavenia Prehrávania" |
| 1366 | </voice> |
| 1367 | </phrase> |
| 1368 | <phrase> |
| 1369 | id: LANG_SHUFFLE |
| 1370 | desc: in settings_menu |
| 1371 | user: core |
| 1372 | <source> |
| 1373 | *: "Shuffle" |
| 1374 | </source> |
| 1375 | <dest> |
| 1376 | *: "Miešať" |
| 1377 | </dest> |
| 1378 | <voice> |
| 1379 | *: "Miešať" |
| 1380 | </voice> |
| 1381 | </phrase> |
| 1382 | <phrase> |
| 1383 | id: LANG_REPEAT |
| 1384 | desc: in settings_menu |
| 1385 | user: core |
| 1386 | <source> |
| 1387 | *: "Repeat" |
| 1388 | </source> |
| 1389 | <dest> |
| 1390 | *: "Opakovanie" |
| 1391 | </dest> |
| 1392 | <voice> |
| 1393 | *: "Opakovanie" |
| 1394 | </voice> |
| 1395 | </phrase> |
| 1396 | <phrase> |
| 1397 | id: LANG_ALL |
| 1398 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection |
| 1399 | user: core |
| 1400 | <source> |
| 1401 | *: "All" |
| 1402 | </source> |
| 1403 | <dest> |
| 1404 | *: "Všetky" |
| 1405 | </dest> |
| 1406 | <voice> |
| 1407 | *: "Všetky" |
| 1408 | </voice> |
| 1409 | </phrase> |
| 1410 | <phrase> |
| 1411 | id: LANG_REPEAT_ONE |
| 1412 | desc: repeat one song |
| 1413 | user: core |
| 1414 | <source> |
| 1415 | *: "One" |
| 1416 | </source> |
| 1417 | <dest> |
| 1418 | *: "Jednu" |
| 1419 | </dest> |
| 1420 | <voice> |
| 1421 | *: "Jednu" |
| 1422 | </voice> |
| 1423 | </phrase> |
| 1424 | <phrase> |
| 1425 | id: LANG_REPEAT_AB |
| 1426 | desc: repeat range from point A to B |
| 1427 | user: core |
| 1428 | <source> |
| 1429 | *: "A-B" |
| 1430 | </source> |
| 1431 | <dest> |
| 1432 | *: "A-B" |
| 1433 | </dest> |
| 1434 | <voice> |
| 1435 | *: "A-B" |
| 1436 | </voice> |
| 1437 | </phrase> |
| 1438 | <phrase> |
| 1439 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
| 1440 | desc: in settings_menu |
| 1441 | user: core |
| 1442 | <source> |
| 1443 | *: "Play Selected First" |
| 1444 | </source> |
| 1445 | <dest> |
| 1446 | *: "Prehrať Najprv Označenú" |
| 1447 | </dest> |
| 1448 | <voice> |
| 1449 | *: "Prehrať najprv označenú" |
| 1450 | </voice> |
| 1451 | </phrase> |
| 1452 | <phrase> |
| 1453 | id: LANG_WIND_MENU |
| 1454 | desc: in the playback sub menu |
| 1455 | user: core |
| 1456 | <source> |
| 1457 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
| 1458 | </source> |
| 1459 | <dest> |
| 1460 | *: "Rýchle pretáčanie" |
| 1461 | </dest> |
| 1462 | <voice> |
| 1463 | *: "Rýchle pretáčanie" |
| 1464 | </voice> |
| 1465 | </phrase> |
| 1466 | <phrase> |
| 1467 | id: LANG_FFRW_STEP |
| 1468 | desc: in settings_menu |
| 1469 | user: core |
| 1470 | <source> |
| 1471 | *: "FF/RW Min Step" |
| 1472 | </source> |
| 1473 | <dest> |
| 1474 | *: "Min Krok Pretáčania" |
| 1475 | </dest> |
| 1476 | <voice> |
| 1477 | *: "Minimálny krok" |
| 1478 | </voice> |
| 1479 | </phrase> |
| 1480 | <phrase> |
| 1481 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
| 1482 | desc: in settings_menu |
| 1483 | user: core |
| 1484 | <source> |
| 1485 | *: "FF/RW Accel" |
| 1486 | </source> |
| 1487 | <dest> |
| 1488 | *: "Zrýchlenie Pretáčania" |
| 1489 | </dest> |
| 1490 | <voice> |
| 1491 | *: "Zrýchlenie" |
| 1492 | </voice> |
| 1493 | </phrase> |
| 1494 | <phrase> |
| 1495 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
| 1496 | desc: MP3 buffer margin time |
| 1497 | user: core |
| 1498 | <source> |
| 1499 | *: "Anti-Skip Buffer" |
| 1500 | flash_storage: none |
| 1501 | </source> |
| 1502 | <dest> |
| 1503 | *: "Anty-skip Buffer" |
| 1504 | flash_storage: none |
| 1505 | </dest> |
| 1506 | <voice> |
| 1507 | *: "Anty-skip Buffer" |
| 1508 | flash_storage: none |
| 1509 | </voice> |
| 1510 | </phrase> |
| 1511 | <phrase> |
| 1512 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
| 1513 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
| 1514 | user: core |
| 1515 | <source> |
| 1516 | *: "Fade on Stop/Pause" |
| 1517 | </source> |
| 1518 | <dest> |
| 1519 | *: "Stišovať pri Stop/pauza" |
| 1520 | </dest> |
| 1521 | <voice> |
| 1522 | *: "Stišovať Pri Stop a Pauza" |
| 1523 | </voice> |
| 1524 | </phrase> |
| 1525 | <phrase> |
| 1526 | id: LANG_PARTY_MODE |
| 1527 | desc: party mode |
| 1528 | user: core |
| 1529 | <source> |
| 1530 | *: "Party Mode" |
| 1531 | </source> |
| 1532 | <dest> |
| 1533 | *: "Párty Režim" |
| 1534 | </dest> |
| 1535 | <voice> |
| 1536 | *: "Párty režim" |
| 1537 | </voice> |
| 1538 | </phrase> |
| 1539 | <phrase> |
| 1540 | id: LANG_CROSSFADE |
| 1541 | desc: in playback settings |
| 1542 | user: core |
| 1543 | <source> |
| 1544 | *: none |
| 1545 | crossfade: "Crossfade" |
| 1546 | </source> |
| 1547 | <dest> |
| 1548 | *: none |
| 1549 | crossfade: "Prelínanie" |
| 1550 | </dest> |
| 1551 | <voice> |
| 1552 | *: none |
| 1553 | crossfade: "Prelínanie" |
| 1554 | </voice> |
| 1555 | </phrase> |
| 1556 | <phrase> |
| 1557 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
| 1558 | desc: in crossfade settings menu |
| 1559 | user: core |
| 1560 | <source> |
| 1561 | *: none |
| 1562 | crossfade: "Enable Crossfade" |
| 1563 | </source> |
| 1564 | <dest> |
| 1565 | *: none |
| 1566 | crossfade: "Zapnúť Prelínanie" |
| 1567 | </dest> |
| 1568 | <voice> |
| 1569 | *: none |
| 1570 | crossfade: "Zapnúť Prelínanie" |
| 1571 | </voice> |
| 1572 | </phrase> |
| 1573 | <phrase> |
| 1574 | id: LANG_MANTRACKSKIP |
| 1575 | desc: in crossfade settings |
| 1576 | user: core |
| 1577 | <source> |
| 1578 | *: none |
| 1579 | crossfade: "Manual Track Skip Only" |
| 1580 | </source> |
| 1581 | <dest> |
| 1582 | *: none |
| 1583 | crossfade: "Len Pri Ručnej Zmene Stopy" |
| 1584 | </dest> |
| 1585 | <voice> |
| 1586 | *: none |
| 1587 | crossfade: "Len pri ručnej zmene stopy" |
| 1588 | </voice> |
| 1589 | </phrase> |
| 1590 | <phrase> |
| 1591 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP |
| 1592 | desc: in settings_menu |
| 1593 | user: core |
| 1594 | <source> |
| 1595 | *: none |
| 1596 | crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" |
| 1597 | </source> |
| 1598 | <dest> |
| 1599 | *: none |
| 1600 | crossfade: "Pri Zamiešaní Alebo Ručnej Zmene Stopy" |
| 1601 | </dest> |
| 1602 | <voice> |
| 1603 | *: none |
| 1604 | crossfade: "Pri zamiešaní alebo ručnej zmene stopy" |
| 1605 | </voice> |
| 1606 | </phrase> |
| 1607 | <phrase> |
| 1608 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
| 1609 | desc: in crossfade settings menu |
| 1610 | user: core |
| 1611 | <source> |
| 1612 | *: none |
| 1613 | crossfade: "Fade-In Delay" |
| 1614 | </source> |
| 1615 | <dest> |
| 1616 | *: none |
| 1617 | crossfade: "Zdržanie Zosilňovania" |
| 1618 | </dest> |
| 1619 | <voice> |
| 1620 | *: none |
| 1621 | crossfade: "Zdržanie zosilňovania" |
| 1622 | </voice> |
| 1623 | </phrase> |
| 1624 | <phrase> |
| 1625 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
| 1626 | desc: in crossfade settings menu |
| 1627 | user: core |
| 1628 | <source> |
| 1629 | *: none |
| 1630 | crossfade: "Fade-In Duration" |
| 1631 | </source> |
| 1632 | <dest> |
| 1633 | *: none |
| 1634 | crossfade: "Dĺžka Zosilňovania" |
| 1635 | </dest> |
| 1636 | <voice> |
| 1637 | *: none |
| 1638 | crossfade: "Dĺžka zosilňovania" |
| 1639 | </voice> |
| 1640 | </phrase> |
| 1641 | <phrase> |
| 1642 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
| 1643 | desc: in crossfade settings menu |
| 1644 | user: core |
| 1645 | <source> |
| 1646 | *: none |
| 1647 | crossfade: "Fade-Out Delay" |
| 1648 | </source> |
| 1649 | <dest> |
| 1650 | *: none |
| 1651 | crossfade: "Zdržanie Stišovania" |
| 1652 | </dest> |
| 1653 | <voice> |
| 1654 | *: none |
| 1655 | crossfade: "Zdržanie stišovania" |
| 1656 | </voice> |
| 1657 | </phrase> |
| 1658 | <phrase> |
| 1659 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
| 1660 | desc: in crossfade settings menu |
| 1661 | user: core |
| 1662 | <source> |
| 1663 | *: none |
| 1664 | crossfade: "Fade-Out Duration" |
| 1665 | </source> |
| 1666 | <dest> |
| 1667 | *: none |
| 1668 | crossfade: "Dĺžka Stišovania" |
| 1669 | </dest> |
| 1670 | <voice> |
| 1671 | *: none |
| 1672 | crossfade: "Dĺžka stišovania" |
| 1673 | </voice> |
| 1674 | </phrase> |
| 1675 | <phrase> |
| 1676 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
| 1677 | desc: in crossfade settings menu |
| 1678 | user: core |
| 1679 | <source> |
| 1680 | *: none |
| 1681 | crossfade: "Fade-Out Mode" |
| 1682 | </source> |
| 1683 | <dest> |
| 1684 | *: none |
| 1685 | crossfade: "Režim Stišovania" |
| 1686 | </dest> |
| 1687 | <voice> |
| 1688 | *: none |
| 1689 | crossfade: "Režim stišovania" |
| 1690 | </voice> |
| 1691 | </phrase> |
| 1692 | <phrase> |
| 1693 | id: LANG_MIX |
| 1694 | desc: in playback settings, crossfade option |
| 1695 | user: core |
| 1696 | <source> |
| 1697 | *: none |
| 1698 | crossfade: "Mix" |
| 1699 | </source> |
| 1700 | <dest> |
| 1701 | *: none |
| 1702 | crossfade: "Mixovať" |
| 1703 | </dest> |
| 1704 | <voice> |
| 1705 | *: none |
| 1706 | crossfade: "Mixovať" |
| 1707 | </voice> |
| 1708 | </phrase> |
| 1709 | <phrase> |
| 1710 | id: LANG_REPLAYGAIN |
| 1711 | desc: in replaygain |
| 1712 | user: core |
| 1713 | <source> |
| 1714 | *: "Replaygain" |
| 1715 | </source> |
| 1716 | <dest> |
| 1717 | *: "Normalizácia Hlasitosti" |
| 1718 | </dest> |
| 1719 | <voice> |
| 1720 | *: "Normalizácia hlasitosti" |
| 1721 | </voice> |
| 1722 | </phrase> |
| 1723 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1724 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
| 1725 | desc: in replaygain |
| 1726 | user: core |
| 1727 | <source> |
| 1728 | *: none |
| 1729 | swcodec: "Prevent Clipping" |
| 1730 | </source> |
| 1731 | <dest> |
| 1732 | *: none |
| 1733 | swcodec: "Zabrániť Praskaniu" |
| 1734 | </dest> |
| 1735 | <voice> |
| 1736 | *: none |
| 1737 | swcodec: "Zabrániť praskaniu" |
| 1738 | </voice> |
| 1739 | </phrase> |
| 1740 | <phrase> |
| 1741 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
| 1742 | desc: in replaygain |
| 1743 | user: core |
| 1744 | <source> |
| 1745 | *: "Replaygain Type" |
| 1746 | </source> |
| 1747 | <dest> |
Bertrik Sikken | ede9991 | 2010-04-06 20:20:47 +0000 | [diff] [blame] | 1748 | *: "použiť Zosilnenie" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1749 | </dest> |
| 1750 | <voice> |
Bertrik Sikken | ede9991 | 2010-04-06 20:20:47 +0000 | [diff] [blame] | 1751 | *: "Použiť zosilnenie" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1752 | </voice> |
| 1753 | </phrase> |
| 1754 | <phrase> |
| 1755 | id: LANG_ALBUM_GAIN |
| 1756 | desc: in replaygain |
| 1757 | user: core |
| 1758 | <source> |
| 1759 | *: "Album Gain" |
| 1760 | </source> |
| 1761 | <dest> |
| 1762 | *: "Zosilnenie Albumu" |
| 1763 | </dest> |
| 1764 | <voice> |
| 1765 | *: "Zosilnenie albumu" |
| 1766 | </voice> |
| 1767 | </phrase> |
| 1768 | <phrase> |
| 1769 | id: LANG_TRACK_GAIN |
| 1770 | desc: in replaygain |
| 1771 | user: core |
| 1772 | <source> |
| 1773 | *: "Track Gain" |
| 1774 | </source> |
| 1775 | <dest> |
| 1776 | *: "Zosilnenie Stopy" |
| 1777 | </dest> |
| 1778 | <voice> |
| 1779 | *: "Zosilnenie stopy" |
| 1780 | </voice> |
| 1781 | </phrase> |
| 1782 | <phrase> |
| 1783 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN |
| 1784 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise |
| 1785 | user: core |
| 1786 | <source> |
| 1787 | *: "Track Gain if Shuffling" |
| 1788 | </source> |
| 1789 | <dest> |
| 1790 | *: "Zosilnenie Stopy ak Sa Mieša" |
| 1791 | </dest> |
| 1792 | <voice> |
| 1793 | *: "Zosilnenie stopy ak sa mieša" |
| 1794 | </voice> |
| 1795 | </phrase> |
| 1796 | <phrase> |
| 1797 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
| 1798 | desc: in replaygain settings |
| 1799 | user: core |
| 1800 | <source> |
| 1801 | *: "Pre-amp" |
| 1802 | </source> |
| 1803 | <dest> |
| 1804 | *: "Predzosilnenie" |
| 1805 | </dest> |
| 1806 | <voice> |
| 1807 | *: "Predzosilnenie" |
| 1808 | </voice> |
| 1809 | </phrase> |
| 1810 | <phrase> |
| 1811 | id: LANG_BEEP |
| 1812 | desc: in playback settings |
| 1813 | user: core |
| 1814 | <source> |
| 1815 | *: none |
| 1816 | swcodec: "Track Skip Beep" |
| 1817 | </source> |
| 1818 | <dest> |
| 1819 | *: none |
| 1820 | swcodec: "Pípnutie pri Preskočení stopy" |
| 1821 | </dest> |
| 1822 | <voice> |
| 1823 | *: none |
| 1824 | swcodec: "Pípnutie pri preskočení stopy" |
| 1825 | </voice> |
| 1826 | </phrase> |
| 1827 | <phrase> |
| 1828 | id: LANG_WEAK |
| 1829 | desc: in beep volume in playback settings |
| 1830 | user: core |
| 1831 | <source> |
| 1832 | *: none |
| 1833 | swcodec: "Weak" |
| 1834 | </source> |
| 1835 | <dest> |
| 1836 | *: none |
| 1837 | swcodec: "Tiché" |
| 1838 | </dest> |
| 1839 | <voice> |
| 1840 | *: none |
| 1841 | swcodec: "Tiché" |
| 1842 | </voice> |
| 1843 | </phrase> |
| 1844 | <phrase> |
| 1845 | id: LANG_MODERATE |
| 1846 | desc: in beep volume in playback settings |
| 1847 | user: core |
| 1848 | <source> |
| 1849 | *: none |
| 1850 | swcodec: "Moderate" |
| 1851 | </source> |
| 1852 | <dest> |
| 1853 | *: none |
| 1854 | swcodec: "Stredne Silné" |
| 1855 | </dest> |
| 1856 | <voice> |
| 1857 | *: none |
| 1858 | swcodec: "Stredne silné" |
| 1859 | </voice> |
| 1860 | </phrase> |
| 1861 | <phrase> |
| 1862 | id: LANG_STRONG |
| 1863 | desc: in beep volume in playback settings |
| 1864 | user: core |
| 1865 | <source> |
| 1866 | *: none |
| 1867 | swcodec: "Strong" |
| 1868 | </source> |
| 1869 | <dest> |
| 1870 | *: none |
| 1871 | swcodec: "Silné" |
| 1872 | </dest> |
| 1873 | <voice> |
| 1874 | *: none |
| 1875 | swcodec: "Silné" |
| 1876 | </voice> |
| 1877 | </phrase> |
| 1878 | <phrase> |
| 1879 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
| 1880 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
| 1881 | user: core |
| 1882 | <source> |
| 1883 | *: none |
| 1884 | spdif_power: "Optical Output" |
| 1885 | </source> |
| 1886 | <dest> |
| 1887 | *: none |
| 1888 | spdif_power: "Optický Výstup" |
| 1889 | </dest> |
| 1890 | <voice> |
| 1891 | *: none |
| 1892 | spdif_power: "Optický výstup" |
| 1893 | </voice> |
| 1894 | </phrase> |
| 1895 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1896 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
| 1897 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
| 1898 | user: core |
| 1899 | <source> |
| 1900 | *: "Auto-Change Directory" |
| 1901 | </source> |
| 1902 | <dest> |
| 1903 | *: "Automatická Zmena Priečinka" |
| 1904 | </dest> |
| 1905 | <voice> |
| 1906 | *: "Automatická zmena priečinka" |
| 1907 | </voice> |
| 1908 | </phrase> |
| 1909 | <phrase> |
| 1910 | id: LANG_RANDOM |
| 1911 | desc: random folder |
| 1912 | user: core |
| 1913 | <source> |
| 1914 | *: "Random" |
| 1915 | </source> |
| 1916 | <dest> |
| 1917 | *: "Náhodne" |
| 1918 | </dest> |
| 1919 | <voice> |
| 1920 | *: "Náhodne" |
| 1921 | </voice> |
| 1922 | </phrase> |
| 1923 | <phrase> |
| 1924 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER |
| 1925 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu |
| 1926 | user: core |
| 1927 | <source> |
| 1928 | *: "Last.fm Log" |
| 1929 | </source> |
| 1930 | <dest> |
| 1931 | *: "Denník Last.fm" |
| 1932 | </dest> |
| 1933 | <voice> |
| 1934 | *: "Denník Last.fm" |
| 1935 | </voice> |
| 1936 | </phrase> |
| 1937 | <phrase> |
| 1938 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE |
| 1939 | desc: cuesheet support option |
| 1940 | user: core |
| 1941 | <source> |
| 1942 | *: "Cuesheet Support" |
| 1943 | </source> |
| 1944 | <dest> |
| 1945 | *: "Podpora Hárkov stôp (Cuesheet)" |
| 1946 | </dest> |
| 1947 | <voice> |
| 1948 | *: "Podpora hárkov stôp (cuesheet)" |
| 1949 | </voice> |
| 1950 | </phrase> |
| 1951 | <phrase> |
| 1952 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG |
| 1953 | desc: in settings_menu. |
| 1954 | user: core |
| 1955 | <source> |
| 1956 | *: none |
| 1957 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" |
| 1958 | </source> |
| 1959 | <dest> |
| 1960 | *: none |
| 1961 | headphone_detection: "Pauza Pri Odpojení Slúchadiel" |
| 1962 | </dest> |
| 1963 | <voice> |
| 1964 | *: none |
| 1965 | headphone_detection: "Pauza pri odpojení slúchadiel" |
| 1966 | </voice> |
| 1967 | </phrase> |
| 1968 | <phrase> |
| 1969 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME |
| 1970 | desc: in pause_phones_menu. |
| 1971 | user: core |
| 1972 | <source> |
| 1973 | *: none |
| 1974 | headphone_detection: "Pause and Resume" |
| 1975 | </source> |
| 1976 | <dest> |
| 1977 | *: none |
| 1978 | headphone_detection: "Pozastaviť a pokračovať" |
| 1979 | </dest> |
| 1980 | <voice> |
| 1981 | *: none |
| 1982 | headphone_detection: "Pozastaviť a pokračovať" |
| 1983 | </voice> |
| 1984 | </phrase> |
| 1985 | <phrase> |
| 1986 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW |
Bertrik Sikken | 0dae1f6 | 2011-07-21 19:09:44 +0000 | [diff] [blame^] | 1987 | desc: deprecated |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1988 | user: core |
| 1989 | <source> |
Bertrik Sikken | 0dae1f6 | 2011-07-21 19:09:44 +0000 | [diff] [blame^] | 1990 | *: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1991 | </source> |
| 1992 | <dest> |
Bertrik Sikken | 0dae1f6 | 2011-07-21 19:09:44 +0000 | [diff] [blame^] | 1993 | *: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1994 | </dest> |
| 1995 | <voice> |
Bertrik Sikken | 0dae1f6 | 2011-07-21 19:09:44 +0000 | [diff] [blame^] | 1996 | *: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 1997 | </voice> |
| 1998 | </phrase> |
| 1999 | <phrase> |
| 2000 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME |
| 2001 | desc: in pause_phones_menu. |
| 2002 | user: core |
| 2003 | <source> |
| 2004 | *: none |
| 2005 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" |
| 2006 | </source> |
| 2007 | <dest> |
| 2008 | *: none |
| 2009 | headphone_detection: "Vypnúť obnovenie pri zapnútí ak sú slúchadlá odpojené" |
| 2010 | </dest> |
| 2011 | <voice> |
| 2012 | *: none |
| 2013 | headphone_detection: "Vypnúť obnovenie pri zapnutí ak sú slúchadlá odpojené" |
| 2014 | </voice> |
| 2015 | </phrase> |
| 2016 | <phrase> |
| 2017 | id: LANG_FILE |
| 2018 | desc: in settings_menu() |
| 2019 | user: core |
| 2020 | <source> |
| 2021 | *: "File View" |
| 2022 | </source> |
| 2023 | <dest> |
| 2024 | *: "Zobrazenie Súborov" |
| 2025 | </dest> |
| 2026 | <voice> |
| 2027 | *: "Zobrazenie súborov" |
| 2028 | </voice> |
| 2029 | </phrase> |
| 2030 | <phrase> |
| 2031 | id: LANG_SORT_CASE |
| 2032 | desc: in settings_menu |
| 2033 | user: core |
| 2034 | <source> |
| 2035 | *: "Sort Case Sensitive" |
| 2036 | </source> |
| 2037 | <dest> |
| 2038 | *: "Triediť podľa veľkých písmen" |
| 2039 | </dest> |
| 2040 | <voice> |
| 2041 | *: "Triediť podľa veľkých písmen" |
| 2042 | </voice> |
| 2043 | </phrase> |
| 2044 | <phrase> |
| 2045 | id: LANG_SORT_DIR |
| 2046 | desc: browser sorting setting |
| 2047 | user: core |
| 2048 | <source> |
| 2049 | *: "Sort Directories" |
| 2050 | </source> |
| 2051 | <dest> |
| 2052 | *: "Triediť Priečinky" |
| 2053 | </dest> |
| 2054 | <voice> |
| 2055 | *: "Triediť priečinky" |
| 2056 | </voice> |
| 2057 | </phrase> |
| 2058 | <phrase> |
| 2059 | id: LANG_SORT_FILE |
| 2060 | desc: browser sorting setting |
| 2061 | user: core |
| 2062 | <source> |
| 2063 | *: "Sort Files" |
| 2064 | </source> |
| 2065 | <dest> |
| 2066 | *: "Triediť Súbory" |
| 2067 | </dest> |
| 2068 | <voice> |
| 2069 | *: "Triediť súbory" |
| 2070 | </voice> |
| 2071 | </phrase> |
| 2072 | <phrase> |
| 2073 | id: LANG_SORT_ALPHA |
| 2074 | desc: browser sorting setting |
| 2075 | user: core |
| 2076 | <source> |
| 2077 | *: "Alphabetical" |
| 2078 | </source> |
| 2079 | <dest> |
| 2080 | *: "Abecedne" |
| 2081 | </dest> |
| 2082 | <voice> |
| 2083 | *: "Abecedne" |
| 2084 | </voice> |
| 2085 | </phrase> |
| 2086 | <phrase> |
| 2087 | id: LANG_SORT_DATE |
| 2088 | desc: browser sorting setting |
| 2089 | user: core |
| 2090 | <source> |
| 2091 | *: "By Date" |
| 2092 | </source> |
| 2093 | <dest> |
| 2094 | *: "Podľa Dátumu" |
| 2095 | </dest> |
| 2096 | <voice> |
| 2097 | *: "Podľa dátumu" |
| 2098 | </voice> |
| 2099 | </phrase> |
| 2100 | <phrase> |
| 2101 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
| 2102 | desc: browser sorting setting |
| 2103 | user: core |
| 2104 | <source> |
| 2105 | *: "By Newest Date" |
| 2106 | </source> |
| 2107 | <dest> |
| 2108 | *: "Podľa najnovšieho dátumu" |
| 2109 | </dest> |
| 2110 | <voice> |
| 2111 | *: "Podľa najnovšieho dátumu" |
| 2112 | </voice> |
| 2113 | </phrase> |
| 2114 | <phrase> |
| 2115 | id: LANG_SORT_TYPE |
| 2116 | desc: browser sorting setting |
| 2117 | user: core |
| 2118 | <source> |
| 2119 | *: "By Type" |
| 2120 | </source> |
| 2121 | <dest> |
| 2122 | *: "Podľa Typu" |
| 2123 | </dest> |
| 2124 | <voice> |
| 2125 | *: "Podľa typu" |
| 2126 | </voice> |
| 2127 | </phrase> |
| 2128 | <phrase> |
| 2129 | id: LANG_FILTER |
| 2130 | desc: setting name for dir filter |
| 2131 | user: core |
| 2132 | <source> |
| 2133 | *: "Show Files" |
| 2134 | </source> |
| 2135 | <dest> |
| 2136 | *: "Ukázať Súbory" |
| 2137 | </dest> |
| 2138 | <voice> |
| 2139 | *: "Ukázať súbory" |
| 2140 | </voice> |
| 2141 | </phrase> |
| 2142 | <phrase> |
| 2143 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
| 2144 | desc: show all file types supported by Rockbox |
| 2145 | user: core |
| 2146 | <source> |
| 2147 | *: "Supported" |
| 2148 | </source> |
| 2149 | <dest> |
| 2150 | *: "Podporované" |
| 2151 | </dest> |
| 2152 | <voice> |
| 2153 | *: "Podporované" |
| 2154 | </voice> |
| 2155 | </phrase> |
| 2156 | <phrase> |
| 2157 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
| 2158 | desc: show only music-related files |
| 2159 | user: core |
| 2160 | <source> |
| 2161 | *: "Music" |
| 2162 | </source> |
| 2163 | <dest> |
| 2164 | *: "Hudobné" |
| 2165 | </dest> |
| 2166 | <voice> |
| 2167 | *: "Hudobné" |
| 2168 | </voice> |
| 2169 | </phrase> |
| 2170 | <phrase> |
| 2171 | id: LANG_FOLLOW |
| 2172 | desc: in settings_menu |
| 2173 | user: core |
| 2174 | <source> |
| 2175 | *: "Follow Playlist" |
| 2176 | </source> |
| 2177 | <dest> |
| 2178 | *: "Nasledovať Plejlist" |
| 2179 | </dest> |
| 2180 | <voice> |
| 2181 | *: "Nasledovať Plejlist" |
| 2182 | </voice> |
| 2183 | </phrase> |
| 2184 | <phrase> |
| 2185 | id: LANG_SHOW_PATH |
| 2186 | desc: in settings_menu |
| 2187 | user: core |
| 2188 | <source> |
| 2189 | *: "Show Path" |
| 2190 | </source> |
| 2191 | <dest> |
| 2192 | *: "Ukázať Cestu" |
| 2193 | </dest> |
| 2194 | <voice> |
| 2195 | *: "Ukázať cestu" |
| 2196 | </voice> |
| 2197 | </phrase> |
| 2198 | <phrase> |
| 2199 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT |
| 2200 | desc: in show path menu |
| 2201 | user: core |
| 2202 | <source> |
| 2203 | *: "Current Directory Only" |
| 2204 | </source> |
| 2205 | <dest> |
| 2206 | *: "Len Aktuálny Priečinok" |
| 2207 | </dest> |
| 2208 | <voice> |
| 2209 | *: "Len aktuálny priečinok" |
| 2210 | </voice> |
| 2211 | </phrase> |
| 2212 | <phrase> |
| 2213 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
| 2214 | desc: track display options |
| 2215 | user: core |
| 2216 | <source> |
| 2217 | *: "Full Path" |
| 2218 | </source> |
| 2219 | <dest> |
| 2220 | *: "Celú Cestu" |
| 2221 | </dest> |
| 2222 | <voice> |
| 2223 | *: "Celú cestu" |
| 2224 | </voice> |
| 2225 | </phrase> |
| 2226 | <phrase> |
| 2227 | id: LANG_BUILDING_DATABASE |
| 2228 | desc: splash database building progress |
| 2229 | user: core |
| 2230 | <source> |
| 2231 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" |
| 2232 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" |
| 2233 | ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" |
| 2234 | iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 2235 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2236 | gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" |
Bertrik Sikken | 0dae1f6 | 2011-07-21 19:09:44 +0000 | [diff] [blame^] | 2237 | archosplayer: "Building DB %d found" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2238 | </source> |
| 2239 | <dest> |
| 2240 | *: "Vytváram databázu... %d nájdených (OFF pre návrat)" |
| 2241 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Vytváram databázu... %d nájdených (STOP pre návrat)" |
| 2242 | ipod*: "Vytváram databázu... %d nájdených (PREV pre návrat)" |
| 2243 | iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Vytváram databázu... %d nájdených (LEFT pre návrat)" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 2244 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Vytváram databázu... %d nájdených (PREV pre návrat)" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2245 | gogearsa9200: "Vytváram databázu... %d nájdených (REW pre návrat)" |
Bertrik Sikken | 0dae1f6 | 2011-07-21 19:09:44 +0000 | [diff] [blame^] | 2246 | archosplayer: "Vytváram DB %d nájd." |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2247 | </dest> |
| 2248 | <voice> |
| 2249 | *: "záznamov nájdených" |
| 2250 | </voice> |
| 2251 | </phrase> |
| 2252 | <phrase> |
| 2253 | id: LANG_TAGCACHE_RAM |
| 2254 | desc: in tag cache settings |
| 2255 | user: core |
| 2256 | <source> |
| 2257 | *: none |
| 2258 | tc_ramcache: "Load to RAM" |
| 2259 | </source> |
| 2260 | <dest> |
| 2261 | *: none |
| 2262 | tc_ramcache: "Načítať do RAM" |
| 2263 | </dest> |
| 2264 | <voice> |
| 2265 | *: none |
| 2266 | tc_ramcache: "Načítať do pamäte ram" |
| 2267 | </voice> |
| 2268 | </phrase> |
| 2269 | <phrase> |
| 2270 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
| 2271 | desc: in tag cache settings |
| 2272 | user: core |
| 2273 | <source> |
| 2274 | *: "Auto Update" |
| 2275 | </source> |
| 2276 | <dest> |
| 2277 | *: "Automaticky aktualizovať" |
| 2278 | </dest> |
| 2279 | <voice> |
| 2280 | *: "Automaticky aktualizovať" |
| 2281 | </voice> |
| 2282 | </phrase> |
| 2283 | <phrase> |
| 2284 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE |
| 2285 | desc: in tag cache settings |
| 2286 | user: core |
| 2287 | <source> |
| 2288 | *: "Initialize Now" |
| 2289 | </source> |
| 2290 | <dest> |
| 2291 | *: "Inicializovať Teraz" |
| 2292 | </dest> |
| 2293 | <voice> |
| 2294 | *: "Inicializovať teraz" |
| 2295 | </voice> |
| 2296 | </phrase> |
| 2297 | <phrase> |
| 2298 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
| 2299 | desc: in tag cache settings |
| 2300 | user: core |
| 2301 | <source> |
| 2302 | *: "Update Now" |
| 2303 | </source> |
| 2304 | <dest> |
| 2305 | *: "Aktualizovať Teraz" |
| 2306 | </dest> |
| 2307 | <voice> |
| 2308 | *: "Aktualizovať teraz" |
| 2309 | </voice> |
| 2310 | </phrase> |
| 2311 | <phrase> |
| 2312 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
| 2313 | desc: in settings_menu. |
| 2314 | user: core |
| 2315 | <source> |
| 2316 | *: "Gather Runtime Data" |
| 2317 | </source> |
| 2318 | <dest> |
| 2319 | *: "Zbierať prevádzkové údaje" |
| 2320 | </dest> |
| 2321 | <voice> |
| 2322 | *: "Zbierať prevádzkové údaje" |
| 2323 | </voice> |
| 2324 | </phrase> |
| 2325 | <phrase> |
| 2326 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
| 2327 | desc: in tag cache settings |
| 2328 | user: core |
| 2329 | <source> |
| 2330 | *: "Export Modifications" |
| 2331 | </source> |
| 2332 | <dest> |
| 2333 | *: "Exportovať Modifikácie" |
| 2334 | </dest> |
| 2335 | <voice> |
| 2336 | *: "Exportovať modifikácie" |
| 2337 | </voice> |
| 2338 | </phrase> |
| 2339 | <phrase> |
| 2340 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT |
| 2341 | desc: in tag cache settings |
| 2342 | user: core |
| 2343 | <source> |
| 2344 | *: "Import Modifications" |
| 2345 | </source> |
| 2346 | <dest> |
| 2347 | *: "Importovať Modifikácie" |
| 2348 | </dest> |
| 2349 | <voice> |
| 2350 | *: "Importovať modifikácie" |
| 2351 | </voice> |
| 2352 | </phrase> |
| 2353 | <phrase> |
| 2354 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH |
| 2355 | desc: in tag cache settings |
| 2356 | user: core |
| 2357 | <source> |
| 2358 | *: "Updating in background" |
| 2359 | </source> |
| 2360 | <dest> |
| 2361 | *: "Aktualizácia na Pozadí" |
| 2362 | </dest> |
| 2363 | <voice> |
| 2364 | *: "Aktualizácia na pozadí" |
| 2365 | </voice> |
| 2366 | </phrase> |
| 2367 | <phrase> |
| 2368 | id: LANG_TAGCACHE_INIT |
| 2369 | desc: while initializing tagcache on boot |
| 2370 | user: core |
| 2371 | <source> |
| 2372 | *: "Committing database" |
| 2373 | </source> |
| 2374 | <dest> |
| 2375 | *: "Ukladám Databázu" |
| 2376 | </dest> |
| 2377 | <voice> |
| 2378 | *: "Ukladám databázu" |
| 2379 | </voice> |
| 2380 | </phrase> |
| 2381 | <phrase> |
| 2382 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
| 2383 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
| 2384 | user: core |
| 2385 | <source> |
| 2386 | *: "Database is not ready" |
| 2387 | </source> |
| 2388 | <dest> |
| 2389 | *: "Databáza Nieje Dokončená" |
| 2390 | </dest> |
| 2391 | <voice> |
| 2392 | *: "Databáza nieje dokončená" |
| 2393 | </voice> |
| 2394 | </phrase> |
| 2395 | <phrase> |
| 2396 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
| 2397 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser |
| 2398 | user: core |
| 2399 | <source> |
| 2400 | *: "<All tracks>" |
| 2401 | </source> |
| 2402 | <dest> |
| 2403 | *: "<Všetky stopy>" |
| 2404 | </dest> |
| 2405 | <voice> |
| 2406 | *: "Všetky stopy" |
| 2407 | </voice> |
| 2408 | </phrase> |
| 2409 | <phrase> |
| 2410 | id: LANG_DISPLAY |
| 2411 | desc: in settings_menu() |
| 2412 | user: core |
| 2413 | <source> |
| 2414 | *: "Display" |
| 2415 | </source> |
| 2416 | <dest> |
| 2417 | *: "Zobrazenie" |
| 2418 | </dest> |
| 2419 | <voice> |
| 2420 | *: "Zobrazenie" |
| 2421 | </voice> |
| 2422 | </phrase> |
| 2423 | <phrase> |
| 2424 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
| 2425 | desc: in setting_menu() |
| 2426 | user: core |
| 2427 | <source> |
| 2428 | *: none |
| 2429 | lcd_bitmap: "Font" |
| 2430 | </source> |
| 2431 | <dest> |
| 2432 | *: none |
| 2433 | lcd_bitmap: "Font" |
| 2434 | </dest> |
| 2435 | <voice> |
| 2436 | *: none |
| 2437 | lcd_bitmap: "Font" |
| 2438 | </voice> |
| 2439 | </phrase> |
| 2440 | <phrase> |
| 2441 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
| 2442 | desc: in settings_menu() |
| 2443 | user: core |
| 2444 | <source> |
| 2445 | *: "While Playing Screen" |
| 2446 | </source> |
| 2447 | <dest> |
| 2448 | *: "Obrazovka Prehrávania" |
| 2449 | </dest> |
| 2450 | <voice> |
| 2451 | *: "Obrazovka prehrávania" |
| 2452 | </voice> |
| 2453 | </phrase> |
| 2454 | <phrase> |
| 2455 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
| 2456 | desc: in settings_menu() |
| 2457 | user: core |
| 2458 | <source> |
| 2459 | *: none |
| 2460 | remote: "Remote While Playing Screen" |
| 2461 | </source> |
| 2462 | <dest> |
| 2463 | *: none |
| 2464 | remote: "Vzdialená Obrazovka Prehrávania" |
| 2465 | </dest> |
| 2466 | <voice> |
| 2467 | *: none |
| 2468 | remote: "Vzdialená obrazovka prehrávania" |
| 2469 | </voice> |
| 2470 | </phrase> |
| 2471 | <phrase> |
| 2472 | id: LANG_LCD_MENU |
| 2473 | desc: in the display sub menu |
| 2474 | user: core |
| 2475 | <source> |
| 2476 | *: "LCD Settings" |
| 2477 | </source> |
| 2478 | <dest> |
| 2479 | *: "Nastavenia LCD" |
| 2480 | </dest> |
| 2481 | <voice> |
| 2482 | *: "Nastavenia LCD" |
| 2483 | </voice> |
| 2484 | </phrase> |
| 2485 | <phrase> |
| 2486 | id: LANG_BACKLIGHT |
| 2487 | desc: in settings_menu |
| 2488 | user: core |
| 2489 | <source> |
| 2490 | *: "Backlight" |
| 2491 | </source> |
| 2492 | <dest> |
| 2493 | *: "Podsvietenie" |
| 2494 | </dest> |
| 2495 | <voice> |
| 2496 | *: "Podsvietenie" |
| 2497 | </voice> |
| 2498 | </phrase> |
| 2499 | <phrase> |
| 2500 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
| 2501 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
| 2502 | user: core |
| 2503 | <source> |
| 2504 | *: none |
| 2505 | charging: "Backlight (While Plugged In)" |
| 2506 | </source> |
| 2507 | <dest> |
| 2508 | *: none |
| 2509 | charging: "Podsvietenie (Pri Pripojení)" |
| 2510 | </dest> |
| 2511 | <voice> |
| 2512 | *: none |
| 2513 | charging: "Podsvietenie (pri pripojení)" |
| 2514 | </voice> |
| 2515 | </phrase> |
| 2516 | <phrase> |
| 2517 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD |
| 2518 | desc: in lcd settings |
| 2519 | user: core |
| 2520 | <source> |
| 2521 | *: none |
| 2522 | hold_button: "Backlight on Hold" |
| 2523 | </source> |
| 2524 | <dest> |
| 2525 | *: none |
| 2526 | hold_button: "Podsvietenie pri Aktívnom Zámku" |
| 2527 | </dest> |
| 2528 | <voice> |
| 2529 | *: none |
| 2530 | hold_button: "Podsvietenie pri aktívnom zámku" |
| 2531 | </voice> |
| 2532 | </phrase> |
| 2533 | <phrase> |
| 2534 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
| 2535 | desc: in settings_menu |
| 2536 | user: core |
| 2537 | <source> |
| 2538 | *: "Caption Backlight" |
| 2539 | </source> |
| 2540 | <dest> |
| 2541 | *: "Podsvietenie popisu" |
| 2542 | </dest> |
| 2543 | <voice> |
| 2544 | *: "Podsvietenie popisu" |
| 2545 | </voice> |
| 2546 | </phrase> |
| 2547 | <phrase> |
| 2548 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
| 2549 | desc: in settings_menu |
| 2550 | user: core |
| 2551 | <source> |
| 2552 | *: none |
| 2553 | backlight_fade*: "Backlight Fade In" |
| 2554 | </source> |
| 2555 | <dest> |
| 2556 | *: none |
| 2557 | backlight_fade*: "Zosilňovanie Podsvietenia" |
| 2558 | </dest> |
| 2559 | <voice> |
| 2560 | *: none |
| 2561 | backlight_fade*: "Zosilňovanie podsvietenia" |
| 2562 | </voice> |
| 2563 | </phrase> |
| 2564 | <phrase> |
| 2565 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
| 2566 | desc: in settings_menu |
| 2567 | user: core |
| 2568 | <source> |
| 2569 | *: none |
| 2570 | backlight_fade*: "Backlight Fade Out" |
| 2571 | </source> |
| 2572 | <dest> |
| 2573 | *: none |
| 2574 | backlight_fade*: "Zoslabovanie Podsvietenia" |
| 2575 | </dest> |
| 2576 | <voice> |
| 2577 | *: none |
| 2578 | backlight_fade*: "Zoslabovanie podsvietenia" |
| 2579 | </voice> |
| 2580 | </phrase> |
| 2581 | <phrase> |
| 2582 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS |
| 2583 | desc: Backlight behaviour setting |
| 2584 | user: core |
| 2585 | <source> |
| 2586 | *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" |
| 2587 | </source> |
| 2588 | <dest> |
| 2589 | *: "Prvé Stlačenie Tlačidla Len Aktivuje Podsvietenie" |
| 2590 | </dest> |
| 2591 | <voice> |
| 2592 | *: "Prvé stlačenie tlačidla len aktivuje podsvietenie" |
| 2593 | </voice> |
| 2594 | </phrase> |
| 2595 | <phrase> |
| 2596 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF |
| 2597 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state |
| 2598 | user: core |
| 2599 | <source> |
| 2600 | *: none |
| 2601 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" |
| 2602 | </source> |
| 2603 | <dest> |
| 2604 | *: none |
| 2605 | lcd_sleep: "Uspať (Po Vypnutí Podsvietenia)" |
| 2606 | </dest> |
| 2607 | <voice> |
| 2608 | *: none |
| 2609 | lcd_sleep: "Uspať po vypnutí podsvietenia" |
| 2610 | </voice> |
| 2611 | </phrase> |
| 2612 | <phrase> |
| 2613 | id: LANG_NEVER |
| 2614 | desc: in lcd settings |
| 2615 | user: core |
| 2616 | <source> |
| 2617 | *: none |
| 2618 | lcd_sleep: "Never" |
| 2619 | </source> |
| 2620 | <dest> |
| 2621 | *: none |
| 2622 | lcd_sleep: "Nikdy" |
| 2623 | </dest> |
| 2624 | <voice> |
| 2625 | *: none |
| 2626 | lcd_sleep: "Nikdy" |
| 2627 | </voice> |
| 2628 | </phrase> |
| 2629 | <phrase> |
| 2630 | id: LANG_BRIGHTNESS |
| 2631 | desc: in settings_menu |
| 2632 | user: core |
| 2633 | <source> |
| 2634 | *: none |
| 2635 | backlight_brightness: "Brightness" |
| 2636 | </source> |
| 2637 | <dest> |
| 2638 | *: none |
| 2639 | backlight_brightness: "Jas" |
| 2640 | </dest> |
| 2641 | <voice> |
| 2642 | *: none |
| 2643 | backlight_brightness: "jas" |
| 2644 | </voice> |
| 2645 | </phrase> |
| 2646 | <phrase> |
| 2647 | id: LANG_CONTRAST |
| 2648 | desc: in settings_menu |
| 2649 | user: core |
| 2650 | <source> |
| 2651 | *: "Contrast" |
| 2652 | </source> |
| 2653 | <dest> |
| 2654 | *: "Kontrast" |
| 2655 | </dest> |
| 2656 | <voice> |
| 2657 | *: "Kontrast" |
| 2658 | </voice> |
| 2659 | </phrase> |
| 2660 | <phrase> |
| 2661 | id: LANG_INVERT |
| 2662 | desc: in settings_menu |
| 2663 | user: core |
| 2664 | <source> |
| 2665 | *: none |
| 2666 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" |
| 2667 | </source> |
| 2668 | <dest> |
| 2669 | *: none |
| 2670 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Režim LCD" |
| 2671 | </dest> |
| 2672 | <voice> |
| 2673 | *: none |
| 2674 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Režim LCD" |
| 2675 | </voice> |
| 2676 | </phrase> |
| 2677 | <phrase> |
| 2678 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
| 2679 | desc: in settings_menu |
| 2680 | user: core |
| 2681 | <source> |
| 2682 | *: none |
| 2683 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" |
| 2684 | </source> |
| 2685 | <dest> |
| 2686 | *: none |
| 2687 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverzný" |
| 2688 | </dest> |
| 2689 | <voice> |
| 2690 | *: none |
| 2691 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverzný" |
| 2692 | </voice> |
| 2693 | </phrase> |
| 2694 | <phrase> |
| 2695 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
| 2696 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees |
| 2697 | user: core |
| 2698 | <source> |
| 2699 | *: none |
| 2700 | lcd_bitmap: "Upside Down" |
| 2701 | </source> |
| 2702 | <dest> |
| 2703 | *: none |
| 2704 | lcd_bitmap: "Hore Nohami" |
| 2705 | </dest> |
| 2706 | <voice> |
| 2707 | *: none |
| 2708 | lcd_bitmap: "Hore nohami" |
| 2709 | </voice> |
| 2710 | </phrase> |
| 2711 | <phrase> |
| 2712 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
| 2713 | desc: in settings_menu |
| 2714 | user: core |
| 2715 | <source> |
| 2716 | *: none |
| 2717 | lcd_bitmap: "Line Selector Type" |
| 2718 | </source> |
| 2719 | <dest> |
| 2720 | *: none |
| 2721 | lcd_bitmap: "Kurzor" |
| 2722 | </dest> |
| 2723 | <voice> |
| 2724 | *: none |
| 2725 | lcd_bitmap: "Kurzor" |
| 2726 | </voice> |
| 2727 | </phrase> |
| 2728 | <phrase> |
| 2729 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
| 2730 | desc: in settings_menu |
| 2731 | user: core |
| 2732 | <source> |
| 2733 | *: none |
| 2734 | lcd_bitmap: "Pointer" |
| 2735 | </source> |
| 2736 | <dest> |
| 2737 | *: none |
| 2738 | lcd_bitmap: "Šípka" |
| 2739 | </dest> |
| 2740 | <voice> |
| 2741 | *: none |
| 2742 | lcd_bitmap: "Šípka" |
| 2743 | </voice> |
| 2744 | </phrase> |
| 2745 | <phrase> |
| 2746 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
| 2747 | desc: in settings_menu |
| 2748 | user: core |
| 2749 | <source> |
| 2750 | *: none |
| 2751 | lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" |
| 2752 | </source> |
| 2753 | <dest> |
| 2754 | *: none |
| 2755 | lcd_bitmap: "Inverzný Kurzor" |
| 2756 | </dest> |
| 2757 | <voice> |
| 2758 | *: none |
| 2759 | lcd_bitmap: "Inverzný kurzor" |
| 2760 | </voice> |
| 2761 | </phrase> |
| 2762 | <phrase> |
| 2763 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP |
| 2764 | desc: text for LCD settings menu |
| 2765 | user: core |
| 2766 | <source> |
| 2767 | *: none |
| 2768 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" |
| 2769 | </source> |
| 2770 | <dest> |
| 2771 | *: none |
| 2772 | lcd_non-mono: "Odstrániť Obrázok na Pozadí" |
| 2773 | </dest> |
| 2774 | <voice> |
| 2775 | *: none |
| 2776 | lcd_non-mono: "Odstrániť obrázok na pozadí" |
| 2777 | </voice> |
| 2778 | </phrase> |
| 2779 | <phrase> |
| 2780 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR |
| 2781 | desc: menu entry to set the background color |
| 2782 | user: core |
| 2783 | <source> |
| 2784 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2785 | lcd_color: "Background Colour" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2786 | </source> |
| 2787 | <dest> |
| 2788 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2789 | lcd_color: "Farba Pozadia" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2790 | </dest> |
| 2791 | <voice> |
| 2792 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2793 | lcd_color: "Farba pozadia" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2794 | </voice> |
| 2795 | </phrase> |
| 2796 | <phrase> |
| 2797 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR |
| 2798 | desc: menu entry to set the foreground color |
| 2799 | user: core |
| 2800 | <source> |
| 2801 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2802 | lcd_color: "Foreground Colour" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2803 | </source> |
| 2804 | <dest> |
| 2805 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2806 | lcd_color: "Farba Popredia" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2807 | </dest> |
| 2808 | <voice> |
| 2809 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2810 | lcd_color: "Farba popredia" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2811 | </voice> |
| 2812 | </phrase> |
| 2813 | <phrase> |
| 2814 | id: LANG_RESET_COLORS |
| 2815 | desc: menu |
| 2816 | user: core |
| 2817 | <source> |
| 2818 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2819 | lcd_color: "Reset Colours" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2820 | </source> |
| 2821 | <dest> |
| 2822 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2823 | lcd_color: "Resetovať Farby" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2824 | </dest> |
| 2825 | <voice> |
| 2826 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2827 | lcd_color: "Resetovať farby" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2828 | </voice> |
| 2829 | </phrase> |
| 2830 | <phrase> |
| 2831 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS |
| 2832 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH |
| 2833 | user: core |
| 2834 | <source> |
| 2835 | *: none |
| 2836 | lcd_color: "RGB" |
| 2837 | </source> |
| 2838 | <dest> |
| 2839 | *: none |
| 2840 | lcd_color: "RGB" |
| 2841 | </dest> |
| 2842 | <voice> |
| 2843 | *: none |
| 2844 | lcd_color: "" |
| 2845 | </voice> |
| 2846 | </phrase> |
| 2847 | <phrase> |
| 2848 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE |
| 2849 | desc: in color screen |
| 2850 | user: core |
| 2851 | <source> |
| 2852 | *: none |
| 2853 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" |
| 2854 | </source> |
| 2855 | <dest> |
| 2856 | *: none |
| 2857 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" |
| 2858 | </dest> |
| 2859 | <voice> |
| 2860 | *: none |
| 2861 | lcd_color: "" |
| 2862 | </voice> |
| 2863 | </phrase> |
| 2864 | <phrase> |
| 2865 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE |
| 2866 | desc: splash when user selects an invalid colour |
| 2867 | user: core |
| 2868 | <source> |
| 2869 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2870 | lcd_color: "Invalid colour" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2871 | </source> |
| 2872 | <dest> |
| 2873 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2874 | lcd_color: "Neplatná Farba" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2875 | </dest> |
| 2876 | <voice> |
| 2877 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 2878 | lcd_color: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 2879 | </voice> |
| 2880 | </phrase> |
| 2881 | <phrase> |
| 2882 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
| 2883 | desc: in the display sub menu |
| 2884 | user: core |
| 2885 | <source> |
| 2886 | *: none |
| 2887 | remote: "Remote-LCD Settings" |
| 2888 | </source> |
| 2889 | <dest> |
| 2890 | *: none |
| 2891 | remote: "Nastavenia vzdialeného LCD" |
| 2892 | </dest> |
| 2893 | <voice> |
| 2894 | *: none |
| 2895 | remote: "Nastavenia vzdialeného LCD" |
| 2896 | </voice> |
| 2897 | </phrase> |
| 2898 | <phrase> |
| 2899 | id: LANG_REDUCE_TICKING |
| 2900 | desc: in remote lcd settings menu |
| 2901 | user: core |
| 2902 | <source> |
| 2903 | *: none |
| 2904 | remote_ticking: "Reduce Ticking" |
| 2905 | </source> |
| 2906 | <dest> |
| 2907 | *: none |
| 2908 | remote_ticking: "Redukovať Tikanie" |
| 2909 | </dest> |
| 2910 | <voice> |
| 2911 | *: none |
| 2912 | remote_ticking: "Redukovať tikanie" |
| 2913 | </voice> |
| 2914 | </phrase> |
| 2915 | <phrase> |
| 2916 | id: LANG_SHOW_ICONS |
| 2917 | desc: in settings_menu |
| 2918 | user: core |
| 2919 | <source> |
| 2920 | *: "Show Icons" |
| 2921 | </source> |
| 2922 | <dest> |
| 2923 | *: "Zobraziť Ikony" |
| 2924 | </dest> |
| 2925 | <voice> |
| 2926 | *: "Zobraziť ikony" |
| 2927 | </voice> |
| 2928 | </phrase> |
| 2929 | <phrase> |
| 2930 | id: LANG_SCROLL_MENU |
| 2931 | desc: in display_settings_menu() |
| 2932 | user: core |
| 2933 | <source> |
| 2934 | *: "Scrolling" |
| 2935 | </source> |
| 2936 | <dest> |
| 2937 | *: "Rolovanie" |
| 2938 | </dest> |
| 2939 | <voice> |
| 2940 | *: "Rolovanie" |
| 2941 | </voice> |
| 2942 | </phrase> |
| 2943 | <phrase> |
| 2944 | id: LANG_SCROLL |
| 2945 | desc: in settings_menu |
| 2946 | user: core |
| 2947 | <source> |
| 2948 | *: "Scroll Speed Setting Example" |
| 2949 | </source> |
| 2950 | <dest> |
| 2951 | *: "Príklad Nastavenia Rýchlosti Rolovania" |
| 2952 | </dest> |
| 2953 | <voice> |
| 2954 | *: "" |
| 2955 | </voice> |
| 2956 | </phrase> |
| 2957 | <phrase> |
| 2958 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
| 2959 | desc: in display_settings_menu() |
| 2960 | user: core |
| 2961 | <source> |
| 2962 | *: "Scroll Speed" |
| 2963 | </source> |
| 2964 | <dest> |
| 2965 | *: "Rýchlosť Rolovania" |
| 2966 | </dest> |
| 2967 | <voice> |
| 2968 | *: "Rýchlosť rolovania" |
| 2969 | </voice> |
| 2970 | </phrase> |
| 2971 | <phrase> |
| 2972 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
| 2973 | desc: Delay before scrolling |
| 2974 | user: core |
| 2975 | <source> |
| 2976 | *: "Scroll Start Delay" |
| 2977 | </source> |
| 2978 | <dest> |
| 2979 | *: "Čakanie Pred Rolovaním" |
| 2980 | </dest> |
| 2981 | <voice> |
| 2982 | *: "Čakanie pred rolovaním" |
| 2983 | </voice> |
| 2984 | </phrase> |
| 2985 | <phrase> |
| 2986 | id: LANG_SCROLL_STEP |
| 2987 | desc: Pixels to advance per scroll |
| 2988 | user: core |
| 2989 | <source> |
| 2990 | *: "Scroll Step Size" |
| 2991 | </source> |
| 2992 | <dest> |
| 2993 | *: "Veľkosť Kroku Rolovania" |
| 2994 | </dest> |
| 2995 | <voice> |
| 2996 | *: "Veľkosť kroku rolovania" |
| 2997 | </voice> |
| 2998 | </phrase> |
| 2999 | <phrase> |
| 3000 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
| 3001 | desc: Pixels to advance per scroll |
| 3002 | user: core |
| 3003 | <source> |
| 3004 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
| 3005 | </source> |
| 3006 | <dest> |
| 3007 | *: "Príklad Textu Pre Nastavenie Veľkosti Kroku Rolovania" |
| 3008 | </dest> |
| 3009 | <voice> |
| 3010 | *: "" |
| 3011 | </voice> |
| 3012 | </phrase> |
| 3013 | <phrase> |
| 3014 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
| 3015 | desc: Bidirectional scroll limit |
| 3016 | user: core |
| 3017 | <source> |
| 3018 | *: "Bidirectional Scroll Limit" |
| 3019 | </source> |
| 3020 | <dest> |
| 3021 | *: "Limit Pre Obojsmerné Rolovanie" |
| 3022 | </dest> |
| 3023 | <voice> |
| 3024 | *: "Limit pre obojsmerné rolovanie" |
| 3025 | </voice> |
| 3026 | </phrase> |
| 3027 | <phrase> |
| 3028 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS |
| 3029 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu |
| 3030 | user: core |
| 3031 | <source> |
| 3032 | *: none |
| 3033 | remote: "Remote Scrolling Options" |
| 3034 | </source> |
| 3035 | <dest> |
| 3036 | *: none |
| 3037 | remote: "Nastavenia Vzdialeného Rolovania" |
| 3038 | </dest> |
| 3039 | <voice> |
| 3040 | *: none |
| 3041 | remote: "Nastavenia vzdialeného rolovania" |
| 3042 | </voice> |
| 3043 | </phrase> |
| 3044 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3045 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW |
| 3046 | desc: should lines scroll out of the screen |
| 3047 | user: core |
| 3048 | <source> |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 3049 | *: none |
| 3050 | lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3051 | </source> |
| 3052 | <dest> |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 3053 | *: none |
| 3054 | lcd_bitmap: "Obrazovka Roluje Mimo Zobrazenia" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3055 | </dest> |
| 3056 | <voice> |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 3057 | *: none |
| 3058 | lcd_bitmap: "Obrazovka roluje mimo zobrazenia" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3059 | </voice> |
| 3060 | </phrase> |
| 3061 | <phrase> |
| 3062 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP |
| 3063 | desc: Pixels to advance per Screen scroll |
| 3064 | user: core |
| 3065 | <source> |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 3066 | *: none |
| 3067 | lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3068 | </source> |
| 3069 | <dest> |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 3070 | *: none |
| 3071 | lcd_bitmap: "Dĺžka Kroku Obrazovkového Rolovania" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3072 | </dest> |
| 3073 | <voice> |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 3074 | *: none |
| 3075 | lcd_bitmap: "Dĺžka kroku obrazovkového rolovania" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3076 | </voice> |
| 3077 | </phrase> |
| 3078 | <phrase> |
| 3079 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED |
| 3080 | desc: jump to new page when scrolling |
| 3081 | user: core |
| 3082 | <source> |
| 3083 | *: "Paged Scrolling" |
| 3084 | </source> |
| 3085 | <dest> |
| 3086 | *: "Stránkové Rolovanie" |
| 3087 | </dest> |
| 3088 | <voice> |
| 3089 | *: "Stránkové rolovanie" |
| 3090 | </voice> |
| 3091 | </phrase> |
| 3092 | <phrase> |
| 3093 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY |
| 3094 | desc: Delay before list starts accelerating |
| 3095 | user: core |
| 3096 | <source> |
| 3097 | *: "List Acceleration Start Delay" |
| 3098 | wheel_acceleration: none |
| 3099 | </source> |
| 3100 | <dest> |
| 3101 | *: "Zdržanie pred zrýchlením" |
| 3102 | wheel_acceleration: none |
| 3103 | </dest> |
| 3104 | <voice> |
| 3105 | *: "Zdržanie pred zrýchlením" |
| 3106 | wheel_acceleration: none |
| 3107 | </voice> |
| 3108 | </phrase> |
| 3109 | <phrase> |
| 3110 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED |
| 3111 | desc: list acceleration speed |
| 3112 | user: core |
| 3113 | <source> |
| 3114 | *: "List Acceleration Speed" |
| 3115 | wheel_acceleration: none |
| 3116 | </source> |
| 3117 | <dest> |
| 3118 | *: "Rýchlosť zrýchlenia" |
| 3119 | wheel_acceleration: none |
| 3120 | </dest> |
| 3121 | <voice> |
| 3122 | *: "Rýchlosť zrýchlenia" |
| 3123 | wheel_acceleration: none |
| 3124 | </voice> |
| 3125 | </phrase> |
| 3126 | <phrase> |
| 3127 | id: LANG_BARS_MENU |
| 3128 | desc: in the display sub menu |
| 3129 | user: core |
| 3130 | <source> |
| 3131 | *: none |
| 3132 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" |
| 3133 | </source> |
| 3134 | <dest> |
| 3135 | *: none |
| 3136 | lcd_bitmap: "Stavový Riadok / Posuvník" |
| 3137 | </dest> |
| 3138 | <voice> |
| 3139 | *: none |
| 3140 | lcd_bitmap: "Stavový riadok alebo posuvník" |
| 3141 | </voice> |
| 3142 | </phrase> |
| 3143 | <phrase> |
| 3144 | id: LANG_SCROLL_BAR |
| 3145 | desc: display menu, F3 substitute |
| 3146 | user: core |
| 3147 | <source> |
| 3148 | *: none |
| 3149 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" |
| 3150 | </source> |
| 3151 | <dest> |
| 3152 | *: none |
| 3153 | lcd_bitmap: "Rolovací Pás" |
| 3154 | </dest> |
| 3155 | <voice> |
| 3156 | *: none |
| 3157 | lcd_bitmap: "Rolovací pás" |
| 3158 | </voice> |
| 3159 | </phrase> |
| 3160 | <phrase> |
| 3161 | id: LANG_STATUS_BAR |
| 3162 | desc: display menu, F3 substitute |
| 3163 | user: core |
| 3164 | <source> |
| 3165 | *: none |
| 3166 | lcd_bitmap: "Status Bar" |
| 3167 | </source> |
| 3168 | <dest> |
| 3169 | *: none |
| 3170 | lcd_bitmap: "Stavový riadok" |
| 3171 | </dest> |
| 3172 | <voice> |
| 3173 | *: none |
| 3174 | lcd_bitmap: "Stavový riadok" |
| 3175 | </voice> |
| 3176 | </phrase> |
| 3177 | <phrase> |
| 3178 | id: LANG_BUTTON_BAR |
| 3179 | desc: in settings menu |
| 3180 | user: core |
| 3181 | <source> |
| 3182 | *: none |
| 3183 | recorder_pad: "Button Bar" |
| 3184 | </source> |
| 3185 | <dest> |
| 3186 | *: none |
| 3187 | recorder_pad: "Panel s Tlačidlami" |
| 3188 | </dest> |
| 3189 | <voice> |
| 3190 | *: none |
| 3191 | recorder_pad: "Panel s tlačidlami" |
| 3192 | </voice> |
| 3193 | </phrase> |
| 3194 | <phrase> |
| 3195 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
| 3196 | desc: Volume type title |
| 3197 | user: core |
| 3198 | <source> |
| 3199 | *: none |
| 3200 | lcd_bitmap: "Volume Display" |
| 3201 | </source> |
| 3202 | <dest> |
| 3203 | *: none |
| 3204 | lcd_bitmap: "Zobrazenie Hlasitosti" |
| 3205 | </dest> |
| 3206 | <voice> |
| 3207 | *: none |
| 3208 | lcd_bitmap: "Zobrazenie hlasitosti" |
| 3209 | </voice> |
| 3210 | </phrase> |
| 3211 | <phrase> |
| 3212 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
| 3213 | desc: Battery type title |
| 3214 | user: core |
| 3215 | <source> |
| 3216 | *: none |
| 3217 | lcd_bitmap: "Battery Display" |
| 3218 | </source> |
| 3219 | <dest> |
| 3220 | *: none |
| 3221 | lcd_bitmap: "Zobrazenie Batérie" |
| 3222 | </dest> |
| 3223 | <voice> |
| 3224 | *: none |
| 3225 | lcd_bitmap: "Zobrazenie batérie" |
| 3226 | </voice> |
| 3227 | </phrase> |
| 3228 | <phrase> |
| 3229 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
| 3230 | desc: Label for type of icon display |
| 3231 | user: core |
| 3232 | <source> |
| 3233 | *: none |
| 3234 | lcd_bitmap: "Graphic" |
| 3235 | </source> |
| 3236 | <dest> |
| 3237 | *: none |
| 3238 | lcd_bitmap: "Ikona" |
| 3239 | </dest> |
| 3240 | <voice> |
| 3241 | *: none |
| 3242 | lcd_bitmap: "Ikona" |
| 3243 | </voice> |
| 3244 | </phrase> |
| 3245 | <phrase> |
| 3246 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
| 3247 | desc: Label for type of icon display |
| 3248 | user: core |
| 3249 | <source> |
| 3250 | *: none |
| 3251 | lcd_bitmap: "Numeric" |
| 3252 | </source> |
| 3253 | <dest> |
| 3254 | *: none |
| 3255 | lcd_bitmap: "Numericky" |
| 3256 | </dest> |
| 3257 | <voice> |
| 3258 | *: none |
| 3259 | lcd_bitmap: "Numericky" |
| 3260 | </voice> |
| 3261 | </phrase> |
| 3262 | <phrase> |
| 3263 | id: LANG_PM_MENU |
| 3264 | desc: in the display menu |
| 3265 | user: core |
| 3266 | <source> |
| 3267 | *: "Peak Meter" |
| 3268 | masd: none |
| 3269 | </source> |
| 3270 | <dest> |
| 3271 | *: "Peak Meter" |
| 3272 | masd: none |
| 3273 | </dest> |
| 3274 | <voice> |
| 3275 | *: "Peak Meter" |
| 3276 | masd: none |
| 3277 | </voice> |
| 3278 | </phrase> |
| 3279 | <phrase> |
| 3280 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
| 3281 | desc: in the peak meter menu |
| 3282 | user: core |
| 3283 | <source> |
| 3284 | *: "Clip Hold Time" |
| 3285 | masd: none |
| 3286 | </source> |
| 3287 | <dest> |
| 3288 | *: "Dĺžka Zobrazenia Indikátora Klikania" |
| 3289 | masd: none |
| 3290 | </dest> |
| 3291 | <voice> |
| 3292 | *: "Dĺžka zobrazenia indikátora klikania" |
| 3293 | masd: none |
| 3294 | </voice> |
| 3295 | </phrase> |
| 3296 | <phrase> |
| 3297 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
| 3298 | desc: in the peak meter menu |
| 3299 | user: core |
| 3300 | <source> |
| 3301 | *: "Peak Hold Time" |
| 3302 | masd: none |
| 3303 | </source> |
| 3304 | <dest> |
| 3305 | *: "Interval Resetu Indikátora Peaku" |
| 3306 | masd: none |
| 3307 | </dest> |
| 3308 | <voice> |
| 3309 | *: "Interval resetu indikátora peaku" |
| 3310 | masd: none |
| 3311 | </voice> |
| 3312 | </phrase> |
| 3313 | <phrase> |
| 3314 | id: LANG_PM_ETERNAL |
| 3315 | desc: in the peak meter menu |
| 3316 | user: core |
| 3317 | <source> |
| 3318 | *: "Eternal" |
| 3319 | masd: none |
| 3320 | </source> |
| 3321 | <dest> |
| 3322 | *: "Nekonečne" |
| 3323 | masd: none |
| 3324 | </dest> |
| 3325 | <voice> |
| 3326 | *: "Nekonečne" |
| 3327 | masd: none |
| 3328 | </voice> |
| 3329 | </phrase> |
| 3330 | <phrase> |
| 3331 | id: LANG_PM_RELEASE |
| 3332 | desc: in the peak meter menu |
| 3333 | user: core |
| 3334 | <source> |
| 3335 | *: "Peak Release" |
| 3336 | masd: none |
| 3337 | </source> |
| 3338 | <dest> |
| 3339 | *: "Uvoľnenie Peaku" |
| 3340 | masd: none |
| 3341 | </dest> |
| 3342 | <voice> |
| 3343 | *: "Uvoľnenie peaku" |
| 3344 | masd: none |
| 3345 | </voice> |
| 3346 | </phrase> |
| 3347 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3348 | id: LANG_PM_SCALE |
| 3349 | desc: in the peak meter menu |
| 3350 | user: core |
| 3351 | <source> |
| 3352 | *: "Scale" |
| 3353 | masd: none |
| 3354 | </source> |
| 3355 | <dest> |
| 3356 | *: "Mierka" |
| 3357 | masd: none |
| 3358 | </dest> |
| 3359 | <voice> |
| 3360 | *: "Mierka" |
| 3361 | masd: none |
| 3362 | </voice> |
| 3363 | </phrase> |
| 3364 | <phrase> |
| 3365 | id: LANG_PM_DBFS |
| 3366 | desc: in the peak meter menu |
| 3367 | user: core |
| 3368 | <source> |
| 3369 | *: "Logarithmic (dB)" |
| 3370 | masd: none |
| 3371 | </source> |
| 3372 | <dest> |
| 3373 | *: "Logaritmicky (dB)" |
| 3374 | masd: none |
| 3375 | </dest> |
| 3376 | <voice> |
| 3377 | *: "Logaritmicky v Decibeloch" |
| 3378 | masd: none |
| 3379 | </voice> |
| 3380 | </phrase> |
| 3381 | <phrase> |
| 3382 | id: LANG_PM_LINEAR |
| 3383 | desc: in the peak meter menu |
| 3384 | user: core |
| 3385 | <source> |
| 3386 | *: "Linear (%)" |
| 3387 | masd: none |
| 3388 | </source> |
| 3389 | <dest> |
| 3390 | *: "Lineárne (%)" |
| 3391 | masd: none |
| 3392 | </dest> |
| 3393 | <voice> |
| 3394 | *: "Lineárne v percentách" |
| 3395 | masd: none |
| 3396 | </voice> |
| 3397 | </phrase> |
| 3398 | <phrase> |
| 3399 | id: LANG_PM_MIN |
| 3400 | desc: in the peak meter menu |
| 3401 | user: core |
| 3402 | <source> |
| 3403 | *: "Minimum Of Range" |
| 3404 | masd: none |
| 3405 | </source> |
| 3406 | <dest> |
| 3407 | *: "Minimum Rozsahu" |
| 3408 | masd: none |
| 3409 | </dest> |
| 3410 | <voice> |
| 3411 | *: "Minimum rozsahu" |
| 3412 | masd: none |
| 3413 | </voice> |
| 3414 | </phrase> |
| 3415 | <phrase> |
| 3416 | id: LANG_PM_MAX |
| 3417 | desc: in the peak meter menu |
| 3418 | user: core |
| 3419 | <source> |
| 3420 | *: "Maximum Of Range" |
| 3421 | masd: none |
| 3422 | </source> |
| 3423 | <dest> |
| 3424 | *: "Maximum Rozsahu" |
| 3425 | masd: none |
| 3426 | </dest> |
| 3427 | <voice> |
| 3428 | *: "Maximum rozsahu" |
| 3429 | masd: none |
| 3430 | </voice> |
| 3431 | </phrase> |
| 3432 | <phrase> |
| 3433 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE |
| 3434 | desc: default encoding used with id3 tags |
| 3435 | user: core |
| 3436 | <source> |
| 3437 | *: "Default Codepage" |
| 3438 | </source> |
| 3439 | <dest> |
| 3440 | *: "Predvolená Kódová Stránka" |
| 3441 | </dest> |
| 3442 | <voice> |
| 3443 | *: "Predvolená kódová stránka" |
| 3444 | </voice> |
| 3445 | </phrase> |
| 3446 | <phrase> |
| 3447 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
| 3448 | desc: in codepage setting menu |
| 3449 | user: core |
| 3450 | <source> |
| 3451 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
| 3452 | </source> |
| 3453 | <dest> |
| 3454 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
| 3455 | </dest> |
| 3456 | <voice> |
| 3457 | *: "Latin 1" |
| 3458 | </voice> |
| 3459 | </phrase> |
| 3460 | <phrase> |
| 3461 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
| 3462 | desc: in codepage setting menu |
| 3463 | user: core |
| 3464 | <source> |
| 3465 | *: "Greek (ISO-8859-7)" |
| 3466 | </source> |
| 3467 | <dest> |
| 3468 | *: "Gréčtina (ISO-8859-7)" |
| 3469 | </dest> |
| 3470 | <voice> |
| 3471 | *: "Gréčtina" |
| 3472 | </voice> |
| 3473 | </phrase> |
| 3474 | <phrase> |
| 3475 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
| 3476 | desc: in codepage setting menu |
| 3477 | user: core |
| 3478 | <source> |
| 3479 | *: none |
| 3480 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
| 3481 | </source> |
| 3482 | <dest> |
| 3483 | *: none |
| 3484 | lcd_bitmap: "Hebrejčina (ISO-8859-8)" |
| 3485 | </dest> |
| 3486 | <voice> |
| 3487 | *: none |
| 3488 | lcd_bitmap: "Hebrejčina" |
| 3489 | </voice> |
| 3490 | </phrase> |
| 3491 | <phrase> |
| 3492 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC |
| 3493 | desc: in codepage setting menu |
| 3494 | user: core |
| 3495 | <source> |
| 3496 | *: "Cyrillic (CP1251)" |
| 3497 | </source> |
| 3498 | <dest> |
| 3499 | *: "Cyrilika (CP1251)" |
| 3500 | </dest> |
| 3501 | <voice> |
| 3502 | *: "Cyrilika" |
| 3503 | </voice> |
| 3504 | </phrase> |
| 3505 | <phrase> |
| 3506 | id: LANG_CODEPAGE_THAI |
| 3507 | desc: in codepage setting menu |
| 3508 | user: core |
| 3509 | <source> |
| 3510 | *: none |
| 3511 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" |
| 3512 | </source> |
| 3513 | <dest> |
| 3514 | *: none |
| 3515 | lcd_bitmap: "Thajčina (ISO-8859-11)" |
| 3516 | </dest> |
| 3517 | <voice> |
| 3518 | *: none |
| 3519 | lcd_bitmap: "Thajčina" |
| 3520 | </voice> |
| 3521 | </phrase> |
| 3522 | <phrase> |
| 3523 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
| 3524 | desc: in codepage setting menu |
| 3525 | user: core |
| 3526 | <source> |
| 3527 | *: none |
| 3528 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" |
| 3529 | </source> |
| 3530 | <dest> |
| 3531 | *: none |
| 3532 | lcd_bitmap: "Arabčina (CP1256)" |
| 3533 | </dest> |
| 3534 | <voice> |
| 3535 | *: none |
| 3536 | lcd_bitmap: "Arabčina" |
| 3537 | </voice> |
| 3538 | </phrase> |
| 3539 | <phrase> |
| 3540 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
| 3541 | desc: in codepage setting menu |
| 3542 | user: core |
| 3543 | <source> |
| 3544 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
| 3545 | </source> |
| 3546 | <dest> |
| 3547 | *: "Turečtina (ISO-8859-9)" |
| 3548 | </dest> |
| 3549 | <voice> |
| 3550 | *: "Turečtina" |
| 3551 | </voice> |
| 3552 | </phrase> |
| 3553 | <phrase> |
| 3554 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
| 3555 | desc: in codepage setting menu |
| 3556 | user: core |
| 3557 | <source> |
| 3558 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
| 3559 | </source> |
| 3560 | <dest> |
| 3561 | *: "Latin2 (ISO-8859-2)" |
| 3562 | </dest> |
| 3563 | <voice> |
| 3564 | *: "Latin2" |
| 3565 | </voice> |
| 3566 | </phrase> |
| 3567 | <phrase> |
| 3568 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
| 3569 | desc: in codepage setting menu |
| 3570 | user: core |
| 3571 | <source> |
| 3572 | *: none |
| 3573 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" |
| 3574 | </source> |
| 3575 | <dest> |
| 3576 | *: none |
| 3577 | lcd_bitmap: "Japončina (SJIS)" |
| 3578 | </dest> |
| 3579 | <voice> |
| 3580 | *: none |
| 3581 | lcd_bitmap: "Japončina" |
| 3582 | </voice> |
| 3583 | </phrase> |
| 3584 | <phrase> |
| 3585 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
| 3586 | desc: in codepage setting menu |
| 3587 | user: core |
| 3588 | <source> |
| 3589 | *: none |
| 3590 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" |
| 3591 | </source> |
| 3592 | <dest> |
| 3593 | *: none |
| 3594 | lcd_bitmap: "Zjednod. Čínština (GB2312)" |
| 3595 | </dest> |
| 3596 | <voice> |
| 3597 | *: none |
| 3598 | lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština" |
| 3599 | </voice> |
| 3600 | </phrase> |
| 3601 | <phrase> |
| 3602 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
| 3603 | desc: in codepage setting menu |
| 3604 | user: core |
| 3605 | <source> |
| 3606 | *: none |
| 3607 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" |
| 3608 | </source> |
| 3609 | <dest> |
| 3610 | *: none |
| 3611 | lcd_bitmap: "Kórejčina (KSX1001)" |
| 3612 | </dest> |
| 3613 | <voice> |
| 3614 | *: none |
| 3615 | lcd_bitmap: "Kórejčina" |
| 3616 | </voice> |
| 3617 | </phrase> |
| 3618 | <phrase> |
| 3619 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
| 3620 | desc: in codepage setting menu |
| 3621 | user: core |
| 3622 | <source> |
| 3623 | *: none |
| 3624 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" |
| 3625 | </source> |
| 3626 | <dest> |
| 3627 | *: none |
| 3628 | lcd_bitmap: "Trad. Čínština (BIG5)" |
| 3629 | </dest> |
| 3630 | <voice> |
| 3631 | *: none |
| 3632 | lcd_bitmap: "Tradičná čínština" |
| 3633 | </voice> |
| 3634 | </phrase> |
| 3635 | <phrase> |
| 3636 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
| 3637 | desc: in codepage setting menu |
| 3638 | user: core |
| 3639 | <source> |
| 3640 | *: "Unicode (UTF-8)" |
| 3641 | </source> |
| 3642 | <dest> |
| 3643 | *: "Unicode (UTF-8)" |
| 3644 | </dest> |
| 3645 | <voice> |
| 3646 | *: "Unicode" |
| 3647 | </voice> |
| 3648 | </phrase> |
| 3649 | <phrase> |
| 3650 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT |
| 3651 | desc: in settings_menu |
| 3652 | user: core |
| 3653 | <source> |
| 3654 | *: none |
| 3655 | button_light: "Button Light Timeout" |
| 3656 | sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" |
| 3657 | </source> |
| 3658 | <dest> |
| 3659 | *: none |
| 3660 | button_light: "Časový Limit Podsvietenia Tlačidla" |
| 3661 | sansafuze*,sansae200*: "Časový Limit Podsvietenia Kolieska" |
| 3662 | </dest> |
| 3663 | <voice> |
| 3664 | *: none |
| 3665 | button_light: "Časový limit podsvietenia tlačidla" |
| 3666 | sansafuze*,sansae200*: "Časový limit podsvietenia kolieska" |
| 3667 | </voice> |
| 3668 | </phrase> |
| 3669 | <phrase> |
| 3670 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS |
| 3671 | desc: in settings_menu |
| 3672 | user: core |
| 3673 | <source> |
| 3674 | *: none |
| 3675 | buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" |
| 3676 | </source> |
| 3677 | <dest> |
| 3678 | *: none |
| 3679 | buttonlight_brightness: "Jas Podsvietenia Tlačidla" |
| 3680 | </dest> |
| 3681 | <voice> |
| 3682 | *: none |
| 3683 | buttonlight_brightness: "Jas podsvietenia tlačidla" |
| 3684 | </voice> |
| 3685 | </phrase> |
| 3686 | <phrase> |
| 3687 | id: LANG_START_SCREEN |
| 3688 | desc: in the system sub menu |
| 3689 | user: core |
| 3690 | <source> |
| 3691 | *: "Start Screen" |
| 3692 | </source> |
| 3693 | <dest> |
| 3694 | *: "Úvodná Obrazovka" |
| 3695 | </dest> |
| 3696 | <voice> |
| 3697 | *: "Úvodná obrazovka" |
| 3698 | </voice> |
| 3699 | </phrase> |
| 3700 | <phrase> |
| 3701 | id: LANG_MAIN_MENU |
| 3702 | desc: in start screen setting |
| 3703 | user: core |
| 3704 | <source> |
| 3705 | *: "Main Menu" |
| 3706 | </source> |
| 3707 | <dest> |
| 3708 | *: "Hlavná Ponuka" |
| 3709 | </dest> |
| 3710 | <voice> |
| 3711 | *: "Hlavná ponuka" |
| 3712 | </voice> |
| 3713 | </phrase> |
| 3714 | <phrase> |
| 3715 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN |
| 3716 | desc: in start screen setting |
| 3717 | user: core |
| 3718 | <source> |
| 3719 | *: "Previous Screen" |
| 3720 | </source> |
| 3721 | <dest> |
| 3722 | *: "Predchádzajúca Obrazovka" |
| 3723 | </dest> |
| 3724 | <voice> |
| 3725 | *: "Predchádzajúca obrazovka" |
| 3726 | </voice> |
| 3727 | </phrase> |
| 3728 | <phrase> |
| 3729 | id: LANG_BATTERY_MENU |
| 3730 | desc: in the system sub menu |
| 3731 | user: core |
| 3732 | <source> |
| 3733 | *: "Battery" |
| 3734 | </source> |
| 3735 | <dest> |
| 3736 | *: "Batéria" |
| 3737 | </dest> |
| 3738 | <voice> |
| 3739 | *: "Batéria" |
| 3740 | </voice> |
| 3741 | </phrase> |
| 3742 | <phrase> |
| 3743 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
| 3744 | desc: in settings_menu |
| 3745 | user: core |
| 3746 | <source> |
| 3747 | *: "Battery Capacity" |
| 3748 | </source> |
| 3749 | <dest> |
| 3750 | *: "Kapacita Batérie" |
| 3751 | </dest> |
| 3752 | <voice> |
| 3753 | *: "Kapacita batérie" |
| 3754 | </voice> |
| 3755 | </phrase> |
| 3756 | <phrase> |
| 3757 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
| 3758 | desc: in battery settings |
| 3759 | user: core |
| 3760 | <source> |
| 3761 | *: none |
| 3762 | battery_types: "Battery Type" |
| 3763 | </source> |
| 3764 | <dest> |
| 3765 | *: none |
| 3766 | battery_types: "Typ Batérie" |
| 3767 | </dest> |
| 3768 | <voice> |
| 3769 | *: none |
| 3770 | battery_types: "Typ batérie" |
| 3771 | </voice> |
| 3772 | </phrase> |
| 3773 | <phrase> |
| 3774 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
| 3775 | desc: in battery settings |
| 3776 | user: core |
| 3777 | <source> |
| 3778 | *: none |
| 3779 | battery_types: "Alkaline" |
| 3780 | </source> |
| 3781 | <dest> |
| 3782 | *: none |
| 3783 | battery_types: "Alkalická" |
| 3784 | </dest> |
| 3785 | <voice> |
| 3786 | *: none |
| 3787 | battery_types: "Alkalická" |
| 3788 | </voice> |
| 3789 | </phrase> |
| 3790 | <phrase> |
| 3791 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
| 3792 | desc: in battery settings |
| 3793 | user: core |
| 3794 | <source> |
| 3795 | *: none |
| 3796 | battery_types: "NiMH" |
| 3797 | </source> |
| 3798 | <dest> |
| 3799 | *: none |
| 3800 | battery_types: "NiMH" |
| 3801 | </dest> |
| 3802 | <voice> |
| 3803 | *: none |
| 3804 | battery_types: "Nikel metal hydridová" |
| 3805 | </voice> |
| 3806 | </phrase> |
| 3807 | <phrase> |
| 3808 | id: LANG_DISK_MENU |
| 3809 | desc: in the system sub menu |
| 3810 | user: core |
| 3811 | <source> |
| 3812 | *: "Disk" |
| 3813 | </source> |
| 3814 | <dest> |
| 3815 | *: "Disk" |
| 3816 | </dest> |
| 3817 | <voice> |
| 3818 | *: "Disk" |
| 3819 | </voice> |
| 3820 | </phrase> |
| 3821 | <phrase> |
| 3822 | id: LANG_SPINDOWN |
| 3823 | desc: in settings_menu |
| 3824 | user: core |
| 3825 | <source> |
| 3826 | *: "Disk Spindown" |
| 3827 | flash_storage: none |
| 3828 | </source> |
| 3829 | <dest> |
| 3830 | *: "Vypínanie Disku" |
| 3831 | flash_storage: none |
| 3832 | </dest> |
| 3833 | <voice> |
| 3834 | *: "Vypínanie Disku" |
| 3835 | flash_storage: none |
| 3836 | </voice> |
| 3837 | </phrase> |
| 3838 | <phrase> |
| 3839 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE |
| 3840 | desc: in directory cache settings |
| 3841 | user: core |
| 3842 | <source> |
| 3843 | *: none |
| 3844 | dircache: "Directory Cache" |
| 3845 | </source> |
| 3846 | <dest> |
| 3847 | *: none |
| 3848 | dircache: "Pamäť Priečinkov" |
| 3849 | </dest> |
| 3850 | <voice> |
| 3851 | *: none |
| 3852 | dircache: "Pamäť priečinkov" |
| 3853 | </voice> |
| 3854 | </phrase> |
| 3855 | <phrase> |
| 3856 | id: LANG_TIME_MENU |
| 3857 | desc: in the system sub menu |
| 3858 | user: core |
| 3859 | <source> |
| 3860 | *: none |
| 3861 | rtc: "Time & Date" |
| 3862 | </source> |
| 3863 | <dest> |
| 3864 | *: none |
| 3865 | rtc: "Čas a Dátum" |
| 3866 | </dest> |
| 3867 | <voice> |
| 3868 | *: none |
| 3869 | rtc: "Čas a dátum" |
| 3870 | </voice> |
| 3871 | </phrase> |
| 3872 | <phrase> |
| 3873 | id: LANG_SET_TIME |
| 3874 | desc: in settings_menu |
| 3875 | user: core |
| 3876 | <source> |
| 3877 | *: none |
| 3878 | rtc: "Set Time/Date" |
| 3879 | </source> |
| 3880 | <dest> |
| 3881 | *: none |
| 3882 | rtc: "Nastaviť Čas / Dátum" |
| 3883 | </dest> |
| 3884 | <voice> |
| 3885 | *: none |
| 3886 | rtc: "Nastavenie času a dátumu" |
| 3887 | </voice> |
| 3888 | </phrase> |
| 3889 | <phrase> |
| 3890 | id: LANG_TIMEFORMAT |
| 3891 | desc: select the time format of time in status bar |
| 3892 | user: core |
| 3893 | <source> |
| 3894 | *: none |
| 3895 | rtc: "Time Format" |
| 3896 | </source> |
| 3897 | <dest> |
| 3898 | *: none |
| 3899 | rtc: "Formát Času" |
| 3900 | </dest> |
| 3901 | <voice> |
| 3902 | *: none |
| 3903 | rtc: "Formát času" |
| 3904 | </voice> |
| 3905 | </phrase> |
| 3906 | <phrase> |
| 3907 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
| 3908 | desc: option for 12 hour clock |
| 3909 | user: core |
| 3910 | <source> |
| 3911 | *: none |
| 3912 | rtc: "12 Hour Clock" |
| 3913 | </source> |
| 3914 | <dest> |
| 3915 | *: none |
| 3916 | rtc: "12 Hodinový Čas" |
| 3917 | </dest> |
| 3918 | <voice> |
| 3919 | *: none |
| 3920 | rtc: "12 Hodinový čas" |
| 3921 | </voice> |
| 3922 | </phrase> |
| 3923 | <phrase> |
| 3924 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
| 3925 | desc: option for 24 hour clock |
| 3926 | user: core |
| 3927 | <source> |
| 3928 | *: none |
| 3929 | rtc: "24 Hour Clock" |
| 3930 | </source> |
| 3931 | <dest> |
| 3932 | *: none |
| 3933 | rtc: "24 Hodinový Čas" |
| 3934 | </dest> |
| 3935 | <voice> |
| 3936 | *: none |
| 3937 | rtc: "24 hodinový čas" |
| 3938 | </voice> |
| 3939 | </phrase> |
| 3940 | <phrase> |
| 3941 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON |
| 3942 | desc: used in set_time() |
| 3943 | user: core |
| 3944 | <source> |
| 3945 | *: none |
| 3946 | rtc: "ON = Set" |
| 3947 | mrobe500: "HEART = Set" |
| 3948 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" |
| 3949 | ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" |
| 3950 | gogearsa9200: "PLAY = Set" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 3951 | vibe500: "OK = Set" |
Marcin Bukat | e3ab05a | 2010-11-28 22:51:30 +0000 | [diff] [blame] | 3952 | mpiohd300: "ENTER = Set" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3953 | </source> |
| 3954 | <dest> |
| 3955 | *: none |
| 3956 | rtc: "ON = Nastaviť" |
| 3957 | mrobe500: "HEART = Nastaviť" |
| 3958 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Nastaviť" |
| 3959 | ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Nastaviť" |
| 3960 | gogearsa9200: "PLAY = Nastaviť" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 3961 | vibe500: "OK = Nastaviť" |
Marcin Bukat | e3ab05a | 2010-11-28 22:51:30 +0000 | [diff] [blame] | 3962 | mpiohd300: "ENTER = Nastaviť" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3963 | </dest> |
| 3964 | <voice> |
| 3965 | *: none |
| 3966 | rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" |
| 3967 | </voice> |
| 3968 | </phrase> |
| 3969 | <phrase> |
| 3970 | id: LANG_TIME_REVERT |
| 3971 | desc: used in set_time() |
| 3972 | user: core |
| 3973 | <source> |
| 3974 | *: none |
| 3975 | rtc: "OFF = Revert" |
| 3976 | mrobe500: "POWER = Revert" |
| 3977 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" |
Marcin Bukat | e3ab05a | 2010-11-28 22:51:30 +0000 | [diff] [blame] | 3978 | ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3979 | iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" |
| 3980 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" |
| 3981 | gigabeatfx: "POWER = Revert" |
| 3982 | mrobe100: "DISPLAY = Revert" |
| 3983 | gigabeats: "BACK = Revert" |
| 3984 | gogearsa9200: "LEFT = Revert" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 3985 | vibe500: "CANCEL = Revert" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3986 | </source> |
| 3987 | <dest> |
| 3988 | *: none |
| 3989 | rtc: "OFF = Vrátiť" |
| 3990 | mrobe500: "POWER = Vrátiť" |
| 3991 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Vrátiť" |
Marcin Bukat | e3ab05a | 2010-11-28 22:51:30 +0000 | [diff] [blame] | 3992 | ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Vrátiť" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 3993 | iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Vrátiť" |
| 3994 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Vrátiť" |
| 3995 | gigabeatfx: "POWER = Vrátiť" |
| 3996 | mrobe100: "DISPLAY = Vrátiť" |
| 3997 | gigabeats: "BACK = Vrátiť" |
| 3998 | gogearsa9200: "LEFT = Vrátiť" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 3999 | vibe500: "C = Vrátiť" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 4000 | </dest> |
| 4001 | <voice> |
| 4002 | *: none |
| 4003 | rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" |
| 4004 | </voice> |
| 4005 | </phrase> |
| 4006 | <phrase> |
| 4007 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
| 4008 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| 4009 | user: core |
| 4010 | <source> |
| 4011 | *: none |
| 4012 | rtc: "Sun" |
| 4013 | </source> |
| 4014 | <dest> |
| 4015 | *: none |
| 4016 | rtc: "Ned" |
| 4017 | </dest> |
| 4018 | <voice> |
| 4019 | *: none |
| 4020 | rtc: "" |
| 4021 | </voice> |
| 4022 | </phrase> |
| 4023 | <phrase> |
| 4024 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
| 4025 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| 4026 | user: core |
| 4027 | <source> |
| 4028 | *: none |
| 4029 | rtc: "Mon" |
| 4030 | </source> |
| 4031 | <dest> |
| 4032 | *: none |
| 4033 | rtc: "Pon" |
| 4034 | </dest> |
| 4035 | <voice> |
| 4036 | *: none |
| 4037 | rtc: "" |
| 4038 | </voice> |
| 4039 | </phrase> |
| 4040 | <phrase> |
| 4041 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
| 4042 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| 4043 | user: core |
| 4044 | <source> |
| 4045 | *: none |
| 4046 | rtc: "Tue" |
| 4047 | </source> |
| 4048 | <dest> |
| 4049 | *: none |
| 4050 | rtc: "Uto" |
| 4051 | </dest> |
| 4052 | <voice> |
| 4053 | *: none |
| 4054 | rtc: "" |
| 4055 | </voice> |
| 4056 | </phrase> |
| 4057 | <phrase> |
| 4058 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
| 4059 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| 4060 | user: core |
| 4061 | <source> |
| 4062 | *: none |
| 4063 | rtc: "Wed" |
| 4064 | </source> |
| 4065 | <dest> |
| 4066 | *: none |
| 4067 | rtc: "Str" |
| 4068 | </dest> |
| 4069 | <voice> |
| 4070 | *: none |
| 4071 | rtc: "" |
| 4072 | </voice> |
| 4073 | </phrase> |
| 4074 | <phrase> |
| 4075 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
| 4076 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| 4077 | user: core |
| 4078 | <source> |
| 4079 | *: none |
| 4080 | rtc: "Thu" |
| 4081 | </source> |
| 4082 | <dest> |
| 4083 | *: none |
| 4084 | rtc: "Štv" |
| 4085 | </dest> |
| 4086 | <voice> |
| 4087 | *: none |
| 4088 | rtc: "" |
| 4089 | </voice> |
| 4090 | </phrase> |
| 4091 | <phrase> |
| 4092 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
| 4093 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| 4094 | user: core |
| 4095 | <source> |
| 4096 | *: none |
| 4097 | rtc: "Fri" |
| 4098 | </source> |
| 4099 | <dest> |
| 4100 | *: none |
| 4101 | rtc: "Pia" |
| 4102 | </dest> |
| 4103 | <voice> |
| 4104 | *: none |
| 4105 | rtc: "" |
| 4106 | </voice> |
| 4107 | </phrase> |
| 4108 | <phrase> |
| 4109 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
| 4110 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
| 4111 | user: core |
| 4112 | <source> |
| 4113 | *: none |
| 4114 | rtc: "Sat" |
| 4115 | </source> |
| 4116 | <dest> |
| 4117 | *: none |
| 4118 | rtc: "Sob" |
| 4119 | </dest> |
| 4120 | <voice> |
| 4121 | *: none |
| 4122 | rtc: "" |
| 4123 | </voice> |
| 4124 | </phrase> |
| 4125 | <phrase> |
| 4126 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
| 4127 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4128 | user: core |
| 4129 | <source> |
| 4130 | *: none |
| 4131 | rtc: "Jan" |
| 4132 | </source> |
| 4133 | <dest> |
| 4134 | *: none |
| 4135 | rtc: "Jan" |
| 4136 | </dest> |
| 4137 | <voice> |
| 4138 | *: none |
| 4139 | rtc: "Január" |
| 4140 | </voice> |
| 4141 | </phrase> |
| 4142 | <phrase> |
| 4143 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
| 4144 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4145 | user: core |
| 4146 | <source> |
| 4147 | *: none |
| 4148 | rtc: "Feb" |
| 4149 | </source> |
| 4150 | <dest> |
| 4151 | *: none |
| 4152 | rtc: "Feb" |
| 4153 | </dest> |
| 4154 | <voice> |
| 4155 | *: none |
| 4156 | rtc: "Február" |
| 4157 | </voice> |
| 4158 | </phrase> |
| 4159 | <phrase> |
| 4160 | id: LANG_MONTH_MARCH |
| 4161 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4162 | user: core |
| 4163 | <source> |
| 4164 | *: none |
| 4165 | rtc: "Mar" |
| 4166 | </source> |
| 4167 | <dest> |
| 4168 | *: none |
| 4169 | rtc: "Mar" |
| 4170 | </dest> |
| 4171 | <voice> |
| 4172 | *: none |
| 4173 | rtc: "Marec" |
| 4174 | </voice> |
| 4175 | </phrase> |
| 4176 | <phrase> |
| 4177 | id: LANG_MONTH_APRIL |
| 4178 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4179 | user: core |
| 4180 | <source> |
| 4181 | *: none |
| 4182 | rtc: "Apr" |
| 4183 | </source> |
| 4184 | <dest> |
| 4185 | *: none |
| 4186 | rtc: "Apr" |
| 4187 | </dest> |
| 4188 | <voice> |
| 4189 | *: none |
| 4190 | rtc: "Apríl" |
| 4191 | </voice> |
| 4192 | </phrase> |
| 4193 | <phrase> |
| 4194 | id: LANG_MONTH_MAY |
| 4195 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4196 | user: core |
| 4197 | <source> |
| 4198 | *: none |
| 4199 | rtc: "May" |
| 4200 | </source> |
| 4201 | <dest> |
| 4202 | *: none |
| 4203 | rtc: "Máj" |
| 4204 | </dest> |
| 4205 | <voice> |
| 4206 | *: none |
| 4207 | rtc: "Máj" |
| 4208 | </voice> |
| 4209 | </phrase> |
| 4210 | <phrase> |
| 4211 | id: LANG_MONTH_JUNE |
| 4212 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4213 | user: core |
| 4214 | <source> |
| 4215 | *: none |
| 4216 | rtc: "Jun" |
| 4217 | </source> |
| 4218 | <dest> |
| 4219 | *: none |
| 4220 | rtc: "Jún" |
| 4221 | </dest> |
| 4222 | <voice> |
| 4223 | *: none |
| 4224 | rtc: "jún" |
| 4225 | </voice> |
| 4226 | </phrase> |
| 4227 | <phrase> |
| 4228 | id: LANG_MONTH_JULY |
| 4229 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4230 | user: core |
| 4231 | <source> |
| 4232 | *: none |
| 4233 | rtc: "Jul" |
| 4234 | </source> |
| 4235 | <dest> |
| 4236 | *: none |
| 4237 | rtc: "Júl" |
| 4238 | </dest> |
| 4239 | <voice> |
| 4240 | *: none |
| 4241 | rtc: "Júl" |
| 4242 | </voice> |
| 4243 | </phrase> |
| 4244 | <phrase> |
| 4245 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
| 4246 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4247 | user: core |
| 4248 | <source> |
| 4249 | *: none |
| 4250 | rtc: "Aug" |
| 4251 | </source> |
| 4252 | <dest> |
| 4253 | *: none |
| 4254 | rtc: "Aug" |
| 4255 | </dest> |
| 4256 | <voice> |
| 4257 | *: none |
| 4258 | rtc: "August" |
| 4259 | </voice> |
| 4260 | </phrase> |
| 4261 | <phrase> |
| 4262 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
| 4263 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4264 | user: core |
| 4265 | <source> |
| 4266 | *: none |
| 4267 | rtc: "Sep" |
| 4268 | </source> |
| 4269 | <dest> |
| 4270 | *: none |
| 4271 | rtc: "Sep" |
| 4272 | </dest> |
| 4273 | <voice> |
| 4274 | *: none |
| 4275 | rtc: "September" |
| 4276 | </voice> |
| 4277 | </phrase> |
| 4278 | <phrase> |
| 4279 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
| 4280 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4281 | user: core |
| 4282 | <source> |
| 4283 | *: none |
| 4284 | rtc: "Oct" |
| 4285 | </source> |
| 4286 | <dest> |
| 4287 | *: none |
| 4288 | rtc: "Okt" |
| 4289 | </dest> |
| 4290 | <voice> |
| 4291 | *: none |
| 4292 | rtc: "Október" |
| 4293 | </voice> |
| 4294 | </phrase> |
| 4295 | <phrase> |
| 4296 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
| 4297 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4298 | user: core |
| 4299 | <source> |
| 4300 | *: none |
| 4301 | rtc: "Nov" |
| 4302 | </source> |
| 4303 | <dest> |
| 4304 | *: none |
| 4305 | rtc: "Nov" |
| 4306 | </dest> |
| 4307 | <voice> |
| 4308 | *: none |
| 4309 | rtc: "November" |
| 4310 | </voice> |
| 4311 | </phrase> |
| 4312 | <phrase> |
| 4313 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
| 4314 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
| 4315 | user: core |
| 4316 | <source> |
| 4317 | *: none |
| 4318 | rtc: "Dec" |
| 4319 | </source> |
| 4320 | <dest> |
| 4321 | *: none |
| 4322 | rtc: "Dec" |
| 4323 | </dest> |
| 4324 | <voice> |
| 4325 | *: none |
| 4326 | rtc: "December" |
| 4327 | </voice> |
| 4328 | </phrase> |
| 4329 | <phrase> |
| 4330 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
| 4331 | desc: in settings_menu |
| 4332 | user: core |
| 4333 | <source> |
| 4334 | *: "Idle Poweroff" |
| 4335 | </source> |
| 4336 | <dest> |
| 4337 | *: "Vypnúť Pri Nečinnosti" |
| 4338 | </dest> |
| 4339 | <voice> |
| 4340 | *: "Vypnúť pri nečinnosti" |
| 4341 | </voice> |
| 4342 | </phrase> |
| 4343 | <phrase> |
| 4344 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
| 4345 | desc: sleep timer setting |
| 4346 | user: core |
| 4347 | <source> |
| 4348 | *: "Sleep Timer" |
| 4349 | </source> |
| 4350 | <dest> |
| 4351 | *: "Časovač spánku" |
| 4352 | </dest> |
| 4353 | <voice> |
| 4354 | *: "Časovač spánku" |
| 4355 | </voice> |
| 4356 | </phrase> |
| 4357 | <phrase> |
| 4358 | id: LANG_LIMITS_MENU |
| 4359 | desc: in the system sub menu |
| 4360 | user: core |
| 4361 | <source> |
| 4362 | *: "Limits" |
| 4363 | </source> |
| 4364 | <dest> |
| 4365 | *: "Limity" |
| 4366 | </dest> |
| 4367 | <voice> |
| 4368 | *: "Limity" |
| 4369 | </voice> |
| 4370 | </phrase> |
| 4371 | <phrase> |
| 4372 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
| 4373 | desc: in settings_menu |
| 4374 | user: core |
| 4375 | <source> |
| 4376 | *: "Max Entries in File Browser" |
| 4377 | </source> |
| 4378 | <dest> |
| 4379 | *: "Max. zázn. v prehliadači súborov" |
| 4380 | </dest> |
| 4381 | <voice> |
| 4382 | *: "Maximum záznamov v prehliadači súborov" |
| 4383 | </voice> |
| 4384 | </phrase> |
| 4385 | <phrase> |
| 4386 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
| 4387 | desc: in settings_menu |
| 4388 | user: core |
| 4389 | <source> |
| 4390 | *: "Max Playlist Size" |
| 4391 | </source> |
| 4392 | <dest> |
| 4393 | *: "Max. Veľkosť Plejlistu" |
| 4394 | </dest> |
| 4395 | <voice> |
| 4396 | *: "Maximálna veľkosť plejlistu" |
| 4397 | </voice> |
| 4398 | </phrase> |
| 4399 | <phrase> |
| 4400 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
| 4401 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
| 4402 | user: core |
| 4403 | <source> |
| 4404 | *: none |
| 4405 | charging: "Car Adapter Mode" |
| 4406 | </source> |
| 4407 | <dest> |
| 4408 | *: none |
| 4409 | charging: "Režim Autoadaptéra" |
| 4410 | </dest> |
| 4411 | <voice> |
| 4412 | *: none |
| 4413 | charging: "Režim autoadaptéra" |
| 4414 | </voice> |
| 4415 | </phrase> |
| 4416 | <phrase> |
| 4417 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
| 4418 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
| 4419 | user: core |
| 4420 | <source> |
| 4421 | *: none |
| 4422 | alarm: "Wake-Up Alarm" |
| 4423 | </source> |
| 4424 | <dest> |
| 4425 | *: none |
| 4426 | alarm: "Budík" |
| 4427 | </dest> |
| 4428 | <voice> |
| 4429 | *: none |
| 4430 | alarm: "Budík" |
| 4431 | </voice> |
| 4432 | </phrase> |
| 4433 | <phrase> |
| 4434 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN |
| 4435 | desc: in alarm menu setting |
| 4436 | user: core |
| 4437 | <source> |
| 4438 | *: none |
| 4439 | alarm: "Alarm Wake up Screen" |
| 4440 | </source> |
| 4441 | <dest> |
| 4442 | *: none |
| 4443 | alarm: "Obrazovka Budíka" |
| 4444 | </dest> |
| 4445 | <voice> |
| 4446 | *: none |
| 4447 | alarm: "Obrazovka Budíka" |
| 4448 | </voice> |
| 4449 | </phrase> |
| 4450 | <phrase> |
| 4451 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
| 4452 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
| 4453 | user: core |
| 4454 | <source> |
| 4455 | *: none |
Rafaël Carré | 8302c5f | 2010-05-22 00:28:10 +0000 | [diff] [blame] | 4456 | alarm: "Alarm Time:" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 4457 | </source> |
| 4458 | <dest> |
| 4459 | *: none |
Rafaël Carré | 8302c5f | 2010-05-22 00:28:10 +0000 | [diff] [blame] | 4460 | alarm: "Čas Budenia:" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 4461 | </dest> |
| 4462 | <voice> |
| 4463 | *: none |
| 4464 | alarm: "" |
| 4465 | </voice> |
| 4466 | </phrase> |
| 4467 | <phrase> |
| 4468 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
| 4469 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
| 4470 | user: core |
| 4471 | <source> |
| 4472 | *: none |
| 4473 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" |
| 4474 | </source> |
| 4475 | <dest> |
| 4476 | *: none |
| 4477 | alarm: "Budenie O %d:%02d" |
| 4478 | </dest> |
| 4479 | <voice> |
| 4480 | *: none |
| 4481 | alarm: "Budenie o" |
| 4482 | </voice> |
| 4483 | </phrase> |
| 4484 | <phrase> |
| 4485 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
| 4486 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
| 4487 | user: core |
| 4488 | <source> |
| 4489 | *: none |
| 4490 | alarm: "Alarm Set" |
| 4491 | </source> |
| 4492 | <dest> |
| 4493 | *: none |
| 4494 | alarm: "Budík Je Nastavený" |
| 4495 | </dest> |
| 4496 | <voice> |
| 4497 | *: none |
| 4498 | alarm: "Budík je nastavený" |
| 4499 | </voice> |
| 4500 | </phrase> |
| 4501 | <phrase> |
| 4502 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
| 4503 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
| 4504 | user: core |
| 4505 | <source> |
| 4506 | *: none |
| 4507 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" |
| 4508 | </source> |
| 4509 | <dest> |
| 4510 | *: none |
| 4511 | alarm: "%Čas Budenia Je Príliš Skorý" |
| 4512 | </dest> |
| 4513 | <voice> |
| 4514 | *: none |
| 4515 | alarm: "Čas budenia je príliš skorý" |
| 4516 | </voice> |
| 4517 | </phrase> |
| 4518 | <phrase> |
| 4519 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
| 4520 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
| 4521 | user: core |
| 4522 | <source> |
| 4523 | *: none |
| 4524 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
| 4525 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" |
| 4526 | iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" |
| 4527 | gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 4528 | vibe500: "OK=Set C=Cancel" |
Marcin Bukat | 693bf86 | 2010-12-13 09:34:31 +0000 | [diff] [blame] | 4529 | mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 4530 | </source> |
| 4531 | <dest> |
| 4532 | *: none |
| 4533 | alarm: "PLAY=Nastaviť OFF=Zrušiť" |
| 4534 | ipod*: "SELECT=Nastaviť MENU=Zrušiť" |
| 4535 | iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Nastaviť PREV=Zrušiť" |
| 4536 | gigabeats: "SELECT=Nastaviť POWER=Zrušiť" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 4537 | vibe500: "OK=Nastaviť C=Zrušiť" |
Marcin Bukat | 693bf86 | 2010-12-13 09:34:31 +0000 | [diff] [blame] | 4538 | mpiohd300: "ENTER=Nastaviť MENU=Zrušiť" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 4539 | </dest> |
| 4540 | <voice> |
| 4541 | *: none |
| 4542 | alarm,ipod*: "" |
| 4543 | </voice> |
| 4544 | </phrase> |
| 4545 | <phrase> |
| 4546 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
| 4547 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
| 4548 | user: core |
| 4549 | <source> |
| 4550 | *: none |
| 4551 | alarm: "Alarm Disabled" |
| 4552 | </source> |
| 4553 | <dest> |
| 4554 | *: none |
| 4555 | alarm: "Budík Je Vypnutý" |
| 4556 | </dest> |
| 4557 | <voice> |
| 4558 | *: none |
| 4559 | alarm: "Budík je vypnutý" |
| 4560 | </voice> |
| 4561 | </phrase> |
| 4562 | <phrase> |
| 4563 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
| 4564 | desc: in general settings |
| 4565 | user: core |
| 4566 | <source> |
| 4567 | *: "Bookmarking" |
| 4568 | </source> |
| 4569 | <dest> |
| 4570 | *: "Záložky" |
| 4571 | </dest> |
| 4572 | <voice> |
| 4573 | *: "Záložky" |
| 4574 | </voice> |
| 4575 | </phrase> |
| 4576 | <phrase> |
| 4577 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
| 4578 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
| 4579 | user: core |
| 4580 | <source> |
| 4581 | *: "Bookmark on Stop" |
| 4582 | </source> |
| 4583 | <dest> |
| 4584 | *: "Záložka Pri Zastavení" |
| 4585 | </dest> |
| 4586 | <voice> |
| 4587 | *: "Záložka pri zastavení" |
| 4588 | </voice> |
| 4589 | </phrase> |
| 4590 | <phrase> |
| 4591 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
| 4592 | desc: Save in recent bookmarks only |
| 4593 | user: core |
| 4594 | <source> |
| 4595 | *: "Yes - Recent only" |
| 4596 | </source> |
| 4597 | <dest> |
| 4598 | *: "Áno Len Najnovšie" |
| 4599 | </dest> |
| 4600 | <voice> |
| 4601 | *: "Áno len najnovšie" |
| 4602 | </voice> |
| 4603 | </phrase> |
| 4604 | <phrase> |
| 4605 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
| 4606 | desc: Save in recent bookmarks only |
| 4607 | user: core |
| 4608 | <source> |
| 4609 | *: "Ask - Recent only" |
| 4610 | </source> |
| 4611 | <dest> |
| 4612 | *: "Opýtať Sa Len Najnovšie" |
| 4613 | </dest> |
| 4614 | <voice> |
| 4615 | *: "Opýtať sa len najnovšie" |
| 4616 | </voice> |
| 4617 | </phrase> |
| 4618 | <phrase> |
| 4619 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
| 4620 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
| 4621 | user: core |
| 4622 | <source> |
| 4623 | *: "Load Last Bookmark" |
| 4624 | </source> |
| 4625 | <dest> |
| 4626 | *: "Načítať Poslednú Záložku" |
| 4627 | </dest> |
| 4628 | <voice> |
| 4629 | *: "Načítať poslednú záložku" |
| 4630 | </voice> |
| 4631 | </phrase> |
| 4632 | <phrase> |
| 4633 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
| 4634 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
| 4635 | user: core |
| 4636 | <source> |
| 4637 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
| 4638 | </source> |
| 4639 | <dest> |
| 4640 | *: "Udržiavať Zoznam Majnovších Záložiek" |
| 4641 | </dest> |
| 4642 | <voice> |
| 4643 | *: "Udržiavať zoznam najnovších záložiek" |
| 4644 | </voice> |
| 4645 | </phrase> |
| 4646 | <phrase> |
| 4647 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
| 4648 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
| 4649 | user: core |
| 4650 | <source> |
| 4651 | *: "Unique only" |
| 4652 | </source> |
| 4653 | <dest> |
| 4654 | *: "Len Unikátne" |
| 4655 | </dest> |
| 4656 | <voice> |
| 4657 | *: "Len unikátne" |
| 4658 | </voice> |
| 4659 | </phrase> |
| 4660 | <phrase> |
| 4661 | id: LANG_LANGUAGE |
| 4662 | desc: in settings_menu |
| 4663 | user: core |
| 4664 | <source> |
| 4665 | *: "Language" |
| 4666 | </source> |
| 4667 | <dest> |
| 4668 | *: "Jazyk" |
| 4669 | </dest> |
| 4670 | <voice> |
| 4671 | *: "Jazyk" |
| 4672 | </voice> |
| 4673 | </phrase> |
| 4674 | <phrase> |
| 4675 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
| 4676 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
| 4677 | user: core |
| 4678 | <source> |
| 4679 | *: "New Language" |
| 4680 | </source> |
| 4681 | <dest> |
| 4682 | *: "Nový Jazyk" |
| 4683 | </dest> |
| 4684 | <voice> |
| 4685 | *: "Nový jazyk" |
| 4686 | </voice> |
| 4687 | </phrase> |
| 4688 | <phrase> |
| 4689 | id: LANG_VOICE |
| 4690 | desc: root of voice menu |
| 4691 | user: core |
| 4692 | <source> |
| 4693 | *: "Voice" |
| 4694 | </source> |
| 4695 | <dest> |
| 4696 | *: "Ozvučenie Hlasom" |
| 4697 | </dest> |
| 4698 | <voice> |
| 4699 | *: "Ozvučenie hlasom" |
| 4700 | </voice> |
| 4701 | </phrase> |
| 4702 | <phrase> |
| 4703 | id: LANG_VOICE_MENU |
| 4704 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
| 4705 | user: core |
| 4706 | <source> |
| 4707 | *: "Voice Menus" |
| 4708 | </source> |
| 4709 | <dest> |
Alex Parker | 868c34f | 2010-01-23 19:12:56 +0000 | [diff] [blame] | 4710 | *: "Ozvučiť ponuky" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 4711 | </dest> |
| 4712 | <voice> |
| 4713 | *: "Ozvučiť ponuky" |
| 4714 | </voice> |
| 4715 | </phrase> |
| 4716 | <phrase> |
| 4717 | id: LANG_VOICE_DIR |
| 4718 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories |
| 4719 | user: core |
| 4720 | <source> |
| 4721 | *: "Voice Directories" |
| 4722 | </source> |
| 4723 | <dest> |
| 4724 | *: "Ozvučiť priečinky" |
| 4725 | </dest> |
| 4726 | <voice> |
| 4727 | *: "Ozvučiť priečinky" |
| 4728 | </voice> |
| 4729 | </phrase> |
| 4730 | <phrase> |
| 4731 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK |
| 4732 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips |
| 4733 | user: core |
| 4734 | <source> |
| 4735 | *: "Use Directory .talk Clips" |
| 4736 | </source> |
| 4737 | <dest> |
| 4738 | *: "Používať .talk Klipy Pre Priečinky" |
| 4739 | </dest> |
| 4740 | <voice> |
| 4741 | *: "Používať .talk klipy pre priečinky" |
| 4742 | </voice> |
| 4743 | </phrase> |
| 4744 | <phrase> |
| 4745 | id: LANG_VOICE_FILE |
| 4746 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files |
| 4747 | user: core |
| 4748 | <source> |
| 4749 | *: "Voice Filenames" |
| 4750 | </source> |
| 4751 | <dest> |
| 4752 | *: "Ozvučiť Mená Súborov" |
| 4753 | </dest> |
| 4754 | <voice> |
| 4755 | *: "Ozvučiť mená súborov" |
| 4756 | </voice> |
| 4757 | </phrase> |
| 4758 | <phrase> |
| 4759 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK |
| 4760 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips |
| 4761 | user: core |
| 4762 | <source> |
| 4763 | *: "Use File .talk Clips" |
| 4764 | </source> |
| 4765 | <dest> |
| 4766 | *: "Používať .talk Klipy Pre Súbory" |
| 4767 | </dest> |
| 4768 | <voice> |
| 4769 | *: "Používať .talk klipy pre súbory" |
| 4770 | </voice> |
| 4771 | </phrase> |
| 4772 | <phrase> |
| 4773 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
| 4774 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
| 4775 | user: core |
| 4776 | <source> |
| 4777 | *: "Numbers" |
| 4778 | </source> |
| 4779 | <dest> |
| 4780 | *: "Čísla" |
| 4781 | </dest> |
| 4782 | <voice> |
| 4783 | *: "Čísla" |
| 4784 | </voice> |
| 4785 | </phrase> |
| 4786 | <phrase> |
| 4787 | id: LANG_VOICE_SPELL |
| 4788 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
| 4789 | user: core |
| 4790 | <source> |
| 4791 | *: "Spell" |
| 4792 | </source> |
| 4793 | <dest> |
| 4794 | *: "Hláskovať" |
| 4795 | </dest> |
| 4796 | <voice> |
| 4797 | *: "Hláskovať" |
| 4798 | </voice> |
| 4799 | </phrase> |
| 4800 | <phrase> |
| 4801 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
| 4802 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
| 4803 | user: core |
| 4804 | <source> |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 4805 | *: ".talk Clip" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 4806 | </source> |
| 4807 | <dest> |
| 4808 | *: ".talk mp3 Klip" |
| 4809 | </dest> |
| 4810 | <voice> |
| 4811 | *: "talk mp3 klip" |
| 4812 | </voice> |
| 4813 | </phrase> |
| 4814 | <phrase> |
| 4815 | id: LANG_MANAGE_MENU |
| 4816 | desc: in the main menu |
| 4817 | user: core |
| 4818 | <source> |
| 4819 | *: "Manage Settings" |
| 4820 | </source> |
| 4821 | <dest> |
| 4822 | *: "Správa Nastavení" |
| 4823 | </dest> |
| 4824 | <voice> |
| 4825 | *: "Správa nastavení" |
| 4826 | </voice> |
| 4827 | </phrase> |
| 4828 | <phrase> |
| 4829 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
| 4830 | desc: in setting_menu() |
| 4831 | user: core |
| 4832 | <source> |
| 4833 | *: "Browse .cfg Files" |
| 4834 | </source> |
| 4835 | <dest> |
| 4836 | *: "Prehľadávať .cfg Súbory" |
| 4837 | </dest> |
| 4838 | <voice> |
| 4839 | *: "Prehľadávať konfiguračné súbory" |
| 4840 | </voice> |
| 4841 | </phrase> |
| 4842 | <phrase> |
| 4843 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
| 4844 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
| 4845 | user: core |
| 4846 | <source> |
| 4847 | *: "Settings Loaded" |
| 4848 | </source> |
| 4849 | <dest> |
| 4850 | *: "Nastavenia Boli Načítané" |
| 4851 | </dest> |
| 4852 | <voice> |
| 4853 | *: "Nastavenia boli načítané" |
| 4854 | </voice> |
| 4855 | </phrase> |
| 4856 | <phrase> |
| 4857 | id: LANG_RESET |
| 4858 | desc: in system_settings_menu() |
| 4859 | user: core |
| 4860 | <source> |
| 4861 | *: "Reset Settings" |
| 4862 | </source> |
| 4863 | <dest> |
| 4864 | *: "Reset Nastavení" |
| 4865 | </dest> |
| 4866 | <voice> |
| 4867 | *: "Reset nastavení" |
| 4868 | </voice> |
| 4869 | </phrase> |
| 4870 | <phrase> |
| 4871 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
| 4872 | desc: visual confirmation after settings reset |
| 4873 | user: core |
| 4874 | <source> |
| 4875 | *: "Cleared" |
| 4876 | </source> |
| 4877 | <dest> |
| 4878 | *: "Inicializované" |
| 4879 | </dest> |
| 4880 | <voice> |
| 4881 | *: "Nastavenia boli inicializované" |
| 4882 | </voice> |
| 4883 | </phrase> |
| 4884 | <phrase> |
| 4885 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
| 4886 | desc: in system_settings_menu() |
| 4887 | user: core |
| 4888 | <source> |
| 4889 | *: "Save .cfg File" |
| 4890 | </source> |
| 4891 | <dest> |
| 4892 | *: "Uložiť .cfg Súbor" |
| 4893 | </dest> |
| 4894 | <voice> |
| 4895 | *: "Uložiť konfiguračný súbor" |
| 4896 | </voice> |
| 4897 | </phrase> |
| 4898 | <phrase> |
| 4899 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
| 4900 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
| 4901 | user: core |
| 4902 | <source> |
| 4903 | *: "Settings Saved" |
| 4904 | </source> |
| 4905 | <dest> |
| 4906 | *: "Nastavenia Boli Uložené" |
| 4907 | </dest> |
| 4908 | <voice> |
| 4909 | *: "Nastavenia boli uložené" |
| 4910 | </voice> |
| 4911 | </phrase> |
| 4912 | <phrase> |
| 4913 | id: LANG_SAVE_THEME |
| 4914 | desc: save a theme file |
| 4915 | user: core |
| 4916 | <source> |
| 4917 | *: "Save Theme Settings" |
| 4918 | </source> |
| 4919 | <dest> |
| 4920 | *: "Uložiť Nastavenia Motívu" |
| 4921 | </dest> |
| 4922 | <voice> |
| 4923 | *: "Uložiť nastavenia motívu" |
| 4924 | </voice> |
| 4925 | </phrase> |
| 4926 | <phrase> |
| 4927 | id: LANG_CUSTOM_THEME |
| 4928 | desc: in the main menu |
| 4929 | user: core |
| 4930 | <source> |
| 4931 | *: "Browse Theme Files" |
| 4932 | </source> |
| 4933 | <dest> |
| 4934 | *: "Prehľadávať Súbory Motívu" |
| 4935 | </dest> |
| 4936 | <voice> |
| 4937 | *: "Prehľadávať súbory motívu" |
| 4938 | </voice> |
| 4939 | </phrase> |
| 4940 | <phrase> |
| 4941 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
| 4942 | desc: in the main menu |
| 4943 | user: core |
| 4944 | <source> |
| 4945 | *: none |
| 4946 | recording: "Recording Settings" |
| 4947 | </source> |
| 4948 | <dest> |
| 4949 | *: none |
| 4950 | recording: "Nastavenia Nahrávania" |
| 4951 | </dest> |
| 4952 | <voice> |
| 4953 | *: none |
| 4954 | recording: "Nastavenia Nahrávania" |
| 4955 | </voice> |
| 4956 | </phrase> |
| 4957 | <phrase> |
| 4958 | id: LANG_FM_MENU |
| 4959 | desc: fm menu title |
| 4960 | user: core |
| 4961 | <source> |
| 4962 | *: none |
| 4963 | radio: "FM Radio Menu" |
| 4964 | </source> |
| 4965 | <dest> |
| 4966 | *: none |
| 4967 | radio: "Ponuka FM Rádia" |
| 4968 | </dest> |
| 4969 | <voice> |
| 4970 | *: none |
| 4971 | radio: "Ponuka FM rádia" |
| 4972 | </voice> |
| 4973 | </phrase> |
| 4974 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 4975 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
| 4976 | desc: error when preset list is empty |
| 4977 | user: core |
| 4978 | <source> |
| 4979 | *: none |
| 4980 | radio: "No presets" |
| 4981 | </source> |
| 4982 | <dest> |
| 4983 | *: none |
| 4984 | radio: "Žiadne Predvoľby" |
| 4985 | </dest> |
| 4986 | <voice> |
| 4987 | *: none |
| 4988 | radio: "Žiadne predvoľby" |
| 4989 | </voice> |
| 4990 | </phrase> |
| 4991 | <phrase> |
| 4992 | id: LANG_FM_ADD_PRESET |
| 4993 | desc: in radio menu |
| 4994 | user: core |
| 4995 | <source> |
| 4996 | *: none |
| 4997 | radio: "Add Preset" |
| 4998 | </source> |
| 4999 | <dest> |
| 5000 | *: none |
| 5001 | radio: "Pridať Predvoľbu" |
| 5002 | </dest> |
| 5003 | <voice> |
| 5004 | *: none |
| 5005 | radio: "Pridať predvoľbu" |
| 5006 | </voice> |
| 5007 | </phrase> |
| 5008 | <phrase> |
| 5009 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
| 5010 | desc: in radio screen |
| 5011 | user: core |
| 5012 | <source> |
| 5013 | *: none |
| 5014 | radio: "Edit Preset" |
| 5015 | </source> |
| 5016 | <dest> |
| 5017 | *: none |
| 5018 | radio: "Upraviť Predvoľbu" |
| 5019 | </dest> |
| 5020 | <voice> |
| 5021 | *: none |
| 5022 | radio: "Upraviť predvoľbu" |
| 5023 | </voice> |
| 5024 | </phrase> |
| 5025 | <phrase> |
| 5026 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
| 5027 | desc: in radio screen |
| 5028 | user: core |
| 5029 | <source> |
| 5030 | *: none |
| 5031 | radio: "Remove Preset" |
| 5032 | </source> |
| 5033 | <dest> |
| 5034 | *: none |
| 5035 | radio: "Odstrániť Predvoľbu" |
| 5036 | </dest> |
| 5037 | <voice> |
| 5038 | *: none |
| 5039 | radio: "Odstrániť predvoľbu" |
| 5040 | </voice> |
| 5041 | </phrase> |
| 5042 | <phrase> |
| 5043 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
| 5044 | desc: in radio screen |
| 5045 | user: core |
| 5046 | <source> |
| 5047 | *: none |
| 5048 | radio: "Preset Save Failed" |
| 5049 | </source> |
| 5050 | <dest> |
| 5051 | *: none |
| 5052 | radio: "Ukladanie Predvoľby Zlihalo" |
| 5053 | </dest> |
| 5054 | <voice> |
| 5055 | *: none |
| 5056 | radio: "Ukladanie predvoľby zlihalo" |
| 5057 | </voice> |
| 5058 | </phrase> |
| 5059 | <phrase> |
| 5060 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
| 5061 | desc: in radio screen |
| 5062 | user: core |
| 5063 | <source> |
| 5064 | *: none |
| 5065 | radio: "The Preset List is Full" |
| 5066 | </source> |
| 5067 | <dest> |
| 5068 | *: none |
| 5069 | radio: "Zoznam Predvolieb Je Plný" |
| 5070 | </dest> |
| 5071 | <voice> |
| 5072 | *: none |
| 5073 | radio: "Zoznam predvolieb je plný" |
| 5074 | </voice> |
| 5075 | </phrase> |
| 5076 | <phrase> |
| 5077 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
| 5078 | desc: in button bar |
| 5079 | user: core |
| 5080 | <source> |
| 5081 | *: none |
| 5082 | radio_screen_button_bar: "Menu" |
| 5083 | </source> |
| 5084 | <dest> |
| 5085 | *: none |
| 5086 | radio_screen_button_bar: "Ponuka" |
| 5087 | </dest> |
| 5088 | <voice> |
| 5089 | *: none |
| 5090 | radio_screen_button_bar: "" |
| 5091 | </voice> |
| 5092 | </phrase> |
| 5093 | <phrase> |
| 5094 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
| 5095 | desc: in radio screen |
| 5096 | user: core |
| 5097 | <source> |
| 5098 | *: none |
| 5099 | radio_screen_button_bar: "Exit" |
| 5100 | </source> |
| 5101 | <dest> |
| 5102 | *: none |
| 5103 | radio_screen_button_bar: "Ukončiť" |
| 5104 | </dest> |
| 5105 | <voice> |
| 5106 | *: none |
| 5107 | radio_screen_button_bar: "" |
| 5108 | </voice> |
| 5109 | </phrase> |
| 5110 | <phrase> |
| 5111 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
| 5112 | desc: in radio screen |
| 5113 | user: core |
| 5114 | <source> |
| 5115 | *: none |
| 5116 | radio_screen_button_bar: "Action" |
| 5117 | </source> |
| 5118 | <dest> |
| 5119 | *: none |
| 5120 | radio_screen_button_bar: "Akcia" |
| 5121 | </dest> |
| 5122 | <voice> |
| 5123 | *: none |
| 5124 | radio_screen_button_bar: "" |
| 5125 | </voice> |
| 5126 | </phrase> |
| 5127 | <phrase> |
| 5128 | id: LANG_PRESET |
| 5129 | desc: in button bar and radio screen / menu |
| 5130 | user: core |
| 5131 | <source> |
| 5132 | *: none |
| 5133 | radio: "Preset" |
| 5134 | </source> |
| 5135 | <dest> |
| 5136 | *: none |
| 5137 | radio: "Predvoľba" |
| 5138 | </dest> |
| 5139 | <voice> |
| 5140 | *: none |
| 5141 | radio: "Predvoľba" |
| 5142 | </voice> |
| 5143 | </phrase> |
| 5144 | <phrase> |
| 5145 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
| 5146 | desc: in radio screen |
| 5147 | user: core |
| 5148 | <source> |
| 5149 | *: none |
| 5150 | radio_screen_button_bar: "Add" |
| 5151 | </source> |
| 5152 | <dest> |
| 5153 | *: none |
| 5154 | radio_screen_button_bar: "Pridať" |
| 5155 | </dest> |
| 5156 | <voice> |
| 5157 | *: none |
| 5158 | radio_screen_button_bar: "" |
| 5159 | </voice> |
| 5160 | </phrase> |
| 5161 | <phrase> |
| 5162 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
| 5163 | desc: in radio screen |
| 5164 | user: core |
| 5165 | <source> |
| 5166 | *: none |
| 5167 | radio_screen_button_bar: "Record" |
| 5168 | </source> |
| 5169 | <dest> |
| 5170 | *: none |
| 5171 | radio_screen_button_bar: "Nahrávanie" |
| 5172 | </dest> |
| 5173 | <voice> |
| 5174 | *: none |
| 5175 | radio_screen_button_bar: "" |
| 5176 | </voice> |
| 5177 | </phrase> |
| 5178 | <phrase> |
| 5179 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
| 5180 | desc: in radio screen |
| 5181 | user: core |
| 5182 | <source> |
| 5183 | *: none |
| 5184 | radio: "Force Mono" |
| 5185 | </source> |
| 5186 | <dest> |
| 5187 | *: none |
| 5188 | radio: "Vnútiť Mono" |
| 5189 | </dest> |
| 5190 | <voice> |
| 5191 | *: none |
| 5192 | radio: "Vnútiť mono" |
| 5193 | </voice> |
| 5194 | </phrase> |
| 5195 | <phrase> |
| 5196 | id: LANG_FM_FREEZE |
| 5197 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
| 5198 | user: core |
| 5199 | <source> |
| 5200 | *: none |
| 5201 | radio: "Screen frozen!" |
| 5202 | </source> |
| 5203 | <dest> |
| 5204 | *: none |
| 5205 | radio: "Obrazovka Je Zamrznutá" |
| 5206 | </dest> |
| 5207 | <voice> |
| 5208 | *: none |
| 5209 | radio: "" |
| 5210 | </voice> |
| 5211 | </phrase> |
| 5212 | <phrase> |
| 5213 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
| 5214 | desc: in radio menu |
| 5215 | user: core |
| 5216 | <source> |
| 5217 | *: none |
| 5218 | radio: "Auto-Scan Presets" |
| 5219 | </source> |
| 5220 | <dest> |
| 5221 | *: none |
| 5222 | radio: "Auto-sken Predvolieb" |
| 5223 | </dest> |
| 5224 | <voice> |
| 5225 | *: none |
| 5226 | radio: "Automaticky skenovať predvoľby" |
| 5227 | </voice> |
| 5228 | </phrase> |
| 5229 | <phrase> |
| 5230 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
| 5231 | desc: confirmation if presets can be cleared |
| 5232 | user: core |
| 5233 | <source> |
| 5234 | *: none |
| 5235 | radio: "Clear Current Presets?" |
| 5236 | </source> |
| 5237 | <dest> |
| 5238 | *: none |
| 5239 | radio: "Vymazať Aktuálne Predvoľby" |
| 5240 | </dest> |
| 5241 | <voice> |
| 5242 | *: none |
| 5243 | radio: "Vymazať aktuálne predvoľby" |
| 5244 | </voice> |
| 5245 | </phrase> |
| 5246 | <phrase> |
| 5247 | id: LANG_FM_SCANNING |
| 5248 | desc: during auto scan |
| 5249 | user: core |
| 5250 | <source> |
| 5251 | *: none |
| 5252 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" |
| 5253 | </source> |
| 5254 | <dest> |
| 5255 | *: none |
| 5256 | radio: "Skenujem %d.%02d MHz" |
| 5257 | </dest> |
| 5258 | <voice> |
| 5259 | *: none |
| 5260 | radio: "" |
| 5261 | </voice> |
| 5262 | </phrase> |
| 5263 | <phrase> |
| 5264 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME |
| 5265 | desc: default preset name for auto scan mode |
| 5266 | user: core |
| 5267 | <source> |
| 5268 | *: none |
| 5269 | radio: "%d.%02d MHz" |
| 5270 | </source> |
| 5271 | <dest> |
| 5272 | *: none |
| 5273 | radio: "%d.%02d MHz" |
| 5274 | </dest> |
| 5275 | <voice> |
| 5276 | *: none |
| 5277 | radio: "" |
| 5278 | </voice> |
| 5279 | </phrase> |
| 5280 | <phrase> |
| 5281 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
| 5282 | desc: in radio screen / menu |
| 5283 | user: core |
| 5284 | <source> |
| 5285 | *: none |
| 5286 | radio: "Scan" |
| 5287 | </source> |
| 5288 | <dest> |
| 5289 | *: none |
| 5290 | radio: "Skenovať" |
| 5291 | </dest> |
| 5292 | <voice> |
| 5293 | *: none |
| 5294 | radio: "Skenovať" |
| 5295 | </voice> |
| 5296 | </phrase> |
| 5297 | <phrase> |
| 5298 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
| 5299 | desc: load preset list in fm radio |
| 5300 | user: core |
| 5301 | <source> |
| 5302 | *: none |
| 5303 | radio: "Load Preset List" |
| 5304 | </source> |
| 5305 | <dest> |
| 5306 | *: none |
| 5307 | radio: "Načítať Zoznam Predvolieb" |
| 5308 | </dest> |
| 5309 | <voice> |
| 5310 | *: none |
| 5311 | radio: "Načítať zoznam predvolieb" |
| 5312 | </voice> |
| 5313 | </phrase> |
| 5314 | <phrase> |
| 5315 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE |
| 5316 | desc: Save preset list in fm radio |
| 5317 | user: core |
| 5318 | <source> |
| 5319 | *: none |
| 5320 | radio: "Save Preset List" |
| 5321 | </source> |
| 5322 | <dest> |
| 5323 | *: none |
| 5324 | radio: "Uložiť Zoznam Predvolieb" |
| 5325 | </dest> |
| 5326 | <voice> |
| 5327 | *: none |
| 5328 | radio: "Uložiť zoznam predvolieb" |
| 5329 | </voice> |
| 5330 | </phrase> |
| 5331 | <phrase> |
| 5332 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR |
| 5333 | desc: clear preset list in fm radio |
| 5334 | user: core |
| 5335 | <source> |
| 5336 | *: none |
| 5337 | radio: "Clear Preset List" |
| 5338 | </source> |
| 5339 | <dest> |
| 5340 | *: none |
| 5341 | radio: "Vymazať Zoznam Predvolieb" |
| 5342 | </dest> |
| 5343 | <voice> |
| 5344 | *: none |
| 5345 | radio: "Vymazať zoznam predvolieb" |
| 5346 | </voice> |
| 5347 | </phrase> |
| 5348 | <phrase> |
| 5349 | id: LANG_FMR |
| 5350 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
| 5351 | user: core |
| 5352 | <source> |
| 5353 | *: none |
| 5354 | radio: "Preset List" |
| 5355 | </source> |
| 5356 | <dest> |
| 5357 | *: none |
| 5358 | radio: "Zoznam Predvolieb" |
| 5359 | </dest> |
| 5360 | <voice> |
| 5361 | *: none |
| 5362 | radio: "Zoznam predvolieb" |
| 5363 | </voice> |
| 5364 | </phrase> |
| 5365 | <phrase> |
| 5366 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN |
| 5367 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
| 5368 | user: core |
| 5369 | <source> |
| 5370 | *: none |
| 5371 | radio: "No settings found. Autoscan?" |
| 5372 | </source> |
| 5373 | <dest> |
| 5374 | *: none |
| 5375 | radio: "Nastavenia Nenájdené. Automaticky Skenovať?" |
| 5376 | </dest> |
| 5377 | <voice> |
| 5378 | *: none |
| 5379 | radio: "Nastavenia neboli nájdené. Automaticky skenovať?" |
| 5380 | </voice> |
| 5381 | </phrase> |
| 5382 | <phrase> |
| 5383 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES |
Jonathan Gordon | d1fd4f0 | 2011-07-21 06:40:21 +0000 | [diff] [blame] | 5384 | desc: deprecated |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 5385 | user: core |
| 5386 | <source> |
| 5387 | *: none |
Jonathan Gordon | d1fd4f0 | 2011-07-21 06:40:21 +0000 | [diff] [blame] | 5388 | radio: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 5389 | </source> |
| 5390 | <dest> |
| 5391 | *: none |
Jonathan Gordon | d1fd4f0 | 2011-07-21 06:40:21 +0000 | [diff] [blame] | 5392 | radio: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 5393 | </dest> |
| 5394 | <voice> |
| 5395 | *: none |
Jonathan Gordon | d1fd4f0 | 2011-07-21 06:40:21 +0000 | [diff] [blame] | 5396 | radio: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 5397 | </voice> |
| 5398 | </phrase> |
| 5399 | <phrase> |
| 5400 | id: LANG_FM_REGION |
| 5401 | desc: fm tuner region setting |
| 5402 | user: core |
| 5403 | <source> |
| 5404 | *: none |
| 5405 | radio: "Region" |
| 5406 | </source> |
| 5407 | <dest> |
| 5408 | *: none |
| 5409 | radio: "Región" |
| 5410 | </dest> |
| 5411 | <voice> |
| 5412 | *: none |
| 5413 | radio: "Región" |
| 5414 | </voice> |
| 5415 | </phrase> |
| 5416 | <phrase> |
| 5417 | id: LANG_FM_EUROPE |
| 5418 | desc: fm tuner region europe |
| 5419 | user: core |
| 5420 | <source> |
| 5421 | *: none |
| 5422 | radio: "Europe" |
| 5423 | </source> |
| 5424 | <dest> |
| 5425 | *: none |
| 5426 | radio: "Európa" |
| 5427 | </dest> |
| 5428 | <voice> |
| 5429 | *: none |
| 5430 | radio: "Európa" |
| 5431 | </voice> |
| 5432 | </phrase> |
| 5433 | <phrase> |
| 5434 | id: LANG_FM_US |
| 5435 | desc: fm region us / canada |
| 5436 | user: core |
| 5437 | <source> |
| 5438 | *: none |
| 5439 | radio: "US / Canada" |
| 5440 | </source> |
| 5441 | <dest> |
| 5442 | *: none |
| 5443 | radio: "USA / Kanada" |
| 5444 | </dest> |
| 5445 | <voice> |
| 5446 | *: none |
| 5447 | radio: "USA a Kanada" |
| 5448 | </voice> |
| 5449 | </phrase> |
| 5450 | <phrase> |
| 5451 | id: LANG_FM_JAPAN |
| 5452 | desc: fm region japan |
| 5453 | user: core |
| 5454 | <source> |
| 5455 | *: none |
| 5456 | radio: "Japan" |
| 5457 | </source> |
| 5458 | <dest> |
| 5459 | *: none |
| 5460 | radio: "Japonsko" |
| 5461 | </dest> |
| 5462 | <voice> |
| 5463 | *: none |
| 5464 | radio: "Japonsko" |
| 5465 | </voice> |
| 5466 | </phrase> |
| 5467 | <phrase> |
| 5468 | id: LANG_FM_KOREA |
| 5469 | desc: fm region korea |
| 5470 | user: core |
| 5471 | <source> |
| 5472 | *: none |
| 5473 | radio: "Korea" |
| 5474 | </source> |
| 5475 | <dest> |
| 5476 | *: none |
| 5477 | radio: "Kórea" |
| 5478 | </dest> |
| 5479 | <voice> |
| 5480 | *: none |
| 5481 | radio: "Kórea" |
| 5482 | </voice> |
| 5483 | </phrase> |
| 5484 | <phrase> |
| 5485 | id: LANG_RECORDING_FORMAT |
| 5486 | desc: audio format item in recording menu |
| 5487 | user: core |
| 5488 | <source> |
| 5489 | *: none |
| 5490 | recording: "Format" |
| 5491 | </source> |
| 5492 | <dest> |
| 5493 | *: none |
| 5494 | recording: "Formát" |
| 5495 | </dest> |
| 5496 | <voice> |
| 5497 | *: none |
| 5498 | recording: "Formát" |
| 5499 | </voice> |
| 5500 | </phrase> |
| 5501 | <phrase> |
| 5502 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 |
| 5503 | desc: audio format description |
| 5504 | user: core |
| 5505 | <source> |
| 5506 | *: none |
| 5507 | recording: "MPEG Layer 3" |
| 5508 | </source> |
| 5509 | <dest> |
| 5510 | *: none |
| 5511 | recording: "MPEG Layer 3" |
| 5512 | </dest> |
| 5513 | <voice> |
| 5514 | *: none |
| 5515 | recording: "MPEG Layer 3" |
| 5516 | </voice> |
| 5517 | </phrase> |
| 5518 | <phrase> |
| 5519 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV |
| 5520 | desc: audio format description |
| 5521 | user: core |
| 5522 | <source> |
| 5523 | *: none |
| 5524 | recording: "PCM Wave" |
| 5525 | </source> |
| 5526 | <dest> |
| 5527 | *: none |
| 5528 | recording: "PCM Wav" |
| 5529 | </dest> |
| 5530 | <voice> |
| 5531 | *: none |
| 5532 | recording: "PCM Wav" |
| 5533 | </voice> |
| 5534 | </phrase> |
| 5535 | <phrase> |
| 5536 | id: LANG_AFMT_WAVPACK |
| 5537 | desc: audio format description |
| 5538 | user: core |
| 5539 | <source> |
| 5540 | *: none |
| 5541 | recording_swcodec: "WavPack" |
| 5542 | </source> |
| 5543 | <dest> |
| 5544 | *: none |
| 5545 | recording_swcodec: "WavPack" |
| 5546 | </dest> |
| 5547 | <voice> |
| 5548 | *: none |
| 5549 | recording_swcodec: "WavPack" |
| 5550 | </voice> |
| 5551 | </phrase> |
| 5552 | <phrase> |
| 5553 | id: LANG_AFMT_AIFF |
| 5554 | desc: audio format description |
| 5555 | user: core |
| 5556 | <source> |
| 5557 | *: none |
| 5558 | recording: "AIFF" |
| 5559 | </source> |
| 5560 | <dest> |
| 5561 | *: none |
| 5562 | recording: "AIFF" |
| 5563 | </dest> |
| 5564 | <voice> |
| 5565 | *: none |
| 5566 | recording: "AIFF" |
| 5567 | </voice> |
| 5568 | </phrase> |
| 5569 | <phrase> |
| 5570 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS |
| 5571 | desc: encoder settings |
| 5572 | user: core |
| 5573 | <source> |
| 5574 | *: none |
| 5575 | recording: "Encoder Settings" |
| 5576 | </source> |
| 5577 | <dest> |
| 5578 | *: none |
| 5579 | recording: "Nastavenia Enkodéra" |
| 5580 | </dest> |
| 5581 | <voice> |
| 5582 | *: none |
| 5583 | recording: "Nastavenia Enkodéra" |
| 5584 | </voice> |
| 5585 | </phrase> |
| 5586 | <phrase> |
| 5587 | id: LANG_BITRATE |
| 5588 | desc: bits-kilobits per unit time |
| 5589 | user: core |
| 5590 | <source> |
| 5591 | *: none |
| 5592 | recording_swcodec: "Bitrate" |
| 5593 | </source> |
| 5594 | <dest> |
| 5595 | *: none |
| 5596 | recording_swcodec: "Počet Bitov" |
| 5597 | </dest> |
| 5598 | <voice> |
| 5599 | *: none |
| 5600 | recording_swcodec: "Počet bitov" |
| 5601 | </voice> |
| 5602 | </phrase> |
| 5603 | <phrase> |
| 5604 | id: LANG_NO_SETTINGS |
| 5605 | desc: when something has settings in a certain context |
| 5606 | user: core |
| 5607 | <source> |
| 5608 | *: none |
| 5609 | recording: "(No Settings)" |
| 5610 | </source> |
| 5611 | <dest> |
| 5612 | *: none |
| 5613 | recording: "(Žiadne Nastavenia)" |
| 5614 | </dest> |
| 5615 | <voice> |
| 5616 | *: none |
| 5617 | recording: "Žiadne nastavenia" |
| 5618 | </voice> |
| 5619 | </phrase> |
| 5620 | <phrase> |
| 5621 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
| 5622 | desc: in the recording settings |
| 5623 | user: core |
| 5624 | <source> |
| 5625 | *: none |
| 5626 | recording_hwcodec: "Quality" |
| 5627 | </source> |
| 5628 | <dest> |
| 5629 | *: none |
| 5630 | recording_hwcodec: "Kvalita" |
| 5631 | </dest> |
| 5632 | <voice> |
| 5633 | *: none |
| 5634 | recording_hwcodec: "Kvalita" |
| 5635 | </voice> |
| 5636 | </phrase> |
| 5637 | <phrase> |
| 5638 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
| 5639 | desc: in the recording settings |
| 5640 | user: core |
| 5641 | <source> |
| 5642 | *: none |
| 5643 | recording: "Frequency" |
| 5644 | </source> |
| 5645 | <dest> |
| 5646 | *: none |
| 5647 | recording: "Frekvencia" |
| 5648 | </dest> |
| 5649 | <voice> |
| 5650 | *: none |
| 5651 | recording: "Frekvencia" |
| 5652 | </voice> |
| 5653 | </phrase> |
| 5654 | <phrase> |
| 5655 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY |
| 5656 | desc: when recording source frequency setting must follow source |
| 5657 | user: core |
| 5658 | <source> |
| 5659 | *: none |
| 5660 | recording: "(Same As Source)" |
| 5661 | </source> |
| 5662 | <dest> |
| 5663 | *: none |
| 5664 | recording: "(Ako Zdroj)" |
| 5665 | </dest> |
| 5666 | <voice> |
| 5667 | *: none |
| 5668 | recording: "Ako zdroj" |
| 5669 | </voice> |
| 5670 | </phrase> |
| 5671 | <phrase> |
| 5672 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
| 5673 | desc: in the recording settings |
| 5674 | user: core |
| 5675 | <source> |
| 5676 | *: none |
| 5677 | recording: "Source" |
| 5678 | </source> |
| 5679 | <dest> |
| 5680 | *: none |
| 5681 | recording: "Zdroj" |
| 5682 | </dest> |
| 5683 | <voice> |
| 5684 | *: none |
| 5685 | recording: "Zdroj" |
| 5686 | </voice> |
| 5687 | </phrase> |
| 5688 | <phrase> |
| 5689 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
| 5690 | desc: in the recording settings |
| 5691 | user: core |
| 5692 | <source> |
| 5693 | *: none |
| 5694 | recording: "Microphone" |
| 5695 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" |
| 5696 | </source> |
| 5697 | <dest> |
| 5698 | *: none |
| 5699 | recording: "Mikrofón" |
| 5700 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interný Mikrofón" |
| 5701 | </dest> |
| 5702 | <voice> |
| 5703 | *: none |
| 5704 | recording: "Mikrofón" |
| 5705 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interný mikrofón" |
| 5706 | </voice> |
| 5707 | </phrase> |
| 5708 | <phrase> |
| 5709 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
| 5710 | desc: in the recording settings |
| 5711 | user: core |
| 5712 | <source> |
| 5713 | *: none |
| 5714 | recording: "Digital" |
| 5715 | </source> |
| 5716 | <dest> |
| 5717 | *: none |
| 5718 | recording: "Digitálny Vstup" |
| 5719 | </dest> |
| 5720 | <voice> |
| 5721 | *: none |
| 5722 | recording: "Digitálny vstup" |
| 5723 | </voice> |
| 5724 | </phrase> |
| 5725 | <phrase> |
| 5726 | id: LANG_LINE_IN |
| 5727 | desc: in the recording settings |
| 5728 | user: core |
| 5729 | <source> |
| 5730 | *: none |
| 5731 | recording,archosplayer: "Line In" |
| 5732 | </source> |
| 5733 | <dest> |
| 5734 | *: none |
| 5735 | recording,archosplayer: "Linkový Vstup" |
| 5736 | </dest> |
| 5737 | <voice> |
| 5738 | *: none |
| 5739 | recording,archosplayer: "Linkový vstup" |
| 5740 | </voice> |
| 5741 | </phrase> |
| 5742 | <phrase> |
| 5743 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
| 5744 | desc: Editable recordings setting |
| 5745 | user: core |
| 5746 | <source> |
| 5747 | *: none |
| 5748 | recording_hwcodec: "Independent Frames" |
| 5749 | </source> |
| 5750 | <dest> |
| 5751 | *: none |
| 5752 | recording_hwcodec: "Nezávislé Rámce" |
| 5753 | </dest> |
| 5754 | <voice> |
| 5755 | *: none |
| 5756 | recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" |
| 5757 | </voice> |
| 5758 | </phrase> |
| 5759 | <phrase> |
| 5760 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
| 5761 | desc: Record split menu |
| 5762 | user: core |
| 5763 | <source> |
| 5764 | *: none |
| 5765 | recording: "File Split Options" |
| 5766 | </source> |
| 5767 | <dest> |
| 5768 | *: none |
| 5769 | recording: "Nastavenia Delenia Súboru" |
| 5770 | </dest> |
| 5771 | <voice> |
| 5772 | *: none |
| 5773 | recording: "Nastavenia delenia súboru" |
| 5774 | </voice> |
| 5775 | </phrase> |
| 5776 | <phrase> |
| 5777 | id: LANG_SPLIT_MEASURE |
| 5778 | desc: in record timesplit options |
| 5779 | user: core |
| 5780 | <source> |
| 5781 | *: none |
| 5782 | recording: "Split Measure" |
| 5783 | </source> |
| 5784 | <dest> |
| 5785 | *: none |
| 5786 | recording: "Mierka Delenia" |
| 5787 | </dest> |
| 5788 | <voice> |
| 5789 | *: none |
| 5790 | recording: "Mierka delenia" |
| 5791 | </voice> |
| 5792 | </phrase> |
| 5793 | <phrase> |
| 5794 | id: LANG_SPLIT_TYPE |
| 5795 | desc: in record timesplit options |
| 5796 | user: core |
| 5797 | <source> |
| 5798 | *: none |
| 5799 | recording: "What to do when Splitting" |
| 5800 | </source> |
| 5801 | <dest> |
| 5802 | *: none |
| 5803 | recording: "Čo Robiť Pri Rozdeľovaní" |
| 5804 | </dest> |
| 5805 | <voice> |
| 5806 | *: none |
| 5807 | recording: "Čo robiť pri rozdeľovaní" |
| 5808 | </voice> |
| 5809 | </phrase> |
| 5810 | <phrase> |
| 5811 | id: LANG_START_NEW_FILE |
| 5812 | desc: in record timesplit options |
| 5813 | user: core |
| 5814 | <source> |
| 5815 | *: none |
| 5816 | recording: "Start new file" |
| 5817 | </source> |
| 5818 | <dest> |
| 5819 | *: none |
| 5820 | recording: "Začať Nový súbor" |
| 5821 | </dest> |
| 5822 | <voice> |
| 5823 | *: none |
| 5824 | recording: "Začať nový súbor" |
| 5825 | </voice> |
| 5826 | </phrase> |
| 5827 | <phrase> |
| 5828 | id: LANG_STOP_RECORDING |
| 5829 | desc: in record timesplit options |
| 5830 | user: core |
| 5831 | <source> |
| 5832 | *: none |
| 5833 | recording: "Stop recording" |
| 5834 | </source> |
| 5835 | <dest> |
| 5836 | *: none |
| 5837 | recording: "Zastaviť Nahrávanie" |
| 5838 | </dest> |
| 5839 | <voice> |
| 5840 | *: none |
| 5841 | recording: "Zastaviť nahrávanie" |
| 5842 | </voice> |
| 5843 | </phrase> |
| 5844 | <phrase> |
| 5845 | id: LANG_SPLIT_TIME |
| 5846 | desc: in record timesplit options |
| 5847 | user: core |
| 5848 | <source> |
| 5849 | *: none |
| 5850 | recording: "Split Time" |
| 5851 | </source> |
| 5852 | <dest> |
| 5853 | *: none |
| 5854 | recording: "Čas Delenia" |
| 5855 | </dest> |
| 5856 | <voice> |
| 5857 | *: none |
| 5858 | recording: "Čas delenia" |
| 5859 | </voice> |
| 5860 | </phrase> |
| 5861 | <phrase> |
| 5862 | id: LANG_SPLIT_SIZE |
| 5863 | desc: in record timesplit options |
| 5864 | user: core |
| 5865 | <source> |
| 5866 | *: none |
| 5867 | recording: "Split Filesize" |
| 5868 | </source> |
| 5869 | <dest> |
| 5870 | *: none |
| 5871 | recording: "Veˇlkosť Delenia" |
| 5872 | </dest> |
| 5873 | <voice> |
| 5874 | *: none |
| 5875 | recording: "Veľkosť delenia" |
| 5876 | </voice> |
| 5877 | </phrase> |
| 5878 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 5879 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
| 5880 | desc: in recording settings_menu |
| 5881 | user: core |
| 5882 | <source> |
| 5883 | *: none |
| 5884 | recording: "Prerecord Time" |
| 5885 | </source> |
| 5886 | <dest> |
| 5887 | *: none |
| 5888 | recording: "Dĺžka Prednahrávania" |
| 5889 | </dest> |
| 5890 | <voice> |
| 5891 | *: none |
| 5892 | recording: "Dĺžka prednahrávania" |
| 5893 | </voice> |
| 5894 | </phrase> |
| 5895 | <phrase> |
| 5896 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
| 5897 | desc: in recording settings_menu |
| 5898 | user: core |
| 5899 | <source> |
| 5900 | *: none |
| 5901 | recording: "Directory" |
| 5902 | </source> |
| 5903 | <dest> |
| 5904 | *: none |
| 5905 | recording: "Priečinok" |
| 5906 | </dest> |
| 5907 | <voice> |
| 5908 | *: none |
| 5909 | recording: "Priečinok" |
| 5910 | </voice> |
| 5911 | </phrase> |
| 5912 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 5913 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR |
| 5914 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir |
| 5915 | user: core |
| 5916 | <source> |
| 5917 | *: none |
| 5918 | recording: "Set As Recording Directory" |
| 5919 | </source> |
| 5920 | <dest> |
| 5921 | *: none |
| 5922 | recording: "Nastaviť Ako Priečinok Nahrávok" |
| 5923 | </dest> |
| 5924 | <voice> |
| 5925 | *: none |
| 5926 | recording: "Nastaviť ako priečinok nahrávok" |
| 5927 | </voice> |
| 5928 | </phrase> |
| 5929 | <phrase> |
| 5930 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR |
| 5931 | desc: |
| 5932 | user: core |
| 5933 | <source> |
| 5934 | *: none |
| 5935 | recording: "Clear Recording Directory" |
| 5936 | </source> |
| 5937 | <dest> |
| 5938 | *: none |
| 5939 | recording: "Zabudnúť Priečinok Nahrávok" |
| 5940 | </dest> |
| 5941 | <voice> |
| 5942 | *: none |
| 5943 | recording: "Zabudnúť priečinok nahrávok" |
| 5944 | </voice> |
| 5945 | </phrase> |
| 5946 | <phrase> |
| 5947 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE |
| 5948 | desc: |
| 5949 | user: core |
| 5950 | <source> |
| 5951 | *: none |
| 5952 | recording: "Can't write to recording directory" |
| 5953 | </source> |
| 5954 | <dest> |
| 5955 | *: none |
| 5956 | recording: "Nemožno Zapisovať Do Priečinka Nahrávok" |
| 5957 | </dest> |
| 5958 | <voice> |
| 5959 | *: none |
| 5960 | recording: "Nemožno zapisovať do priečinka nahrávok" |
| 5961 | </voice> |
| 5962 | </phrase> |
| 5963 | <phrase> |
| 5964 | id: LANG_CLIP_LIGHT |
| 5965 | desc: in record settings menu. |
| 5966 | user: core |
| 5967 | <source> |
| 5968 | *: none |
| 5969 | recording: "Clipping Light" |
| 5970 | </source> |
| 5971 | <dest> |
| 5972 | *: none |
| 5973 | recording: "Indikácia Klikania Podsvietením" |
| 5974 | </dest> |
| 5975 | <voice> |
| 5976 | *: none |
| 5977 | recording: "Indikácia klikania podsvietením" |
| 5978 | </voice> |
| 5979 | </phrase> |
| 5980 | <phrase> |
| 5981 | id: LANG_MAIN_UNIT |
| 5982 | desc: in record settings menu. |
| 5983 | user: core |
| 5984 | <source> |
| 5985 | *: none |
| 5986 | remote: "Main Unit Only" |
| 5987 | </source> |
| 5988 | <dest> |
| 5989 | *: none |
| 5990 | remote: "Len Na Hlavnej Jednotke" |
| 5991 | </dest> |
| 5992 | <voice> |
| 5993 | *: none |
| 5994 | remote: "Len na hlavnej jednotke" |
| 5995 | </voice> |
| 5996 | </phrase> |
| 5997 | <phrase> |
| 5998 | id: LANG_REMOTE_UNIT |
| 5999 | desc: in record settings menu. |
| 6000 | user: core |
| 6001 | <source> |
| 6002 | *: none |
| 6003 | remote: "Remote Unit Only" |
| 6004 | </source> |
| 6005 | <dest> |
| 6006 | *: none |
| 6007 | remote: "Len Na Vzdialenej Jednotke" |
| 6008 | </dest> |
| 6009 | <voice> |
| 6010 | *: none |
| 6011 | remote: "Len na vzdialenej jednotke" |
| 6012 | </voice> |
| 6013 | </phrase> |
| 6014 | <phrase> |
| 6015 | id: LANG_REMOTE_MAIN |
| 6016 | desc: in record settings menu. |
| 6017 | user: core |
| 6018 | <source> |
| 6019 | *: none |
| 6020 | remote: "Main and Remote Unit" |
| 6021 | </source> |
| 6022 | <dest> |
| 6023 | *: none |
| 6024 | remote: "Na Hlavnej Aj Vzdialenej Jednotke" |
| 6025 | </dest> |
| 6026 | <voice> |
| 6027 | *: none |
| 6028 | remote: "Na hlavnej aj vzdialenej jednotke" |
| 6029 | </voice> |
| 6030 | </phrase> |
| 6031 | <phrase> |
| 6032 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
| 6033 | desc: in recording settings_menu |
| 6034 | user: core |
| 6035 | <source> |
| 6036 | *: none |
| 6037 | recording: "Trigger" |
| 6038 | </source> |
| 6039 | <dest> |
| 6040 | *: none |
| 6041 | recording: "Automatické Spúšťanie" |
| 6042 | </dest> |
| 6043 | <voice> |
| 6044 | *: none |
| 6045 | recording: "Automatické spúšťanie" |
| 6046 | </voice> |
| 6047 | </phrase> |
| 6048 | <phrase> |
| 6049 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
| 6050 | desc: in recording settings_menu |
| 6051 | user: core |
| 6052 | <source> |
| 6053 | *: none |
| 6054 | recording: "Once" |
| 6055 | </source> |
| 6056 | <dest> |
| 6057 | *: none |
| 6058 | recording: "Raz" |
| 6059 | </dest> |
| 6060 | <voice> |
| 6061 | *: none |
| 6062 | recording: "Raz" |
| 6063 | </voice> |
| 6064 | </phrase> |
| 6065 | <phrase> |
| 6066 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
| 6067 | desc: in recording trigger menu |
| 6068 | user: core |
| 6069 | <source> |
| 6070 | *: none |
| 6071 | recording: "Trigtype" |
| 6072 | </source> |
| 6073 | <dest> |
| 6074 | *: none |
| 6075 | recording: "Typ Spúš." |
| 6076 | </dest> |
| 6077 | <voice> |
| 6078 | *: none |
| 6079 | recording: "Typ spúšťania" |
| 6080 | </voice> |
| 6081 | </phrase> |
| 6082 | <phrase> |
| 6083 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP |
| 6084 | desc: trigger types |
| 6085 | user: core |
| 6086 | <source> |
| 6087 | *: none |
| 6088 | recording: "New file" |
| 6089 | </source> |
| 6090 | <dest> |
| 6091 | *: none |
| 6092 | recording: "Nový Súbor" |
| 6093 | </dest> |
| 6094 | <voice> |
| 6095 | *: none |
| 6096 | recording: "Nový súbor" |
| 6097 | </voice> |
| 6098 | </phrase> |
| 6099 | <phrase> |
| 6100 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP |
| 6101 | desc: trigger types |
| 6102 | user: core |
| 6103 | <source> |
| 6104 | *: none |
| 6105 | recording: "Stop" |
| 6106 | </source> |
| 6107 | <dest> |
| 6108 | *: none |
| 6109 | recording: "Stop" |
| 6110 | </dest> |
| 6111 | <voice> |
| 6112 | *: none |
| 6113 | recording: "Stop" |
| 6114 | </voice> |
| 6115 | </phrase> |
| 6116 | <phrase> |
| 6117 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
| 6118 | desc: in recording settings_menu |
| 6119 | user: core |
| 6120 | <source> |
| 6121 | *: none |
| 6122 | recording: "Start Above" |
| 6123 | </source> |
| 6124 | <dest> |
| 6125 | *: none |
| 6126 | recording: "Začať Nad" |
| 6127 | </dest> |
| 6128 | <voice> |
| 6129 | *: none |
| 6130 | recording: "Začať nad" |
| 6131 | </voice> |
| 6132 | </phrase> |
| 6133 | <phrase> |
| 6134 | id: LANG_MIN_DURATION |
| 6135 | desc: in recording settings_menu |
| 6136 | user: core |
| 6137 | <source> |
| 6138 | *: none |
| 6139 | recording: "for at least" |
| 6140 | </source> |
| 6141 | <dest> |
| 6142 | *: none |
| 6143 | recording: "Pri Trvaní Aspoň" |
| 6144 | </dest> |
| 6145 | <voice> |
| 6146 | *: none |
| 6147 | recording: "Pri trvaní aspoň" |
| 6148 | </voice> |
| 6149 | </phrase> |
| 6150 | <phrase> |
| 6151 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
| 6152 | desc: in recording settings_menu |
| 6153 | user: core |
| 6154 | <source> |
| 6155 | *: none |
| 6156 | recording: "Stop Below" |
| 6157 | </source> |
| 6158 | <dest> |
| 6159 | *: none |
| 6160 | recording: "Zastaviť Pod" |
| 6161 | </dest> |
| 6162 | <voice> |
| 6163 | *: none |
| 6164 | recording: "Zastaviť pod" |
| 6165 | </voice> |
| 6166 | </phrase> |
| 6167 | <phrase> |
| 6168 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
| 6169 | desc: in recording settings_menu |
| 6170 | user: core |
| 6171 | <source> |
| 6172 | *: none |
| 6173 | recording: "Presplit Gap" |
| 6174 | </source> |
| 6175 | <dest> |
| 6176 | *: none |
| 6177 | recording: "Medzera Pred Rozdelením" |
| 6178 | </dest> |
| 6179 | <voice> |
| 6180 | *: none |
| 6181 | recording: "Medzera pred rozdelením" |
| 6182 | </voice> |
| 6183 | </phrase> |
| 6184 | <phrase> |
| 6185 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
| 6186 | desc: in recording and radio screen |
| 6187 | user: core |
| 6188 | <source> |
| 6189 | *: none |
| 6190 | recording: "Pre-Recording" |
| 6191 | </source> |
| 6192 | <dest> |
| 6193 | *: none |
| 6194 | recording: "Prednahrávanie" |
| 6195 | </dest> |
| 6196 | <voice> |
| 6197 | *: none |
| 6198 | recording: "" |
| 6199 | </voice> |
| 6200 | </phrase> |
| 6201 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6202 | id: LANG_AGC_SAFETY |
| 6203 | desc: AGC preset |
| 6204 | user: core |
| 6205 | <source> |
| 6206 | *: none |
| 6207 | agc: "Safety (clip)" |
| 6208 | </source> |
| 6209 | <dest> |
| 6210 | *: none |
| 6211 | agc: "Bezpečne ()" |
| 6212 | </dest> |
| 6213 | <voice> |
| 6214 | *: none |
| 6215 | agc: "Bezpečne (skok)" |
| 6216 | </voice> |
| 6217 | </phrase> |
| 6218 | <phrase> |
| 6219 | id: LANG_AGC_LIVE |
| 6220 | desc: AGC preset |
| 6221 | user: core |
| 6222 | <source> |
| 6223 | *: none |
| 6224 | agc: "Live (slow)" |
| 6225 | </source> |
| 6226 | <dest> |
| 6227 | *: none |
| 6228 | agc: "Naživo (Pomaly)" |
| 6229 | </dest> |
| 6230 | <voice> |
| 6231 | *: none |
| 6232 | agc: "Naživo (pomaly)" |
| 6233 | </voice> |
| 6234 | </phrase> |
| 6235 | <phrase> |
| 6236 | id: LANG_AGC_DJSET |
| 6237 | desc: AGC preset |
| 6238 | user: core |
| 6239 | <source> |
| 6240 | *: none |
| 6241 | agc: "DJ-Set (slow)" |
| 6242 | </source> |
| 6243 | <dest> |
| 6244 | *: none |
| 6245 | agc: "DJ-Set (pomaly)" |
| 6246 | </dest> |
| 6247 | <voice> |
| 6248 | *: none |
| 6249 | agc: "DJ set (pomaly)" |
| 6250 | </voice> |
| 6251 | </phrase> |
| 6252 | <phrase> |
| 6253 | id: LANG_AGC_MEDIUM |
| 6254 | desc: AGC preset |
| 6255 | user: core |
| 6256 | <source> |
| 6257 | *: none |
| 6258 | agc: "Medium" |
| 6259 | </source> |
| 6260 | <dest> |
| 6261 | *: none |
| 6262 | agc: "Stredne" |
| 6263 | </dest> |
| 6264 | <voice> |
| 6265 | *: none |
| 6266 | agc: "Stredne" |
| 6267 | </voice> |
| 6268 | </phrase> |
| 6269 | <phrase> |
| 6270 | id: LANG_AGC_VOICE |
| 6271 | desc: AGC preset |
| 6272 | user: core |
| 6273 | <source> |
| 6274 | *: none |
| 6275 | agc: "Voice (fast)" |
| 6276 | </source> |
| 6277 | <dest> |
| 6278 | *: none |
| 6279 | agc: "Hlas (rýchlo)" |
| 6280 | </dest> |
| 6281 | <voice> |
| 6282 | *: none |
| 6283 | agc: "Hlas (rýchlo)" |
| 6284 | </voice> |
| 6285 | </phrase> |
| 6286 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6287 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF |
| 6288 | desc: Remote lcd off splash in recording screen |
| 6289 | user: core |
| 6290 | <source> |
| 6291 | *: none |
| 6292 | remote: "Remote Display OFF" |
| 6293 | </source> |
| 6294 | <dest> |
| 6295 | *: none |
| 6296 | remote: "Vzdialený Displej Vypnutý" |
| 6297 | </dest> |
| 6298 | <voice> |
| 6299 | *: none |
| 6300 | remote: "Vzdialený displej vypnutý" |
| 6301 | </voice> |
| 6302 | </phrase> |
| 6303 | <phrase> |
| 6304 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
| 6305 | desc: Remote lcd off splash in recording screen |
| 6306 | user: core |
| 6307 | <source> |
| 6308 | *: none |
| 6309 | remote: "(Vol- : Re-enable)" |
| 6310 | </source> |
| 6311 | <dest> |
| 6312 | *: none |
| 6313 | remote: "(Hlasitosť- : Znovu Zapnúť)" |
| 6314 | </dest> |
| 6315 | <voice> |
| 6316 | *: none |
| 6317 | remote: "(Hlasitosť- : Znovu zapnúť)" |
| 6318 | </voice> |
| 6319 | </phrase> |
| 6320 | <phrase> |
| 6321 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
| 6322 | desc: Menu option for creating a playlist |
| 6323 | user: core |
| 6324 | <source> |
| 6325 | *: "Create Playlist" |
| 6326 | </source> |
| 6327 | <dest> |
| 6328 | *: "Vytvoriť Plejlist" |
| 6329 | </dest> |
| 6330 | <voice> |
| 6331 | *: "Vytvoriť plejlist" |
| 6332 | </voice> |
| 6333 | </phrase> |
| 6334 | <phrase> |
| 6335 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS |
| 6336 | desc: title for the playlist viewer settings menus |
| 6337 | user: core |
| 6338 | <source> |
| 6339 | *: "Playlist Viewer Settings" |
| 6340 | </source> |
| 6341 | <dest> |
| 6342 | *: "Nastavenia Prehliadača Plejlistu" |
| 6343 | </dest> |
| 6344 | <voice> |
| 6345 | *: "Nastavenia prehliadača plejlistu" |
| 6346 | </voice> |
| 6347 | </phrase> |
| 6348 | <phrase> |
| 6349 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
| 6350 | desc: in playlist menu. |
| 6351 | user: core |
| 6352 | <source> |
| 6353 | *: "View Current Playlist" |
| 6354 | </source> |
| 6355 | <dest> |
| 6356 | *: "Zobraziť Aktuálny Plejlist" |
| 6357 | </dest> |
| 6358 | <voice> |
| 6359 | *: "Zobraziť aktuálny plejlist" |
| 6360 | </voice> |
| 6361 | </phrase> |
| 6362 | <phrase> |
| 6363 | id: LANG_MOVE |
| 6364 | desc: The verb/action Move |
| 6365 | user: core |
| 6366 | <source> |
| 6367 | *: "Move" |
| 6368 | </source> |
| 6369 | <dest> |
| 6370 | *: "Presunúť" |
| 6371 | </dest> |
| 6372 | <voice> |
| 6373 | *: "Presunúť" |
| 6374 | </voice> |
| 6375 | </phrase> |
| 6376 | <phrase> |
| 6377 | id: LANG_SHOW_INDICES |
| 6378 | desc: in playlist viewer menu |
| 6379 | user: core |
| 6380 | <source> |
| 6381 | *: "Show Indices" |
| 6382 | </source> |
| 6383 | <dest> |
| 6384 | *: "Ukázať Indície" |
| 6385 | </dest> |
| 6386 | <voice> |
| 6387 | *: "Ukázať indície" |
| 6388 | </voice> |
| 6389 | </phrase> |
| 6390 | <phrase> |
| 6391 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
| 6392 | desc: in playlist viewer on+play menu |
| 6393 | user: core |
| 6394 | <source> |
| 6395 | *: "Track Display" |
| 6396 | </source> |
| 6397 | <dest> |
| 6398 | *: "Zobrazenie Stopy" |
| 6399 | </dest> |
| 6400 | <voice> |
| 6401 | *: "Zobrazenie stopy" |
| 6402 | </voice> |
| 6403 | </phrase> |
| 6404 | <phrase> |
| 6405 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
| 6406 | desc: track display options |
| 6407 | user: core |
| 6408 | <source> |
| 6409 | *: "Track Name Only" |
| 6410 | </source> |
| 6411 | <dest> |
| 6412 | *: "Len Názov Stopy" |
| 6413 | </dest> |
| 6414 | <voice> |
| 6415 | *: "Len názov stopy" |
| 6416 | </voice> |
| 6417 | </phrase> |
| 6418 | <phrase> |
| 6419 | id: LANG_REMOVE |
| 6420 | desc: in playlist viewer on+play menu |
| 6421 | user: core |
| 6422 | <source> |
| 6423 | *: "Remove" |
| 6424 | </source> |
| 6425 | <dest> |
| 6426 | *: "Odstrániť" |
| 6427 | </dest> |
| 6428 | <voice> |
| 6429 | *: "Odstrániť" |
| 6430 | </voice> |
| 6431 | </phrase> |
| 6432 | <phrase> |
| 6433 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
| 6434 | desc: in playlist menu. |
| 6435 | user: core |
| 6436 | <source> |
| 6437 | *: "Save Current Playlist" |
| 6438 | </source> |
| 6439 | <dest> |
| 6440 | *: "Uložiť Aktuálny Plejlist" |
| 6441 | </dest> |
| 6442 | <voice> |
| 6443 | *: "Uložiť aktuálny plejlist" |
| 6444 | </voice> |
| 6445 | </phrase> |
| 6446 | <phrase> |
| 6447 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
| 6448 | desc: splash number of tracks saved |
| 6449 | user: core |
| 6450 | <source> |
| 6451 | *: "Saved %d tracks (%s)" |
| 6452 | </source> |
| 6453 | <dest> |
| 6454 | *: "Uložených %d stôp (%s)" |
| 6455 | </dest> |
| 6456 | <voice> |
| 6457 | *: "Stôp uložených" |
| 6458 | </voice> |
| 6459 | </phrase> |
| 6460 | <phrase> |
| 6461 | id: LANG_CATALOG |
Bertrik Sikken | 0dae1f6 | 2011-07-21 19:09:44 +0000 | [diff] [blame^] | 6462 | desc: in main menu and onplay menu |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6463 | user: core |
| 6464 | <source> |
Alex Parker | aec2f31 | 2011-07-21 14:13:20 +0000 | [diff] [blame] | 6465 | *: "Playlist Catalogue" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6466 | </source> |
| 6467 | <dest> |
| 6468 | *: "Katalóg Plejlistov" |
| 6469 | </dest> |
| 6470 | <voice> |
| 6471 | *: "Katalóg plejlistov" |
| 6472 | </voice> |
| 6473 | </phrase> |
| 6474 | <phrase> |
| 6475 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
| 6476 | desc: In playlist menu |
| 6477 | user: core |
| 6478 | <source> |
| 6479 | *: "Recursively Insert Directories" |
| 6480 | </source> |
| 6481 | <dest> |
| 6482 | *: "Vložiť Priečinky Rekurzívne" |
| 6483 | </dest> |
| 6484 | <voice> |
| 6485 | *: "Vložiť priečinky rekurzívne" |
| 6486 | </voice> |
| 6487 | </phrase> |
| 6488 | <phrase> |
| 6489 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
| 6490 | desc: Asked from onplay screen |
| 6491 | user: core |
| 6492 | <source> |
| 6493 | *: "Recursively?" |
| 6494 | </source> |
| 6495 | <dest> |
| 6496 | *: "Rekurzívne?" |
| 6497 | </dest> |
| 6498 | <voice> |
| 6499 | *: "Rekurzívne?" |
| 6500 | </voice> |
| 6501 | </phrase> |
| 6502 | <phrase> |
| 6503 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
| 6504 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
| 6505 | user: core |
| 6506 | <source> |
| 6507 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
| 6508 | </source> |
| 6509 | <dest> |
| 6510 | *: "Varovať Pri Mazaní Dynamického Plejlistu" |
| 6511 | </dest> |
| 6512 | <voice> |
| 6513 | *: "Varovať pri mazaní dynamického plejlistu" |
| 6514 | </voice> |
| 6515 | </phrase> |
| 6516 | <phrase> |
| 6517 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT |
| 6518 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist |
| 6519 | user: core |
| 6520 | <source> |
| 6521 | *: "Erase dynamic playlist?" |
| 6522 | </source> |
| 6523 | <dest> |
| 6524 | *: "Vymazať Dynamický Plejlist?" |
| 6525 | </dest> |
| 6526 | <voice> |
| 6527 | *: "Vymazať dynamický plejlist?" |
| 6528 | </voice> |
| 6529 | </phrase> |
| 6530 | <phrase> |
| 6531 | id: LANG_SHUTDOWN |
| 6532 | desc: in main menu |
| 6533 | user: core |
| 6534 | <source> |
| 6535 | *: none |
| 6536 | soft_shutdown: "Shut down" |
| 6537 | </source> |
| 6538 | <dest> |
| 6539 | *: none |
| 6540 | soft_shutdown: "Vypnúť" |
| 6541 | </dest> |
| 6542 | <voice> |
| 6543 | *: none |
| 6544 | soft_shutdown: "Vypnúť" |
| 6545 | </voice> |
| 6546 | </phrase> |
| 6547 | <phrase> |
| 6548 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
| 6549 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu |
| 6550 | user: core |
| 6551 | <source> |
| 6552 | *: "Rockbox Info" |
| 6553 | </source> |
| 6554 | <dest> |
| 6555 | *: "Rockbox Info" |
| 6556 | </dest> |
| 6557 | <voice> |
| 6558 | *: "Rockbox Info" |
| 6559 | </voice> |
| 6560 | </phrase> |
| 6561 | <phrase> |
| 6562 | id: LANG_BUFFER_STAT |
| 6563 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB |
| 6564 | user: core |
| 6565 | <source> |
| 6566 | *: "Buffer:" |
| 6567 | archosplayer: "Buf:" |
| 6568 | </source> |
| 6569 | <dest> |
| 6570 | *: "Buffer:" |
| 6571 | archosplayer: "Buf:" |
| 6572 | </dest> |
| 6573 | <voice> |
| 6574 | *: "Veľkosť buffera" |
| 6575 | </voice> |
| 6576 | </phrase> |
| 6577 | <phrase> |
| 6578 | id: LANG_BATTERY_TIME |
| 6579 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
| 6580 | user: core |
| 6581 | <source> |
| 6582 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
| 6583 | archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" |
| 6584 | iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" |
| 6585 | </source> |
| 6586 | <dest> |
| 6587 | *: "Batéria: %d%% %dh %dm" |
| 6588 | archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" |
| 6589 | iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm" |
| 6590 | </dest> |
| 6591 | <voice> |
| 6592 | *: "Stav batérie" |
| 6593 | </voice> |
| 6594 | </phrase> |
| 6595 | <phrase> |
| 6596 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
| 6597 | desc: disk size info |
| 6598 | user: core |
| 6599 | <source> |
| 6600 | *: "Disk:" |
| 6601 | </source> |
| 6602 | <dest> |
| 6603 | *: "Disk:" |
| 6604 | </dest> |
| 6605 | <voice> |
| 6606 | *: "Veľkosť disku" |
| 6607 | </voice> |
| 6608 | </phrase> |
| 6609 | <phrase> |
| 6610 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
| 6611 | desc: disk size info |
| 6612 | user: core |
| 6613 | <source> |
| 6614 | *: "Free:" |
| 6615 | </source> |
| 6616 | <dest> |
| 6617 | *: "Voľné:" |
| 6618 | </dest> |
| 6619 | <voice> |
| 6620 | *: "Voľné miesto na disku" |
| 6621 | </voice> |
| 6622 | </phrase> |
| 6623 | <phrase> |
| 6624 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
| 6625 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
| 6626 | user: core |
| 6627 | <source> |
| 6628 | *: none |
| 6629 | multivolume: "Int:" |
| 6630 | </source> |
| 6631 | <dest> |
| 6632 | *: none |
| 6633 | multivolume: "Int:" |
| 6634 | </dest> |
| 6635 | <voice> |
| 6636 | *: none |
| 6637 | multivolume: "Interný" |
| 6638 | </voice> |
| 6639 | </phrase> |
| 6640 | <phrase> |
| 6641 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
| 6642 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
| 6643 | user: core |
| 6644 | <source> |
| 6645 | *: none |
| 6646 | multivolume: "HD1" |
Marianne Arnold | 92afc96 | 2011-06-04 19:33:01 +0000 | [diff] [blame] | 6647 | sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6648 | archosondio*: "MMC:" |
| 6649 | </source> |
| 6650 | <dest> |
| 6651 | *: none |
| 6652 | multivolume: "HD1" |
Marianne Arnold | 92afc96 | 2011-06-04 19:33:01 +0000 | [diff] [blame] | 6653 | sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6654 | archosondio*: "MMC:" |
| 6655 | </dest> |
| 6656 | <voice> |
| 6657 | *: none |
| 6658 | multivolume: "H D 1" |
Marianne Arnold | 92afc96 | 2011-06-04 19:33:01 +0000 | [diff] [blame] | 6659 | sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mikro S D" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6660 | archosondio*: "M M C" |
| 6661 | </voice> |
| 6662 | </phrase> |
| 6663 | <phrase> |
| 6664 | id: LANG_VERSION |
| 6665 | desc: in the Rockbox Info screen |
| 6666 | user: core |
| 6667 | <source> |
| 6668 | *: "Version" |
| 6669 | </source> |
| 6670 | <dest> |
| 6671 | *: "Verzia" |
| 6672 | </dest> |
| 6673 | <voice> |
| 6674 | *: "Verzia" |
| 6675 | </voice> |
| 6676 | </phrase> |
| 6677 | <phrase> |
| 6678 | id: LANG_RUNNING_TIME |
| 6679 | desc: in run time screen |
| 6680 | user: core |
| 6681 | <source> |
| 6682 | *: "Running Time" |
| 6683 | </source> |
| 6684 | <dest> |
| 6685 | *: "Čas Behu" |
| 6686 | </dest> |
| 6687 | <voice> |
| 6688 | *: "Čas behu" |
| 6689 | </voice> |
| 6690 | </phrase> |
| 6691 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6692 | id: LANG_TOP_TIME |
| 6693 | desc: in run time screen |
| 6694 | user: core |
| 6695 | <source> |
| 6696 | *: "Top Time" |
| 6697 | </source> |
| 6698 | <dest> |
| 6699 | *: "Maximálny Čas" |
| 6700 | </dest> |
| 6701 | <voice> |
| 6702 | *: "Maximálny čas" |
| 6703 | </voice> |
| 6704 | </phrase> |
| 6705 | <phrase> |
| 6706 | id: LANG_CLEAR_TIME |
| 6707 | desc: in run time screen |
| 6708 | user: core |
| 6709 | <source> |
| 6710 | *: "Clear Time?" |
| 6711 | </source> |
| 6712 | <dest> |
| 6713 | *: "Vynulovať Čas" |
| 6714 | </dest> |
| 6715 | <voice> |
| 6716 | *: "Vynulovať čas" |
| 6717 | </voice> |
| 6718 | </phrase> |
| 6719 | <phrase> |
| 6720 | id: LANG_DEBUG |
| 6721 | desc: in the info menu |
| 6722 | user: core |
| 6723 | <source> |
| 6724 | *: "Debug (Keep Out!)" |
| 6725 | </source> |
| 6726 | <dest> |
| 6727 | *: "Ladenie (Nevstupovať!)" |
| 6728 | </dest> |
| 6729 | <voice> |
| 6730 | *: "Ladenie, nevstupovať" |
| 6731 | </voice> |
| 6732 | </phrase> |
| 6733 | <phrase> |
| 6734 | id: LANG_PLAYLIST |
| 6735 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
| 6736 | user: core |
| 6737 | <source> |
| 6738 | *: "Playlist" |
| 6739 | </source> |
| 6740 | <dest> |
| 6741 | *: "Plejlist" |
| 6742 | </dest> |
| 6743 | <voice> |
| 6744 | *: "Plejlist" |
| 6745 | </voice> |
| 6746 | </phrase> |
| 6747 | <phrase> |
| 6748 | id: LANG_INSERT |
| 6749 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
| 6750 | user: core |
| 6751 | <source> |
| 6752 | *: "Insert" |
| 6753 | </source> |
| 6754 | <dest> |
| 6755 | *: "Vložiť" |
| 6756 | </dest> |
| 6757 | <voice> |
| 6758 | *: "Vložiť" |
| 6759 | </voice> |
| 6760 | </phrase> |
| 6761 | <phrase> |
| 6762 | id: LANG_INSERT_FIRST |
| 6763 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
| 6764 | user: core |
| 6765 | <source> |
| 6766 | *: "Insert Next" |
| 6767 | </source> |
| 6768 | <dest> |
| 6769 | *: "Vložiť Ako Ďalší" |
| 6770 | </dest> |
| 6771 | <voice> |
| 6772 | *: "Vložiť ako ďalší" |
| 6773 | </voice> |
| 6774 | </phrase> |
| 6775 | <phrase> |
| 6776 | id: LANG_INSERT_LAST |
| 6777 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
| 6778 | user: core |
| 6779 | <source> |
| 6780 | *: "Insert Last" |
| 6781 | </source> |
| 6782 | <dest> |
| 6783 | *: "Vložiť Na Koniec" |
| 6784 | </dest> |
| 6785 | <voice> |
| 6786 | *: "Vložiť nakoniec" |
| 6787 | </voice> |
| 6788 | </phrase> |
| 6789 | <phrase> |
| 6790 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
| 6791 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
| 6792 | user: core |
| 6793 | <source> |
| 6794 | *: "Insert Shuffled" |
| 6795 | </source> |
| 6796 | <dest> |
| 6797 | *: "Vložiť Zamiešané" |
| 6798 | </dest> |
| 6799 | <voice> |
| 6800 | *: "Vložiť zamiešané" |
| 6801 | </voice> |
| 6802 | </phrase> |
| 6803 | <phrase> |
| 6804 | id: LANG_QUEUE |
| 6805 | desc: The verb/action Queue |
| 6806 | user: core |
| 6807 | <source> |
| 6808 | *: "Queue" |
| 6809 | </source> |
| 6810 | <dest> |
| 6811 | *: "Zaradiť" |
| 6812 | </dest> |
| 6813 | <voice> |
| 6814 | *: "Zaradiť" |
| 6815 | </voice> |
| 6816 | </phrase> |
| 6817 | <phrase> |
| 6818 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
| 6819 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
| 6820 | user: core |
| 6821 | <source> |
| 6822 | *: "Queue Next" |
| 6823 | </source> |
| 6824 | <dest> |
| 6825 | *: "Zaradiť Ako Nasledujúce" |
| 6826 | </dest> |
| 6827 | <voice> |
| 6828 | *: "Zaradiť ako nasledujúce" |
| 6829 | </voice> |
| 6830 | </phrase> |
| 6831 | <phrase> |
| 6832 | id: LANG_QUEUE_LAST |
| 6833 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
| 6834 | user: core |
| 6835 | <source> |
| 6836 | *: "Queue Last" |
| 6837 | </source> |
| 6838 | <dest> |
| 6839 | *: "Zaradiť Na Koniec" |
| 6840 | </dest> |
| 6841 | <voice> |
| 6842 | *: "Zaradiť na koniec" |
| 6843 | </voice> |
| 6844 | </phrase> |
| 6845 | <phrase> |
| 6846 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED |
| 6847 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist |
| 6848 | user: core |
| 6849 | <source> |
| 6850 | *: "Queue Shuffled" |
| 6851 | </source> |
| 6852 | <dest> |
| 6853 | *: "Zaradiť Zamiešané" |
| 6854 | </dest> |
| 6855 | <voice> |
| 6856 | *: "Zaradiť zamiešané" |
| 6857 | </voice> |
| 6858 | </phrase> |
| 6859 | <phrase> |
| 6860 | id: LANG_REPLACE |
| 6861 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. |
| 6862 | user: core |
| 6863 | <source> |
| 6864 | *: "Play Next" |
| 6865 | </source> |
| 6866 | <dest> |
| 6867 | *: "Prehrať Ďalšie" |
| 6868 | </dest> |
| 6869 | <voice> |
| 6870 | *: "Prehrať ďalšie" |
| 6871 | </voice> |
| 6872 | </phrase> |
| 6873 | <phrase> |
| 6874 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
| 6875 | desc: splash number of tracks inserted |
| 6876 | user: core |
| 6877 | <source> |
| 6878 | *: "Inserted %d tracks (%s)" |
| 6879 | </source> |
| 6880 | <dest> |
| 6881 | *: "Vložených %d stôp (%s)" |
| 6882 | </dest> |
| 6883 | <voice> |
| 6884 | *: "Stôp vložených" |
| 6885 | </voice> |
| 6886 | </phrase> |
| 6887 | <phrase> |
| 6888 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
| 6889 | desc: splash number of tracks queued |
| 6890 | user: core |
| 6891 | <source> |
| 6892 | *: "Queued %d tracks (%s)" |
| 6893 | </source> |
| 6894 | <dest> |
| 6895 | *: "Zaradených %d stôp (%s)" |
| 6896 | </dest> |
| 6897 | <voice> |
| 6898 | *: "Stôp zaradených" |
| 6899 | </voice> |
| 6900 | </phrase> |
| 6901 | <phrase> |
| 6902 | id: LANG_VIEW |
| 6903 | desc: in on+play menu |
| 6904 | user: core |
| 6905 | <source> |
| 6906 | *: "View" |
| 6907 | </source> |
| 6908 | <dest> |
| 6909 | *: "Zobraziť" |
| 6910 | </dest> |
| 6911 | <voice> |
| 6912 | *: "Zobraziť" |
| 6913 | </voice> |
| 6914 | </phrase> |
| 6915 | <phrase> |
| 6916 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST |
| 6917 | desc: in playlist menu. |
| 6918 | user: core |
| 6919 | <source> |
| 6920 | *: "Search In Playlist" |
| 6921 | </source> |
| 6922 | <dest> |
| 6923 | *: "Hľadať V Plejliste" |
| 6924 | </dest> |
| 6925 | <voice> |
| 6926 | *: "Hľadať v plejliste" |
| 6927 | </voice> |
| 6928 | </phrase> |
| 6929 | <phrase> |
| 6930 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG |
| 6931 | desc: splash number of tracks inserted |
| 6932 | user: core |
| 6933 | <source> |
| 6934 | *: "Searching... %d found (%s)" |
| 6935 | </source> |
| 6936 | <dest> |
| 6937 | *: "Hľadám... %d nájdených (%s)" |
| 6938 | </dest> |
| 6939 | <voice> |
| 6940 | *: "" |
| 6941 | </voice> |
| 6942 | </phrase> |
| 6943 | <phrase> |
| 6944 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
| 6945 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
| 6946 | user: core |
| 6947 | <source> |
| 6948 | *: "Reshuffle" |
| 6949 | </source> |
| 6950 | <dest> |
| 6951 | *: "Znovu Zamiešať" |
| 6952 | </dest> |
| 6953 | <voice> |
| 6954 | *: "Znovu zamiešať" |
| 6955 | </voice> |
| 6956 | </phrase> |
| 6957 | <phrase> |
| 6958 | id: LANG_CATALOG_VIEW |
Alex Parker | aec2f31 | 2011-07-21 14:13:20 +0000 | [diff] [blame] | 6959 | desc: in onplay playlist catalogue submenu |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6960 | user: core |
| 6961 | <source> |
Alex Parker | aec2f31 | 2011-07-21 14:13:20 +0000 | [diff] [blame] | 6962 | *: "View Catalogue" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6963 | </source> |
| 6964 | <dest> |
| 6965 | *: "Zobraziť Katalóg" |
| 6966 | </dest> |
| 6967 | <voice> |
| 6968 | *: "Zobraziť katalóg" |
| 6969 | </voice> |
| 6970 | </phrase> |
| 6971 | <phrase> |
| 6972 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
Alex Parker | aec2f31 | 2011-07-21 14:13:20 +0000 | [diff] [blame] | 6973 | desc: in onplay playlist catalogue submenu |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6974 | user: core |
| 6975 | <source> |
| 6976 | *: "Add to Playlist" |
| 6977 | </source> |
| 6978 | <dest> |
| 6979 | *: "Pridať Do Plejlistu" |
| 6980 | </dest> |
| 6981 | <voice> |
| 6982 | *: "Pridať do plejlistu" |
| 6983 | </voice> |
| 6984 | </phrase> |
| 6985 | <phrase> |
| 6986 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW |
Alex Parker | aec2f31 | 2011-07-21 14:13:20 +0000 | [diff] [blame] | 6987 | desc: in onplay playlist catalogue submenu |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 6988 | user: core |
| 6989 | <source> |
| 6990 | *: "Add to New Playlist" |
| 6991 | </source> |
| 6992 | <dest> |
| 6993 | *: "Pridať Do Nového Plejlistu" |
| 6994 | </dest> |
| 6995 | <voice> |
| 6996 | *: "Pridať do nového plejlistu" |
| 6997 | </voice> |
| 6998 | </phrase> |
| 6999 | <phrase> |
| 7000 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
Alex Parker | aec2f31 | 2011-07-21 14:13:20 +0000 | [diff] [blame] | 7001 | desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7002 | user: core |
| 7003 | <source> |
| 7004 | *: "%s doesn't exist" |
| 7005 | </source> |
| 7006 | <dest> |
| 7007 | *: "%s neexistuje" |
| 7008 | </dest> |
| 7009 | <voice> |
| 7010 | *: "Priečinok plejlistu neexistuje" |
| 7011 | </voice> |
| 7012 | </phrase> |
| 7013 | <phrase> |
| 7014 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
Alex Parker | aec2f31 | 2011-07-21 14:13:20 +0000 | [diff] [blame] | 7015 | desc: error message when no playlists for playlist catalogue |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7016 | user: core |
| 7017 | <source> |
| 7018 | *: "No Playlists" |
| 7019 | </source> |
| 7020 | <dest> |
| 7021 | *: "Žiadne Plejlisty" |
| 7022 | </dest> |
| 7023 | <voice> |
| 7024 | *: "Žiadne plejlisty" |
| 7025 | </voice> |
| 7026 | </phrase> |
| 7027 | <phrase> |
| 7028 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
| 7029 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
| 7030 | user: core |
| 7031 | <source> |
| 7032 | *: "Bookmarks" |
| 7033 | </source> |
| 7034 | <dest> |
| 7035 | *: "Záložky" |
| 7036 | </dest> |
| 7037 | <voice> |
| 7038 | *: "Záložky" |
| 7039 | </voice> |
| 7040 | </phrase> |
| 7041 | <phrase> |
| 7042 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
| 7043 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
| 7044 | user: core |
| 7045 | <source> |
| 7046 | *: "Create Bookmark" |
| 7047 | </source> |
| 7048 | <dest> |
| 7049 | *: "Vytvoriť Záložku" |
| 7050 | </dest> |
| 7051 | <voice> |
| 7052 | *: "Vytvoriť záložku" |
| 7053 | </voice> |
| 7054 | </phrase> |
| 7055 | <phrase> |
| 7056 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
| 7057 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
| 7058 | user: core |
| 7059 | <source> |
| 7060 | *: "List Bookmarks" |
| 7061 | </source> |
| 7062 | <dest> |
| 7063 | *: "Zobraziť Zoznam Záložiek" |
| 7064 | </dest> |
| 7065 | <voice> |
| 7066 | *: "Zobraziť zoznam záložiek" |
| 7067 | </voice> |
| 7068 | </phrase> |
| 7069 | <phrase> |
| 7070 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE |
| 7071 | desc: title for the onplay menus |
| 7072 | user: core |
| 7073 | <source> |
| 7074 | *: "Context Menu" |
| 7075 | </source> |
| 7076 | <dest> |
| 7077 | *: "Kontextová Ponuka" |
| 7078 | </dest> |
| 7079 | <voice> |
| 7080 | *: "Kontextová ponuka" |
| 7081 | </voice> |
| 7082 | </phrase> |
| 7083 | <phrase> |
| 7084 | id: LANG_MENU_SET_RATING |
| 7085 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu |
| 7086 | user: core |
| 7087 | <source> |
| 7088 | *: "Set Song Rating" |
| 7089 | </source> |
| 7090 | <dest> |
| 7091 | *: "Nastaviť Hodnotenie Piesne" |
| 7092 | </dest> |
| 7093 | <voice> |
| 7094 | *: "Nastaviť hodnotenie piesne" |
| 7095 | </voice> |
| 7096 | </phrase> |
| 7097 | <phrase> |
| 7098 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET |
| 7099 | desc: |
| 7100 | user: core |
| 7101 | <source> |
| 7102 | *: "Browse Cuesheet" |
| 7103 | </source> |
| 7104 | <dest> |
| 7105 | *: "Prehľadávať Hárky Stôp" |
| 7106 | </dest> |
| 7107 | <voice> |
| 7108 | *: "Prehľadávať hárky stôp" |
| 7109 | </voice> |
| 7110 | </phrase> |
| 7111 | <phrase> |
| 7112 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
| 7113 | desc: Menu option to start tag viewer |
| 7114 | user: core |
| 7115 | <source> |
| 7116 | *: "Show Track Info" |
| 7117 | </source> |
| 7118 | <dest> |
| 7119 | *: "Zobraziť Info o Stope" |
| 7120 | </dest> |
| 7121 | <voice> |
| 7122 | *: "Zobraziť info o stope" |
| 7123 | </voice> |
| 7124 | </phrase> |
| 7125 | <phrase> |
| 7126 | id: LANG_ID3_TITLE |
| 7127 | desc: in tag viewer |
| 7128 | user: core |
| 7129 | <source> |
| 7130 | *: "Title" |
| 7131 | </source> |
| 7132 | <dest> |
| 7133 | *: "Názov" |
| 7134 | </dest> |
| 7135 | <voice> |
| 7136 | *: "" |
| 7137 | </voice> |
| 7138 | </phrase> |
| 7139 | <phrase> |
| 7140 | id: LANG_ID3_ARTIST |
| 7141 | desc: in tag viewer |
| 7142 | user: core |
| 7143 | <source> |
| 7144 | *: "Artist" |
| 7145 | </source> |
| 7146 | <dest> |
| 7147 | *: "Interprét" |
| 7148 | </dest> |
| 7149 | <voice> |
| 7150 | *: "" |
| 7151 | </voice> |
| 7152 | </phrase> |
| 7153 | <phrase> |
| 7154 | id: LANG_ID3_ALBUM |
| 7155 | desc: in tag viewer |
| 7156 | user: core |
| 7157 | <source> |
| 7158 | *: "Album" |
| 7159 | </source> |
| 7160 | <dest> |
| 7161 | *: "Album" |
| 7162 | </dest> |
| 7163 | <voice> |
| 7164 | *: "" |
| 7165 | </voice> |
| 7166 | </phrase> |
| 7167 | <phrase> |
| 7168 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
| 7169 | desc: in tag viewer |
| 7170 | user: core |
| 7171 | <source> |
| 7172 | *: "Tracknum" |
| 7173 | </source> |
| 7174 | <dest> |
| 7175 | *: "Č. Stopy" |
| 7176 | </dest> |
| 7177 | <voice> |
| 7178 | *: "" |
| 7179 | </voice> |
| 7180 | </phrase> |
| 7181 | <phrase> |
| 7182 | id: LANG_ID3_GENRE |
| 7183 | desc: in tag viewer |
| 7184 | user: core |
| 7185 | <source> |
| 7186 | *: "Genre" |
| 7187 | </source> |
| 7188 | <dest> |
| 7189 | *: "Žáner" |
| 7190 | </dest> |
| 7191 | <voice> |
| 7192 | *: "" |
| 7193 | </voice> |
| 7194 | </phrase> |
| 7195 | <phrase> |
| 7196 | id: LANG_ID3_YEAR |
| 7197 | desc: in tag viewer |
| 7198 | user: core |
| 7199 | <source> |
| 7200 | *: "Year" |
| 7201 | </source> |
| 7202 | <dest> |
| 7203 | *: "Rok" |
| 7204 | </dest> |
| 7205 | <voice> |
| 7206 | *: "" |
| 7207 | </voice> |
| 7208 | </phrase> |
| 7209 | <phrase> |
| 7210 | id: LANG_ID3_LENGTH |
| 7211 | desc: in tag viewer |
| 7212 | user: core |
| 7213 | <source> |
| 7214 | *: "Length" |
| 7215 | </source> |
| 7216 | <dest> |
| 7217 | *: "Trvanie" |
| 7218 | </dest> |
| 7219 | <voice> |
| 7220 | *: "" |
| 7221 | </voice> |
| 7222 | </phrase> |
| 7223 | <phrase> |
| 7224 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
| 7225 | desc: in tag viewer |
| 7226 | user: core |
| 7227 | <source> |
| 7228 | *: "Playlist" |
| 7229 | </source> |
| 7230 | <dest> |
| 7231 | *: "Plejlist" |
| 7232 | </dest> |
| 7233 | <voice> |
| 7234 | *: "" |
| 7235 | </voice> |
| 7236 | </phrase> |
| 7237 | <phrase> |
| 7238 | id: LANG_ID3_BITRATE |
| 7239 | desc: in tag viewer |
| 7240 | user: core |
| 7241 | <source> |
| 7242 | *: "Bitrate" |
| 7243 | </source> |
| 7244 | <dest> |
| 7245 | *: "Počet Bitov" |
| 7246 | </dest> |
| 7247 | <voice> |
| 7248 | *: "" |
| 7249 | </voice> |
| 7250 | </phrase> |
| 7251 | <phrase> |
| 7252 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST |
| 7253 | desc: in tag viewer |
| 7254 | user: core |
| 7255 | <source> |
| 7256 | *: "Album Artist" |
| 7257 | </source> |
| 7258 | <dest> |
| 7259 | *: "Interprét Albumu" |
| 7260 | </dest> |
| 7261 | <voice> |
| 7262 | *: "" |
| 7263 | </voice> |
| 7264 | </phrase> |
| 7265 | <phrase> |
| 7266 | id: LANG_ID3_DISCNUM |
| 7267 | desc: in tag viewer |
| 7268 | user: core |
| 7269 | <source> |
| 7270 | *: "Discnum" |
| 7271 | </source> |
| 7272 | <dest> |
| 7273 | *: "Č. Disku" |
| 7274 | </dest> |
| 7275 | <voice> |
| 7276 | *: "" |
| 7277 | </voice> |
| 7278 | </phrase> |
| 7279 | <phrase> |
| 7280 | id: LANG_ID3_COMMENT |
| 7281 | desc: in tag viewer |
| 7282 | user: core |
| 7283 | <source> |
| 7284 | *: "Comment" |
| 7285 | </source> |
| 7286 | <dest> |
| 7287 | *: "Komentár" |
| 7288 | </dest> |
| 7289 | <voice> |
| 7290 | *: "" |
| 7291 | </voice> |
| 7292 | </phrase> |
| 7293 | <phrase> |
| 7294 | id: LANG_ID3_VBR |
| 7295 | desc: in browse_id3 |
| 7296 | user: core |
| 7297 | <source> |
| 7298 | *: " (VBR)" |
| 7299 | </source> |
| 7300 | <dest> |
| 7301 | *: " (VBR)" |
| 7302 | </dest> |
| 7303 | <voice> |
| 7304 | *: "" |
| 7305 | </voice> |
| 7306 | </phrase> |
| 7307 | <phrase> |
| 7308 | id: LANG_ID3_FREQUENCY |
| 7309 | desc: in tag viewer |
| 7310 | user: core |
| 7311 | <source> |
| 7312 | *: "Frequency" |
| 7313 | </source> |
| 7314 | <dest> |
| 7315 | *: "Frekvencia" |
| 7316 | </dest> |
| 7317 | <voice> |
| 7318 | *: "" |
| 7319 | </voice> |
| 7320 | </phrase> |
| 7321 | <phrase> |
| 7322 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
| 7323 | desc: in tag viewer |
| 7324 | user: core |
| 7325 | <source> |
| 7326 | *: "Track Gain" |
| 7327 | </source> |
| 7328 | <dest> |
| 7329 | *: "Zosilnenie Stopy" |
| 7330 | </dest> |
| 7331 | <voice> |
| 7332 | *: "" |
| 7333 | </voice> |
| 7334 | </phrase> |
| 7335 | <phrase> |
| 7336 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
| 7337 | desc: in tag viewer |
| 7338 | user: core |
| 7339 | <source> |
| 7340 | *: "Album Gain" |
| 7341 | </source> |
| 7342 | <dest> |
| 7343 | *: "Zosilnenie Albumu" |
| 7344 | </dest> |
| 7345 | <voice> |
| 7346 | *: "" |
| 7347 | </voice> |
| 7348 | </phrase> |
| 7349 | <phrase> |
| 7350 | id: LANG_ID3_PATH |
| 7351 | desc: in tag viewer |
| 7352 | user: core |
| 7353 | <source> |
| 7354 | *: "Path" |
| 7355 | </source> |
| 7356 | <dest> |
| 7357 | *: "Cesta" |
| 7358 | </dest> |
| 7359 | <voice> |
| 7360 | *: "" |
| 7361 | </voice> |
| 7362 | </phrase> |
| 7363 | <phrase> |
| 7364 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
| 7365 | desc: in tag viewer |
| 7366 | user: core |
| 7367 | <source> |
| 7368 | *: "<No Info>" |
| 7369 | </source> |
| 7370 | <dest> |
| 7371 | *: "<Bez Infa>" |
| 7372 | </dest> |
| 7373 | <voice> |
| 7374 | *: "" |
| 7375 | </voice> |
| 7376 | </phrase> |
| 7377 | <phrase> |
| 7378 | id: LANG_RENAME |
| 7379 | desc: The verb/action Rename |
| 7380 | user: core |
| 7381 | <source> |
| 7382 | *: "Rename" |
| 7383 | </source> |
| 7384 | <dest> |
| 7385 | *: "Premenovať" |
| 7386 | </dest> |
| 7387 | <voice> |
| 7388 | *: "Premenovať" |
| 7389 | </voice> |
| 7390 | </phrase> |
| 7391 | <phrase> |
| 7392 | id: LANG_CUT |
| 7393 | desc: The verb/action Cut |
| 7394 | user: core |
| 7395 | <source> |
| 7396 | *: "Cut" |
| 7397 | </source> |
| 7398 | <dest> |
| 7399 | *: "Vystrihnúť" |
| 7400 | </dest> |
| 7401 | <voice> |
| 7402 | *: "Vystrihnúť" |
| 7403 | </voice> |
| 7404 | </phrase> |
| 7405 | <phrase> |
| 7406 | id: LANG_COPY |
| 7407 | desc: The verb/action Copy |
| 7408 | user: core |
| 7409 | <source> |
| 7410 | *: "Copy" |
| 7411 | </source> |
| 7412 | <dest> |
| 7413 | *: "Kopírovať" |
| 7414 | </dest> |
| 7415 | <voice> |
| 7416 | *: "Kopírovať" |
| 7417 | </voice> |
| 7418 | </phrase> |
| 7419 | <phrase> |
| 7420 | id: LANG_PASTE |
| 7421 | desc: The verb/action Paste |
| 7422 | user: core |
| 7423 | <source> |
| 7424 | *: "Paste" |
| 7425 | </source> |
| 7426 | <dest> |
| 7427 | *: "Vložiť" |
| 7428 | </dest> |
| 7429 | <voice> |
| 7430 | *: "Vložiť" |
| 7431 | </voice> |
| 7432 | </phrase> |
| 7433 | <phrase> |
| 7434 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE |
| 7435 | desc: The verb/action Paste |
| 7436 | user: core |
| 7437 | <source> |
| 7438 | *: "File/directory exists. Overwrite?" |
| 7439 | </source> |
| 7440 | <dest> |
| 7441 | *: "Súbor/priečinok existuje. Nahradiť?" |
| 7442 | </dest> |
| 7443 | <voice> |
| 7444 | *: "Súbor alebo priečinok už existuje. Nahradiť?" |
| 7445 | </voice> |
| 7446 | </phrase> |
| 7447 | <phrase> |
| 7448 | id: LANG_DELETE |
| 7449 | desc: The verb/action Delete |
| 7450 | user: core |
| 7451 | <source> |
| 7452 | *: "Delete" |
| 7453 | </source> |
| 7454 | <dest> |
| 7455 | *: "Vymazať" |
| 7456 | </dest> |
| 7457 | <voice> |
| 7458 | *: "Vymazať" |
| 7459 | </voice> |
| 7460 | </phrase> |
| 7461 | <phrase> |
| 7462 | id: LANG_DELETE_DIR |
| 7463 | desc: in on+play menu |
| 7464 | user: core |
| 7465 | <source> |
| 7466 | *: "Delete Directory" |
| 7467 | </source> |
| 7468 | <dest> |
| 7469 | *: "Vymazať Priečinok" |
| 7470 | </dest> |
| 7471 | <voice> |
| 7472 | *: "Vymazať priečinok" |
| 7473 | </voice> |
| 7474 | </phrase> |
| 7475 | <phrase> |
| 7476 | id: LANG_REALLY_DELETE |
| 7477 | desc: Really Delete? |
| 7478 | user: core |
| 7479 | <source> |
| 7480 | *: "Delete?" |
| 7481 | </source> |
| 7482 | <dest> |
| 7483 | *: "Vymazať?" |
| 7484 | </dest> |
| 7485 | <voice> |
| 7486 | *: "Naozaj vymazať?" |
| 7487 | </voice> |
| 7488 | </phrase> |
| 7489 | <phrase> |
| 7490 | id: LANG_COPYING |
| 7491 | desc: |
| 7492 | user: core |
| 7493 | <source> |
| 7494 | *: "Copying..." |
| 7495 | </source> |
| 7496 | <dest> |
| 7497 | *: "Kopírovanie..." |
| 7498 | </dest> |
| 7499 | <voice> |
| 7500 | *: "Kopírovanie" |
| 7501 | </voice> |
| 7502 | </phrase> |
| 7503 | <phrase> |
| 7504 | id: LANG_DELETING |
| 7505 | desc: |
| 7506 | user: core |
| 7507 | <source> |
| 7508 | *: "Deleting..." |
| 7509 | </source> |
| 7510 | <dest> |
| 7511 | *: "Mazanie..." |
| 7512 | </dest> |
| 7513 | <voice> |
| 7514 | *: "Mazanie" |
| 7515 | </voice> |
| 7516 | </phrase> |
| 7517 | <phrase> |
| 7518 | id: LANG_MOVING |
| 7519 | desc: |
| 7520 | user: core |
| 7521 | <source> |
| 7522 | *: "Moving..." |
| 7523 | </source> |
| 7524 | <dest> |
| 7525 | *: "Presúvanie..." |
| 7526 | </dest> |
| 7527 | <voice> |
| 7528 | *: "Presúvanie" |
| 7529 | </voice> |
| 7530 | </phrase> |
| 7531 | <phrase> |
| 7532 | id: LANG_DELETED |
| 7533 | desc: A file has beed deleted |
| 7534 | user: core |
| 7535 | <source> |
| 7536 | *: "Deleted" |
| 7537 | </source> |
| 7538 | <dest> |
| 7539 | *: "Vymazané" |
| 7540 | </dest> |
| 7541 | <voice> |
| 7542 | *: "Vymazané" |
| 7543 | </voice> |
| 7544 | </phrase> |
| 7545 | <phrase> |
| 7546 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP |
| 7547 | desc: text for onplay menu entry |
| 7548 | user: core |
| 7549 | <source> |
| 7550 | *: none |
| 7551 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" |
| 7552 | </source> |
| 7553 | <dest> |
| 7554 | *: none |
| 7555 | lcd_non-mono: "Nastaviť Ako Pozadie" |
| 7556 | </dest> |
| 7557 | <voice> |
| 7558 | *: none |
| 7559 | lcd_non-mono: "Nastaviť ako pozadie" |
| 7560 | </voice> |
| 7561 | </phrase> |
| 7562 | <phrase> |
| 7563 | id: LANG_BACKDROP_LOADED |
Frank Gevaerts | 966becf | 2011-04-10 13:54:06 +0000 | [diff] [blame] | 7564 | desc: deprecated |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7565 | user: core |
| 7566 | <source> |
| 7567 | *: none |
Frank Gevaerts | 966becf | 2011-04-10 13:54:06 +0000 | [diff] [blame] | 7568 | lcd_non-mono: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7569 | </source> |
| 7570 | <dest> |
| 7571 | *: none |
Frank Gevaerts | 966becf | 2011-04-10 13:54:06 +0000 | [diff] [blame] | 7572 | lcd_non-mono: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7573 | </dest> |
| 7574 | <voice> |
| 7575 | *: none |
| 7576 | lcd_non-mono: "" |
| 7577 | </voice> |
| 7578 | </phrase> |
| 7579 | <phrase> |
| 7580 | id: LANG_BACKDROP_FAILED |
Frank Gevaerts | 966becf | 2011-04-10 13:54:06 +0000 | [diff] [blame] | 7581 | desc: deprecated |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7582 | user: core |
| 7583 | <source> |
| 7584 | *: none |
Frank Gevaerts | 966becf | 2011-04-10 13:54:06 +0000 | [diff] [blame] | 7585 | lcd_non-mono: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7586 | </source> |
| 7587 | <dest> |
| 7588 | *: none |
Frank Gevaerts | 966becf | 2011-04-10 13:54:06 +0000 | [diff] [blame] | 7589 | lcd_non-mono: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7590 | </dest> |
| 7591 | <voice> |
| 7592 | *: none |
| 7593 | lcd_non-mono: "" |
| 7594 | </voice> |
| 7595 | </phrase> |
| 7596 | <phrase> |
| 7597 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
| 7598 | desc: Onplay open with |
| 7599 | user: core |
| 7600 | <source> |
| 7601 | *: "Open With..." |
| 7602 | </source> |
| 7603 | <dest> |
| 7604 | *: "Otvoriť V Programe..." |
| 7605 | </dest> |
| 7606 | <voice> |
| 7607 | *: "Otvoriť v programe" |
| 7608 | </voice> |
| 7609 | </phrase> |
| 7610 | <phrase> |
| 7611 | id: LANG_CREATE_DIR |
| 7612 | desc: in main menu |
| 7613 | user: core |
| 7614 | <source> |
| 7615 | *: "Create Directory" |
| 7616 | </source> |
| 7617 | <dest> |
| 7618 | *: "Vytvoriť Priečinok" |
| 7619 | </dest> |
| 7620 | <voice> |
| 7621 | *: "Vytvoriť priečinok" |
| 7622 | </voice> |
| 7623 | </phrase> |
| 7624 | <phrase> |
| 7625 | id: LANG_PROPERTIES |
| 7626 | desc: browser file/dir properties |
| 7627 | user: core |
| 7628 | <source> |
| 7629 | *: "Properties" |
| 7630 | </source> |
| 7631 | <dest> |
| 7632 | *: "Vlastnosti" |
| 7633 | </dest> |
| 7634 | <voice> |
| 7635 | *: "Vlastnosti" |
| 7636 | </voice> |
| 7637 | </phrase> |
| 7638 | <phrase> |
| 7639 | id: LANG_ADD_TO_FAVES |
| 7640 | desc: |
| 7641 | user: core |
| 7642 | <source> |
| 7643 | *: "Add to Shortcuts" |
| 7644 | </source> |
| 7645 | <dest> |
| 7646 | *: "Pridať Do Skratiek" |
| 7647 | </dest> |
| 7648 | <voice> |
| 7649 | *: "Pridať do skratiek" |
| 7650 | </voice> |
| 7651 | </phrase> |
| 7652 | <phrase> |
| 7653 | id: LANG_PITCH |
| 7654 | desc: "pitch" in the pitch screen |
| 7655 | user: core |
| 7656 | <source> |
| 7657 | *: none |
| 7658 | pitchscreen: "Pitch" |
| 7659 | </source> |
| 7660 | <dest> |
| 7661 | *: none |
| 7662 | pitchscreen: "Výška" |
| 7663 | </dest> |
| 7664 | <voice> |
| 7665 | *: none |
| 7666 | pitchscreen: "Výška" |
| 7667 | </voice> |
| 7668 | </phrase> |
| 7669 | <phrase> |
| 7670 | id: LANG_PITCH_UP |
| 7671 | desc: in wps |
| 7672 | user: core |
| 7673 | <source> |
| 7674 | *: none |
| 7675 | pitchscreen: "Pitch Up" |
| 7676 | </source> |
| 7677 | <dest> |
| 7678 | *: none |
| 7679 | pitchscreen: "Zvýšiť" |
| 7680 | </dest> |
| 7681 | <voice> |
| 7682 | *: none |
| 7683 | pitchscreen: "" |
| 7684 | </voice> |
| 7685 | </phrase> |
| 7686 | <phrase> |
| 7687 | id: LANG_PITCH_DOWN |
| 7688 | desc: in wps |
| 7689 | user: core |
| 7690 | <source> |
| 7691 | *: none |
| 7692 | pitchscreen: "Pitch Down" |
| 7693 | </source> |
| 7694 | <dest> |
| 7695 | *: none |
| 7696 | pitchscreen: "Znížiť" |
| 7697 | </dest> |
| 7698 | <voice> |
| 7699 | *: none |
| 7700 | pitchscreen: "" |
| 7701 | </voice> |
| 7702 | </phrase> |
| 7703 | <phrase> |
| 7704 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE |
| 7705 | desc: in wps |
| 7706 | user: core |
| 7707 | <source> |
| 7708 | *: none |
| 7709 | pitchscreen: "Semitone Up" |
| 7710 | </source> |
| 7711 | <dest> |
| 7712 | *: none |
| 7713 | pitchscreen: "O Poltón Vyššie" |
| 7714 | </dest> |
| 7715 | <voice> |
| 7716 | *: none |
| 7717 | pitchscreen: "" |
| 7718 | </voice> |
| 7719 | </phrase> |
| 7720 | <phrase> |
| 7721 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE |
| 7722 | desc: in wps |
| 7723 | user: core |
| 7724 | <source> |
| 7725 | *: none |
| 7726 | pitchscreen: "Semitone Down" |
| 7727 | </source> |
| 7728 | <dest> |
| 7729 | *: none |
| 7730 | pitchscreen: "O Poltón Nižšie" |
| 7731 | </dest> |
| 7732 | <voice> |
| 7733 | *: none |
| 7734 | pitchscreen: "" |
| 7735 | </voice> |
| 7736 | </phrase> |
| 7737 | <phrase> |
| 7738 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
| 7739 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
| 7740 | user: core |
| 7741 | <source> |
| 7742 | *: "Playlist Buffer Full" |
| 7743 | </source> |
| 7744 | <dest> |
| 7745 | *: "Buffer plejlistu je plný" |
| 7746 | </dest> |
| 7747 | <voice> |
| 7748 | *: "Buffer plejlistu je plný" |
| 7749 | </voice> |
| 7750 | </phrase> |
| 7751 | <phrase> |
| 7752 | id: LANG_END_PLAYLIST |
| 7753 | desc: when playlist has finished |
| 7754 | user: core |
| 7755 | <source> |
| 7756 | *: "End of Song List" |
| 7757 | archosplayer: "End of List" |
| 7758 | </source> |
| 7759 | <dest> |
| 7760 | *: "Koniec zoznamu skladieb" |
| 7761 | archosplayer: "Koniec zoznamu" |
| 7762 | </dest> |
| 7763 | <voice> |
| 7764 | *: "Koniec zoznamu skladieb" |
| 7765 | </voice> |
| 7766 | </phrase> |
| 7767 | <phrase> |
| 7768 | id: LANG_CREATING |
| 7769 | desc: Screen feedback during playlist creation |
| 7770 | user: core |
| 7771 | <source> |
| 7772 | *: "Creating" |
| 7773 | </source> |
| 7774 | <dest> |
| 7775 | *: "Vytváram" |
| 7776 | </dest> |
| 7777 | <voice> |
| 7778 | *: "" |
| 7779 | </voice> |
| 7780 | </phrase> |
| 7781 | <phrase> |
| 7782 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
| 7783 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
| 7784 | user: core |
| 7785 | <source> |
| 7786 | *: "Nothing to resume" |
| 7787 | </source> |
| 7788 | <dest> |
| 7789 | *: "Nič na obnovenie" |
| 7790 | </dest> |
| 7791 | <voice> |
| 7792 | *: "Nič na obnovenie" |
| 7793 | </voice> |
| 7794 | </phrase> |
| 7795 | <phrase> |
| 7796 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
| 7797 | desc: Playlist error |
| 7798 | user: core |
| 7799 | <source> |
| 7800 | *: "Error updating playlist control file" |
| 7801 | </source> |
| 7802 | <dest> |
| 7803 | *: "Chyba pri aktualizácii Kontrolného súboru plejlistu" |
| 7804 | </dest> |
| 7805 | <voice> |
| 7806 | *: "Chyba pri aktualizácii kontrolného súboru plejlistu" |
| 7807 | </voice> |
| 7808 | </phrase> |
| 7809 | <phrase> |
| 7810 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
| 7811 | desc: Playlist error |
| 7812 | user: core |
| 7813 | <source> |
| 7814 | *: "Error accessing playlist file" |
| 7815 | </source> |
| 7816 | <dest> |
| 7817 | *: "Chyba prístupu k súboru plejlistu" |
| 7818 | </dest> |
| 7819 | <voice> |
| 7820 | *: "Chyba prístupu k súboru plejlistu" |
| 7821 | </voice> |
| 7822 | </phrase> |
| 7823 | <phrase> |
| 7824 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
| 7825 | desc: Playlist error |
| 7826 | user: core |
| 7827 | <source> |
| 7828 | *: "Error accessing playlist control file" |
| 7829 | </source> |
| 7830 | <dest> |
| 7831 | *: "Chyba prístupu ku kontrol súboru plejlistu" |
| 7832 | </dest> |
| 7833 | <voice> |
| 7834 | *: "Chyba prístupu ku kontrol súboru plejlistu" |
| 7835 | </voice> |
| 7836 | </phrase> |
| 7837 | <phrase> |
| 7838 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
| 7839 | desc: Playlist error |
| 7840 | user: core |
| 7841 | <source> |
| 7842 | *: "Error accessing directory" |
| 7843 | </source> |
| 7844 | <dest> |
| 7845 | *: "Chyba prístupu ku priečinku" |
| 7846 | </dest> |
| 7847 | <voice> |
| 7848 | *: "Chyba prístupu ku priečinku" |
| 7849 | </voice> |
| 7850 | </phrase> |
| 7851 | <phrase> |
| 7852 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
| 7853 | desc: Playlist resume error |
| 7854 | user: core |
| 7855 | <source> |
| 7856 | *: "Playlist control file is invalid" |
| 7857 | </source> |
| 7858 | <dest> |
| 7859 | *: "Kontrolný súbor plejlistu je neplatný" |
| 7860 | </dest> |
| 7861 | <voice> |
| 7862 | *: "Kontrolný súbor plejlistu je neplatný" |
| 7863 | </voice> |
| 7864 | </phrase> |
| 7865 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7866 | id: LANG_PAUSE |
| 7867 | desc: in wps and recording trigger menu |
| 7868 | user: core |
| 7869 | <source> |
| 7870 | *: "Pause" |
| 7871 | </source> |
| 7872 | <dest> |
| 7873 | *: "Pauza" |
| 7874 | </dest> |
| 7875 | <voice> |
| 7876 | *: "pauza" |
| 7877 | </voice> |
| 7878 | </phrase> |
| 7879 | <phrase> |
| 7880 | id: LANG_MODE |
| 7881 | desc: in wps F2 pressed and radio screen |
| 7882 | user: core |
| 7883 | <source> |
| 7884 | *: "Mode:" |
| 7885 | </source> |
| 7886 | <dest> |
| 7887 | *: "Režim:" |
| 7888 | </dest> |
| 7889 | <voice> |
Jonathan Gordon | 142725e | 2011-06-16 13:28:15 +0000 | [diff] [blame] | 7890 | *: "Režim:" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7891 | </voice> |
| 7892 | </phrase> |
| 7893 | <phrase> |
| 7894 | id: LANG_TIME |
| 7895 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
| 7896 | user: core |
| 7897 | <source> |
| 7898 | *: "Time" |
| 7899 | </source> |
| 7900 | <dest> |
| 7901 | *: "Čas" |
| 7902 | </dest> |
| 7903 | <voice> |
| 7904 | *: "Čas" |
| 7905 | </voice> |
| 7906 | </phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7907 | <phrase> |
| 7908 | id: LANG_USB_CHARGING |
| 7909 | desc: in Battery menu |
| 7910 | user: core |
| 7911 | <source> |
| 7912 | *: none |
Frank Gevaerts | 8be08a3 | 2010-01-15 19:51:52 +0000 | [diff] [blame] | 7913 | usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7914 | </source> |
| 7915 | <dest> |
| 7916 | *: none |
Frank Gevaerts | 8be08a3 | 2010-01-15 19:51:52 +0000 | [diff] [blame] | 7917 | usb_charging_enable: "Nabíjať Počas Pripojenia USB" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7918 | </dest> |
| 7919 | <voice> |
| 7920 | *: none |
Frank Gevaerts | 8be08a3 | 2010-01-15 19:51:52 +0000 | [diff] [blame] | 7921 | usb_charging_enable: "Nabíjať počas pripojenia USB" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7922 | </voice> |
| 7923 | </phrase> |
| 7924 | <phrase> |
| 7925 | id: LANG_KEYLOCK_ON |
| 7926 | desc: displayed when key lock is on |
| 7927 | user: core |
| 7928 | <source> |
| 7929 | *: "Buttons Locked" |
| 7930 | </source> |
| 7931 | <dest> |
| 7932 | *: "Tlačidlá Sú Zamknuté" |
| 7933 | </dest> |
| 7934 | <voice> |
| 7935 | *: "" |
| 7936 | </voice> |
| 7937 | </phrase> |
| 7938 | <phrase> |
| 7939 | id: LANG_KEYLOCK_OFF |
| 7940 | desc: displayed when key lock is turned off |
| 7941 | user: core |
| 7942 | <source> |
| 7943 | *: "Buttons Unlocked" |
| 7944 | </source> |
| 7945 | <dest> |
| 7946 | *: "Tlačidlá Sú Odomknuté" |
| 7947 | </dest> |
| 7948 | <voice> |
| 7949 | *: "" |
| 7950 | </voice> |
| 7951 | </phrase> |
| 7952 | <phrase> |
| 7953 | id: LANG_RECORDING_TIME |
| 7954 | desc: Display of recorded time |
| 7955 | user: core |
| 7956 | <source> |
| 7957 | *: none |
| 7958 | recording: "Time:" |
| 7959 | </source> |
| 7960 | <dest> |
| 7961 | *: none |
| 7962 | recording: "Čas:" |
| 7963 | </dest> |
| 7964 | <voice> |
| 7965 | *: none |
| 7966 | recording: "" |
| 7967 | </voice> |
| 7968 | </phrase> |
| 7969 | <phrase> |
| 7970 | id: LANG_DISK_FULL |
| 7971 | desc: in recording screen |
| 7972 | user: core |
| 7973 | <source> |
| 7974 | *: none |
| 7975 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." |
| 7976 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." |
| 7977 | iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 7978 | sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7979 | </source> |
| 7980 | <dest> |
| 7981 | *: none |
| 7982 | recording: "Disk je plný. Stlačte OFF pre pokračovanie." |
| 7983 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disk je plný. Stlačte STOP pre pokračovanie" |
| 7984 | iaudiom5,iaudiox5: "Disk je plný. Stlačte POWER pre pokračovanie" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 7985 | sansae200*,sansac200*,vibe500: "Disk je plný. Stlačte PREV pre pokračovanie" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 7986 | </dest> |
| 7987 | <voice> |
| 7988 | *: none |
| 7989 | recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" |
| 7990 | </voice> |
| 7991 | </phrase> |
| 7992 | <phrase> |
| 7993 | id: LANG_DB_INF |
| 7994 | desc: -inf db for values below measurement |
| 7995 | user: core |
| 7996 | <source> |
| 7997 | *: none |
| 7998 | recording: "-inf" |
| 7999 | </source> |
| 8000 | <dest> |
| 8001 | *: none |
| 8002 | recording: "-nek" |
| 8003 | </dest> |
| 8004 | <voice> |
| 8005 | *: none |
| 8006 | recording: "mínus nekonečno" |
| 8007 | </voice> |
| 8008 | </phrase> |
| 8009 | <phrase> |
| 8010 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
| 8011 | desc: in shutdown screen |
| 8012 | user: core |
| 8013 | <source> |
| 8014 | *: none |
| 8015 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" |
| 8016 | </source> |
| 8017 | <dest> |
| 8018 | *: none |
| 8019 | soft_shutdown: "Stlačte OFF pre vypnutie" |
| 8020 | </dest> |
| 8021 | <voice> |
| 8022 | *: none |
| 8023 | soft_shutdown: "" |
| 8024 | </voice> |
| 8025 | </phrase> |
| 8026 | <phrase> |
| 8027 | id: LANG_REMOVE_MMC |
| 8028 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
| 8029 | user: core |
| 8030 | <source> |
| 8031 | *: none |
| 8032 | archosondio*: "Please remove inserted MMC" |
| 8033 | </source> |
| 8034 | <dest> |
| 8035 | *: none |
| 8036 | archosondio*: "Prosím vyberte vloženú MMC" |
| 8037 | </dest> |
| 8038 | <voice> |
| 8039 | *: none |
| 8040 | archosondio*: "Prosím vyberte multimediálnu kartu" |
| 8041 | </voice> |
| 8042 | </phrase> |
| 8043 | <phrase> |
| 8044 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
| 8045 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
| 8046 | user: core |
| 8047 | <source> |
| 8048 | *: "Boot changed" |
| 8049 | </source> |
| 8050 | <dest> |
| 8051 | *: "Zavádzanie zmenené" |
| 8052 | </dest> |
| 8053 | <voice> |
| 8054 | *: "Zavádzanie zmenené" |
| 8055 | </voice> |
| 8056 | </phrase> |
| 8057 | <phrase> |
| 8058 | id: LANG_REBOOT_NOW |
| 8059 | desc: Do you want to reboot? |
| 8060 | user: core |
| 8061 | <source> |
| 8062 | *: "Reboot now?" |
| 8063 | </source> |
| 8064 | <dest> |
| 8065 | *: "Reštartovať teraz?" |
| 8066 | </dest> |
| 8067 | <voice> |
| 8068 | *: "Reštartovať teraz?" |
| 8069 | </voice> |
| 8070 | </phrase> |
| 8071 | <phrase> |
| 8072 | id: LANG_OFF_ABORT |
| 8073 | desc: Used on archosrecorder models |
| 8074 | user: core |
| 8075 | <source> |
| 8076 | *: "OFF to abort" |
| 8077 | archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" |
| 8078 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" |
| 8079 | iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 8080 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 8081 | gigabeats: "BACK to abort" |
| 8082 | gigabeatfx: "POWER to abort" |
| 8083 | </source> |
| 8084 | <dest> |
| 8085 | *: "OFF Pre prerušenie" |
| 8086 | archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pre prerušenie" |
| 8087 | ipod*: "PLAY/PAUSE pre prerušenie" |
| 8088 | iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY pre prerušenie" |
Szymon Dziok | 1fd57a2 | 2010-03-11 17:12:23 +0000 | [diff] [blame] | 8089 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV pre prerušenie" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 8090 | gigabeats: "BACK pre prerušenie" |
| 8091 | gigabeatfx: "POWER pre prerušenie" |
| 8092 | </dest> |
| 8093 | <voice> |
| 8094 | *: "" |
| 8095 | </voice> |
| 8096 | </phrase> |
| 8097 | <phrase> |
| 8098 | id: LANG_NO_FILES |
| 8099 | desc: in settings_menu |
| 8100 | user: core |
| 8101 | <source> |
| 8102 | *: "No files" |
| 8103 | </source> |
| 8104 | <dest> |
| 8105 | *: "Žiadne súbory" |
| 8106 | </dest> |
| 8107 | <voice> |
| 8108 | *: "Žiadne súbory" |
| 8109 | </voice> |
| 8110 | </phrase> |
| 8111 | <phrase> |
| 8112 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED |
| 8113 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser |
| 8114 | user: core |
| 8115 | <source> |
| 8116 | *: "New Keyboard" |
| 8117 | </source> |
| 8118 | <dest> |
| 8119 | *: "Nová klávesnica" |
| 8120 | </dest> |
| 8121 | <voice> |
| 8122 | *: "Nová klávesnica" |
| 8123 | </voice> |
| 8124 | </phrase> |
| 8125 | <phrase> |
| 8126 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
| 8127 | desc: Plugin open error message |
| 8128 | user: core |
| 8129 | <source> |
| 8130 | *: "Can't open %s" |
| 8131 | </source> |
| 8132 | <dest> |
| 8133 | *: "Nemožno otvoriť %s" |
| 8134 | </dest> |
| 8135 | <voice> |
| 8136 | *: "" |
| 8137 | </voice> |
| 8138 | </phrase> |
| 8139 | <phrase> |
| 8140 | id: LANG_READ_FAILED |
| 8141 | desc: There was an error reading a file |
| 8142 | user: core |
| 8143 | <source> |
| 8144 | *: "Failed reading %s" |
| 8145 | </source> |
| 8146 | <dest> |
| 8147 | *: "Zlihalo čítanie %s" |
| 8148 | </dest> |
| 8149 | <voice> |
| 8150 | *: "" |
| 8151 | </voice> |
| 8152 | </phrase> |
| 8153 | <phrase> |
| 8154 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
| 8155 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
| 8156 | user: core |
| 8157 | <source> |
| 8158 | *: "Incompatible model" |
| 8159 | </source> |
| 8160 | <dest> |
| 8161 | *: "Nekompatibilný model" |
| 8162 | </dest> |
| 8163 | <voice> |
| 8164 | *: "" |
| 8165 | </voice> |
| 8166 | </phrase> |
| 8167 | <phrase> |
| 8168 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
| 8169 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
| 8170 | user: core |
| 8171 | <source> |
| 8172 | *: "Incompatible version" |
| 8173 | </source> |
| 8174 | <dest> |
| 8175 | *: "Nekompatibilná verzia" |
| 8176 | </dest> |
| 8177 | <voice> |
| 8178 | *: "" |
| 8179 | </voice> |
| 8180 | </phrase> |
| 8181 | <phrase> |
| 8182 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
| 8183 | desc: The plugin return an error code |
| 8184 | user: core |
| 8185 | <source> |
| 8186 | *: "Plugin returned error" |
| 8187 | </source> |
| 8188 | <dest> |
| 8189 | *: "Zásuvný modul vrátil chybu" |
| 8190 | </dest> |
| 8191 | <voice> |
| 8192 | *: "" |
| 8193 | </voice> |
| 8194 | </phrase> |
| 8195 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 8196 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
| 8197 | desc: Filetype array full |
| 8198 | user: core |
| 8199 | <source> |
| 8200 | *: "Filetype array full" |
| 8201 | </source> |
| 8202 | <dest> |
| 8203 | *: "Pole typu súboru je plné" |
| 8204 | </dest> |
| 8205 | <voice> |
| 8206 | *: "Pole typu súboru je plné" |
| 8207 | </voice> |
| 8208 | </phrase> |
| 8209 | <phrase> |
| 8210 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
| 8211 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
| 8212 | user: core |
| 8213 | <source> |
| 8214 | *: "Dir Buffer is Full!" |
| 8215 | </source> |
| 8216 | <dest> |
| 8217 | *: "Buffer priečinka je plný" |
| 8218 | </dest> |
| 8219 | <voice> |
| 8220 | *: "Buffer priečinka je plný" |
| 8221 | </voice> |
| 8222 | </phrase> |
| 8223 | <phrase> |
| 8224 | id: LANG_INVALID_FILENAME |
| 8225 | desc: "invalid filename entered" error message |
| 8226 | user: core |
| 8227 | <source> |
| 8228 | *: "Invalid Filename!" |
| 8229 | </source> |
| 8230 | <dest> |
| 8231 | *: "Neplatný názov súboru" |
| 8232 | </dest> |
| 8233 | <voice> |
| 8234 | *: "Neplatný názov súboru" |
| 8235 | </voice> |
| 8236 | </phrase> |
| 8237 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 8238 | id: LANG_PLEASE_REBOOT |
| 8239 | desc: when activating an option that requires a reboot |
| 8240 | user: core |
| 8241 | <source> |
| 8242 | *: "Please reboot to enable" |
| 8243 | </source> |
| 8244 | <dest> |
| 8245 | *: "Reštartujte pre aktivovanie" |
| 8246 | </dest> |
| 8247 | <voice> |
| 8248 | *: "Prosím reštartujte pre aktivovanie" |
| 8249 | </voice> |
| 8250 | </phrase> |
| 8251 | <phrase> |
| 8252 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
| 8253 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
| 8254 | user: core |
| 8255 | <source> |
| 8256 | *: none |
| 8257 | charging: "Battery: Charging" |
| 8258 | </source> |
| 8259 | <dest> |
| 8260 | *: none |
| 8261 | charging: "Batéria: Nabíjanie" |
| 8262 | </dest> |
| 8263 | <voice> |
| 8264 | *: none |
| 8265 | charging: "Batéria: nabíjanie" |
| 8266 | </voice> |
| 8267 | </phrase> |
| 8268 | <phrase> |
| 8269 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
| 8270 | desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder |
| 8271 | user: core |
| 8272 | <source> |
| 8273 | *: none |
| 8274 | archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" |
| 8275 | </source> |
| 8276 | <dest> |
| 8277 | *: none |
| 8278 | archosrecorder: "Batéria: Nabitá" |
| 8279 | </dest> |
| 8280 | <voice> |
| 8281 | *: none |
| 8282 | archosrecorder: "Nabitá" |
| 8283 | </voice> |
| 8284 | </phrase> |
| 8285 | <phrase> |
| 8286 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
| 8287 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
| 8288 | user: core |
| 8289 | <source> |
| 8290 | *: none |
| 8291 | charging: "Battery: Trickle Chg" |
| 8292 | </source> |
| 8293 | <dest> |
| 8294 | *: none |
| 8295 | charging: "Batéria: Trickle Nab" |
| 8296 | </dest> |
| 8297 | <voice> |
| 8298 | *: none |
| 8299 | charging: "Trickle Nabíjanie" |
| 8300 | </voice> |
| 8301 | </phrase> |
| 8302 | <phrase> |
| 8303 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW |
| 8304 | desc: general warning |
| 8305 | user: core |
| 8306 | <source> |
| 8307 | *: "WARNING! Low Battery!" |
| 8308 | </source> |
| 8309 | <dest> |
| 8310 | *: "VAROVANIE! Slabá Batéria!" |
| 8311 | </dest> |
| 8312 | <voice> |
| 8313 | *: "VAROVANIE! Slabá Batéria!" |
| 8314 | </voice> |
| 8315 | </phrase> |
| 8316 | <phrase> |
| 8317 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY |
| 8318 | desc: general warning |
| 8319 | user: core |
| 8320 | <source> |
| 8321 | *: "Battery empty! RECHARGE!" |
| 8322 | </source> |
| 8323 | <dest> |
| 8324 | *: "Batéria je vybitá. Dobite ju." |
| 8325 | </dest> |
| 8326 | <voice> |
| 8327 | *: "Batéria je vybitá. Dobite ju." |
| 8328 | </voice> |
| 8329 | </phrase> |
| 8330 | <phrase> |
| 8331 | id: LANG_BYTE |
| 8332 | desc: a unit postfix |
| 8333 | user: core |
| 8334 | <source> |
| 8335 | *: "B" |
| 8336 | </source> |
| 8337 | <dest> |
| 8338 | *: "B" |
| 8339 | </dest> |
| 8340 | <voice> |
| 8341 | *: "" |
| 8342 | </voice> |
| 8343 | </phrase> |
| 8344 | <phrase> |
| 8345 | id: LANG_KILOBYTE |
| 8346 | desc: a unit postfix, also voiced |
| 8347 | user: core |
| 8348 | <source> |
| 8349 | *: "KB" |
| 8350 | </source> |
| 8351 | <dest> |
| 8352 | *: "KB" |
| 8353 | </dest> |
| 8354 | <voice> |
| 8355 | *: "kilobajt" |
| 8356 | </voice> |
| 8357 | </phrase> |
| 8358 | <phrase> |
| 8359 | id: LANG_MEGABYTE |
| 8360 | desc: a unit postfix, also voiced |
| 8361 | user: core |
| 8362 | <source> |
| 8363 | *: "MB" |
| 8364 | </source> |
| 8365 | <dest> |
| 8366 | *: "MB" |
| 8367 | </dest> |
| 8368 | <voice> |
| 8369 | *: "megabajt" |
| 8370 | </voice> |
| 8371 | </phrase> |
| 8372 | <phrase> |
| 8373 | id: LANG_GIGABYTE |
| 8374 | desc: a unit postfix, also voiced |
| 8375 | user: core |
| 8376 | <source> |
| 8377 | *: "GB" |
| 8378 | </source> |
| 8379 | <dest> |
| 8380 | *: "GB" |
| 8381 | </dest> |
| 8382 | <voice> |
| 8383 | *: "gigabajt" |
| 8384 | </voice> |
| 8385 | </phrase> |
| 8386 | <phrase> |
| 8387 | id: LANG_POINT |
| 8388 | desc: decimal separator for composing numbers |
| 8389 | user: core |
| 8390 | <source> |
| 8391 | *: "." |
| 8392 | </source> |
| 8393 | <dest> |
| 8394 | *: "." |
| 8395 | </dest> |
| 8396 | <voice> |
| 8397 | *: "bodka" |
| 8398 | </voice> |
| 8399 | </phrase> |
| 8400 | <phrase> |
| 8401 | id: VOICE_ZERO |
| 8402 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8403 | user: core |
| 8404 | <source> |
| 8405 | *: "" |
| 8406 | </source> |
| 8407 | <dest> |
| 8408 | *: "" |
| 8409 | </dest> |
| 8410 | <voice> |
| 8411 | *: "0" |
| 8412 | </voice> |
| 8413 | </phrase> |
| 8414 | <phrase> |
| 8415 | id: VOICE_ONE |
| 8416 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8417 | user: core |
| 8418 | <source> |
| 8419 | *: "" |
| 8420 | </source> |
| 8421 | <dest> |
| 8422 | *: "" |
| 8423 | </dest> |
| 8424 | <voice> |
| 8425 | *: "1" |
| 8426 | </voice> |
| 8427 | </phrase> |
| 8428 | <phrase> |
| 8429 | id: VOICE_TWO |
| 8430 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8431 | user: core |
| 8432 | <source> |
| 8433 | *: "" |
| 8434 | </source> |
| 8435 | <dest> |
| 8436 | *: "" |
| 8437 | </dest> |
| 8438 | <voice> |
| 8439 | *: "2" |
| 8440 | </voice> |
| 8441 | </phrase> |
| 8442 | <phrase> |
| 8443 | id: VOICE_THREE |
| 8444 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8445 | user: core |
| 8446 | <source> |
| 8447 | *: "" |
| 8448 | </source> |
| 8449 | <dest> |
| 8450 | *: "" |
| 8451 | </dest> |
| 8452 | <voice> |
| 8453 | *: "3" |
| 8454 | </voice> |
| 8455 | </phrase> |
| 8456 | <phrase> |
| 8457 | id: VOICE_FOUR |
| 8458 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8459 | user: core |
| 8460 | <source> |
| 8461 | *: "" |
| 8462 | </source> |
| 8463 | <dest> |
| 8464 | *: "" |
| 8465 | </dest> |
| 8466 | <voice> |
| 8467 | *: "4" |
| 8468 | </voice> |
| 8469 | </phrase> |
| 8470 | <phrase> |
| 8471 | id: VOICE_FIVE |
| 8472 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8473 | user: core |
| 8474 | <source> |
| 8475 | *: "" |
| 8476 | </source> |
| 8477 | <dest> |
| 8478 | *: "" |
| 8479 | </dest> |
| 8480 | <voice> |
| 8481 | *: "5" |
| 8482 | </voice> |
| 8483 | </phrase> |
| 8484 | <phrase> |
| 8485 | id: VOICE_SIX |
| 8486 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8487 | user: core |
| 8488 | <source> |
| 8489 | *: "" |
| 8490 | </source> |
| 8491 | <dest> |
| 8492 | *: "" |
| 8493 | </dest> |
| 8494 | <voice> |
| 8495 | *: "6" |
| 8496 | </voice> |
| 8497 | </phrase> |
| 8498 | <phrase> |
| 8499 | id: VOICE_SEVEN |
| 8500 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8501 | user: core |
| 8502 | <source> |
| 8503 | *: "" |
| 8504 | </source> |
| 8505 | <dest> |
| 8506 | *: "" |
| 8507 | </dest> |
| 8508 | <voice> |
| 8509 | *: "7" |
| 8510 | </voice> |
| 8511 | </phrase> |
| 8512 | <phrase> |
| 8513 | id: VOICE_EIGHT |
| 8514 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8515 | user: core |
| 8516 | <source> |
| 8517 | *: "" |
| 8518 | </source> |
| 8519 | <dest> |
| 8520 | *: "" |
| 8521 | </dest> |
| 8522 | <voice> |
| 8523 | *: "8" |
| 8524 | </voice> |
| 8525 | </phrase> |
| 8526 | <phrase> |
| 8527 | id: VOICE_NINE |
| 8528 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8529 | user: core |
| 8530 | <source> |
| 8531 | *: "" |
| 8532 | </source> |
| 8533 | <dest> |
| 8534 | *: "" |
| 8535 | </dest> |
| 8536 | <voice> |
| 8537 | *: "9" |
| 8538 | </voice> |
| 8539 | </phrase> |
| 8540 | <phrase> |
| 8541 | id: VOICE_TEN |
| 8542 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8543 | user: core |
| 8544 | <source> |
| 8545 | *: "" |
| 8546 | </source> |
| 8547 | <dest> |
| 8548 | *: "" |
| 8549 | </dest> |
| 8550 | <voice> |
| 8551 | *: "10" |
| 8552 | </voice> |
| 8553 | </phrase> |
| 8554 | <phrase> |
| 8555 | id: VOICE_ELEVEN |
| 8556 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8557 | user: core |
| 8558 | <source> |
| 8559 | *: "" |
| 8560 | </source> |
| 8561 | <dest> |
| 8562 | *: "" |
| 8563 | </dest> |
| 8564 | <voice> |
| 8565 | *: "11" |
| 8566 | </voice> |
| 8567 | </phrase> |
| 8568 | <phrase> |
| 8569 | id: VOICE_TWELVE |
| 8570 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8571 | user: core |
| 8572 | <source> |
| 8573 | *: "" |
| 8574 | </source> |
| 8575 | <dest> |
| 8576 | *: "" |
| 8577 | </dest> |
| 8578 | <voice> |
| 8579 | *: "12" |
| 8580 | </voice> |
| 8581 | </phrase> |
| 8582 | <phrase> |
| 8583 | id: VOICE_THIRTEEN |
| 8584 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8585 | user: core |
| 8586 | <source> |
| 8587 | *: "" |
| 8588 | </source> |
| 8589 | <dest> |
| 8590 | *: "" |
| 8591 | </dest> |
| 8592 | <voice> |
| 8593 | *: "13" |
| 8594 | </voice> |
| 8595 | </phrase> |
| 8596 | <phrase> |
| 8597 | id: VOICE_FOURTEEN |
| 8598 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8599 | user: core |
| 8600 | <source> |
| 8601 | *: "" |
| 8602 | </source> |
| 8603 | <dest> |
| 8604 | *: "" |
| 8605 | </dest> |
| 8606 | <voice> |
| 8607 | *: "14" |
| 8608 | </voice> |
| 8609 | </phrase> |
| 8610 | <phrase> |
| 8611 | id: VOICE_FIFTEEN |
| 8612 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8613 | user: core |
| 8614 | <source> |
| 8615 | *: "" |
| 8616 | </source> |
| 8617 | <dest> |
| 8618 | *: "" |
| 8619 | </dest> |
| 8620 | <voice> |
| 8621 | *: "15" |
| 8622 | </voice> |
| 8623 | </phrase> |
| 8624 | <phrase> |
| 8625 | id: VOICE_SIXTEEN |
| 8626 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8627 | user: core |
| 8628 | <source> |
| 8629 | *: "" |
| 8630 | </source> |
| 8631 | <dest> |
| 8632 | *: "" |
| 8633 | </dest> |
| 8634 | <voice> |
| 8635 | *: "16" |
| 8636 | </voice> |
| 8637 | </phrase> |
| 8638 | <phrase> |
| 8639 | id: VOICE_SEVENTEEN |
| 8640 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8641 | user: core |
| 8642 | <source> |
| 8643 | *: "" |
| 8644 | </source> |
| 8645 | <dest> |
| 8646 | *: "" |
| 8647 | </dest> |
| 8648 | <voice> |
| 8649 | *: "17" |
| 8650 | </voice> |
| 8651 | </phrase> |
| 8652 | <phrase> |
| 8653 | id: VOICE_EIGHTEEN |
| 8654 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8655 | user: core |
| 8656 | <source> |
| 8657 | *: "" |
| 8658 | </source> |
| 8659 | <dest> |
| 8660 | *: "" |
| 8661 | </dest> |
| 8662 | <voice> |
| 8663 | *: "18" |
| 8664 | </voice> |
| 8665 | </phrase> |
| 8666 | <phrase> |
| 8667 | id: VOICE_NINETEEN |
| 8668 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8669 | user: core |
| 8670 | <source> |
| 8671 | *: "" |
| 8672 | </source> |
| 8673 | <dest> |
| 8674 | *: "" |
| 8675 | </dest> |
| 8676 | <voice> |
| 8677 | *: "19" |
| 8678 | </voice> |
| 8679 | </phrase> |
| 8680 | <phrase> |
| 8681 | id: VOICE_TWENTY |
| 8682 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8683 | user: core |
| 8684 | <source> |
| 8685 | *: "" |
| 8686 | </source> |
| 8687 | <dest> |
| 8688 | *: "" |
| 8689 | </dest> |
| 8690 | <voice> |
| 8691 | *: "20" |
| 8692 | </voice> |
| 8693 | </phrase> |
| 8694 | <phrase> |
| 8695 | id: VOICE_THIRTY |
| 8696 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8697 | user: core |
| 8698 | <source> |
| 8699 | *: "" |
| 8700 | </source> |
| 8701 | <dest> |
| 8702 | *: "" |
| 8703 | </dest> |
| 8704 | <voice> |
| 8705 | *: "30" |
| 8706 | </voice> |
| 8707 | </phrase> |
| 8708 | <phrase> |
| 8709 | id: VOICE_FORTY |
| 8710 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8711 | user: core |
| 8712 | <source> |
| 8713 | *: "" |
| 8714 | </source> |
| 8715 | <dest> |
| 8716 | *: "" |
| 8717 | </dest> |
| 8718 | <voice> |
| 8719 | *: "40" |
| 8720 | </voice> |
| 8721 | </phrase> |
| 8722 | <phrase> |
| 8723 | id: VOICE_FIFTY |
| 8724 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8725 | user: core |
| 8726 | <source> |
| 8727 | *: "" |
| 8728 | </source> |
| 8729 | <dest> |
| 8730 | *: "" |
| 8731 | </dest> |
| 8732 | <voice> |
| 8733 | *: "50" |
| 8734 | </voice> |
| 8735 | </phrase> |
| 8736 | <phrase> |
| 8737 | id: VOICE_SIXTY |
| 8738 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8739 | user: core |
| 8740 | <source> |
| 8741 | *: "" |
| 8742 | </source> |
| 8743 | <dest> |
| 8744 | *: "" |
| 8745 | </dest> |
| 8746 | <voice> |
| 8747 | *: "60" |
| 8748 | </voice> |
| 8749 | </phrase> |
| 8750 | <phrase> |
| 8751 | id: VOICE_SEVENTY |
| 8752 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8753 | user: core |
| 8754 | <source> |
| 8755 | *: "" |
| 8756 | </source> |
| 8757 | <dest> |
| 8758 | *: "" |
| 8759 | </dest> |
| 8760 | <voice> |
| 8761 | *: "70" |
| 8762 | </voice> |
| 8763 | </phrase> |
| 8764 | <phrase> |
| 8765 | id: VOICE_EIGHTY |
| 8766 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8767 | user: core |
| 8768 | <source> |
| 8769 | *: "" |
| 8770 | </source> |
| 8771 | <dest> |
| 8772 | *: "" |
| 8773 | </dest> |
| 8774 | <voice> |
| 8775 | *: "80" |
| 8776 | </voice> |
| 8777 | </phrase> |
| 8778 | <phrase> |
| 8779 | id: VOICE_NINETY |
| 8780 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8781 | user: core |
| 8782 | <source> |
| 8783 | *: "" |
| 8784 | </source> |
| 8785 | <dest> |
| 8786 | *: "" |
| 8787 | </dest> |
| 8788 | <voice> |
| 8789 | *: "90" |
| 8790 | </voice> |
| 8791 | </phrase> |
| 8792 | <phrase> |
| 8793 | id: VOICE_HUNDRED |
| 8794 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8795 | user: core |
| 8796 | <source> |
| 8797 | *: "" |
| 8798 | </source> |
| 8799 | <dest> |
| 8800 | *: "" |
| 8801 | </dest> |
| 8802 | <voice> |
| 8803 | *: "sto" |
| 8804 | </voice> |
| 8805 | </phrase> |
| 8806 | <phrase> |
| 8807 | id: VOICE_THOUSAND |
| 8808 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8809 | user: core |
| 8810 | <source> |
| 8811 | *: "" |
| 8812 | </source> |
| 8813 | <dest> |
| 8814 | *: "" |
| 8815 | </dest> |
| 8816 | <voice> |
| 8817 | *: "tisíc" |
| 8818 | </voice> |
| 8819 | </phrase> |
| 8820 | <phrase> |
| 8821 | id: VOICE_MILLION |
| 8822 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8823 | user: core |
| 8824 | <source> |
| 8825 | *: "" |
| 8826 | </source> |
| 8827 | <dest> |
| 8828 | *: "" |
| 8829 | </dest> |
| 8830 | <voice> |
| 8831 | *: "milión" |
| 8832 | </voice> |
| 8833 | </phrase> |
| 8834 | <phrase> |
| 8835 | id: VOICE_BILLION |
| 8836 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8837 | user: core |
| 8838 | <source> |
| 8839 | *: "" |
| 8840 | </source> |
| 8841 | <dest> |
| 8842 | *: "" |
| 8843 | </dest> |
| 8844 | <voice> |
| 8845 | *: "miliarda" |
| 8846 | </voice> |
| 8847 | </phrase> |
| 8848 | <phrase> |
| 8849 | id: VOICE_MINUS |
| 8850 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8851 | user: core |
| 8852 | <source> |
| 8853 | *: "" |
| 8854 | </source> |
| 8855 | <dest> |
| 8856 | *: "" |
| 8857 | </dest> |
| 8858 | <voice> |
| 8859 | *: "mínus" |
| 8860 | </voice> |
| 8861 | </phrase> |
| 8862 | <phrase> |
| 8863 | id: VOICE_PLUS |
| 8864 | desc: spoken only, for composing numbers |
| 8865 | user: core |
| 8866 | <source> |
| 8867 | *: "" |
| 8868 | </source> |
| 8869 | <dest> |
| 8870 | *: "" |
| 8871 | </dest> |
| 8872 | <voice> |
| 8873 | *: "plus" |
| 8874 | </voice> |
| 8875 | </phrase> |
| 8876 | <phrase> |
| 8877 | id: VOICE_MILLISECONDS |
| 8878 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 8879 | user: core |
| 8880 | <source> |
| 8881 | *: "" |
| 8882 | </source> |
| 8883 | <dest> |
| 8884 | *: "" |
| 8885 | </dest> |
| 8886 | <voice> |
| 8887 | *: "milisekúnd" |
| 8888 | </voice> |
| 8889 | </phrase> |
| 8890 | <phrase> |
| 8891 | id: VOICE_SECOND |
| 8892 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 8893 | user: core |
| 8894 | <source> |
| 8895 | *: "" |
| 8896 | </source> |
| 8897 | <dest> |
| 8898 | *: "" |
| 8899 | </dest> |
| 8900 | <voice> |
| 8901 | *: "sekunda" |
| 8902 | </voice> |
| 8903 | </phrase> |
| 8904 | <phrase> |
| 8905 | id: VOICE_SECONDS |
| 8906 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 8907 | user: core |
| 8908 | <source> |
| 8909 | *: "" |
| 8910 | </source> |
| 8911 | <dest> |
| 8912 | *: "" |
| 8913 | </dest> |
| 8914 | <voice> |
| 8915 | *: "sekúnd" |
| 8916 | </voice> |
| 8917 | </phrase> |
| 8918 | <phrase> |
| 8919 | id: VOICE_MINUTE |
| 8920 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 8921 | user: core |
| 8922 | <source> |
| 8923 | *: "" |
| 8924 | </source> |
| 8925 | <dest> |
| 8926 | *: "" |
| 8927 | </dest> |
| 8928 | <voice> |
| 8929 | *: "minúta" |
| 8930 | </voice> |
| 8931 | </phrase> |
| 8932 | <phrase> |
| 8933 | id: VOICE_MINUTES |
| 8934 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 8935 | user: core |
| 8936 | <source> |
| 8937 | *: "" |
| 8938 | </source> |
| 8939 | <dest> |
| 8940 | *: "" |
| 8941 | </dest> |
| 8942 | <voice> |
| 8943 | *: "minút" |
| 8944 | </voice> |
| 8945 | </phrase> |
| 8946 | <phrase> |
| 8947 | id: VOICE_HOUR |
| 8948 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 8949 | user: core |
| 8950 | <source> |
| 8951 | *: "" |
| 8952 | </source> |
| 8953 | <dest> |
| 8954 | *: "" |
| 8955 | </dest> |
| 8956 | <voice> |
| 8957 | *: "hodina" |
| 8958 | </voice> |
| 8959 | </phrase> |
| 8960 | <phrase> |
| 8961 | id: VOICE_HOURS |
| 8962 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 8963 | user: core |
| 8964 | <source> |
| 8965 | *: "" |
| 8966 | </source> |
| 8967 | <dest> |
| 8968 | *: "" |
| 8969 | </dest> |
| 8970 | <voice> |
| 8971 | *: "hodín" |
| 8972 | </voice> |
| 8973 | </phrase> |
| 8974 | <phrase> |
| 8975 | id: VOICE_KHZ |
| 8976 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 8977 | user: core |
| 8978 | <source> |
| 8979 | *: "" |
| 8980 | </source> |
| 8981 | <dest> |
| 8982 | *: "" |
| 8983 | </dest> |
| 8984 | <voice> |
| 8985 | *: "kilohertz" |
| 8986 | </voice> |
| 8987 | </phrase> |
| 8988 | <phrase> |
| 8989 | id: VOICE_DB |
| 8990 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 8991 | user: core |
| 8992 | <source> |
| 8993 | *: "" |
| 8994 | </source> |
| 8995 | <dest> |
| 8996 | *: "" |
| 8997 | </dest> |
| 8998 | <voice> |
| 8999 | *: "decibel" |
| 9000 | </voice> |
| 9001 | </phrase> |
| 9002 | <phrase> |
| 9003 | id: VOICE_PERCENT |
| 9004 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 9005 | user: core |
| 9006 | <source> |
| 9007 | *: "" |
| 9008 | </source> |
| 9009 | <dest> |
| 9010 | *: "" |
| 9011 | </dest> |
| 9012 | <voice> |
| 9013 | *: "percent" |
| 9014 | </voice> |
| 9015 | </phrase> |
| 9016 | <phrase> |
| 9017 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
| 9018 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 9019 | user: core |
| 9020 | <source> |
| 9021 | *: "" |
| 9022 | </source> |
| 9023 | <dest> |
| 9024 | *: "" |
| 9025 | </dest> |
| 9026 | <voice> |
| 9027 | *: "mili-ampér Hodín" |
| 9028 | </voice> |
| 9029 | </phrase> |
| 9030 | <phrase> |
| 9031 | id: VOICE_PIXEL |
| 9032 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 9033 | user: core |
| 9034 | <source> |
| 9035 | *: "" |
| 9036 | </source> |
| 9037 | <dest> |
| 9038 | *: "" |
| 9039 | </dest> |
| 9040 | <voice> |
| 9041 | *: "bod" |
| 9042 | </voice> |
| 9043 | </phrase> |
| 9044 | <phrase> |
| 9045 | id: VOICE_PER_SEC |
| 9046 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 9047 | user: core |
| 9048 | <source> |
| 9049 | *: "" |
| 9050 | </source> |
| 9051 | <dest> |
| 9052 | *: "" |
| 9053 | </dest> |
| 9054 | <voice> |
| 9055 | *: "Za sekundu" |
| 9056 | </voice> |
| 9057 | </phrase> |
| 9058 | <phrase> |
| 9059 | id: VOICE_HERTZ |
| 9060 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 9061 | user: core |
| 9062 | <source> |
| 9063 | *: "" |
| 9064 | </source> |
| 9065 | <dest> |
| 9066 | *: "" |
| 9067 | </dest> |
| 9068 | <voice> |
| 9069 | *: "hertz" |
| 9070 | </voice> |
| 9071 | </phrase> |
| 9072 | <phrase> |
| 9073 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC |
| 9074 | desc: spoken only, a unit postfix |
| 9075 | user: core |
| 9076 | <source> |
| 9077 | *: "" |
| 9078 | </source> |
| 9079 | <dest> |
| 9080 | *: "" |
| 9081 | </dest> |
| 9082 | <voice> |
| 9083 | *: "kilobitov za sekundu" |
| 9084 | </voice> |
| 9085 | </phrase> |
| 9086 | <phrase> |
| 9087 | id: VOICE_CHAR_A |
| 9088 | desc: spoken only, for spelling |
| 9089 | user: core |
| 9090 | <source> |
| 9091 | *: "" |
| 9092 | </source> |
| 9093 | <dest> |
| 9094 | *: "" |
| 9095 | </dest> |
| 9096 | <voice> |
| 9097 | *: "A" |
| 9098 | </voice> |
| 9099 | </phrase> |
| 9100 | <phrase> |
| 9101 | id: VOICE_CHAR_B |
| 9102 | desc: spoken only, for spelling |
| 9103 | user: core |
| 9104 | <source> |
| 9105 | *: "" |
| 9106 | </source> |
| 9107 | <dest> |
| 9108 | *: "" |
| 9109 | </dest> |
| 9110 | <voice> |
| 9111 | *: "B" |
| 9112 | </voice> |
| 9113 | </phrase> |
| 9114 | <phrase> |
| 9115 | id: VOICE_CHAR_C |
| 9116 | desc: spoken only, for spelling |
| 9117 | user: core |
| 9118 | <source> |
| 9119 | *: "" |
| 9120 | </source> |
| 9121 | <dest> |
| 9122 | *: "" |
| 9123 | </dest> |
| 9124 | <voice> |
| 9125 | *: "C" |
| 9126 | </voice> |
| 9127 | </phrase> |
| 9128 | <phrase> |
| 9129 | id: VOICE_CHAR_D |
| 9130 | desc: spoken only, for spelling |
| 9131 | user: core |
| 9132 | <source> |
| 9133 | *: "" |
| 9134 | </source> |
| 9135 | <dest> |
| 9136 | *: "" |
| 9137 | </dest> |
| 9138 | <voice> |
| 9139 | *: "D" |
| 9140 | </voice> |
| 9141 | </phrase> |
| 9142 | <phrase> |
| 9143 | id: VOICE_CHAR_E |
| 9144 | desc: spoken only, for spelling |
| 9145 | user: core |
| 9146 | <source> |
| 9147 | *: "" |
| 9148 | </source> |
| 9149 | <dest> |
| 9150 | *: "" |
| 9151 | </dest> |
| 9152 | <voice> |
| 9153 | *: "E" |
| 9154 | </voice> |
| 9155 | </phrase> |
| 9156 | <phrase> |
| 9157 | id: VOICE_CHAR_F |
| 9158 | desc: spoken only, for spelling |
| 9159 | user: core |
| 9160 | <source> |
| 9161 | *: "" |
| 9162 | </source> |
| 9163 | <dest> |
| 9164 | *: "" |
| 9165 | </dest> |
| 9166 | <voice> |
| 9167 | *: "F" |
| 9168 | </voice> |
| 9169 | </phrase> |
| 9170 | <phrase> |
| 9171 | id: VOICE_CHAR_G |
| 9172 | desc: spoken only, for spelling |
| 9173 | user: core |
| 9174 | <source> |
| 9175 | *: "" |
| 9176 | </source> |
| 9177 | <dest> |
| 9178 | *: "" |
| 9179 | </dest> |
| 9180 | <voice> |
| 9181 | *: "G" |
| 9182 | </voice> |
| 9183 | </phrase> |
| 9184 | <phrase> |
| 9185 | id: VOICE_CHAR_H |
| 9186 | desc: spoken only, for spelling |
| 9187 | user: core |
| 9188 | <source> |
| 9189 | *: "" |
| 9190 | </source> |
| 9191 | <dest> |
| 9192 | *: "" |
| 9193 | </dest> |
| 9194 | <voice> |
| 9195 | *: "H" |
| 9196 | </voice> |
| 9197 | </phrase> |
| 9198 | <phrase> |
| 9199 | id: VOICE_CHAR_I |
| 9200 | desc: spoken only, for spelling |
| 9201 | user: core |
| 9202 | <source> |
| 9203 | *: "" |
| 9204 | </source> |
| 9205 | <dest> |
| 9206 | *: "" |
| 9207 | </dest> |
| 9208 | <voice> |
| 9209 | *: "I" |
| 9210 | </voice> |
| 9211 | </phrase> |
| 9212 | <phrase> |
| 9213 | id: VOICE_CHAR_J |
| 9214 | desc: spoken only, for spelling |
| 9215 | user: core |
| 9216 | <source> |
| 9217 | *: "" |
| 9218 | </source> |
| 9219 | <dest> |
| 9220 | *: "" |
| 9221 | </dest> |
| 9222 | <voice> |
| 9223 | *: "J" |
| 9224 | </voice> |
| 9225 | </phrase> |
| 9226 | <phrase> |
| 9227 | id: VOICE_CHAR_K |
| 9228 | desc: spoken only, for spelling |
| 9229 | user: core |
| 9230 | <source> |
| 9231 | *: "" |
| 9232 | </source> |
| 9233 | <dest> |
| 9234 | *: "" |
| 9235 | </dest> |
| 9236 | <voice> |
| 9237 | *: "K" |
| 9238 | </voice> |
| 9239 | </phrase> |
| 9240 | <phrase> |
| 9241 | id: VOICE_CHAR_L |
| 9242 | desc: spoken only, for spelling |
| 9243 | user: core |
| 9244 | <source> |
| 9245 | *: "" |
| 9246 | </source> |
| 9247 | <dest> |
| 9248 | *: "" |
| 9249 | </dest> |
| 9250 | <voice> |
| 9251 | *: "L" |
| 9252 | </voice> |
| 9253 | </phrase> |
| 9254 | <phrase> |
| 9255 | id: VOICE_CHAR_M |
| 9256 | desc: spoken only, for spelling |
| 9257 | user: core |
| 9258 | <source> |
| 9259 | *: "" |
| 9260 | </source> |
| 9261 | <dest> |
| 9262 | *: "" |
| 9263 | </dest> |
| 9264 | <voice> |
| 9265 | *: "M" |
| 9266 | </voice> |
| 9267 | </phrase> |
| 9268 | <phrase> |
| 9269 | id: VOICE_CHAR_N |
| 9270 | desc: spoken only, for spelling |
| 9271 | user: core |
| 9272 | <source> |
| 9273 | *: "" |
| 9274 | </source> |
| 9275 | <dest> |
| 9276 | *: "" |
| 9277 | </dest> |
| 9278 | <voice> |
| 9279 | *: "N" |
| 9280 | </voice> |
| 9281 | </phrase> |
| 9282 | <phrase> |
| 9283 | id: VOICE_CHAR_O |
| 9284 | desc: spoken only, for spelling |
| 9285 | user: core |
| 9286 | <source> |
| 9287 | *: "" |
| 9288 | </source> |
| 9289 | <dest> |
| 9290 | *: "" |
| 9291 | </dest> |
| 9292 | <voice> |
| 9293 | *: "O" |
| 9294 | </voice> |
| 9295 | </phrase> |
| 9296 | <phrase> |
| 9297 | id: VOICE_CHAR_P |
| 9298 | desc: spoken only, for spelling |
| 9299 | user: core |
| 9300 | <source> |
| 9301 | *: "" |
| 9302 | </source> |
| 9303 | <dest> |
| 9304 | *: "" |
| 9305 | </dest> |
| 9306 | <voice> |
| 9307 | *: "P" |
| 9308 | </voice> |
| 9309 | </phrase> |
| 9310 | <phrase> |
| 9311 | id: VOICE_CHAR_Q |
| 9312 | desc: spoken only, for spelling |
| 9313 | user: core |
| 9314 | <source> |
| 9315 | *: "" |
| 9316 | </source> |
| 9317 | <dest> |
| 9318 | *: "" |
| 9319 | </dest> |
| 9320 | <voice> |
| 9321 | *: "Q" |
| 9322 | </voice> |
| 9323 | </phrase> |
| 9324 | <phrase> |
| 9325 | id: VOICE_CHAR_R |
| 9326 | desc: spoken only, for spelling |
| 9327 | user: core |
| 9328 | <source> |
| 9329 | *: "" |
| 9330 | </source> |
| 9331 | <dest> |
| 9332 | *: "" |
| 9333 | </dest> |
| 9334 | <voice> |
| 9335 | *: "R" |
| 9336 | </voice> |
| 9337 | </phrase> |
| 9338 | <phrase> |
| 9339 | id: VOICE_CHAR_S |
| 9340 | desc: spoken only, for spelling |
| 9341 | user: core |
| 9342 | <source> |
| 9343 | *: "" |
| 9344 | </source> |
| 9345 | <dest> |
| 9346 | *: "" |
| 9347 | </dest> |
| 9348 | <voice> |
| 9349 | *: "S" |
| 9350 | </voice> |
| 9351 | </phrase> |
| 9352 | <phrase> |
| 9353 | id: VOICE_CHAR_T |
| 9354 | desc: spoken only, for spelling |
| 9355 | user: core |
| 9356 | <source> |
| 9357 | *: "" |
| 9358 | </source> |
| 9359 | <dest> |
| 9360 | *: "" |
| 9361 | </dest> |
| 9362 | <voice> |
| 9363 | *: "T" |
| 9364 | </voice> |
| 9365 | </phrase> |
| 9366 | <phrase> |
| 9367 | id: VOICE_CHAR_U |
| 9368 | desc: spoken only, for spelling |
| 9369 | user: core |
| 9370 | <source> |
| 9371 | *: "" |
| 9372 | </source> |
| 9373 | <dest> |
| 9374 | *: "" |
| 9375 | </dest> |
| 9376 | <voice> |
| 9377 | *: "U" |
| 9378 | </voice> |
| 9379 | </phrase> |
| 9380 | <phrase> |
| 9381 | id: VOICE_CHAR_V |
| 9382 | desc: spoken only, for spelling |
| 9383 | user: core |
| 9384 | <source> |
| 9385 | *: "" |
| 9386 | </source> |
| 9387 | <dest> |
| 9388 | *: "" |
| 9389 | </dest> |
| 9390 | <voice> |
| 9391 | *: "V" |
| 9392 | </voice> |
| 9393 | </phrase> |
| 9394 | <phrase> |
| 9395 | id: VOICE_CHAR_W |
| 9396 | desc: spoken only, for spelling |
| 9397 | user: core |
| 9398 | <source> |
| 9399 | *: "" |
| 9400 | </source> |
| 9401 | <dest> |
| 9402 | *: "" |
| 9403 | </dest> |
| 9404 | <voice> |
| 9405 | *: "W" |
| 9406 | </voice> |
| 9407 | </phrase> |
| 9408 | <phrase> |
| 9409 | id: VOICE_CHAR_X |
| 9410 | desc: spoken only, for spelling |
| 9411 | user: core |
| 9412 | <source> |
| 9413 | *: "" |
| 9414 | </source> |
| 9415 | <dest> |
| 9416 | *: "" |
| 9417 | </dest> |
| 9418 | <voice> |
| 9419 | *: "X" |
| 9420 | </voice> |
| 9421 | </phrase> |
| 9422 | <phrase> |
| 9423 | id: VOICE_CHAR_Y |
| 9424 | desc: spoken only, for spelling |
| 9425 | user: core |
| 9426 | <source> |
| 9427 | *: "" |
| 9428 | </source> |
| 9429 | <dest> |
| 9430 | *: "" |
| 9431 | </dest> |
| 9432 | <voice> |
| 9433 | *: "Y" |
| 9434 | </voice> |
| 9435 | </phrase> |
| 9436 | <phrase> |
| 9437 | id: VOICE_CHAR_Z |
| 9438 | desc: spoken only, for spelling |
| 9439 | user: core |
| 9440 | <source> |
| 9441 | *: "" |
| 9442 | </source> |
| 9443 | <dest> |
| 9444 | *: "" |
| 9445 | </dest> |
| 9446 | <voice> |
| 9447 | *: "Z" |
| 9448 | </voice> |
| 9449 | </phrase> |
| 9450 | <phrase> |
| 9451 | id: VOICE_DOT |
| 9452 | desc: spoken only, for spelling |
| 9453 | user: core |
| 9454 | <source> |
| 9455 | *: "" |
| 9456 | </source> |
| 9457 | <dest> |
| 9458 | *: "" |
| 9459 | </dest> |
| 9460 | <voice> |
| 9461 | *: "bodka" |
| 9462 | </voice> |
| 9463 | </phrase> |
| 9464 | <phrase> |
| 9465 | id: VOICE_PAUSE |
| 9466 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) |
| 9467 | user: core |
| 9468 | <source> |
| 9469 | *: "" |
| 9470 | </source> |
| 9471 | <dest> |
| 9472 | *: "" |
| 9473 | </dest> |
| 9474 | <voice> |
| 9475 | *: " " |
| 9476 | </voice> |
| 9477 | </phrase> |
| 9478 | <phrase> |
| 9479 | id: VOICE_FILE |
| 9480 | desc: spoken only, prefix for file number |
| 9481 | user: core |
| 9482 | <source> |
| 9483 | *: "" |
| 9484 | </source> |
| 9485 | <dest> |
| 9486 | *: "" |
| 9487 | </dest> |
| 9488 | <voice> |
| 9489 | *: "súbor" |
| 9490 | </voice> |
| 9491 | </phrase> |
| 9492 | <phrase> |
| 9493 | id: VOICE_DIR |
| 9494 | desc: spoken only, prefix for directory number |
| 9495 | user: core |
| 9496 | <source> |
| 9497 | *: "" |
| 9498 | </source> |
| 9499 | <dest> |
| 9500 | *: "" |
| 9501 | </dest> |
| 9502 | <voice> |
| 9503 | *: "priečinok" |
| 9504 | </voice> |
| 9505 | </phrase> |
| 9506 | <phrase> |
| 9507 | id: VOICE_EXT_MPA |
| 9508 | desc: spoken only, for file extension |
| 9509 | user: core |
| 9510 | <source> |
| 9511 | *: "" |
| 9512 | </source> |
| 9513 | <dest> |
| 9514 | *: "" |
| 9515 | </dest> |
| 9516 | <voice> |
| 9517 | *: "audio" |
| 9518 | </voice> |
| 9519 | </phrase> |
| 9520 | <phrase> |
| 9521 | id: VOICE_EXT_CFG |
| 9522 | desc: spoken only, for file extension |
| 9523 | user: core |
| 9524 | <source> |
| 9525 | *: "" |
| 9526 | </source> |
| 9527 | <dest> |
| 9528 | *: "" |
| 9529 | </dest> |
| 9530 | <voice> |
| 9531 | *: "konfigurácia" |
| 9532 | </voice> |
| 9533 | </phrase> |
| 9534 | <phrase> |
| 9535 | id: VOICE_EXT_WPS |
| 9536 | desc: spoken only, for file extension |
| 9537 | user: core |
| 9538 | <source> |
| 9539 | *: "" |
| 9540 | </source> |
| 9541 | <dest> |
| 9542 | *: "" |
| 9543 | </dest> |
| 9544 | <voice> |
| 9545 | *: "obrazovka prehrávania" |
| 9546 | </voice> |
| 9547 | </phrase> |
| 9548 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 9549 | id: VOICE_EXT_ROCK |
| 9550 | desc: spoken only, for file extension |
| 9551 | user: core |
| 9552 | <source> |
| 9553 | *: "" |
| 9554 | </source> |
| 9555 | <dest> |
| 9556 | *: "" |
| 9557 | </dest> |
| 9558 | <voice> |
| 9559 | *: "zásuvný modul" |
| 9560 | </voice> |
| 9561 | </phrase> |
| 9562 | <phrase> |
| 9563 | id: VOICE_EXT_FONT |
| 9564 | desc: spoken only, for file extension |
| 9565 | user: core |
| 9566 | <source> |
| 9567 | *: "" |
| 9568 | </source> |
| 9569 | <dest> |
| 9570 | *: "" |
| 9571 | </dest> |
| 9572 | <voice> |
| 9573 | *: "font" |
| 9574 | </voice> |
| 9575 | </phrase> |
| 9576 | <phrase> |
| 9577 | id: VOICE_EXT_BMARK |
| 9578 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
| 9579 | user: core |
| 9580 | <source> |
| 9581 | *: "" |
| 9582 | </source> |
| 9583 | <dest> |
| 9584 | *: "" |
| 9585 | </dest> |
| 9586 | <voice> |
| 9587 | *: "záložka" |
| 9588 | </voice> |
| 9589 | </phrase> |
| 9590 | <phrase> |
| 9591 | id: VOICE_EXT_AJZ |
| 9592 | desc: spoken only, for file extension |
| 9593 | user: core |
| 9594 | <source> |
| 9595 | *: "" |
| 9596 | </source> |
| 9597 | <dest> |
| 9598 | *: "" |
| 9599 | </dest> |
| 9600 | <voice> |
| 9601 | *: "firmware" |
| 9602 | </voice> |
| 9603 | </phrase> |
| 9604 | <phrase> |
| 9605 | id: VOICE_EXT_RWPS |
| 9606 | desc: spoken only, for file extension |
| 9607 | user: core |
| 9608 | <source> |
| 9609 | *: none |
| 9610 | remote: "" |
| 9611 | </source> |
| 9612 | <dest> |
| 9613 | *: none |
| 9614 | remote: "" |
| 9615 | </dest> |
| 9616 | <voice> |
| 9617 | *: none |
| 9618 | remote: "vzdialená obrazovka prehrávania" |
| 9619 | </voice> |
| 9620 | </phrase> |
| 9621 | <phrase> |
| 9622 | id: VOICE_EXT_KBD |
| 9623 | desc: spoken only, for file extension |
| 9624 | user: core |
| 9625 | <source> |
| 9626 | *: "" |
| 9627 | </source> |
| 9628 | <dest> |
| 9629 | *: "" |
| 9630 | </dest> |
| 9631 | <voice> |
| 9632 | *: "klávesnica" |
| 9633 | </voice> |
| 9634 | </phrase> |
| 9635 | <phrase> |
| 9636 | id: VOICE_EXT_CUESHEET |
| 9637 | desc: |
| 9638 | user: core |
| 9639 | <source> |
| 9640 | *: "" |
| 9641 | </source> |
| 9642 | <dest> |
| 9643 | *: "" |
| 9644 | </dest> |
| 9645 | <voice> |
| 9646 | *: "Hárok stôp (cuesheet)" |
| 9647 | </voice> |
| 9648 | </phrase> |
| 9649 | <phrase> |
| 9650 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
| 9651 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number |
| 9652 | user: core |
| 9653 | <source> |
| 9654 | *: "" |
| 9655 | </source> |
| 9656 | <dest> |
| 9657 | *: "" |
| 9658 | </dest> |
| 9659 | <voice> |
| 9660 | *: "Index" |
| 9661 | </voice> |
| 9662 | </phrase> |
| 9663 | <phrase> |
| 9664 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
| 9665 | desc: spoken only, for wall clock announce |
| 9666 | user: core |
| 9667 | <source> |
| 9668 | *: none |
| 9669 | rtc: "" |
| 9670 | </source> |
| 9671 | <dest> |
| 9672 | *: none |
| 9673 | rtc: "" |
| 9674 | </dest> |
| 9675 | <voice> |
| 9676 | *: none |
| 9677 | rtc: "Aktuálny čas:" |
| 9678 | </voice> |
| 9679 | </phrase> |
| 9680 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 9681 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE |
| 9682 | desc: in the equalizer settings menu |
| 9683 | user: core |
| 9684 | <source> |
| 9685 | *: none |
| 9686 | swcodec: "Edit mode: %s %s" |
| 9687 | </source> |
| 9688 | <dest> |
| 9689 | *: none |
| 9690 | swcodec: "Režim Editovania: %s %s" |
| 9691 | </dest> |
| 9692 | <voice> |
| 9693 | *: none |
| 9694 | swcodec: "" |
| 9695 | </voice> |
| 9696 | </phrase> |
| 9697 | <phrase> |
| 9698 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
| 9699 | desc: in the equalizer settings menu |
| 9700 | user: core |
| 9701 | <source> |
| 9702 | *: none |
| 9703 | swcodec: "Cutoff" |
| 9704 | </source> |
| 9705 | <dest> |
| 9706 | *: none |
| 9707 | swcodec: "Rez" |
| 9708 | </dest> |
| 9709 | <voice> |
| 9710 | *: none |
| 9711 | swcodec: "Frekvencia rezu" |
| 9712 | </voice> |
| 9713 | </phrase> |
| 9714 | <phrase> |
| 9715 | id: LANG_SYSFONT_GAIN |
| 9716 | desc: in the equalizer settings menu |
| 9717 | user: core |
| 9718 | <source> |
| 9719 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 9720 | swcodec: "Gain" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 9721 | </source> |
| 9722 | <dest> |
| 9723 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 9724 | swcodec: "Zosilnenie" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 9725 | </dest> |
| 9726 | <voice> |
| 9727 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 9728 | swcodec: "Zosilnenie" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 9729 | </voice> |
| 9730 | </phrase> |
| 9731 | <phrase> |
| 9732 | id: LANG_SYSFONT_MODE |
| 9733 | desc: in wps F2 pressed |
| 9734 | user: core |
| 9735 | <source> |
| 9736 | *: none |
| 9737 | lcd_bitmap: "Mode:" |
| 9738 | </source> |
| 9739 | <dest> |
| 9740 | *: none |
| 9741 | lcd_bitmap: "Režim:" |
| 9742 | </dest> |
| 9743 | <voice> |
| 9744 | *: none |
| 9745 | lcd_bitmap: "" |
| 9746 | </voice> |
| 9747 | </phrase> |
| 9748 | <phrase> |
| 9749 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 |
| 9750 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
| 9751 | user: core |
| 9752 | <source> |
| 9753 | *: none |
| 9754 | recorder_pad: "Menu" |
| 9755 | </source> |
| 9756 | <dest> |
| 9757 | *: none |
| 9758 | recorder_pad: "Ponuka" |
| 9759 | </dest> |
| 9760 | <voice> |
| 9761 | *: none |
| 9762 | recorder_pad: "" |
| 9763 | </voice> |
| 9764 | </phrase> |
| 9765 | <phrase> |
| 9766 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 |
| 9767 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
| 9768 | user: core |
| 9769 | <source> |
| 9770 | *: none |
| 9771 | recorder_pad: "Option" |
| 9772 | </source> |
| 9773 | <dest> |
| 9774 | *: none |
| 9775 | recorder_pad: "Možnosť" |
| 9776 | </dest> |
| 9777 | <voice> |
| 9778 | *: none |
| 9779 | recorder_pad: "" |
| 9780 | </voice> |
| 9781 | </phrase> |
| 9782 | <phrase> |
| 9783 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 |
| 9784 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
| 9785 | user: core |
| 9786 | <source> |
| 9787 | *: none |
| 9788 | recorder_pad: "LCD" |
| 9789 | </source> |
| 9790 | <dest> |
| 9791 | *: none |
| 9792 | recorder_pad: "LCD" |
| 9793 | </dest> |
| 9794 | <voice> |
| 9795 | *: none |
| 9796 | recorder_pad: "" |
| 9797 | </voice> |
| 9798 | </phrase> |
| 9799 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 9800 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO |
| 9801 | desc: in sound_settings |
| 9802 | user: core |
| 9803 | <source> |
| 9804 | *: none |
| 9805 | recording: "Stereo" |
| 9806 | </source> |
| 9807 | <dest> |
| 9808 | *: none |
| 9809 | recording: "Stereo" |
| 9810 | </dest> |
| 9811 | <voice> |
| 9812 | *: none |
| 9813 | recording: "Stereo" |
| 9814 | </voice> |
| 9815 | </phrase> |
| 9816 | <phrase> |
| 9817 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO |
| 9818 | desc: in sound_settings |
| 9819 | user: core |
| 9820 | <source> |
| 9821 | *: none |
| 9822 | recording: "Mono" |
| 9823 | </source> |
| 9824 | <dest> |
| 9825 | *: none |
| 9826 | recording: "Mono" |
| 9827 | </dest> |
| 9828 | <voice> |
| 9829 | *: none |
| 9830 | recording: "Mono" |
| 9831 | </voice> |
| 9832 | </phrase> |
| 9833 | <phrase> |
| 9834 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY |
| 9835 | desc: in the recording settings |
| 9836 | user: core |
| 9837 | <source> |
| 9838 | *: none |
| 9839 | recording_hwcodec: "Quality" |
| 9840 | </source> |
| 9841 | <dest> |
| 9842 | *: none |
| 9843 | recording_hwcodec: "Kvalita" |
| 9844 | </dest> |
| 9845 | <voice> |
| 9846 | *: none |
| 9847 | recording_hwcodec: "Kvalita" |
| 9848 | </voice> |
| 9849 | </phrase> |
| 9850 | <phrase> |
| 9851 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY |
| 9852 | desc: in the recording settings |
| 9853 | user: core |
| 9854 | <source> |
| 9855 | *: none |
| 9856 | recording: "Frequency" |
| 9857 | </source> |
| 9858 | <dest> |
| 9859 | *: none |
| 9860 | recording: "Frekvencia" |
| 9861 | </dest> |
| 9862 | <voice> |
| 9863 | *: none |
| 9864 | recording: "Frekvencia" |
| 9865 | </voice> |
| 9866 | </phrase> |
| 9867 | <phrase> |
| 9868 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE |
| 9869 | desc: in the recording settings |
| 9870 | user: core |
| 9871 | <source> |
| 9872 | *: none |
| 9873 | recording: "Source" |
| 9874 | </source> |
| 9875 | <dest> |
| 9876 | *: none |
| 9877 | recording: "Zdroj" |
| 9878 | </dest> |
| 9879 | <voice> |
| 9880 | *: none |
| 9881 | recording: "Zdroj" |
| 9882 | </voice> |
| 9883 | </phrase> |
| 9884 | <phrase> |
| 9885 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC |
| 9886 | desc: in the recording settings |
| 9887 | user: core |
| 9888 | <source> |
| 9889 | *: none |
| 9890 | recording: "Int. Mic" |
| 9891 | </source> |
| 9892 | <dest> |
| 9893 | *: none |
| 9894 | recording: "Int. Mik" |
| 9895 | </dest> |
| 9896 | <voice> |
| 9897 | *: none |
| 9898 | recording: "Interný mikrofón" |
| 9899 | </voice> |
| 9900 | </phrase> |
| 9901 | <phrase> |
| 9902 | id: LANG_SYSFONT_LINE_IN |
| 9903 | desc: in the recording settings |
| 9904 | user: core |
| 9905 | <source> |
| 9906 | *: none |
| 9907 | recording: "Line In" |
| 9908 | </source> |
| 9909 | <dest> |
| 9910 | *: none |
| 9911 | recording: "Link. Vstup" |
| 9912 | </dest> |
| 9913 | <voice> |
| 9914 | *: none |
| 9915 | recording: "Linkový vstup" |
| 9916 | </voice> |
| 9917 | </phrase> |
| 9918 | <phrase> |
| 9919 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL |
| 9920 | desc: in the recording settings |
| 9921 | user: core |
| 9922 | <source> |
| 9923 | *: none |
| 9924 | recording: "Digital" |
| 9925 | </source> |
| 9926 | <dest> |
| 9927 | *: none |
| 9928 | recording: "Digital" |
| 9929 | </dest> |
| 9930 | <voice> |
| 9931 | *: none |
| 9932 | recording: "Digital" |
| 9933 | </voice> |
| 9934 | </phrase> |
| 9935 | <phrase> |
| 9936 | id: LANG_SYSFONT_CHANNELS |
| 9937 | desc: in the recording settings |
| 9938 | user: core |
| 9939 | <source> |
| 9940 | *: none |
| 9941 | recording: "Channels" |
| 9942 | </source> |
| 9943 | <dest> |
| 9944 | *: none |
| 9945 | recording: "Kanály" |
| 9946 | </dest> |
| 9947 | <voice> |
| 9948 | *: none |
| 9949 | recording: "Kanály" |
| 9950 | </voice> |
| 9951 | </phrase> |
| 9952 | <phrase> |
| 9953 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER |
| 9954 | desc: in recording settings_menu |
| 9955 | user: core |
| 9956 | <source> |
| 9957 | *: none |
| 9958 | recording: "Trigger" |
| 9959 | </source> |
| 9960 | <dest> |
| 9961 | *: none |
| 9962 | recording: "Spúšťač" |
| 9963 | </dest> |
| 9964 | <voice> |
| 9965 | *: none |
| 9966 | recording: "Spúšťač" |
| 9967 | </voice> |
| 9968 | </phrase> |
| 9969 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 9970 | id: VOICE_OF |
| 9971 | desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 |
| 9972 | user: core |
| 9973 | <source> |
| 9974 | *: "" |
| 9975 | </source> |
| 9976 | <dest> |
| 9977 | *: "" |
| 9978 | </dest> |
| 9979 | <voice> |
| 9980 | *: "z" |
| 9981 | </voice> |
| 9982 | </phrase> |
| 9983 | <phrase> |
| 9984 | id: LANG_PLUGIN_GAMES |
| 9985 | desc: in the main menu |
| 9986 | user: core |
| 9987 | <source> |
| 9988 | *: "Games" |
| 9989 | </source> |
| 9990 | <dest> |
| 9991 | *: "Hry" |
| 9992 | </dest> |
| 9993 | <voice> |
| 9994 | *: "Hry" |
| 9995 | </voice> |
| 9996 | </phrase> |
| 9997 | <phrase> |
| 9998 | id: LANG_PLUGIN_APPS |
| 9999 | desc: in the main menu |
| 10000 | user: core |
| 10001 | <source> |
| 10002 | *: "Applications" |
| 10003 | </source> |
| 10004 | <dest> |
| 10005 | *: "Aplikácie" |
| 10006 | </dest> |
| 10007 | <voice> |
| 10008 | *: "Aplikácie" |
| 10009 | </voice> |
| 10010 | </phrase> |
| 10011 | <phrase> |
| 10012 | id: LANG_PLUGIN_DEMOS |
| 10013 | desc: in the main menu |
| 10014 | user: core |
| 10015 | <source> |
| 10016 | *: "Demos" |
| 10017 | </source> |
| 10018 | <dest> |
| 10019 | *: "Demá" |
| 10020 | </dest> |
| 10021 | <voice> |
| 10022 | *: "Demá" |
| 10023 | </voice> |
| 10024 | </phrase> |
| 10025 | <phrase> |
| 10026 | id: LANG_ID3_GROUPING |
| 10027 | desc: in tag viewer |
| 10028 | user: core |
| 10029 | <source> |
| 10030 | *: "Work" |
| 10031 | </source> |
| 10032 | <dest> |
| 10033 | *: "Práca" |
| 10034 | </dest> |
| 10035 | <voice> |
| 10036 | *: "" |
| 10037 | </voice> |
| 10038 | </phrase> |
| 10039 | <phrase> |
| 10040 | id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT |
| 10041 | desc: in settings_menu |
| 10042 | user: core |
| 10043 | <source> |
| 10044 | *: "Show Filename Extensions" |
| 10045 | </source> |
| 10046 | <dest> |
| 10047 | *: "Ukázať Prípony Názvov Súborov" |
| 10048 | </dest> |
| 10049 | <voice> |
| 10050 | *: "Ukázať prípony názvov súborov" |
| 10051 | </voice> |
| 10052 | </phrase> |
| 10053 | <phrase> |
| 10054 | id: LANG_UNKNOWN_TYPES |
| 10055 | desc: in settings_menu |
| 10056 | user: core |
| 10057 | <source> |
| 10058 | *: "Only Unknown Types" |
| 10059 | </source> |
| 10060 | <dest> |
| 10061 | *: "Len Neznáme Typy" |
| 10062 | </dest> |
| 10063 | <voice> |
| 10064 | *: "Len neznáme typy" |
| 10065 | </voice> |
| 10066 | </phrase> |
| 10067 | <phrase> |
| 10068 | id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL |
| 10069 | desc: in settings_menu |
| 10070 | user: core |
| 10071 | <source> |
| 10072 | *: "Only When Viewing All Types" |
| 10073 | </source> |
| 10074 | <dest> |
| 10075 | *: "Len Pri Zobrazení Všetkých Typov" |
| 10076 | </dest> |
| 10077 | <voice> |
| 10078 | *: "Len pri zobrazení všetkých typov" |
| 10079 | </voice> |
| 10080 | </phrase> |
| 10081 | <phrase> |
| 10082 | id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK |
| 10083 | desc: spoken only, peak meter release unit |
| 10084 | user: core |
| 10085 | <source> |
| 10086 | *: "" |
| 10087 | </source> |
| 10088 | <dest> |
| 10089 | *: "" |
| 10090 | </dest> |
| 10091 | <voice> |
| 10092 | *: "jednotiek za tiknutie" |
| 10093 | </voice> |
| 10094 | </phrase> |
| 10095 | <phrase> |
| 10096 | id: VOICE_OCLOCK |
| 10097 | desc: spoken only, for wall clock announce |
| 10098 | user: core |
| 10099 | <source> |
| 10100 | *: none |
| 10101 | rtc: "" |
| 10102 | </source> |
| 10103 | <dest> |
| 10104 | *: none |
| 10105 | rtc: "" |
| 10106 | </dest> |
| 10107 | <voice> |
| 10108 | *: none |
| 10109 | rtc: "" |
| 10110 | </voice> |
| 10111 | </phrase> |
| 10112 | <phrase> |
| 10113 | id: VOICE_PM |
| 10114 | desc: spoken only, for wall clock announce |
| 10115 | user: core |
| 10116 | <source> |
| 10117 | *: none |
| 10118 | rtc: "" |
| 10119 | </source> |
| 10120 | <dest> |
| 10121 | *: none |
| 10122 | rtc: "" |
| 10123 | </dest> |
| 10124 | <voice> |
| 10125 | *: none |
| 10126 | rtc: "Popoludní" |
| 10127 | </voice> |
| 10128 | </phrase> |
| 10129 | <phrase> |
| 10130 | id: VOICE_AM |
| 10131 | desc: spoken only, for wall clock announce |
| 10132 | user: core |
| 10133 | <source> |
| 10134 | *: none |
| 10135 | rtc: "" |
| 10136 | </source> |
| 10137 | <dest> |
| 10138 | *: none |
| 10139 | rtc: "" |
| 10140 | </dest> |
| 10141 | <voice> |
| 10142 | *: none |
| 10143 | rtc: "Dopoludnia" |
| 10144 | </voice> |
| 10145 | </phrase> |
| 10146 | <phrase> |
| 10147 | id: VOICE_OH |
| 10148 | desc: spoken only, for wall clock announce |
| 10149 | user: core |
| 10150 | <source> |
| 10151 | *: none |
| 10152 | rtc: "" |
| 10153 | </source> |
| 10154 | <dest> |
| 10155 | *: none |
| 10156 | rtc: "" |
| 10157 | </dest> |
| 10158 | <voice> |
| 10159 | *: none |
| 10160 | rtc: "oh" |
| 10161 | </voice> |
| 10162 | </phrase> |
| 10163 | <phrase> |
| 10164 | id: LANG_PM_CLIPCOUNTER |
| 10165 | desc: in settings, for recording peak meter |
| 10166 | user: core |
| 10167 | <source> |
| 10168 | *: none |
| 10169 | recording: "Clip Counter" |
| 10170 | </source> |
| 10171 | <dest> |
| 10172 | *: none |
| 10173 | recording: "Počítadlo Klikov" |
| 10174 | </dest> |
| 10175 | <voice> |
| 10176 | *: none |
| 10177 | recording: "Počítadlo klikov" |
| 10178 | </voice> |
| 10179 | </phrase> |
| 10180 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 10181 | id: LANG_SELECTOR_START_COLOR |
| 10182 | desc: line selector color option |
| 10183 | user: core |
| 10184 | <source> |
| 10185 | *: none |
| 10186 | lcd_color: "Primary Colour" |
| 10187 | </source> |
| 10188 | <dest> |
| 10189 | *: none |
| 10190 | lcd_color: "Primárna Farba" |
| 10191 | </dest> |
| 10192 | <voice> |
| 10193 | *: none |
| 10194 | lcd_color: "Primárna farba" |
| 10195 | </voice> |
| 10196 | </phrase> |
| 10197 | <phrase> |
| 10198 | id: LANG_SELECTOR_END_COLOR |
| 10199 | desc: line selector color option |
| 10200 | user: core |
| 10201 | <source> |
| 10202 | *: none |
| 10203 | lcd_color: "Secondary Colour" |
| 10204 | </source> |
| 10205 | <dest> |
| 10206 | *: none |
| 10207 | lcd_color: "Sekundárna Farba" |
| 10208 | </dest> |
| 10209 | <voice> |
| 10210 | *: none |
| 10211 | lcd_color: "Sekundárna farba" |
| 10212 | </voice> |
| 10213 | </phrase> |
| 10214 | <phrase> |
| 10215 | id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR |
| 10216 | desc: line selector text color option |
| 10217 | user: core |
| 10218 | <source> |
| 10219 | *: none |
| 10220 | lcd_color: "Text Colour" |
| 10221 | </source> |
| 10222 | <dest> |
| 10223 | *: none |
| 10224 | lcd_color: "Farba Textu" |
| 10225 | </dest> |
| 10226 | <voice> |
| 10227 | *: none |
| 10228 | lcd_color: "Farba textu" |
| 10229 | </voice> |
| 10230 | </phrase> |
| 10231 | <phrase> |
| 10232 | id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR |
| 10233 | desc: in settings_menu |
| 10234 | user: core |
| 10235 | <source> |
| 10236 | *: none |
| 10237 | lcd_color: "Bar (Solid Colour)" |
| 10238 | </source> |
| 10239 | <dest> |
| 10240 | *: none |
| 10241 | lcd_color: "Inverzný Kurzor (Farba Bez Prechodu)" |
| 10242 | </dest> |
| 10243 | <voice> |
| 10244 | *: none |
| 10245 | lcd_color: "Inverzný kurzor (farba bez prechodu)" |
| 10246 | </voice> |
| 10247 | </phrase> |
| 10248 | <phrase> |
| 10249 | id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT |
| 10250 | desc: in settings_menu |
| 10251 | user: core |
| 10252 | <source> |
| 10253 | *: none |
| 10254 | lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" |
| 10255 | </source> |
| 10256 | <dest> |
| 10257 | *: none |
| 10258 | lcd_color: "Inverzný Kurzor (Farba S Prechodom)" |
| 10259 | </dest> |
| 10260 | <voice> |
| 10261 | *: none |
| 10262 | lcd_color: "Inverzný kurzor (farba sprechodom)" |
| 10263 | </voice> |
| 10264 | </phrase> |
| 10265 | <phrase> |
| 10266 | id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN |
| 10267 | desc: in codepage setting menu |
| 10268 | user: core |
| 10269 | <source> |
| 10270 | *: "Central European (CP1250)" |
| 10271 | </source> |
| 10272 | <dest> |
| 10273 | *: "Stredo Európske (CP1250)" |
| 10274 | </dest> |
| 10275 | <voice> |
| 10276 | *: "Stredo európske" |
| 10277 | </voice> |
| 10278 | </phrase> |
| 10279 | <phrase> |
| 10280 | id: LANG_THEME_MENU |
| 10281 | desc: in the settings menu |
| 10282 | user: core |
| 10283 | <source> |
| 10284 | *: "Theme Settings" |
| 10285 | </source> |
| 10286 | <dest> |
| 10287 | *: "Nastavenia Motívu" |
| 10288 | </dest> |
| 10289 | <voice> |
| 10290 | *: "Nastavenia motívu" |
| 10291 | </voice> |
| 10292 | </phrase> |
| 10293 | <phrase> |
| 10294 | id: LANG_COLORS_MENU |
| 10295 | desc: colours menu under theme settings |
| 10296 | user: core |
| 10297 | <source> |
| 10298 | *: none |
| 10299 | lcd_color: "Colours" |
| 10300 | </source> |
| 10301 | <dest> |
| 10302 | *: none |
| 10303 | lcd_color: "Farby" |
| 10304 | </dest> |
| 10305 | <voice> |
| 10306 | *: none |
| 10307 | lcd_color: "Farby" |
| 10308 | </voice> |
| 10309 | </phrase> |
| 10310 | <phrase> |
| 10311 | id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU |
| 10312 | desc: line selector color menu title |
| 10313 | user: core |
| 10314 | <source> |
| 10315 | *: none |
| 10316 | lcd_color: "Line Selector Colours" |
| 10317 | </source> |
| 10318 | <dest> |
| 10319 | *: none |
| 10320 | lcd_color: "Farby Kurzora" |
| 10321 | </dest> |
| 10322 | <voice> |
| 10323 | *: none |
| 10324 | lcd_color: "Farby kurzora" |
| 10325 | </voice> |
| 10326 | </phrase> |
| 10327 | <phrase> |
| 10328 | id: VOICE_EDIT |
| 10329 | desc: keyboard |
| 10330 | user: core |
| 10331 | <source> |
| 10332 | *: "" |
| 10333 | </source> |
| 10334 | <dest> |
| 10335 | *: "" |
| 10336 | </dest> |
| 10337 | <voice> |
| 10338 | *: "Edit" |
| 10339 | </voice> |
| 10340 | </phrase> |
| 10341 | <phrase> |
| 10342 | id: VOICE_BLANK |
| 10343 | desc: keyboard |
| 10344 | user: core |
| 10345 | <source> |
| 10346 | *: "" |
| 10347 | </source> |
| 10348 | <dest> |
| 10349 | *: "" |
| 10350 | </dest> |
| 10351 | <voice> |
| 10352 | *: "Nič" |
| 10353 | </voice> |
| 10354 | </phrase> |
| 10355 | <phrase> |
| 10356 | id: VOICE_EMPTY_LIST |
| 10357 | desc: spoken only, when a list dialog contains no elements |
| 10358 | user: core |
| 10359 | <source> |
| 10360 | *: "" |
| 10361 | </source> |
| 10362 | <dest> |
| 10363 | *: "" |
| 10364 | </dest> |
| 10365 | <voice> |
| 10366 | *: "Prázdny zoznam" |
| 10367 | </voice> |
| 10368 | </phrase> |
| 10369 | <phrase> |
| 10370 | id: LANG_NOT_PRESENT |
| 10371 | desc: when external memory is not present |
| 10372 | user: core |
| 10373 | <source> |
| 10374 | *: none |
| 10375 | multivolume: "Not present" |
| 10376 | </source> |
| 10377 | <dest> |
| 10378 | *: none |
| 10379 | multivolume: "Nieje" |
| 10380 | </dest> |
| 10381 | <voice> |
| 10382 | *: none |
| 10383 | multivolume: "Nieje" |
| 10384 | </voice> |
| 10385 | </phrase> |
| 10386 | <phrase> |
| 10387 | id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL |
| 10388 | desc: Setting for spontaneous battery level announcement |
| 10389 | user: core |
| 10390 | <source> |
| 10391 | *: "Announce Battery Level" |
| 10392 | </source> |
| 10393 | <dest> |
| 10394 | *: "Oznamovať Stav Batérie" |
| 10395 | </dest> |
| 10396 | <voice> |
| 10397 | *: "Oznamovať stav batérie" |
| 10398 | </voice> |
| 10399 | </phrase> |
| 10400 | <phrase> |
| 10401 | id: LANG_VOICE_FILETYPE |
| 10402 | desc: voice settings menu |
| 10403 | user: core |
| 10404 | <source> |
| 10405 | *: "Say File Type" |
| 10406 | </source> |
| 10407 | <dest> |
| 10408 | *: "Povedať Typ Súboru" |
| 10409 | </dest> |
| 10410 | <voice> |
| 10411 | *: "Povedať typ súboru" |
| 10412 | </voice> |
| 10413 | </phrase> |
| 10414 | <phrase> |
| 10415 | id: LANG_BASS_CUTOFF |
| 10416 | desc: Bass setting cut-off frequency |
| 10417 | user: core |
| 10418 | <source> |
| 10419 | *: none |
Marcin Bukat | 606bed0 | 2011-03-14 10:28:45 +0000 | [diff] [blame] | 10420 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 10421 | </source> |
| 10422 | <dest> |
| 10423 | *: none |
Marcin Bukat | 606bed0 | 2011-03-14 10:28:45 +0000 | [diff] [blame] | 10424 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Hranica Hĺbok" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 10425 | </dest> |
| 10426 | <voice> |
| 10427 | *: none |
Marcin Bukat | 606bed0 | 2011-03-14 10:28:45 +0000 | [diff] [blame] | 10428 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Hranica hĺbok" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 10429 | </voice> |
| 10430 | </phrase> |
| 10431 | <phrase> |
| 10432 | id: LANG_TREBLE_CUTOFF |
| 10433 | desc: Treble setting cut-off frequency |
| 10434 | user: core |
| 10435 | <source> |
| 10436 | *: none |
Marcin Bukat | 606bed0 | 2011-03-14 10:28:45 +0000 | [diff] [blame] | 10437 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 10438 | </source> |
| 10439 | <dest> |
| 10440 | *: none |
Marcin Bukat | 606bed0 | 2011-03-14 10:28:45 +0000 | [diff] [blame] | 10441 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Hranica Výšok" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 10442 | </dest> |
| 10443 | <voice> |
| 10444 | *: none |
Marcin Bukat | 606bed0 | 2011-03-14 10:28:45 +0000 | [diff] [blame] | 10445 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Hranica výšok" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 10446 | </voice> |
| 10447 | </phrase> |
| 10448 | <phrase> |
| 10449 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM |
| 10450 | desc: "<Random>" entry in tag browser |
| 10451 | user: core |
| 10452 | <source> |
| 10453 | *: "<Random>" |
| 10454 | </source> |
| 10455 | <dest> |
| 10456 | *: "<Náhodne>" |
| 10457 | </dest> |
| 10458 | <voice> |
| 10459 | *: "Náhodne" |
| 10460 | </voice> |
| 10461 | </phrase> |
| 10462 | <phrase> |
| 10463 | id: LANG_SAVE_SOUND |
| 10464 | desc: save a sound config file |
| 10465 | user: core |
| 10466 | <source> |
| 10467 | *: "Save Sound Settings" |
| 10468 | </source> |
| 10469 | <dest> |
| 10470 | *: "Uložiť Nastavenia Zvuku" |
| 10471 | </dest> |
| 10472 | <voice> |
| 10473 | *: "Uložiť nastavenia zvuku" |
| 10474 | </voice> |
| 10475 | </phrase> |
| 10476 | <phrase> |
| 10477 | id: LANG_KEYCLICK |
| 10478 | desc: in keyclick settings menu |
| 10479 | user: core |
| 10480 | <source> |
| 10481 | *: none |
| 10482 | swcodec: "Keyclick" |
| 10483 | </source> |
| 10484 | <dest> |
| 10485 | *: none |
| 10486 | swcodec: "Klikanie Pri Klávesoch" |
| 10487 | </dest> |
| 10488 | <voice> |
| 10489 | *: none |
| 10490 | swcodec: "Klikanie pri klávesoch" |
| 10491 | </voice> |
| 10492 | </phrase> |
| 10493 | <phrase> |
| 10494 | id: LANG_KEYCLICK_REPEATS |
| 10495 | desc: in keyclick settings menu |
| 10496 | user: core |
| 10497 | <source> |
| 10498 | *: none |
| 10499 | swcodec: "Keyclick Repeats" |
| 10500 | </source> |
| 10501 | <dest> |
| 10502 | *: none |
| 10503 | swcodec: "Opakované Klikanie" |
| 10504 | </dest> |
| 10505 | <voice> |
| 10506 | *: none |
| 10507 | swcodec: "Opakované klikanie" |
| 10508 | </voice> |
| 10509 | </phrase> |
| 10510 | <phrase> |
| 10511 | id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY |
| 10512 | desc: in system settings menu |
| 10513 | user: core |
| 10514 | <source> |
| 10515 | *: none |
| 10516 | accessory_supply: "Accessory Power Supply" |
| 10517 | </source> |
| 10518 | <dest> |
| 10519 | *: none |
| 10520 | accessory_supply: "Napájanie Príslušenstva" |
| 10521 | </dest> |
| 10522 | <voice> |
| 10523 | *: none |
| 10524 | accessory_supply: "Napájanie príslušenstva" |
| 10525 | </voice> |
| 10526 | </phrase> |
| 10527 | <phrase> |
| 10528 | id: LANG_UNKNOWN |
| 10529 | desc: generic string for unknown states, such as an unset clock |
| 10530 | user: core |
| 10531 | <source> |
| 10532 | *: "Unknown" |
| 10533 | </source> |
| 10534 | <dest> |
| 10535 | *: "Neznáme" |
| 10536 | </dest> |
| 10537 | <voice> |
| 10538 | *: "Neznáme" |
| 10539 | </voice> |
| 10540 | </phrase> |
| 10541 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 10542 | id: VOICE_QUICKSCREEN |
| 10543 | desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" |
| 10544 | user: core |
| 10545 | <source> |
| 10546 | *: "" |
| 10547 | </source> |
| 10548 | <dest> |
| 10549 | *: "" |
| 10550 | </dest> |
| 10551 | <voice> |
| 10552 | *: "Rýchla obrazovka" |
| 10553 | </voice> |
| 10554 | </phrase> |
| 10555 | <phrase> |
| 10556 | id: VOICE_OK |
| 10557 | desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen |
| 10558 | user: core |
| 10559 | <source> |
| 10560 | *: "" |
| 10561 | </source> |
| 10562 | <dest> |
| 10563 | *: "" |
| 10564 | </dest> |
| 10565 | <voice> |
| 10566 | *: "Hotovo" |
| 10567 | </voice> |
| 10568 | </phrase> |
| 10569 | <phrase> |
| 10570 | id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN |
| 10571 | desc: in record timesplit options |
| 10572 | user: core |
| 10573 | <source> |
| 10574 | *: none |
| 10575 | recording: "Stop Recording And Shutdown" |
| 10576 | </source> |
| 10577 | <dest> |
| 10578 | *: none |
| 10579 | recording: "Zastaviť Nahrávanie a Vypnúť" |
| 10580 | </dest> |
| 10581 | <voice> |
| 10582 | *: none |
| 10583 | recording: "Zastaviť nahrávanie a vypnúť" |
| 10584 | </voice> |
| 10585 | </phrase> |
| 10586 | <phrase> |
| 10587 | id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY |
| 10588 | desc: touchpad sensitivity setting |
| 10589 | user: core |
| 10590 | <source> |
| 10591 | *: none |
| 10592 | gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" |
| 10593 | </source> |
| 10594 | <dest> |
| 10595 | *: none |
| 10596 | gigabeatfx: "Citlivosť Dotykovej Plochy" |
| 10597 | </dest> |
| 10598 | <voice> |
| 10599 | *: none |
| 10600 | gigabeatfx: "Citlivosť dotykovej plochy" |
| 10601 | </voice> |
| 10602 | </phrase> |
| 10603 | <phrase> |
| 10604 | id: LANG_HIGH |
| 10605 | desc: in settings_menu |
| 10606 | user: core |
| 10607 | <source> |
| 10608 | *: none |
| 10609 | gigabeatfx: "High" |
| 10610 | </source> |
| 10611 | <dest> |
| 10612 | *: none |
| 10613 | gigabeatfx: "Vysoká" |
| 10614 | </dest> |
| 10615 | <voice> |
| 10616 | *: none |
| 10617 | gigabeatfx: "Vysoká" |
| 10618 | </voice> |
| 10619 | </phrase> |
| 10620 | <phrase> |
| 10621 | id: LANG_SERIAL_BITRATE |
| 10622 | desc: in system settings menu |
| 10623 | user: core |
| 10624 | <source> |
| 10625 | *: none |
| 10626 | serial_port: "Serial Bitrate" |
| 10627 | </source> |
| 10628 | <dest> |
| 10629 | *: none |
| 10630 | serial_port: "Sériová bitová rýchlosť" |
| 10631 | </dest> |
| 10632 | <voice> |
| 10633 | *: none |
| 10634 | serial_port: "Sériová bitová rýchlosť" |
| 10635 | </voice> |
| 10636 | </phrase> |
| 10637 | <phrase> |
| 10638 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO |
| 10639 | desc: in system settings menu |
| 10640 | user: core |
| 10641 | <source> |
| 10642 | *: none |
| 10643 | serial_port: "Auto" |
| 10644 | </source> |
| 10645 | <dest> |
| 10646 | *: none |
| 10647 | serial_port: "Auto" |
| 10648 | </dest> |
| 10649 | <voice> |
| 10650 | *: none |
| 10651 | serial_port: "Automaticky" |
| 10652 | </voice> |
| 10653 | </phrase> |
| 10654 | <phrase> |
| 10655 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 |
| 10656 | desc: in system settings menu |
| 10657 | user: core |
| 10658 | <source> |
| 10659 | *: none |
| 10660 | serial_port: "9600" |
| 10661 | </source> |
| 10662 | <dest> |
| 10663 | *: none |
| 10664 | serial_port: "9600" |
| 10665 | </dest> |
| 10666 | <voice> |
| 10667 | *: none |
| 10668 | serial_port: "9600" |
| 10669 | </voice> |
| 10670 | </phrase> |
| 10671 | <phrase> |
| 10672 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 |
| 10673 | desc: in system settings menu |
| 10674 | user: core |
| 10675 | <source> |
| 10676 | *: none |
| 10677 | serial_port: "19200" |
| 10678 | </source> |
| 10679 | <dest> |
| 10680 | *: none |
| 10681 | serial_port: "19200" |
| 10682 | </dest> |
| 10683 | <voice> |
| 10684 | *: none |
| 10685 | serial_port: "19200" |
| 10686 | </voice> |
| 10687 | </phrase> |
| 10688 | <phrase> |
| 10689 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 |
| 10690 | desc: in system settings menu |
| 10691 | user: core |
| 10692 | <source> |
| 10693 | *: none |
| 10694 | serial_port: "38400" |
| 10695 | </source> |
| 10696 | <dest> |
| 10697 | *: none |
| 10698 | serial_port: "38400" |
| 10699 | </dest> |
| 10700 | <voice> |
| 10701 | *: none |
| 10702 | serial_port: "38400" |
| 10703 | </voice> |
| 10704 | </phrase> |
| 10705 | <phrase> |
| 10706 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 |
| 10707 | desc: in system settings menu |
| 10708 | user: core |
| 10709 | <source> |
| 10710 | *: none |
| 10711 | serial_port: "57600" |
| 10712 | </source> |
| 10713 | <dest> |
| 10714 | *: none |
| 10715 | serial_port: "57600" |
| 10716 | </dest> |
| 10717 | <voice> |
| 10718 | *: none |
| 10719 | serial_port: "57600" |
| 10720 | </voice> |
| 10721 | </phrase> |
| 10722 | <phrase> |
| 10723 | id: LANG_VERY_SLOW |
| 10724 | desc: in settings_menu |
| 10725 | user: core |
| 10726 | <source> |
| 10727 | *: "Very slow" |
| 10728 | </source> |
| 10729 | <dest> |
| 10730 | *: "Veľmi Pomaly" |
| 10731 | </dest> |
| 10732 | <voice> |
| 10733 | *: "Veľmi pomaly" |
| 10734 | </voice> |
| 10735 | </phrase> |
| 10736 | <phrase> |
| 10737 | id: LANG_SLOW |
| 10738 | desc: in settings_menu |
| 10739 | user: core |
| 10740 | <source> |
| 10741 | *: "Slow" |
| 10742 | </source> |
| 10743 | <dest> |
| 10744 | *: "Pomaly" |
| 10745 | </dest> |
| 10746 | <voice> |
| 10747 | *: "Pomaly" |
| 10748 | </voice> |
| 10749 | </phrase> |
| 10750 | <phrase> |
| 10751 | id: LANG_VERY_FAST |
| 10752 | desc: in settings_menu |
| 10753 | user: core |
| 10754 | <source> |
| 10755 | *: "Very fast" |
| 10756 | </source> |
| 10757 | <dest> |
| 10758 | *: "Veľmi Rýchlo" |
| 10759 | </dest> |
| 10760 | <voice> |
| 10761 | *: "Veľmi rýchlo" |
| 10762 | </voice> |
| 10763 | </phrase> |
| 10764 | <phrase> |
| 10765 | id: LANG_FAST |
| 10766 | desc: in settings_menu |
| 10767 | user: core |
| 10768 | <source> |
| 10769 | *: "Fast" |
| 10770 | </source> |
| 10771 | <dest> |
| 10772 | *: "Rýchlo" |
| 10773 | </dest> |
| 10774 | <voice> |
| 10775 | *: "Rýchlo" |
| 10776 | </voice> |
| 10777 | </phrase> |
| 10778 | <phrase> |
| 10779 | id: LANG_SKIP_LENGTH |
| 10780 | desc: playback settings menu |
| 10781 | user: core |
| 10782 | <source> |
| 10783 | *: "Skip Length" |
| 10784 | </source> |
| 10785 | <dest> |
| 10786 | *: "Dĺžka Skoku" |
| 10787 | </dest> |
| 10788 | <voice> |
| 10789 | *: "Dĺžka skoku" |
| 10790 | </voice> |
| 10791 | </phrase> |
| 10792 | <phrase> |
| 10793 | id: LANG_SKIP_TRACK |
| 10794 | desc: skip length setting entry 0 |
| 10795 | user: core |
| 10796 | <source> |
| 10797 | *: "Skip Track" |
| 10798 | </source> |
| 10799 | <dest> |
| 10800 | *: "Preskočiť Stopu" |
| 10801 | </dest> |
| 10802 | <voice> |
| 10803 | *: "Preskočiť stopu" |
| 10804 | </voice> |
| 10805 | </phrase> |
| 10806 | <phrase> |
| 10807 | id: VOICE_CHAR_SLASH |
| 10808 | desc: spoken only, for spelling |
| 10809 | user: core |
| 10810 | <source> |
| 10811 | *: "" |
| 10812 | </source> |
| 10813 | <dest> |
| 10814 | *: "" |
| 10815 | </dest> |
| 10816 | <voice> |
| 10817 | *: "lomeno" |
| 10818 | </voice> |
| 10819 | </phrase> |
| 10820 | <phrase> |
| 10821 | id: LANG_GAIN_LEFT |
| 10822 | desc: in the recording screen |
| 10823 | user: core |
| 10824 | <source> |
| 10825 | *: none |
| 10826 | recording: "Gain L" |
| 10827 | </source> |
| 10828 | <dest> |
| 10829 | *: none |
| 10830 | recording: "Zosilnenie Ľ" |
| 10831 | </dest> |
| 10832 | <voice> |
| 10833 | *: none |
| 10834 | recording: "Zosilnenie ľavého kanála" |
| 10835 | </voice> |
| 10836 | </phrase> |
| 10837 | <phrase> |
| 10838 | id: LANG_GAIN_RIGHT |
| 10839 | desc: in the recording screen |
| 10840 | user: core |
| 10841 | <source> |
| 10842 | *: none |
| 10843 | recording: "Gain R" |
| 10844 | </source> |
| 10845 | <dest> |
| 10846 | *: none |
| 10847 | recording: "Zosilnenie P" |
| 10848 | </dest> |
| 10849 | <voice> |
| 10850 | *: none |
| 10851 | recording: "Zosilnenie pravého kanála" |
| 10852 | </voice> |
| 10853 | </phrase> |
| 10854 | <phrase> |
| 10855 | id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET |
| 10856 | desc: automatic gain control in record settings and screen |
| 10857 | user: core |
| 10858 | <source> |
| 10859 | *: none |
| 10860 | agc: "AGC" |
| 10861 | </source> |
| 10862 | <dest> |
| 10863 | *: none |
| 10864 | agc: "AGC" |
| 10865 | </dest> |
| 10866 | <voice> |
| 10867 | *: none |
| 10868 | agc: "Automatické riadenie zosilnenia" |
| 10869 | </voice> |
| 10870 | </phrase> |
| 10871 | <phrase> |
| 10872 | id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME |
| 10873 | desc: in record settings |
| 10874 | user: core |
| 10875 | <source> |
| 10876 | *: none |
| 10877 | agc: "AGC clip time" |
| 10878 | </source> |
| 10879 | <dest> |
| 10880 | *: none |
| 10881 | agc: "AGC Čas Klipu" |
| 10882 | </dest> |
| 10883 | <voice> |
| 10884 | *: none |
| 10885 | agc: "AGC čas klipu" |
| 10886 | </voice> |
| 10887 | </phrase> |
| 10888 | <phrase> |
| 10889 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
| 10890 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
| 10891 | user: core |
| 10892 | <source> |
| 10893 | *: none |
| 10894 | agc: "AGC max. gain" |
| 10895 | </source> |
| 10896 | <dest> |
| 10897 | *: none |
| 10898 | agc: "AGC max. zosilnenie" |
| 10899 | </dest> |
| 10900 | <voice> |
| 10901 | *: none |
| 10902 | agc: "AGC maximálne zosilnenie" |
| 10903 | </voice> |
| 10904 | </phrase> |
| 10905 | <phrase> |
| 10906 | id: LANG_RECORDING_FILENAME |
| 10907 | desc: Filename header in recording screen |
| 10908 | user: core |
| 10909 | <source> |
| 10910 | *: none |
| 10911 | recording: "Filename:" |
| 10912 | </source> |
| 10913 | <dest> |
| 10914 | *: none |
| 10915 | recording: "Názov Súboru:" |
| 10916 | </dest> |
| 10917 | <voice> |
| 10918 | *: none |
| 10919 | recording: "" |
| 10920 | </voice> |
| 10921 | </phrase> |
| 10922 | <phrase> |
| 10923 | id: LANG_PM_CLIPCOUNT |
| 10924 | desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! |
| 10925 | user: core |
| 10926 | <source> |
| 10927 | *: none |
| 10928 | recording: "CLIP:" |
| 10929 | </source> |
| 10930 | <dest> |
| 10931 | *: none |
| 10932 | recording: "Klip:" |
| 10933 | </dest> |
| 10934 | <voice> |
| 10935 | *: none |
| 10936 | recording: "" |
| 10937 | </voice> |
| 10938 | </phrase> |
| 10939 | <phrase> |
| 10940 | id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC |
| 10941 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
| 10942 | user: core |
| 10943 | <source> |
| 10944 | *: none |
| 10945 | recording: "Split Time:" |
| 10946 | </source> |
| 10947 | <dest> |
| 10948 | *: none |
| 10949 | recording: "Čas Rozdelenia:" |
| 10950 | </dest> |
| 10951 | <voice> |
| 10952 | *: none |
| 10953 | recording: "" |
| 10954 | </voice> |
| 10955 | </phrase> |
| 10956 | <phrase> |
| 10957 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
| 10958 | desc: Display of recorded file size |
| 10959 | user: core |
| 10960 | <source> |
| 10961 | *: none |
| 10962 | recording: "Size:" |
| 10963 | </source> |
| 10964 | <dest> |
| 10965 | *: none |
| 10966 | recording: "Veľkosť:" |
| 10967 | </dest> |
| 10968 | <voice> |
| 10969 | *: none |
| 10970 | recording: "" |
| 10971 | </voice> |
| 10972 | </phrase> |
| 10973 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 10974 | id: LANG_RECORDING_MONO_MODE |
| 10975 | desc: in the recording settings |
| 10976 | user: core |
| 10977 | <source> |
| 10978 | *: none |
| 10979 | recording_swcodec: "Mono mode" |
| 10980 | </source> |
| 10981 | <dest> |
| 10982 | *: none |
| 10983 | recording_swcodec: "Režim Mono" |
| 10984 | </dest> |
| 10985 | <voice> |
| 10986 | *: none |
| 10987 | recording_swcodec: "Režim mono" |
| 10988 | </voice> |
| 10989 | </phrase> |
| 10990 | <phrase> |
| 10991 | id: LANG_SEARCH_RESULTS |
| 10992 | desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist |
| 10993 | user: core |
| 10994 | <source> |
| 10995 | *: "Search Results" |
| 10996 | </source> |
| 10997 | <dest> |
| 10998 | *: "Výsledky Vyhľadávania" |
| 10999 | </dest> |
| 11000 | <voice> |
| 11001 | *: "Výsledky vyhľadávania" |
| 11002 | </voice> |
| 11003 | </phrase> |
| 11004 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11005 | id: LANG_LEFT |
| 11006 | desc: Generic use of 'left' |
| 11007 | user: core |
| 11008 | <source> |
| 11009 | *: "Left" |
| 11010 | </source> |
| 11011 | <dest> |
| 11012 | *: "Ľavá" |
| 11013 | </dest> |
| 11014 | <voice> |
| 11015 | *: "Ľavá" |
| 11016 | </voice> |
| 11017 | </phrase> |
| 11018 | <phrase> |
| 11019 | id: LANG_RIGHT |
Mustapha Senhaji | 1d60b0d | 2010-10-16 22:52:55 +0000 | [diff] [blame] | 11020 | desc: Generic use of 'right' |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11021 | user: core |
| 11022 | <source> |
| 11023 | *: "Right" |
| 11024 | </source> |
| 11025 | <dest> |
| 11026 | *: "Pravá" |
| 11027 | </dest> |
| 11028 | <voice> |
| 11029 | *: "Pravá" |
| 11030 | </voice> |
| 11031 | </phrase> |
| 11032 | <phrase> |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11033 | id: LANG_RESET_SETTING |
| 11034 | desc: used in the settings context menu |
| 11035 | user: core |
| 11036 | <source> |
| 11037 | *: "Reset Setting" |
| 11038 | </source> |
| 11039 | <dest> |
| 11040 | *: "Inicializovať Nastavenie" |
| 11041 | </dest> |
| 11042 | <voice> |
| 11043 | *: "Inicializovať nastavenie" |
| 11044 | </voice> |
| 11045 | </phrase> |
| 11046 | <phrase> |
| 11047 | id: LANG_LEFT_QS_ITEM |
| 11048 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
| 11049 | user: core |
| 11050 | <source> |
| 11051 | *: none |
| 11052 | quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" |
| 11053 | </source> |
| 11054 | <dest> |
| 11055 | *: none |
| 11056 | quickscreen: "Nastaviť Ako Ľavú Položku Rýchlej Obrazovky" |
| 11057 | </dest> |
| 11058 | <voice> |
| 11059 | *: none |
| 11060 | quickscreen: "Nastaviť ako ľavú položku rýchlej obrazovky" |
| 11061 | </voice> |
| 11062 | </phrase> |
| 11063 | <phrase> |
| 11064 | id: LANG_RIGHT_QS_ITEM |
| 11065 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
| 11066 | user: core |
| 11067 | <source> |
| 11068 | *: none |
| 11069 | quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" |
| 11070 | </source> |
| 11071 | <dest> |
| 11072 | *: none |
| 11073 | quickscreen: "Nastaviť Ako Pravú Položku Rýchlej Obrazovky" |
| 11074 | </dest> |
| 11075 | <voice> |
| 11076 | *: none |
| 11077 | quickscreen: "Nastaviť ako pravú položku rýchlej obrazovky" |
| 11078 | </voice> |
| 11079 | </phrase> |
| 11080 | <phrase> |
| 11081 | id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM |
| 11082 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
| 11083 | user: core |
| 11084 | <source> |
| 11085 | *: none |
| 11086 | quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" |
| 11087 | </source> |
| 11088 | <dest> |
| 11089 | *: none |
| 11090 | quickscreen: "Nastaviť Ako Spodnú Položku Rýchlej Obrazovky" |
| 11091 | </dest> |
| 11092 | <voice> |
| 11093 | *: none |
| 11094 | quickscreen: "Nastaviť ako spodnú položku rýchlej obrazovky" |
| 11095 | </voice> |
| 11096 | </phrase> |
| 11097 | <phrase> |
| 11098 | id: LANG_CREDITS |
| 11099 | desc: in the Main Menu -> System screen |
| 11100 | user: core |
| 11101 | <source> |
| 11102 | *: "Credits" |
| 11103 | </source> |
| 11104 | <dest> |
| 11105 | *: "Poďakovanie" |
| 11106 | </dest> |
| 11107 | <voice> |
| 11108 | *: "PoĎakovanie" |
| 11109 | </voice> |
| 11110 | </phrase> |
| 11111 | <phrase> |
| 11112 | id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS |
| 11113 | desc: in Settings -> File view |
| 11114 | user: core |
| 11115 | <source> |
| 11116 | *: "Interpret numbers when sorting" |
| 11117 | </source> |
| 11118 | <dest> |
| 11119 | *: "Interpretovať Čísla Pri Triedení" |
| 11120 | </dest> |
| 11121 | <voice> |
| 11122 | *: "Interpretovať čísla pri triedení" |
| 11123 | </voice> |
| 11124 | </phrase> |
| 11125 | <phrase> |
| 11126 | id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT |
| 11127 | desc: in Settings -> File view |
| 11128 | user: core |
| 11129 | <source> |
| 11130 | *: "As digits" |
| 11131 | </source> |
| 11132 | <dest> |
| 11133 | *: "Ako Číslice" |
| 11134 | </dest> |
| 11135 | <voice> |
| 11136 | *: "Ako číslice" |
| 11137 | </voice> |
| 11138 | </phrase> |
| 11139 | <phrase> |
| 11140 | id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS |
| 11141 | desc: in Settings -> File view |
| 11142 | user: core |
| 11143 | <source> |
| 11144 | *: "As whole numbers" |
| 11145 | </source> |
| 11146 | <dest> |
| 11147 | *: "Ako Celé Čísla" |
| 11148 | </dest> |
| 11149 | <voice> |
| 11150 | *: "Ako celé čísla" |
| 11151 | </voice> |
| 11152 | </phrase> |
| 11153 | <phrase> |
| 11154 | id: LANG_ENABLE_SPEAKER |
| 11155 | desc: in Settings -> Sound Settings |
| 11156 | user: core |
| 11157 | <source> |
| 11158 | *: none |
| 11159 | speaker: "Enable Speaker" |
| 11160 | </source> |
| 11161 | <dest> |
| 11162 | *: none |
| 11163 | speaker: "Zapnúť Reproduktor" |
| 11164 | </dest> |
| 11165 | <voice> |
| 11166 | *: none |
| 11167 | speaker: "Zapnúť reproduktor" |
| 11168 | </voice> |
| 11169 | </phrase> |
| 11170 | <phrase> |
| 11171 | id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE |
| 11172 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| 11173 | user: core |
| 11174 | <source> |
| 11175 | *: none |
| 11176 | touchscreen: "Touchscreen Mode" |
| 11177 | </source> |
| 11178 | <dest> |
| 11179 | *: none |
| 11180 | touchscreen: "Režim Dotykovej Obrazovky" |
| 11181 | </dest> |
| 11182 | <voice> |
| 11183 | *: none |
| 11184 | touchscreen: "Režim dotykovej obrazovky" |
| 11185 | </voice> |
| 11186 | </phrase> |
| 11187 | <phrase> |
| 11188 | id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID |
| 11189 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| 11190 | user: core |
| 11191 | <source> |
| 11192 | *: none |
| 11193 | touchscreen: "3x3 Grid" |
| 11194 | </source> |
| 11195 | <dest> |
| 11196 | *: none |
| 11197 | touchscreen: "Matica 3x3" |
| 11198 | </dest> |
| 11199 | <voice> |
| 11200 | *: none |
| 11201 | touchscreen: "Matica 3 krát 3" |
| 11202 | </voice> |
| 11203 | </phrase> |
| 11204 | <phrase> |
| 11205 | id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT |
| 11206 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| 11207 | user: core |
| 11208 | <source> |
| 11209 | *: none |
| 11210 | touchscreen: "Absolute Point" |
| 11211 | </source> |
| 11212 | <dest> |
| 11213 | *: none |
| 11214 | touchscreen: "Absolútny Bod" |
| 11215 | </dest> |
| 11216 | <voice> |
| 11217 | *: none |
| 11218 | touchscreen: "Absolútny bod" |
| 11219 | </voice> |
| 11220 | </phrase> |
| 11221 | <phrase> |
| 11222 | id: LANG_PREVENT_SKIPPING |
| 11223 | desc: in Settings -> Playback Settings |
| 11224 | user: core |
| 11225 | <source> |
| 11226 | *: "Prevent Track Skipping" |
| 11227 | </source> |
| 11228 | <dest> |
| 11229 | *: "Zabrániť Preskočeniu Stopy" |
| 11230 | </dest> |
| 11231 | <voice> |
| 11232 | *: "Zabrániť preskočeniu stopy" |
| 11233 | </voice> |
| 11234 | </phrase> |
| 11235 | <phrase> |
| 11236 | id: LANG_TIMESTRETCH |
| 11237 | desc: timestretch enable |
| 11238 | user: core |
| 11239 | <source> |
| 11240 | *: none |
| 11241 | swcodec: "Timestretch" |
| 11242 | </source> |
| 11243 | <dest> |
| 11244 | *: none |
| 11245 | swcodec: "Úprava Rýchlosti" |
| 11246 | </dest> |
| 11247 | <voice> |
| 11248 | *: none |
| 11249 | swcodec: "Úprava Rýchlosti" |
| 11250 | </voice> |
| 11251 | </phrase> |
| 11252 | <phrase> |
| 11253 | id: LANG_SPEED |
| 11254 | desc: timestretch speed |
| 11255 | user: core |
| 11256 | <source> |
| 11257 | *: none |
| 11258 | swcodec: "Speed" |
| 11259 | </source> |
| 11260 | <dest> |
| 11261 | *: none |
| 11262 | swcodec: "Rýchlosť" |
| 11263 | </dest> |
| 11264 | <voice> |
| 11265 | *: none |
| 11266 | swcodec: "Rýchlosť" |
| 11267 | </voice> |
| 11268 | </phrase> |
| 11269 | <phrase> |
| 11270 | id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS |
| 11271 | desc: in Settings -> General -> Display menu |
| 11272 | user: core |
| 11273 | <source> |
| 11274 | *: none |
| 11275 | touchscreen: "Touchscreen Settings" |
| 11276 | </source> |
| 11277 | <dest> |
| 11278 | *: none |
| 11279 | touchscreen: "Nastavenia Dotykovej Obrazovky" |
| 11280 | </dest> |
| 11281 | <voice> |
| 11282 | *: none |
| 11283 | touchscreen: "Nastavenia dotykovej obrazovky" |
| 11284 | </voice> |
| 11285 | </phrase> |
| 11286 | <phrase> |
| 11287 | id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE |
| 11288 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| 11289 | user: core |
| 11290 | <source> |
| 11291 | *: none |
| 11292 | touchscreen: "Calibrate" |
| 11293 | </source> |
| 11294 | <dest> |
| 11295 | *: none |
| 11296 | touchscreen: "Kalibrovať" |
| 11297 | </dest> |
| 11298 | <voice> |
| 11299 | *: none |
| 11300 | touchscreen: "Kalibrovať" |
| 11301 | </voice> |
| 11302 | </phrase> |
| 11303 | <phrase> |
| 11304 | id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION |
| 11305 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
| 11306 | user: core |
| 11307 | <source> |
| 11308 | *: none |
| 11309 | touchscreen: "Reset Calibration" |
| 11310 | </source> |
| 11311 | <dest> |
| 11312 | *: none |
| 11313 | touchscreen: "Resetovať Kalibráciu" |
| 11314 | </dest> |
| 11315 | <voice> |
| 11316 | *: none |
| 11317 | touchscreen: "Resetovať kalibráciu" |
| 11318 | </voice> |
| 11319 | </phrase> |
| 11320 | <phrase> |
| 11321 | id: LANG_STATUSBAR_TOP |
| 11322 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
| 11323 | user: core |
| 11324 | <source> |
| 11325 | *: "Top" |
| 11326 | </source> |
| 11327 | <dest> |
| 11328 | *: "Navrchu" |
| 11329 | </dest> |
| 11330 | <voice> |
| 11331 | *: "Navrchu" |
| 11332 | </voice> |
| 11333 | </phrase> |
| 11334 | <phrase> |
| 11335 | id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM |
| 11336 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
| 11337 | user: core |
| 11338 | <source> |
| 11339 | *: "Bottom" |
| 11340 | </source> |
| 11341 | <dest> |
| 11342 | *: "Dole" |
| 11343 | </dest> |
| 11344 | <voice> |
| 11345 | *: "Dole" |
| 11346 | </voice> |
| 11347 | </phrase> |
| 11348 | <phrase> |
| 11349 | id: LANG_REMOTE_STATUSBAR |
| 11350 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
| 11351 | user: core |
| 11352 | <source> |
| 11353 | *: none |
| 11354 | remote: "Remote Statusbar" |
| 11355 | </source> |
| 11356 | <dest> |
| 11357 | *: none |
| 11358 | remote: "Vzdialený Stavový Riadok" |
| 11359 | </dest> |
| 11360 | <voice> |
| 11361 | *: none |
| 11362 | remote: "Vzdialený stavový riadok" |
| 11363 | </voice> |
| 11364 | </phrase> |
| 11365 | <phrase> |
| 11366 | id: LANG_SEMITONE |
| 11367 | desc: |
| 11368 | user: core |
| 11369 | <source> |
| 11370 | *: none |
| 11371 | pitchscreen: "Semitone" |
| 11372 | </source> |
| 11373 | <dest> |
| 11374 | *: none |
| 11375 | pitchscreen: "Poltón" |
| 11376 | </dest> |
| 11377 | <voice> |
| 11378 | *: none |
| 11379 | pitchscreen: "Poltón" |
| 11380 | </voice> |
| 11381 | </phrase> |
| 11382 | <phrase> |
| 11383 | id: LANG_STRETCH_LIMIT |
| 11384 | desc: "limit" in pitch screen |
| 11385 | user: core |
| 11386 | <source> |
| 11387 | *: none |
| 11388 | pitchscreen: "Limit" |
| 11389 | </source> |
| 11390 | <dest> |
| 11391 | *: none |
| 11392 | pitchscreen: "Limit" |
| 11393 | </dest> |
| 11394 | <voice> |
| 11395 | *: none |
| 11396 | pitchscreen: "Limit" |
| 11397 | </voice> |
| 11398 | </phrase> |
| 11399 | <phrase> |
| 11400 | id: LANG_PLAYBACK_RATE |
| 11401 | desc: "rate" in pitch screen |
| 11402 | user: core |
| 11403 | <source> |
| 11404 | *: none |
| 11405 | pitchscreen: "Rate" |
| 11406 | </source> |
| 11407 | <dest> |
| 11408 | *: none |
| 11409 | pitchscreen: "Rýchlosť" |
| 11410 | </dest> |
| 11411 | <voice> |
| 11412 | *: none |
| 11413 | pitchscreen: "Rýchlosť" |
| 11414 | </voice> |
| 11415 | </phrase> |
| 11416 | <phrase> |
| 11417 | id: LANG_USB_KEYPAD_MODE |
| 11418 | desc: in settings_menu |
| 11419 | user: core |
| 11420 | <source> |
| 11421 | *: none |
| 11422 | usb_hid: "USB Keypad Mode" |
| 11423 | </source> |
| 11424 | <dest> |
| 11425 | *: none |
| 11426 | usb_hid: "Režim USB Klávesnice" |
| 11427 | </dest> |
| 11428 | <voice> |
| 11429 | *: none |
| 11430 | usb_hid: "Režim USB klávesnice" |
| 11431 | </voice> |
| 11432 | </phrase> |
| 11433 | <phrase> |
| 11434 | id: LANG_MULTIMEDIA_MODE |
| 11435 | desc: in settings_menu |
| 11436 | user: core |
| 11437 | <source> |
| 11438 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11439 | usb_hid: "Multimedia" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11440 | </source> |
| 11441 | <dest> |
| 11442 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11443 | usb_hid: "Multimédiá" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11444 | </dest> |
| 11445 | <voice> |
| 11446 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11447 | usb_hid: "Multimédiá" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11448 | </voice> |
| 11449 | </phrase> |
| 11450 | <phrase> |
| 11451 | id: LANG_PRESENTATION_MODE |
| 11452 | desc: in settings_menu |
| 11453 | user: core |
| 11454 | <source> |
| 11455 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11456 | usb_hid: "Presentation" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11457 | </source> |
| 11458 | <dest> |
| 11459 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11460 | usb_hid: "Prezentácia" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11461 | </dest> |
| 11462 | <voice> |
| 11463 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11464 | usb_hid: "Prezentácia" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11465 | </voice> |
| 11466 | </phrase> |
| 11467 | <phrase> |
| 11468 | id: LANG_BROWSER_MODE |
| 11469 | desc: in settings_menu |
| 11470 | user: core |
| 11471 | <source> |
| 11472 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11473 | usb_hid: "Browser" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11474 | </source> |
| 11475 | <dest> |
| 11476 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11477 | usb_hid: "Prezeranie" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11478 | </dest> |
| 11479 | <voice> |
| 11480 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11481 | usb_hid: "Prezeranie" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11482 | </voice> |
| 11483 | </phrase> |
| 11484 | <phrase> |
| 11485 | id: LANG_MOUSE_MODE |
| 11486 | desc: in settings_menu |
| 11487 | user: core |
| 11488 | <source> |
| 11489 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11490 | usb_hid: "Mouse" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11491 | </source> |
| 11492 | <dest> |
| 11493 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11494 | usb_hid: "Myš" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11495 | </dest> |
| 11496 | <voice> |
| 11497 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 11498 | usb_hid: "Myš" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11499 | </voice> |
| 11500 | </phrase> |
| 11501 | <phrase> |
| 11502 | id: LANG_SKIN_RAM_USAGE |
| 11503 | desc: how much RAM the skins are using |
| 11504 | user: core |
| 11505 | <source> |
| 11506 | *: "Skin RAM usage:" |
| 11507 | </source> |
| 11508 | <dest> |
| 11509 | *: "Pamäť Ram využitá vzhľadom" |
| 11510 | </dest> |
| 11511 | <voice> |
| 11512 | *: "Pamäť RAM využitá vzhľadom" |
| 11513 | </voice> |
| 11514 | </phrase> |
| 11515 | <phrase> |
| 11516 | id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH |
| 11517 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar |
| 11518 | user: core |
| 11519 | <source> |
| 11520 | *: none |
| 11521 | lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" |
| 11522 | </source> |
| 11523 | <dest> |
| 11524 | *: none |
| 11525 | lcd_bitmap: "Dĺžka rolovacieho pásu" |
| 11526 | </dest> |
| 11527 | <voice> |
| 11528 | *: none |
| 11529 | lcd_bitmap: "Dĺžka rolovacieho pásu" |
| 11530 | </voice> |
| 11531 | </phrase> |
| 11532 | <phrase> |
| 11533 | id: LANG_SCROLLBAR_POSITION |
| 11534 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar |
| 11535 | user: core |
| 11536 | <source> |
| 11537 | *: none |
| 11538 | lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" |
| 11539 | </source> |
| 11540 | <dest> |
| 11541 | *: none |
| 11542 | lcd_bitmap: "Umiestnenie Rolovacieho Pásu" |
| 11543 | </dest> |
| 11544 | <voice> |
| 11545 | *: none |
| 11546 | lcd_bitmap: "Umiestnenie rolovacieho pásu" |
| 11547 | </voice> |
| 11548 | </phrase> |
| 11549 | <phrase> |
| 11550 | id: LANG_COMPRESSOR |
| 11551 | desc: in sound settings |
| 11552 | user: core |
| 11553 | <source> |
| 11554 | *: none |
| 11555 | swcodec: "Compressor" |
| 11556 | </source> |
| 11557 | <dest> |
| 11558 | *: none |
| 11559 | swcodec: "Kompresor" |
| 11560 | </dest> |
| 11561 | <voice> |
| 11562 | *: none |
| 11563 | swcodec: "Kompresor" |
| 11564 | </voice> |
| 11565 | </phrase> |
| 11566 | <phrase> |
| 11567 | id: LANG_TOP_QS_ITEM |
| 11568 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
| 11569 | user: core |
| 11570 | <source> |
| 11571 | *: none |
| 11572 | quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" |
| 11573 | </source> |
| 11574 | <dest> |
| 11575 | *: none |
| 11576 | quickscreen: "Nastaviť Ako Hornú Položku Rýchlej Obrazovky" |
| 11577 | </dest> |
| 11578 | <voice> |
| 11579 | *: none |
| 11580 | quickscreen: "Nastaviť ako hornú položku rýchlej obrazovky" |
| 11581 | </voice> |
| 11582 | </phrase> |
| 11583 | <phrase> |
| 11584 | id: LANG_FM_ITALY |
| 11585 | desc: fm region Italy |
| 11586 | user: core |
| 11587 | <source> |
| 11588 | *: none |
| 11589 | radio: "Italy" |
| 11590 | </source> |
| 11591 | <dest> |
| 11592 | *: none |
| 11593 | radio: "Taliansko" |
| 11594 | </dest> |
| 11595 | <voice> |
| 11596 | *: none |
| 11597 | radio: "Taliansko" |
| 11598 | </voice> |
| 11599 | </phrase> |
| 11600 | <phrase> |
| 11601 | id: LANG_FM_OTHER |
| 11602 | desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work |
| 11603 | user: core |
| 11604 | <source> |
| 11605 | *: none |
| 11606 | radio: "Other" |
| 11607 | </source> |
| 11608 | <dest> |
| 11609 | *: none |
| 11610 | radio: "Iné" |
| 11611 | </dest> |
| 11612 | <voice> |
| 11613 | *: none |
| 11614 | radio: "Iné" |
| 11615 | </voice> |
| 11616 | </phrase> |
| 11617 | <phrase> |
| 11618 | id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD |
| 11619 | desc: in sound settings |
| 11620 | user: core |
| 11621 | <source> |
| 11622 | *: none |
| 11623 | swcodec: "Threshold" |
| 11624 | </source> |
| 11625 | <dest> |
| 11626 | *: none |
| 11627 | swcodec: "Prah" |
| 11628 | </dest> |
| 11629 | <voice> |
| 11630 | *: none |
| 11631 | swcodec: "Prah" |
| 11632 | </voice> |
| 11633 | </phrase> |
| 11634 | <phrase> |
| 11635 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO |
| 11636 | desc: in sound settings |
| 11637 | user: core |
| 11638 | <source> |
| 11639 | *: none |
| 11640 | swcodec: "Ratio" |
| 11641 | </source> |
| 11642 | <dest> |
| 11643 | *: none |
| 11644 | swcodec: "Pomer" |
| 11645 | </dest> |
| 11646 | <voice> |
| 11647 | *: none |
| 11648 | swcodec: "Pomer" |
| 11649 | </voice> |
| 11650 | </phrase> |
| 11651 | <phrase> |
| 11652 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 |
| 11653 | desc: in sound settings |
| 11654 | user: core |
| 11655 | <source> |
| 11656 | *: none |
| 11657 | swcodec: "2:1" |
| 11658 | </source> |
| 11659 | <dest> |
| 11660 | *: none |
| 11661 | swcodec: "2:1" |
| 11662 | </dest> |
| 11663 | <voice> |
| 11664 | *: none |
| 11665 | swcodec: "2 ku 1" |
| 11666 | </voice> |
| 11667 | </phrase> |
| 11668 | <phrase> |
| 11669 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 |
| 11670 | desc: in sound settings |
| 11671 | user: core |
| 11672 | <source> |
| 11673 | *: none |
| 11674 | swcodec: "4:1" |
| 11675 | </source> |
| 11676 | <dest> |
| 11677 | *: none |
| 11678 | swcodec: "4:1" |
| 11679 | </dest> |
| 11680 | <voice> |
| 11681 | *: none |
| 11682 | swcodec: "4 ku 1" |
| 11683 | </voice> |
| 11684 | </phrase> |
| 11685 | <phrase> |
| 11686 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 |
| 11687 | desc: in sound settings |
| 11688 | user: core |
| 11689 | <source> |
| 11690 | *: none |
| 11691 | swcodec: "6:1" |
| 11692 | </source> |
| 11693 | <dest> |
| 11694 | *: none |
| 11695 | swcodec: "6:1" |
| 11696 | </dest> |
| 11697 | <voice> |
| 11698 | *: none |
| 11699 | swcodec: "6 ku 1" |
| 11700 | </voice> |
| 11701 | </phrase> |
| 11702 | <phrase> |
| 11703 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 |
| 11704 | desc: in sound settings |
| 11705 | user: core |
| 11706 | <source> |
| 11707 | *: none |
| 11708 | swcodec: "10:1" |
| 11709 | </source> |
| 11710 | <dest> |
| 11711 | *: none |
| 11712 | swcodec: "10:1" |
| 11713 | </dest> |
| 11714 | <voice> |
| 11715 | *: none |
| 11716 | swcodec: "10 ku 1" |
| 11717 | </voice> |
| 11718 | </phrase> |
| 11719 | <phrase> |
| 11720 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT |
| 11721 | desc: in sound settings |
| 11722 | user: core |
| 11723 | <source> |
| 11724 | *: none |
| 11725 | swcodec: "Limit" |
| 11726 | </source> |
| 11727 | <dest> |
| 11728 | *: none |
| 11729 | swcodec: "Limit" |
| 11730 | </dest> |
| 11731 | <voice> |
| 11732 | *: none |
| 11733 | swcodec: "Limit" |
| 11734 | </voice> |
| 11735 | </phrase> |
| 11736 | <phrase> |
| 11737 | id: LANG_COMPRESSOR_GAIN |
| 11738 | desc: in sound settings |
| 11739 | user: core |
| 11740 | <source> |
| 11741 | *: none |
| 11742 | swcodec: "Makeup Gain" |
| 11743 | </source> |
| 11744 | <dest> |
| 11745 | *: none |
| 11746 | swcodec: "Zosilnenie Po Kompresii" |
| 11747 | </dest> |
| 11748 | <voice> |
| 11749 | *: none |
| 11750 | swcodec: "Zosilnenie po kompresii" |
| 11751 | </voice> |
| 11752 | </phrase> |
| 11753 | <phrase> |
| 11754 | id: LANG_AUTO |
| 11755 | desc: in sound settings |
| 11756 | user: core |
| 11757 | <source> |
| 11758 | *: none |
| 11759 | swcodec: "Auto" |
| 11760 | </source> |
| 11761 | <dest> |
| 11762 | *: none |
| 11763 | swcodec: "Auto" |
| 11764 | </dest> |
| 11765 | <voice> |
| 11766 | *: none |
| 11767 | swcodec: "Auto" |
| 11768 | </voice> |
| 11769 | </phrase> |
| 11770 | <phrase> |
| 11771 | id: LANG_COMPRESSOR_KNEE |
| 11772 | desc: in sound settings |
| 11773 | user: core |
| 11774 | <source> |
| 11775 | *: none |
| 11776 | swcodec: "Knee" |
| 11777 | </source> |
| 11778 | <dest> |
| 11779 | *: none |
| 11780 | swcodec: "Prechod Do Kompresie" |
| 11781 | </dest> |
| 11782 | <voice> |
| 11783 | *: none |
| 11784 | swcodec: "Prechod do kompresie" |
| 11785 | </voice> |
| 11786 | </phrase> |
| 11787 | <phrase> |
| 11788 | id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE |
| 11789 | desc: in sound settings |
| 11790 | user: core |
| 11791 | <source> |
| 11792 | *: none |
| 11793 | swcodec: "Hard Knee" |
| 11794 | </source> |
| 11795 | <dest> |
| 11796 | *: none |
| 11797 | swcodec: "Tvrdý Prechod" |
| 11798 | </dest> |
| 11799 | <voice> |
| 11800 | *: none |
| 11801 | swcodec: "Tvrdý prechod" |
| 11802 | </voice> |
| 11803 | </phrase> |
| 11804 | <phrase> |
| 11805 | id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE |
| 11806 | desc: in sound settings |
| 11807 | user: core |
| 11808 | <source> |
| 11809 | *: none |
| 11810 | swcodec: "Soft Knee" |
| 11811 | </source> |
| 11812 | <dest> |
| 11813 | *: none |
| 11814 | swcodec: "Mäkký Prechod" |
| 11815 | </dest> |
| 11816 | <voice> |
| 11817 | *: none |
| 11818 | swcodec: "Mäkký prechod" |
| 11819 | </voice> |
| 11820 | </phrase> |
| 11821 | <phrase> |
| 11822 | id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE |
| 11823 | desc: in sound settings |
| 11824 | user: core |
| 11825 | <source> |
| 11826 | *: none |
| 11827 | swcodec: "Release Time" |
| 11828 | </source> |
| 11829 | <dest> |
| 11830 | *: none |
| 11831 | swcodec: "Čas Zotavenia" |
| 11832 | </dest> |
| 11833 | <voice> |
| 11834 | *: none |
| 11835 | swcodec: "Čas zotavenia" |
| 11836 | </voice> |
| 11837 | </phrase> |
| 11838 | <phrase> |
| 11839 | id: LANG_SKIP_OUTRO |
| 11840 | desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track |
| 11841 | user: core |
| 11842 | <source> |
| 11843 | *: "Skip to Outro" |
| 11844 | </source> |
| 11845 | <dest> |
| 11846 | *: "Preskočiť Na Záver" |
| 11847 | </dest> |
| 11848 | <voice> |
| 11849 | *: "Preskočiť na záver" |
| 11850 | </voice> |
| 11851 | </phrase> |
| 11852 | <phrase> |
| 11853 | id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM |
| 11854 | desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then |
| 11855 | user: core |
| 11856 | <source> |
| 11857 | *: "Custom" |
| 11858 | </source> |
| 11859 | <dest> |
| 11860 | *: "Vlastné" |
| 11861 | </dest> |
| 11862 | <voice> |
| 11863 | *: "Vlastné" |
| 11864 | </voice> |
| 11865 | </phrase> |
| 11866 | <phrase> |
| 11867 | id: VOICE_EXT_SBS |
| 11868 | desc: spoken only, for file extension |
| 11869 | user: core |
| 11870 | <source> |
| 11871 | *: "" |
| 11872 | </source> |
| 11873 | <dest> |
| 11874 | *: "" |
| 11875 | </dest> |
| 11876 | <voice> |
| 11877 | *: "Vzhľad stavového riadka" |
| 11878 | </voice> |
| 11879 | </phrase> |
| 11880 | <phrase> |
| 11881 | id: VOICE_EXT_RSBS |
| 11882 | desc: spoken only, for file extension |
| 11883 | user: core |
| 11884 | <source> |
Jonathan Gordon | 27b8b73 | 2010-01-27 06:34:50 +0000 | [diff] [blame] | 11885 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 11886 | remote: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11887 | </source> |
| 11888 | <dest> |
Jonathan Gordon | 27b8b73 | 2010-01-27 06:34:50 +0000 | [diff] [blame] | 11889 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 11890 | remote: "" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11891 | </dest> |
| 11892 | <voice> |
Jonathan Gordon | 27b8b73 | 2010-01-27 06:34:50 +0000 | [diff] [blame] | 11893 | *: none |
Nils Wallménius | 8598a2c | 2010-06-05 11:31:01 +0000 | [diff] [blame] | 11894 | remote: "Vzhľad vzdialeného stavového riadka" |
Alex Parker | bd5b998 | 2010-01-09 23:08:51 +0000 | [diff] [blame] | 11895 | </voice> |
| 11896 | </phrase> |
| 11897 | <phrase> |
| 11898 | id: LANG_USB_HID |
| 11899 | desc: in settings_menu |
| 11900 | user: core |
| 11901 | <source> |
| 11902 | *: none |
| 11903 | usb_hid: "USB HID" |
| 11904 | </source> |
| 11905 | <dest> |
| 11906 | *: none |
| 11907 | usb_hid: "USB HID" |
| 11908 | </dest> |
| 11909 | <voice> |
| 11910 | *: none |
| 11911 | usb_hid: "USB Human Interface Device" |
| 11912 | </voice> |
| 11913 | </phrase> |
| 11914 | <phrase> |
| 11915 | id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED |
| 11916 | desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist |
| 11917 | user: core |
| 11918 | <source> |
| 11919 | *: "Insert Last Shuffled" |
| 11920 | </source> |
| 11921 | <dest> |
| 11922 | *: "Vložiť Nakoniec Zamiešané" |
| 11923 | </dest> |
| 11924 | <voice> |
| 11925 | *:"Vložiť nakoniec zamiešané" |
| 11926 | </voice> |
| 11927 | </phrase> |
| 11928 | <phrase> |
| 11929 | id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED |
| 11930 | desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist |
| 11931 | user: core |
| 11932 | <source> |
| 11933 | *: "Queue Last Shuffled" |
| 11934 | </source> |
| 11935 | <dest> |
| 11936 | *: "Zaradiť Nakoniec Zamiešané" |
| 11937 | </dest> |
| 11938 | <voice> |
| 11939 | *: "Zaradiť nakoniec zamiešané" |
| 11940 | </voice> |
| 11941 | </phrase> |
| 11942 | <phrase> |
| 11943 | id: LANG_MORSE_INPUT |
| 11944 | desc: in Settings -> System |
| 11945 | user: core |
| 11946 | <source> |
| 11947 | *: none |
| 11948 | morse_input: "Use Morse Code Input" |
| 11949 | </source> |
| 11950 | <dest> |
| 11951 | *: none |
| 11952 | morse_input: "Použiť Morzeovku" |
| 11953 | </dest> |
| 11954 | <voice> |
| 11955 | *: none |
| 11956 | morse_input: "Použiť morzeovku" |
| 11957 | </voice> |
| 11958 | </phrase> |
| 11959 | <phrase> |
| 11960 | id: LANG_AUTOTRACKSKIP |
| 11961 | desc: in crossfade settings |
| 11962 | user: core |
| 11963 | <source> |
| 11964 | *: none |
| 11965 | crossfade: "Automatic Track Change Only" |
| 11966 | </source> |
| 11967 | <dest> |
| 11968 | *: none |
| 11969 | crossfade: "Len Pri Automatickej Zmene Stopy" |
| 11970 | </dest> |
| 11971 | <voice> |
| 11972 | *: none |
| 11973 | crossfade: "Len pri automatickej zmene stopy" |
| 11974 | </voice> |
| 11975 | </phrase> |
| 11976 | <phrase> |
| 11977 | id: LANG_NEXT_TRACK |
| 11978 | desc: Shown in WPS |
| 11979 | user: core |
| 11980 | <source> |
| 11981 | *: "Next Track:" |
| 11982 | </source> |
| 11983 | <dest> |
| 11984 | *: "Nasleduje stopa:" |
| 11985 | </dest> |
| 11986 | <voice> |
| 11987 | *: "Nasleduje stopa:" |
| 11988 | </voice> |
| 11989 | </phrase> |
| 11990 | <phrase> |
| 11991 | id: LANG_NEXT |
| 11992 | desc: Shown in WPS (short form of Next Track) |
| 11993 | user: core |
| 11994 | <source> |
| 11995 | *: "Next:" |
| 11996 | </source> |
| 11997 | <dest> |
| 11998 | *: "Nasleduje:" |
| 11999 | </dest> |
| 12000 | <voice> |
| 12001 | *: "Nasleduje:" |
| 12002 | </voice> |
| 12003 | </phrase> |
| 12004 | <phrase> |
| 12005 | id: LANG_OF |
| 12006 | desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) |
| 12007 | user: core |
| 12008 | <source> |
| 12009 | *: "of" |
| 12010 | </source> |
| 12011 | <dest> |
| 12012 | *: "z" |
| 12013 | </dest> |
| 12014 | <voice> |
| 12015 | *: "z" |
| 12016 | </voice> |
| 12017 | </phrase> |
| 12018 | <phrase> |
Michael Chicoine | e25728e | 2010-02-07 18:39:41 +0000 | [diff] [blame] | 12019 | id: LANG_BASE_SKIN |
| 12020 | desc: browse for the base skin in theme settings |
| 12021 | user: core |
| 12022 | <source> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12023 | *: none |
Michael Chicoine | e25728e | 2010-02-07 18:39:41 +0000 | [diff] [blame] | 12024 | lcd_bitmap: "Base Skin" |
| 12025 | </source> |
| 12026 | <dest> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12027 | *: none |
Michael Chicoine | e25728e | 2010-02-07 18:39:41 +0000 | [diff] [blame] | 12028 | lcd_bitmap: "Základný Vzhľad" |
| 12029 | </dest> |
| 12030 | <voice> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12031 | *: none |
Michael Chicoine | e25728e | 2010-02-07 18:39:41 +0000 | [diff] [blame] | 12032 | lcd_bitmap: "Základný vzhľad" |
| 12033 | </voice> |
| 12034 | </phrase> |
| 12035 | <phrase> |
| 12036 | id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN |
| 12037 | desc: browse for the base skin in theme settings |
| 12038 | user: core |
| 12039 | <source> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12040 | *: none |
Michael Chicoine | e25728e | 2010-02-07 18:39:41 +0000 | [diff] [blame] | 12041 | lcd_bitmap: "Remote Base Skin" |
| 12042 | </source> |
| 12043 | <dest> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12044 | *: none |
Michael Chicoine | e25728e | 2010-02-07 18:39:41 +0000 | [diff] [blame] | 12045 | lcd_bitmap: "Vzdialený Základný Vzhľad" |
| 12046 | </dest> |
| 12047 | <voice> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12048 | *: none |
Michael Chicoine | e25728e | 2010-02-07 18:39:41 +0000 | [diff] [blame] | 12049 | lcd_bitmap: "Vzdialený základný vzhľad" |
| 12050 | </voice> |
| 12051 | </phrase> |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12052 | <phrase> |
| 12053 | id: LANG_REMOTE_SCREEN |
| 12054 | desc: in the main menu |
| 12055 | user: core |
| 12056 | <source> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12057 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12058 | remote: "Remote Screen" |
| 12059 | </source> |
| 12060 | <dest> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12061 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12062 | remote: "Vzdialená Obrazovka" |
| 12063 | </dest> |
| 12064 | <voice> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12065 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12066 | remote: "Vzdialená obrazovka" |
| 12067 | </voice> |
| 12068 | </phrase> |
| 12069 | <phrase> |
| 12070 | id: LANG_MAIN_SCREEN |
| 12071 | desc: in the main menu |
| 12072 | user: core |
| 12073 | <source> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12074 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12075 | remote: "Main Screen" |
| 12076 | </source> |
| 12077 | <dest> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12078 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12079 | remote: "Hlavná Obrazovka" |
| 12080 | </dest> |
| 12081 | <voice> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12082 | *: none |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12083 | remote: "Hlavná obrazovka" |
| 12084 | </voice> |
| 12085 | </phrase> |
| 12086 | <phrase> |
Peter D'Hoye | 82f4c60 | 2011-06-05 12:36:27 +0000 | [diff] [blame] | 12087 | id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12088 | desc: in record settings menu |
| 12089 | user: core |
| 12090 | <source> |
| 12091 | *: none |
Peter D'Hoye | 82f4c60 | 2011-06-05 12:36:27 +0000 | [diff] [blame] | 12092 | histogram: "Histogram interval" |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12093 | </source> |
| 12094 | <dest> |
| 12095 | *: none |
Peter D'Hoye | 82f4c60 | 2011-06-05 12:36:27 +0000 | [diff] [blame] | 12096 | histogram: "Interval Histogramu" |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12097 | </dest> |
| 12098 | <voice> |
| 12099 | *: none |
Peter D'Hoye | 82f4c60 | 2011-06-05 12:36:27 +0000 | [diff] [blame] | 12100 | histogram: "Interval histogramu" |
Mustapha Senhaji | 5c51b9e | 2010-03-16 01:42:31 +0000 | [diff] [blame] | 12101 | </voice> |
| 12102 | </phrase> |
Bertrik Sikken | ede9991 | 2010-04-06 20:20:47 +0000 | [diff] [blame] | 12103 | <phrase> |
| 12104 | id: LANG_LINEOUT_ONOFF |
| 12105 | desc: in system settings menu |
| 12106 | user: core |
| 12107 | <source> |
| 12108 | *: none |
| 12109 | lineout_poweroff: "Line Out" |
| 12110 | </source> |
| 12111 | <dest> |
| 12112 | *: none |
| 12113 | lineout_poweroff: "Linkový Výstup" |
| 12114 | </dest> |
| 12115 | <voice> |
| 12116 | *: none |
| 12117 | lineout_poweroff: "Linkový výstup" |
| 12118 | </voice> |
| 12119 | </phrase> |
| 12120 | <phrase> |
Bertrik Sikken | ede9991 | 2010-04-06 20:20:47 +0000 | [diff] [blame] | 12121 | id: LANG_HOTKEY |
| 12122 | desc: hotkey menu |
| 12123 | user: core |
| 12124 | <source> |
| 12125 | *: none |
| 12126 | hotkey: "Hotkey" |
| 12127 | </source> |
| 12128 | <dest> |
| 12129 | *: none |
| 12130 | hotkey: "Klávesová Skratka" |
| 12131 | </dest> |
| 12132 | <voice> |
| 12133 | *: none |
| 12134 | hotkey: "Klávesová skratka" |
| 12135 | </voice> |
| 12136 | </phrase> |
| 12137 | <phrase> |
Bertrik Sikken | 8d35534 | 2010-05-08 15:32:16 +0000 | [diff] [blame] | 12138 | id: LANG_RESUME_REWIND |
| 12139 | desc: in playback settings menu |
| 12140 | user: core |
| 12141 | <source> |
| 12142 | *: none |
| 12143 | swcodec: "Rewind Before Resume" |
| 12144 | </source> |
| 12145 | <dest> |
| 12146 | *: none |
| 12147 | swcodec: "Vrátiť Pred Obnovením Prehrávania" |
| 12148 | </dest> |
| 12149 | <voice> |
| 12150 | *: none |
| 12151 | swcodec: "Vrátiť pred obnovením prehrávania" |
| 12152 | </voice> |
| 12153 | </phrase> |
Alex Parker | 207f72a | 2010-05-24 17:29:57 +0000 | [diff] [blame] | 12154 | <phrase> |
| 12155 | id: LANG_HOTKEY_WPS |
| 12156 | desc: hotkey menu |
| 12157 | user: core |
| 12158 | <source> |
| 12159 | *: none |
| 12160 | hotkey: "WPS Hotkey" |
| 12161 | </source> |
| 12162 | <dest> |
| 12163 | *: none |
| 12164 | hotkey: "Skratka Pre WPS" |
| 12165 | </dest> |
| 12166 | <voice> |
| 12167 | *: none |
| 12168 | hotkey: "Skratka pre wps" |
| 12169 | </voice> |
| 12170 | </phrase> |
| 12171 | <phrase> |
| 12172 | id: VOICE_EXT_FMS |
| 12173 | desc: spoken only, for file extension |
| 12174 | user: core |
| 12175 | <source> |
| 12176 | *: none |
| 12177 | radio: "" |
| 12178 | </source> |
| 12179 | <dest> |
| 12180 | *: none |
| 12181 | radio: "" |
| 12182 | </dest> |
| 12183 | <voice> |
| 12184 | *: none |
| 12185 | radio: "Vzhľad obrazovky pre rádio" |
| 12186 | </voice> |
| 12187 | </phrase> |
| 12188 | <phrase> |
| 12189 | id: VOICE_EXT_RFMS |
| 12190 | desc: spoken only, for file extension |
| 12191 | user: core |
| 12192 | <source> |
| 12193 | *: none |
| 12194 | radio_remote: "" |
| 12195 | </source> |
| 12196 | <dest> |
| 12197 | *: none |
| 12198 | radio_remote: "" |
| 12199 | </dest> |
| 12200 | <voice> |
| 12201 | *: none |
| 12202 | radio_remote: "Vzhľad vzdialenej obrazovky pre rádio" |
| 12203 | </voice> |
| 12204 | </phrase> |
| 12205 | <phrase> |
Alex Parker | 207f72a | 2010-05-24 17:29:57 +0000 | [diff] [blame] | 12206 | id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER |
| 12207 | desc: hotkey menu |
| 12208 | user: core |
| 12209 | <source> |
| 12210 | *: none |
| 12211 | hotkey: "File Browser Hotkey" |
| 12212 | </source> |
| 12213 | <dest> |
| 12214 | *: none |
| 12215 | hotkey: "Skratka Prezerania Súborov" |
| 12216 | </dest> |
| 12217 | <voice> |
| 12218 | *: none |
| 12219 | hotkey: "Skratka prezerania súborov" |
| 12220 | </voice> |
| 12221 | </phrase> |
| 12222 | <phrase> |
Alex Parker | 207f72a | 2010-05-24 17:29:57 +0000 | [diff] [blame] | 12223 | id: LANG_FM_STATION_HEADER |
| 12224 | desc: in radio screen |
| 12225 | user: core |
| 12226 | <source> |
| 12227 | *: none |
| 12228 | radio: "Station:" |
| 12229 | </source> |
| 12230 | <dest> |
| 12231 | *: none |
| 12232 | radio: "Stanica:" |
| 12233 | </dest> |
| 12234 | <voice> |
| 12235 | *: none |
| 12236 | radio: "" |
| 12237 | </voice> |
| 12238 | </phrase> |
| 12239 | <phrase> |
Bertrik Sikken | e5ab34b | 2010-05-30 10:32:15 +0000 | [diff] [blame] | 12240 | id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN |
| 12241 | desc: in the theme menu |
| 12242 | user: core |
| 12243 | <source> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12244 | *: none |
Bertrik Sikken | e5ab34b | 2010-05-30 10:32:15 +0000 | [diff] [blame] | 12245 | radio_remote: "Remote Radio Screen" |
| 12246 | </source> |
| 12247 | <dest> |
| 12248 | *: none |
| 12249 | radio_remote: "Vzdialená Obrazovka Rádia" |
| 12250 | </dest> |
| 12251 | <voice> |
| 12252 | *: none |
| 12253 | radio_remote: "Vzdialená obrazovka rádia" |
| 12254 | </voice> |
| 12255 | </phrase> |
| 12256 | <phrase> |
| 12257 | id: LANG_HW_EQ_GAIN |
| 12258 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain |
| 12259 | user: core |
| 12260 | <source> |
| 12261 | *: none |
| 12262 | gigabeats: "Band %d Gain" |
| 12263 | </source> |
| 12264 | <dest> |
| 12265 | *: none |
| 12266 | gigabeats: "Šírka Pásma %d" |
| 12267 | </dest> |
| 12268 | <voice> |
| 12269 | *: none |
| 12270 | gigabeats: "Šírka pásma" |
| 12271 | </voice> |
| 12272 | </phrase> |
| 12273 | <phrase> |
| 12274 | id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE |
| 12275 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting |
| 12276 | user: core |
| 12277 | <source> |
| 12278 | *: none |
| 12279 | gigabeats: "Wide" |
| 12280 | </source> |
| 12281 | <dest> |
| 12282 | *: none |
| 12283 | gigabeats: "Široké" |
| 12284 | </dest> |
| 12285 | <voice> |
| 12286 | *: none |
| 12287 | gigabeats: "Široké" |
| 12288 | </voice> |
| 12289 | </phrase> |
| 12290 | <phrase> |
| 12291 | id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW |
| 12292 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting |
| 12293 | user: core |
| 12294 | <source> |
| 12295 | *: none |
| 12296 | gigabeats: "Narrow" |
| 12297 | </source> |
| 12298 | <dest> |
| 12299 | *: none |
| 12300 | gigabeats: "Úzke" |
| 12301 | </dest> |
| 12302 | <voice> |
| 12303 | *: none |
| 12304 | gigabeats: "Úzke" |
| 12305 | </voice> |
| 12306 | </phrase> |
| 12307 | <phrase> |
| 12308 | id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED |
| 12309 | desc: "<untagged>" entry in tag browser |
| 12310 | user: core |
| 12311 | <source> |
| 12312 | *: "<Untagged>" |
| 12313 | </source> |
| 12314 | <dest> |
| 12315 | *: "<Netagované>" |
| 12316 | </dest> |
| 12317 | <voice> |
| 12318 | *: "Netagované" |
| 12319 | </voice> |
| 12320 | </phrase> |
| 12321 | <phrase> |
| 12322 | id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED |
| 12323 | desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls |
| 12324 | user: core |
| 12325 | <source> |
| 12326 | *: none |
| 12327 | gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" |
| 12328 | </source> |
| 12329 | <dest> |
| 12330 | *: none |
| 12331 | gigabeats: "Pokročilé Nastavenia Tónu" |
| 12332 | </dest> |
| 12333 | <voice> |
| 12334 | *: none |
| 12335 | gigabeats: "Pokročilé nastavenia tónu" |
| 12336 | </voice> |
| 12337 | </phrase> |
| 12338 | <phrase> |
| 12339 | id: LANG_DEPTH_3D |
| 12340 | desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect |
| 12341 | user: core |
| 12342 | <source> |
| 12343 | *: none |
Marcin Bukat | 606bed0 | 2011-03-14 10:28:45 +0000 | [diff] [blame] | 12344 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" |
Bertrik Sikken | e5ab34b | 2010-05-30 10:32:15 +0000 | [diff] [blame] | 12345 | </source> |
| 12346 | <dest> |
| 12347 | *: none |
Marcin Bukat | 606bed0 | 2011-03-14 10:28:45 +0000 | [diff] [blame] | 12348 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Vylepšenie" |
Bertrik Sikken | e5ab34b | 2010-05-30 10:32:15 +0000 | [diff] [blame] | 12349 | </dest> |
| 12350 | <voice> |
| 12351 | *: none |
Marcin Bukat | 606bed0 | 2011-03-14 10:28:45 +0000 | [diff] [blame] | 12352 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Vylepšenie" |
Bertrik Sikken | e5ab34b | 2010-05-30 10:32:15 +0000 | [diff] [blame] | 12353 | </voice> |
| 12354 | </phrase> |
| 12355 | <phrase> |
| 12356 | id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY |
| 12357 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency |
| 12358 | user: core |
| 12359 | <source> |
| 12360 | *: none |
| 12361 | gigabeats: "Band %d Frequency" |
| 12362 | </source> |
| 12363 | <dest> |
| 12364 | *: none |
| 12365 | gigabeats: "Frekvencia Pásma %d" |
| 12366 | </dest> |
| 12367 | <voice> |
| 12368 | *: none |
| 12369 | gigabeats: "Frekvencia pásma" |
| 12370 | </voice> |
| 12371 | </phrase> |
| 12372 | <phrase> |
| 12373 | id: LANG_HW_EQ_WIDTH |
| 12374 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting |
| 12375 | user: core |
| 12376 | <source> |
| 12377 | *: none |
| 12378 | gigabeats: "Band %d Width" |
| 12379 | </source> |
| 12380 | <dest> |
| 12381 | *: none |
| 12382 | gigabeats: "Šírka Pásma %d" |
| 12383 | </dest> |
| 12384 | <voice> |
| 12385 | *: none |
| 12386 | gigabeats: "Šírka pásma" |
| 12387 | </voice> |
| 12388 | </phrase> |
| 12389 | <phrase> |
| 12390 | id: LANG_RADIOSCREEN |
| 12391 | desc: in the theme menu |
| 12392 | user: core |
| 12393 | <source> |
Jonas Häggqvist | c6f34ef | 2010-10-23 15:13:52 +0000 | [diff] [blame] | 12394 | *: none |
Bertrik Sikken | e5ab34b | 2010-05-30 10:32:15 +0000 | [diff] [blame] | 12395 | radio: "Radio Screen" |
| 12396 | </source> |
| 12397 | <dest> |
| 12398 | *: none |
| 12399 | radio: "Obrazovka Rádia" |
| 12400 | </dest> |
| 12401 | <voice> |
| 12402 | *: none |
| 12403 | radio: "Obrazovka rádia" |
| 12404 | </voice> |
| 12405 | </phrase> |
| 12406 | <phrase> |
| 12407 | id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS |
| 12408 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls |
| 12409 | user: core |
| 12410 | <source> |
| 12411 | *: none |
| 12412 | gigabeats: "Tone Controls" |
| 12413 | </source> |
| 12414 | <dest> |
| 12415 | *: none |
| 12416 | gigabeats: "Nastavenia Tónu" |
| 12417 | </dest> |
| 12418 | <voice> |
| 12419 | *: none |
| 12420 | gigabeats: "Nastavenia tónu" |
| 12421 | </voice> |
| 12422 | </phrase> |
Michael Chicoine | 50d29b1 | 2010-06-07 15:31:27 +0000 | [diff] [blame] | 12423 | <phrase> |
| 12424 | id: LANG_ID3_COMPOSER |
| 12425 | desc: in tag viewer |
| 12426 | user: core |
| 12427 | <source> |
| 12428 | *: "Composer" |
| 12429 | </source> |
| 12430 | <dest> |
| 12431 | *: "Autor" |
| 12432 | </dest> |
| 12433 | <voice> |
| 12434 | *: "" |
| 12435 | </voice> |
| 12436 | </phrase> |
Michael Chicoine | ee1feb6 | 2010-06-07 23:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 12437 | <phrase> |
| 12438 | id: LANG_FORCE |
| 12439 | desc: alternative to yes/no for tristate settings |
| 12440 | user: core |
| 12441 | <source> |
| 12442 | *: "Force" |
| 12443 | </source> |
| 12444 | <dest> |
| 12445 | *: "vnútiť" |
| 12446 | </dest> |
| 12447 | <voice> |
| 12448 | *: "vnútiť" |
| 12449 | </voice> |
| 12450 | </phrase> |
Michael Chicoine | c2f41ff | 2010-06-20 05:27:03 +0000 | [diff] [blame] | 12451 | <phrase> |
| 12452 | id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW |
| 12453 | desc: Onplay pictureflow |
| 12454 | user: core |
| 12455 | <source> |
| 12456 | *: "PictureFlow" |
| 12457 | </source> |
| 12458 | <dest> |
| 12459 | *: "PictureFlow" |
| 12460 | </dest> |
| 12461 | <voice> |
| 12462 | *: "Otvoriť picture flow" |
| 12463 | </voice> |
| 12464 | </phrase> |
Bertrik Sikken | 328f2f9 | 2010-07-15 09:33:30 +0000 | [diff] [blame] | 12465 | <phrase> |
| 12466 | id: LANG_KBD_OK |
Mustapha Senhaji | 1d60b0d | 2010-10-16 22:52:55 +0000 | [diff] [blame] | 12467 | desc: in keyboard |
Bertrik Sikken | 328f2f9 | 2010-07-15 09:33:30 +0000 | [diff] [blame] | 12468 | user: core |
| 12469 | <source> |
| 12470 | *: none |
| 12471 | touchscreen: "OK" |
| 12472 | </source> |
| 12473 | <dest> |
| 12474 | *: none |
| 12475 | touchscreen: "OK" |
| 12476 | </dest> |
| 12477 | <voice> |
| 12478 | *: none |
| 12479 | touchscreen: "OK" |
| 12480 | </voice> |
| 12481 | </phrase> |
| 12482 | <phrase> |
| 12483 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE |
| 12484 | desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks |
| 12485 | user: core |
| 12486 | <source> |
| 12487 | *: "Update on Stop" |
| 12488 | </source> |
| 12489 | <dest> |
| 12490 | *: "Aktualizovať Pri Zastavení" |
| 12491 | </dest> |
| 12492 | <voice> |
| 12493 | *: "Aktualizovať pri zastavení" |
| 12494 | </voice> |
| 12495 | </phrase> |
| 12496 | <phrase> |
| 12497 | id: LANG_KBD_DELETE |
Mustapha Senhaji | 1d60b0d | 2010-10-16 22:52:55 +0000 | [diff] [blame] | 12498 | desc: in keyboard |
Bertrik Sikken | 328f2f9 | 2010-07-15 09:33:30 +0000 | [diff] [blame] | 12499 | user: core |
| 12500 | <source> |
| 12501 | *: none |
| 12502 | touchscreen: "Del" |
| 12503 | </source> |
| 12504 | <dest> |
| 12505 | *: none |
| 12506 | touchscreen: "Del" |
| 12507 | </dest> |
| 12508 | <voice> |
| 12509 | *: none |
| 12510 | touchscreen: "Del" |
| 12511 | </voice> |
| 12512 | </phrase> |
| 12513 | <phrase> |
| 12514 | id: LANG_KBD_CANCEL |
Mustapha Senhaji | 1d60b0d | 2010-10-16 22:52:55 +0000 | [diff] [blame] | 12515 | desc: in keyboard |
Bertrik Sikken | 328f2f9 | 2010-07-15 09:33:30 +0000 | [diff] [blame] | 12516 | user: core |
| 12517 | <source> |
| 12518 | *: none |
| 12519 | touchscreen: "Cancel" |
| 12520 | </source> |
| 12521 | <dest> |
| 12522 | *: none |
| 12523 | touchscreen: "Zrušiť" |
| 12524 | </dest> |
| 12525 | <voice> |
| 12526 | *: none |
| 12527 | touchscreen: "Zrušiť" |
| 12528 | </voice> |
| 12529 | </phrase> |
Bertrik Sikken | 17994068 | 2010-10-12 17:00:22 +0000 | [diff] [blame] | 12530 | <phrase> |
| 12531 | id: LANG_RESET_START_DIR |
| 12532 | desc: reset the browser start directory |
| 12533 | user: core |
| 12534 | <source> |
| 12535 | *: "Start File Browser at /" |
| 12536 | </source> |
| 12537 | <dest> |
| 12538 | *: "Začať Prezeranie Súborov na /" |
| 12539 | </dest> |
| 12540 | <voice> |
| 12541 | *: "Začať prezeranie súborov v koreňovom priečinku" |
| 12542 | </voice> |
| 12543 | </phrase> |
| 12544 | <phrase> |
| 12545 | id: LANG_SET_AS_START_DIR |
| 12546 | desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir |
| 12547 | user: core |
| 12548 | <source> |
| 12549 | *: "Start File Browser Here" |
| 12550 | </source> |
| 12551 | <dest> |
| 12552 | *: "Začať Prezeranie Súborov tu" |
| 12553 | </dest> |
| 12554 | <voice> |
| 12555 | *: "Začať prezeranie súborov tu" |
| 12556 | </voice> |
| 12557 | </phrase> |
Mustapha Senhaji | 8a2583d | 2010-12-24 03:44:00 +0000 | [diff] [blame] | 12558 | <phrase> |
| 12559 | id: LANG_FILESIZE |
| 12560 | desc: in record timesplit options and in track information viewer |
| 12561 | user: core |
| 12562 | <source> |
| 12563 | *: "Filesize" |
| 12564 | </source> |
| 12565 | <dest> |
| 12566 | *: "Veľkosť Súboru" |
| 12567 | </dest> |
| 12568 | <voice> |
| 12569 | *: "Veľkosť Súboru" |
| 12570 | </voice> |
| 12571 | </phrase> |
Mustapha Senhaji | 8855ac4 | 2011-01-29 00:21:37 +0000 | [diff] [blame] | 12572 | <phrase> |
| 12573 | id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES |
Michael Hohmuth | f0ce188 | 2011-02-08 20:31:22 +0000 | [diff] [blame] | 12574 | desc: deprecated |
Mustapha Senhaji | 8855ac4 | 2011-01-29 00:21:37 +0000 | [diff] [blame] | 12575 | user: core |
| 12576 | <source> |
Michael Hohmuth | f0ce188 | 2011-02-08 20:31:22 +0000 | [diff] [blame] | 12577 | *: "" |
Mustapha Senhaji | 8855ac4 | 2011-01-29 00:21:37 +0000 | [diff] [blame] | 12578 | </source> |
| 12579 | <dest> |
Michael Hohmuth | f0ce188 | 2011-02-08 20:31:22 +0000 | [diff] [blame] | 12580 | *: "" |
Mustapha Senhaji | 8855ac4 | 2011-01-29 00:21:37 +0000 | [diff] [blame] | 12581 | </dest> |
| 12582 | <voice> |
Michael Hohmuth | f0ce188 | 2011-02-08 20:31:22 +0000 | [diff] [blame] | 12583 | *: "" |
Mustapha Senhaji | 8855ac4 | 2011-01-29 00:21:37 +0000 | [diff] [blame] | 12584 | </voice> |
| 12585 | </phrase> |
| 12586 | <phrase> |
| 12587 | id: LANG_FM_RSSI |
| 12588 | desc: Signal strength of a received FM station |
| 12589 | user: core |
| 12590 | <source> |
| 12591 | *: none |
| 12592 | radio: "Signal strength:" |
| 12593 | </source> |
| 12594 | <dest> |
| 12595 | *: none |
| 12596 | radio: "Sila Signálu:" |
| 12597 | </dest> |
| 12598 | <voice> |
| 12599 | *: none |
| 12600 | radio: "Sila Signálu:" |
| 12601 | </voice> |
| 12602 | </phrase> |
| 12603 | <phrase> |
| 12604 | id: LANG_AUTORESUME_ENABLE |
Michael Hohmuth | f0ce188 | 2011-02-08 20:31:22 +0000 | [diff] [blame] | 12605 | desc: deprecated |
Mustapha Senhaji | 8855ac4 | 2011-01-29 00:21:37 +0000 | [diff] [blame] | 12606 | user: core |
| 12607 | <source> |
Michael Hohmuth | f0ce188 | 2011-02-08 20:31:22 +0000 | [diff] [blame] | 12608 | *: "" |
Mustapha Senhaji | 8855ac4 | 2011-01-29 00:21:37 +0000 | [diff] [blame] | 12609 | </source> |
| 12610 | <dest> |
Michael Hohmuth | f0ce188 | 2011-02-08 20:31:22 +0000 | [diff] [blame] | 12611 | *: "" |
Mustapha Senhaji | 8855ac4 | 2011-01-29 00:21:37 +0000 | [diff] [blame] | 12612 | </dest> |
| 12613 | <voice> |
Michael Hohmuth | f0ce188 | 2011-02-08 20:31:22 +0000 | [diff] [blame] | 12614 | *: "" |
Mustapha Senhaji | 8855ac4 | 2011-01-29 00:21:37 +0000 | [diff] [blame] | 12615 | </voice> |
| 12616 | </phrase> |
Alex Parker | b10b030 | 2011-02-26 22:14:37 +0000 | [diff] [blame] | 12617 | <phrase> |
| 12618 | id: LANG_AUTORESUME |
| 12619 | desc: resume settings menu |
| 12620 | user: core |
| 12621 | <source> |
| 12622 | *: "Automatic resume" |
| 12623 | </source> |
| 12624 | <dest> |
| 12625 | *: "Automatické Obnovenie Prehrávania" |
| 12626 | </dest> |
| 12627 | <voice> |
| 12628 | *: "Automatické obnovenie prehrávania" |
| 12629 | </voice> |
| 12630 | </phrase> |
| 12631 | <phrase> |
| 12632 | id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC |
| 12633 | desc: resume on automatic track change |
| 12634 | user: core |
| 12635 | <source> |
| 12636 | *: "Resume on automatic track change" |
| 12637 | </source> |
| 12638 | <dest> |
| 12639 | *: "Obnoviť Pri Automatickej Zmene Stopy" |
| 12640 | </dest> |
| 12641 | <voice> |
| 12642 | *: "Obnoviť Pri Automatickej Zmene Stopy" |
| 12643 | </voice> |
| 12644 | </phrase> |
| 12645 | <phrase> |
| 12646 | id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM |
| 12647 | desc: enable customization of resume on automatic track change |
| 12648 | user: core |
| 12649 | <source> |
| 12650 | *: "In custom directories only" |
| 12651 | </source> |
| 12652 | <dest> |
| 12653 | *: "Len v Zvolených Priečinkoch" |
| 12654 | </dest> |
| 12655 | <voice> |
| 12656 | *: "Len v Zvolených Priečinkoch" |
| 12657 | </voice> |
| 12658 | </phrase> |
Bertrik Sikken | 0dae1f6 | 2011-07-21 19:09:44 +0000 | [diff] [blame^] | 12659 | <phrase> |
| 12660 | id: LANG_CURRENT_PLAYLIST |
| 12661 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
| 12662 | user: core |
| 12663 | <source> |
| 12664 | *: "Current Playlist" |
| 12665 | </source> |
| 12666 | <dest> |
| 12667 | *: "Aktuálny Plejlist" |
| 12668 | </dest> |
| 12669 | <voice> |
| 12670 | *: "Aktuálny Plejlist" |
| 12671 | </voice> |
| 12672 | </phrase> |
| 12673 | <phrase> |
| 12674 | id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR |
| 12675 | desc: used in the onplay menu to set a playlist catalog dir |
| 12676 | user: core |
| 12677 | <source> |
| 12678 | *: "Set As Playlist Catalog Directory" |
| 12679 | </source> |
| 12680 | <dest> |
| 12681 | *: "Nastaviť Ako Priečinok Katalógu Plejlistov" |
| 12682 | </dest> |
| 12683 | <voice> |
| 12684 | *: "Nastaviť Ako Priečinok Katalógu Plejlistov" |
| 12685 | </voice> |
| 12686 | </phrase> |
| 12687 | <phrase> |
| 12688 | id: LANG_SAVE_CHANGES |
| 12689 | desc: When you try to exit screens to confirm save |
| 12690 | user: core |
| 12691 | <source> |
| 12692 | *: "Save Changes?" |
| 12693 | </source> |
| 12694 | <dest> |
| 12695 | *: "Uložiť Zmeny?" |
| 12696 | </dest> |
| 12697 | <voice> |
| 12698 | *: "Uložiť Zmeny?" |
| 12699 | </voice> |
| 12700 | </phrase> |
| 12701 | <phrase> |
| 12702 | id: LANG_PAUSE_REWIND |
| 12703 | desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. |
| 12704 | user: core |
| 12705 | <source> |
| 12706 | *: "Rewind on Pause" |
| 12707 | </source> |
| 12708 | <dest> |
| 12709 | *: "Vrátiť Pri Pozastavení" |
| 12710 | </dest> |
| 12711 | <voice> |
| 12712 | *: "Vrátiť Pri Pozastavení" |
| 12713 | </voice> |
| 12714 | </phrase> |
| 12715 | <phrase> |
| 12716 | id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR |
| 12717 | desc: |
| 12718 | user: core |
| 12719 | <source> |
| 12720 | *: "Reset Playlist Catalog Directory" |
| 12721 | </source> |
| 12722 | <dest> |
| 12723 | *: "Resetovať Priečinok Katalógu Plejlistov" |
| 12724 | </dest> |
| 12725 | <voice> |
| 12726 | *: "Resetovať Priečinok Katalógu Plejlistov" |
| 12727 | </voice> |
| 12728 | </phrase> |