blob: c68484ffbd6f59bb8dc7585684c7c0c1ba61e611 [file] [log] [blame]
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +00001# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$
8#
9# This program is free software; you can redistribute it and/or
10# modify it under the terms of the GNU General Public License
11# as published by the Free Software Foundation; either version 2
12# of the License, or (at your option) any later version.
13#
14# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15# KIND, either express or implied.
16#
17# Polish language file, translated by:
18# - Monter RMF
19# - Tomasz Malesinski
20# - Tomasz Mon
21# - Pawel Wysocki
22# - Przemysław Hołubowski
23# - Mateusz Kubica
24# - Maciej Adamczak
Jonas Häggqvista28e33f2008-10-26 14:17:49 +000025# - Marcin Łukasik
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +000026# - Tomasz Kowalczyk
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000027<phrase>
28 id: LANG_SET_BOOL_YES
29 desc: bool true representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000030 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000031 <source>
32 *: "Yes"
33 </source>
34 <dest>
35 *: "Tak"
36 </dest>
37 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +000038 *: "Tak"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000039 </voice>
40</phrase>
41<phrase>
42 id: LANG_SET_BOOL_NO
43 desc: bool false representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000044 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000045 <source>
46 *: "No"
47 </source>
48 <dest>
49 *: "Nie"
50 </dest>
51 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +000052 *: "Nie"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000053 </voice>
54</phrase>
55<phrase>
56 id: LANG_ON
57 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000058 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000059 <source>
60 *: "On"
61 </source>
62 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +000063 *: "Wł."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000064 </dest>
65 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +000066 *: "Włącz"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000067 </voice>
68</phrase>
69<phrase>
70 id: LANG_OFF
71 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000072 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000073 <source>
74 *: "Off"
75 </source>
76 <dest>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +000077 *: "Wył·"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000078 </dest>
79 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +000080 *: "Wyłącz"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000081 </voice>
82</phrase>
83<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +000084 id: LANG_ASK
85 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000086 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +000087 <source>
88 *: "Ask"
89 </source>
90 <dest>
91 *: "Pytaj"
92 </dest>
93 <voice>
94 *: "Pytaj"
95 </voice>
96</phrase>
97<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000098 id: LANG_ALWAYS
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +000099 desc: used in various places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000100 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000101 <source>
102 *: "Always"
103 </source>
104 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000105 *: "Zawsze"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000106 </dest>
107 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000108 *: "Zawsze"
109 </voice>
110</phrase>
111<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000112 id: LANG_NORMAL
113 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000114 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000115 <source>
116 *: "Normal"
117 </source>
118 <dest>
119 *: "Normalne"
120 </dest>
121 <voice>
122 *: "Normalne"
123 </voice>
124</phrase>
125<phrase>
126 id: LANG_GAIN
127 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000128 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000129 <source>
130 *: "Gain"
131 </source>
132 <dest>
133 *: "Wzmocnienie"
134 </dest>
135 <voice>
136 *: "Wzmocnienie"
137 </voice>
138</phrase>
139<phrase>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000140 id: LANG_WAIT
141 desc: general please wait splash
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000142 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000143 <source>
144 *: "Loading..."
145 </source>
146 <dest>
147 *: "Wczytuję..."
148 </dest>
149 <voice>
150 *: ""
151 </voice>
152</phrase>
153<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000154 id: LANG_LOADING_PERCENT
155 desc: splash number of percents loaded
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000156 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000157 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000158 *: "Loading... %d%% done (%s)"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000159 </source>
160 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000161 *: "Wczytuję... %d%% gotowe (%s)"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000162 </dest>
163 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000164 *: ""
165 </voice>
166</phrase>
167<phrase>
168 id: LANG_SCANNING_DISK
169 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000170 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000171 <source>
172 *: "Scanning disk..."
173 </source>
174 <dest>
175 *: "Skanowanie dysku..."
176 </dest>
177 <voice>
178 *: "Skanowanie dysku"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000179 </voice>
180</phrase>
181<phrase>
182 id: LANG_SHUTTINGDOWN
183 desc: in main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000184 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000185 <source>
186 *: "Shutting down..."
187 </source>
188 <dest>
189 *: "Wyłączanie..."
190 </dest>
191 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000192 *: "Wyłączanie"
193 </voice>
194</phrase>
195<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000196 id: LANG_CANCEL
197 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000198 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000199 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000200 *: "Cancelled"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000201 </source>
202 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000203 *: "Anulowano"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000204 </dest>
205 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000206 *: "Anulowano"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000207 </voice>
208</phrase>
209<phrase>
210 id: LANG_FAILED
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000211 desc: Something failed. To be appended after actions
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000212 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000213 <source>
214 *: "Failed"
215 </source>
216 <dest>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000217 *: "Błąd"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000218 </dest>
219 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000220 *: "Błąd"
221 </voice>
222</phrase>
223<phrase>
224 id: LANG_CHANNELS
225 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000226 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000227 <source>
228 *: "Channels"
229 </source>
230 <dest>
231 *: "Kanały"
232 </dest>
233 <voice>
234 *: "Kanały"
235 </voice>
236</phrase>
237<phrase>
238 id: LANG_RESET_ASK
239 desc: confirm to reset settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000240 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000241 <source>
242 *: "Are You Sure?"
243 </source>
244 <dest>
245 *: "Czy na pewno?"
246 </dest>
247 <voice>
248 *: "Czy na pewno?"
249 </voice>
250</phrase>
251<phrase>
252 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
253 desc: Generic string to use to confirm
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000254 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000255 <source>
256 *: "PLAY = Yes"
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +0000257 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000258 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
259 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +0000260 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000261 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
Szymon Dziok1fd57a22010-03-11 17:12:23 +0000262 vibe500: "OK = Yes"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000263 </source>
264 <dest>
265 *: "PLAY = Tak"
Yoshihisa Uchida3cb30cb2010-05-27 11:05:25 +0000266 covond2*: "MENU lub lewo-góra = Tak"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000267 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Tak"
268 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Tak"
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +0000269 mrobe500: "PLAY lub POWER = Tak"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000270 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
Szymon Dziok1fd57a22010-03-11 17:12:23 +0000271 vibe500: "OK = Tak"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000272 </dest>
273 <voice>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000274 *: ""
275 </voice>
276</phrase>
277<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000278 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
279 desc: Generic string to use to cancel
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000280 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000281 <source>
282 *: "Any Other = No"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000283 archosplayer: none
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000284 </source>
285 <dest>
286 *: "Każdy inny = Nie"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000287 archosplayer: none
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000288 </dest>
289 <voice>
290 *: ""
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000291 archosplayer: none
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000292 </voice>
293</phrase>
294<phrase>
295 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
296 desc: main menu title
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000297 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000298 <source>
299 *: "Rockbox"
300 </source>
301 <dest>
302 *: "Rockbox"
303 </dest>
304 <voice>
305 *: "Rockbox"
306 </voice>
307</phrase>
308<phrase>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000309 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
310 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000311 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000312 <source>
313 *: "Recent Bookmarks"
314 </source>
315 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000316 *: "Ostatnie zakładki"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000317 </dest>
318 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000319 *: "Ostatnie zakładki"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000320 </voice>
321</phrase>
322<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000323 id: LANG_DIR_BROWSER
324 desc: main menu title
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000325 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000326 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000327 *: "Files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000328 </source>
329 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000330 *: "Pliki"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000331 </dest>
332 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000333 *: "Pliki"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000334 </voice>
335</phrase>
336<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000337 id: LANG_TAGCACHE
338 desc: in the main menu and the settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000339 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000340 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000341 *: "Database"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000342 </source>
343 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000344 *: "Biblioteka"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000345 </dest>
346 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000347 *: "Biblioteka"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000348 </voice>
349</phrase>
350<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000351 id: LANG_NOW_PLAYING
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000352 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000353 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000354 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000355 *: "Now Playing"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000356 </source>
357 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000358 *: "Teraz odtwarzane"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000359 </dest>
360 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000361 *: "Teraz odtwarzane"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000362 </voice>
363</phrase>
364<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000365 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000366 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000367 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000368 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000369 *: "Resume Playback"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000370 </source>
371 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000372 *: "Wznów odtwarzanie"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000373 </dest>
374 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000375 *: "Wznów odtwarzanie"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000376 </voice>
377</phrase>
378<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000379 id: LANG_SETTINGS
380 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000381 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000382 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000383 *: "Settings"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000384 </source>
385 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000386 *: "Ustawienia"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000387 </dest>
388 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000389 *: "Ustawienia"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000390 </voice>
391</phrase>
392<phrase>
393 id: LANG_RECORDING
394 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000395 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000396 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +0000397 *: none
398 recording: "Recording"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000399 </source>
400 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000401 *: none
402 recording: "Nagrywanie"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000403 </dest>
404 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000405 *: none
406 recording: "Nagrywanie"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000407 </voice>
408</phrase>
409<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000410 id: LANG_FM_RADIO
411 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000412 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000413 <source>
414 *: none
415 radio: "FM Radio"
416 </source>
417 <dest>
418 *: none
419 radio: "Radio FM"
420 </dest>
421 <voice>
422 *: none
423 radio: "Radio ef em"
424 </voice>
425</phrase>
426<phrase>
427 id: LANG_PLAYLISTS
Bertrik Sikken423d5a72011-07-21 19:17:51 +0000428 desc: in the file view setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000429 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000430 <source>
431 *: "Playlists"
432 </source>
433 <dest>
434 *: "Listy odtwarzania"
435 </dest>
436 <voice>
437 *: "Listy odtwarzania"
438 </voice>
439</phrase>
440<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000441 id: LANG_PLUGINS
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000442 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000443 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000444 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +0000445 *: "Plugins"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000446 </source>
447 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000448 *: "Wtyczki"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000449 </dest>
450 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000451 *: "Wtyczki"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000452 </voice>
453</phrase>
454<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000455 id: LANG_SYSTEM
456 desc: in the main menu and settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000457 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000458 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000459 *: "System"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000460 </source>
461 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000462 *: "System"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000463 </dest>
464 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000465 *: "System"
466 </voice>
467</phrase>
468<phrase>
469 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
470 desc: bookmark selection list title
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000471 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000472 <source>
473 *: "Select Bookmark"
474 </source>
475 <dest>
476 *: "Wybierz zakładkę"
477 </dest>
478 <voice>
479 *: "Wybierz zakładkę"
480 </voice>
481</phrase>
482<phrase>
483 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
484 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000485 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000486 <source>
487 *: "<Don't Resume>"
488 </source>
489 <dest>
490 *: "<Nie wznawiaj>"
491 </dest>
492 <voice>
493 *: "Nie wznawiaj"
494 </voice>
495</phrase>
496<phrase>
497 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
498 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000499 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000500 <source>
501 *: ", Shuffle"
502 </source>
503 <dest>
504 *: ", Tasowanie"
505 </dest>
506 <voice>
507 *: ""
508 </voice>
509</phrase>
510<phrase>
511 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
512 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000513 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000514 <source>
515 *: "<Invalid Bookmark>"
516 </source>
517 <dest>
518 *: "<Nieprawidłowa zakładka>"
519 </dest>
520 <voice>
521 *: "Nieprawidłowa zakładka"
522 </voice>
523</phrase>
524<phrase>
525 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
526 desc: bookmark selection list context menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000527 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000528 <source>
529 *: "Bookmark Actions"
530 </source>
531 <dest>
532 *: "Akcje zakładek"
533 </dest>
534 <voice>
535 *: "Akcje zakładek"
536 </voice>
537</phrase>
538<phrase>
539 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
540 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000541 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000542 <source>
543 *: "Resume"
544 </source>
545 <dest>
546 *: "Wznów"
547 </dest>
548 <voice>
549 *: "Wznów"
550 </voice>
551</phrase>
552<phrase>
553 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
554 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000555 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000556 <source>
557 *: "Delete"
558 </source>
559 <dest>
560 *: "Usuń"
561 </dest>
562 <voice>
563 *: "Usuń"
564 </voice>
565</phrase>
566<phrase>
567 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
568 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000569 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000570 <source>
571 *: "Create a Bookmark?"
572 </source>
573 <dest>
574 *: "Utworzyć zakładkę?"
575 </dest>
576 <voice>
577 *: "Utworzyć zakładkę?"
578 </voice>
579</phrase>
580<phrase>
581 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
582 desc: Indicates bookmark was successfully created
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000583 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000584 <source>
585 *: "Bookmark Created"
586 </source>
587 <dest>
588 *: "Zakładka utworzona"
589 </dest>
590 <voice>
591 *: "Zakładka utworzona"
592 </voice>
593</phrase>
594<phrase>
595 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
596 desc: Indicates bookmark was not created
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000597 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000598 <source>
599 *: "Bookmark Failed!"
600 </source>
601 <dest>
602 *: "Błąd podczas tworzenia zakładki!"
603 </dest>
604 <voice>
605 *: "Błąd podczas tworzenia zakładki!"
606 </voice>
607</phrase>
608<phrase>
609 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
610 desc: Indicates bookmark was empty
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000611 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000612 <source>
613 *: "Bookmark Empty"
614 </source>
615 <dest>
616 *: "Pusta zakładka"
617 </dest>
618 <voice>
619 *: "Pusta zakładka"
620 </voice>
621</phrase>
622<phrase>
623 id: LANG_SOUND_SETTINGS
624 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000625 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000626 <source>
627 *: "Sound Settings"
628 </source>
629 <dest>
630 *: "Ustawienia dźwięku"
631 </dest>
632 <voice>
633 *: "Ustawienia dźwięku"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000634 </voice>
635</phrase>
636<phrase>
637 id: LANG_VOLUME
638 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000639 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000640 <source>
641 *: "Volume"
642 </source>
643 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000644 *: "Głośność"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000645 </dest>
646 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000647 *: "Głośność"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000648 </voice>
649</phrase>
650<phrase>
651 id: LANG_BASS
652 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000653 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000654 <source>
655 *: "Bass"
656 </source>
657 <dest>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000658 *: "Bas"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000659 </dest>
660 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000661 *: "Bas"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000662 </voice>
663</phrase>
664<phrase>
665 id: LANG_TREBLE
666 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000667 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000668 <source>
669 *: "Treble"
670 </source>
671 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000672 *: "Tony wysokie"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000673 </dest>
674 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000675 *: "Tony wysokie"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000676 </voice>
677</phrase>
678<phrase>
679 id: LANG_BALANCE
680 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000681 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000682 <source>
683 *: "Balance"
684 </source>
685 <dest>
686 *: "Balans"
687 </dest>
688 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000689 *: "Balans"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000690 </voice>
691</phrase>
692<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000693 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
694 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000695 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000696 <source>
697 *: "Channel Configuration"
698 </source>
699 <dest>
700 *: "Konfiguracja kanałów"
701 </dest>
702 <voice>
703 *: "Konfiguracja kanałów"
704 </voice>
705</phrase>
706<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000707 id: LANG_CHANNEL_STEREO
708 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000709 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000710 <source>
711 *: "Stereo"
712 </source>
713 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000714 *: "Stereo"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000715 </dest>
716 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000717 *: "Stereofoniczny"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000718 </voice>
719</phrase>
720<phrase>
721 id: LANG_CHANNEL_MONO
722 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000723 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000724 <source>
725 *: "Mono"
726 </source>
727 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000728 *: "Mono"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000729 </dest>
730 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000731 *: "Monofoniczny"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000732 </voice>
733</phrase>
734<phrase>
735 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
736 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000737 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000738 <source>
739 *: "Custom"
740 </source>
741 <dest>
742 *: "Własna"
743 </dest>
744 <voice>
745 *: "Własna"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000746 </voice>
747</phrase>
748<phrase>
749 id: LANG_CHANNEL_LEFT
750 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000751 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000752 <source>
753 *: "Mono Left"
754 </source>
755 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000756 *: "Mono lewy"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000757 </dest>
758 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000759 *: "Monofoniczny lewy"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000760 </voice>
761</phrase>
762<phrase>
763 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
764 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000765 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000766 <source>
767 *: "Mono Right"
768 </source>
769 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000770 *: "Mono prawy"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000771 </dest>
772 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000773 *: "Monofoniczny prawy"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000774 </voice>
775</phrase>
776<phrase>
Jonas Häggqvist85317f42009-03-13 16:19:03 +0000777 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
778 desc: in sound_settings
779 user: core
780 <source>
781 *: none
782 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
783 </source>
784 <dest>
785 *: none
786 recording_swcodec: "Mono lewy + prawy"
787 </dest>
788 <voice>
789 *: none
790 recording_swcodec: "Monofoncziny lewy plus prawy"
791 </voice>
792</phrase>
793<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000794 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
795 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000796 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000797 <source>
798 *: "Karaoke"
799 </source>
800 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +0000801 *: "Karaoke"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000802 </dest>
803 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000804 *: "Karaoke"
805 </voice>
806</phrase>
807<phrase>
808 id: LANG_STEREO_WIDTH
809 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000810 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000811 <source>
812 *: "Stereo Width"
813 </source>
814 <dest>
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +0000815 *: "Szerokość bazy stereo"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000816 </dest>
817 <voice>
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +0000818 *: "Szerokość bazy stereo"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000819 </voice>
820</phrase>
821<phrase>
822 id: LANG_CROSSFEED
823 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000824 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000825 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +0000826 *: none
827 swcodec: "Crossfeed"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000828 </source>
829 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000830 *: none
831 swcodec: "Crossfeed"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000832 </dest>
833 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000834 *: none
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000835 swcodec: "krosfid"
836 </voice>
837</phrase>
838<phrase>
839 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
840 desc: in crossfeed settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000841 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000842 <source>
843 *: none
844 swcodec: "Direct Gain"
845 </source>
846 <dest>
847 *: none
848 swcodec: "Wzm. główne"
849 </dest>
850 <voice>
851 *: none
852 swcodec: "Wzmocnienie główne"
853 </voice>
854</phrase>
855<phrase>
856 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
857 desc: in crossfeed settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000858 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000859 <source>
860 *: none
861 swcodec: "Cross Gain"
862 </source>
863 <dest>
864 *: none
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +0000865 swcodec: "Wzm. skrośne"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000866 </dest>
867 <voice>
868 *: none
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +0000869 swcodec: "wzmocnienie skrośne"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000870 </voice>
871</phrase>
872<phrase>
873 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
874 desc: in crossfeed settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000875 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000876 <source>
877 *: none
878 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
879 </source>
880 <dest>
881 *: none
882 swcodec: "Tłumienie tonów wysokich"
883 </dest>
884 <voice>
885 *: none
886 swcodec: "Tłumienie tonów wysokich"
887 </voice>
888</phrase>
889<phrase>
890 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
891 desc: in crossfeed settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000892 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +0000893 <source>
894 *: none
895 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
896 </source>
897 <dest>
898 *: none
899 swcodec: "Górna częstotliwość graniczna"
900 </dest>
901 <voice>
902 *: none
903 swcodec: "Górna częstotliwość graniczna"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000904 </voice>
905</phrase>
906<phrase>
907 id: LANG_EQUALIZER
908 desc: in the sound settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000909 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000910 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +0000911 *: none
912 swcodec: "Equalizer"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000913 </source>
914 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000915 *: none
916 swcodec: "Korektor"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000917 </dest>
918 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000919 *: none
920 swcodec: "Korektor"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000921 </voice>
922</phrase>
923<phrase>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000924 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
925 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000926 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000927 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +0000928 *: none
929 swcodec: "Enable EQ"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000930 </source>
931 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000932 *: none
933 swcodec: "Włącz korektor"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000934 </dest>
935 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000936 *: none
937 swcodec: "Włącz korektor"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000938 </voice>
939</phrase>
940<phrase>
941 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
942 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000943 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000944 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +0000945 *: none
946 swcodec: "Graphical EQ"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000947 </source>
948 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000949 *: none
950 swcodec: "Korektor graficzny"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000951 </dest>
952 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000953 *: none
954 swcodec: "Korektor graficzny"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000955 </voice>
956</phrase>
957<phrase>
958 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
959 desc: in eq settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000960 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000961 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +0000962 *: none
963 swcodec: "Precut"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000964 </source>
965 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000966 *: none
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +0000967 swcodec: "Kompensacja poziomu"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000968 </dest>
969 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000970 *: none
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +0000971 swcodec: "Kompensacja poziomu"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000972 </voice>
973</phrase>
974<phrase>
975 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
976 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000977 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000978 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +0000979 *: none
980 swcodec: "Simple EQ Settings"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000981 </source>
982 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000983 *: none
984 swcodec: "Ustawienia podstawowe"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000985 </dest>
986 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +0000987 *: none
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +0000988 swcodec: "Ustawnienia podstawowe korektora"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000989 </voice>
990</phrase>
991<phrase>
992 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
993 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000994 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000995 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +0000996 *: none
997 swcodec: "Advanced EQ Settings"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +0000998 </source>
999 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001000 *: none
1001 swcodec: "Ustawienia zaawansowane"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001002 </dest>
1003 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001004 *: none
Alex Parker88a8ed82010-05-24 17:37:56 +00001005 swcodec: "Ustawienia zaawansowane korektora"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001006 </voice>
1007</phrase>
1008<phrase>
1009 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1010 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001011 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001012 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001013 *: none
1014 swcodec: "Save EQ Preset"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001015 </source>
1016 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001017 *: none
1018 swcodec: "Zapisz ustawienia"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001019 </dest>
1020 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001021 *: none
1022 swcodec: "Zapisz ustawienia korektora"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001023 </voice>
1024</phrase>
1025<phrase>
1026 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1027 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001028 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001029 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001030 *: none
1031 swcodec: "Browse EQ Presets"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001032 </source>
1033 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001034 *: none
1035 swcodec: "Przeglądaj ustawienia"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001036 </dest>
1037 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001038 *: none
1039 swcodec: "Przeglądaj ustawienia korektora"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001040 </voice>
1041</phrase>
1042<phrase>
1043 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1044 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001045 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001046 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001047 *: none
1048 swcodec: "Edit mode: %s"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001049 </source>
1050 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001051 *: none
1052 swcodec: "Parametr: %s"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001053 </dest>
1054 <voice>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001055 *: none
1056 swcodec: ""
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001057 </voice>
1058</phrase>
1059<phrase>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001060 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1061 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001062 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001063 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001064 *: none
1065 swcodec: "%d Hz Band Gain"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001066 </source>
1067 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001068 *: none
1069 swcodec: "Wzm. pasma %d Hz"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001070 </dest>
1071 <voice>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001072 *: none
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001073 swcodec: "Wzmocnienie pasma podane w hercach"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001074 </voice>
1075</phrase>
1076<phrase>
1077 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1078 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001079 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001080 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001081 *: none
1082 swcodec: "Low Shelf Filter"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001083 </source>
1084 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001085 *: none
1086 swcodec: "Filtr dolnoprzepustowy"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001087 </dest>
1088 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001089 *: none
1090 swcodec: "Filtr dolnoprzepustowy"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001091 </voice>
1092</phrase>
1093<phrase>
1094 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1095 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001096 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001097 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001098 *: none
1099 swcodec: "Peak Filter %d"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001100 </source>
1101 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001102 *: none
1103 swcodec: "Filtr pasmowy %d"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001104 </dest>
1105 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001106 *: none
1107 swcodec: "Filtr pasmowy"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001108 </voice>
1109</phrase>
1110<phrase>
1111 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1112 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001113 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001114 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001115 *: none
1116 swcodec: "High Shelf Filter"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001117 </source>
1118 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001119 *: none
1120 swcodec: "Filtr górnoprzepustowy"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001121 </dest>
1122 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001123 *: none
1124 swcodec: "Filtr górnoprzepustowy"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001125 </voice>
1126</phrase>
1127<phrase>
1128 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1129 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001130 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001131 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001132 *: none
1133 swcodec: "Cutoff Frequency"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001134 </source>
1135 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001136 *: none
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001137 swcodec: "Częstotliwość graniczna"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001138 </dest>
1139 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001140 *: none
1141 swcodec: "Częstotliwość graniczna"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001142 </voice>
1143</phrase>
1144<phrase>
1145 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1146 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001147 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001148 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001149 *: none
Alex Parkera2f90342009-05-09 10:54:07 +00001150 swcodec: "Centre Frequency"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001151 </source>
1152 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001153 *: none
1154 swcodec: "Częstotliwość środkowa"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001155 </dest>
1156 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001157 *: none
1158 swcodec: "Częstotliwość środkowa"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001159 </voice>
1160</phrase>
1161<phrase>
1162 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1163 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001164 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001165 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001166 *: none
1167 swcodec: "Q"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001168 </source>
1169 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001170 *: none
1171 swcodec: "Q"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001172 </dest>
1173 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001174 *: none
1175 swcodec: "Q"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001176 </voice>
1177</phrase>
1178<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001179 id: LANG_DITHERING
1180 desc: in the sound settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001181 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001182 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001183 *: none
1184 swcodec: "Dithering"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001185 </source>
1186 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001187 *: none
1188 swcodec: "Dithering"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001189 </dest>
1190 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001191 *: none
1192 swcodec: "Dithering"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001193 </voice>
1194</phrase>
1195<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001196 id: LANG_LOUDNESS
1197 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001198 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001199 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001200 *: none
1201 masf: "Loudness"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001202 </source>
1203 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001204 *: none
1205 masf: "Podgłaśnianie"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001206 </dest>
1207 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001208 *: none
1209 masf: "Podgłaśnianie"
1210 </voice>
1211</phrase>
1212<phrase>
1213 id: LANG_AUTOVOL
1214 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001215 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001216 <source>
1217 *: none
1218 masf: "Auto Volume"
1219 </source>
1220 <dest>
1221 *: none
1222 masf: "Aut. reg. głośności"
1223 </dest>
1224 <voice>
1225 *: none
1226 masf: "Automatyczna regulacja poziomu głośności"
1227 </voice>
1228</phrase>
1229<phrase>
1230 id: LANG_DECAY
1231 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001232 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001233 <source>
1234 *: none
1235 masf: "AV Decay Time"
1236 </source>
1237 <dest>
1238 *: none
1239 masf: "Czas reakcji aut. reg. głośności"
1240 </dest>
1241 <voice>
1242 *: none
1243 masf: ""
1244 </voice>
1245</phrase>
1246<phrase>
1247 id: LANG_SUPERBASS
1248 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001249 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001250 <source>
1251 *: none
1252 masf: "Super Bass"
1253 </source>
1254 <dest>
1255 *: none
1256 masf: "Super Bas"
1257 </dest>
1258 <voice>
1259 *: none
1260 masf: "Super Bas"
1261 </voice>
1262</phrase>
1263<phrase>
1264 id: LANG_MDB_ENABLE
1265 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001266 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001267 <source>
1268 *: none
1269 masf: "MDB Enable"
1270 </source>
1271 <dest>
1272 *: none
1273 masf: "Wzmocnienie basu"
1274 </dest>
1275 <voice>
1276 *: none
1277 masf: "Wzmocnienie basu"
1278 </voice>
1279</phrase>
1280<phrase>
1281 id: LANG_MDB_STRENGTH
1282 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001283 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001284 <source>
1285 *: none
1286 masf: "MDB Strength"
1287 </source>
1288 <dest>
1289 *: none
1290 masf: "Siła wzm. basu"
1291 </dest>
1292 <voice>
1293 *: none
1294 masf: "Siła wzmocnienia basu"
1295 </voice>
1296</phrase>
1297<phrase>
1298 id: LANG_MDB_HARMONICS
1299 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001300 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001301 <source>
1302 *: none
1303 masf: "MDB Harmonics"
1304 </source>
1305 <dest>
1306 *: none
1307 masf: "Harmoniczność wzm. basu"
1308 </dest>
1309 <voice>
1310 *: none
1311 masf: "Harmoniczność wzmocnienia basu"
1312 </voice>
1313</phrase>
1314<phrase>
1315 id: LANG_MDB_CENTER
1316 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001317 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001318 <source>
1319 *: none
Alex Parkera2f90342009-05-09 10:54:07 +00001320 masf: "MDB Centre Frequency"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001321 </source>
1322 <dest>
1323 *: none
1324 masf: "Środ. częst. wzm. basu"
1325 </dest>
1326 <voice>
1327 *: none
1328 masf: "Środkowa częstotliwość wzmocnienia basu"
1329 </voice>
1330</phrase>
1331<phrase>
1332 id: LANG_MDB_SHAPE
1333 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001334 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001335 <source>
1336 *: none
1337 masf: "MDB Shape"
1338 </source>
1339 <dest>
1340 *: none
1341 masf: "Model wzm. basu"
1342 </dest>
1343 <voice>
1344 *: none
1345 masf: "Model wzmocnienia basu"
1346 </voice>
1347</phrase>
1348<phrase>
1349 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1350 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001351 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001352 <source>
1353 *: "General Settings"
1354 </source>
1355 <dest>
1356 *: "Ustawienia ogólne"
1357 </dest>
1358 <voice>
1359 *: "Ustawienia ogólne"
1360 </voice>
1361</phrase>
1362<phrase>
1363 id: LANG_PLAYBACK
1364 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001365 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001366 <source>
1367 *: "Playback Settings"
1368 </source>
1369 <dest>
1370 *: "Ustawienia odtwarzania"
1371 </dest>
1372 <voice>
1373 *: "Ustawienia odtwarzania"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001374 </voice>
1375</phrase>
1376<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001377 id: LANG_SHUFFLE
1378 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001379 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001380 <source>
1381 *: "Shuffle"
1382 </source>
1383 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +00001384 *: "Tasuj"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001385 </dest>
1386 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001387 *: "Tasuj"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001388 </voice>
1389</phrase>
1390<phrase>
1391 id: LANG_REPEAT
1392 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001393 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001394 <source>
1395 *: "Repeat"
1396 </source>
1397 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +00001398 *: "Powtarzaj"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001399 </dest>
1400 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001401 *: "Powtarzaj"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001402 </voice>
1403</phrase>
1404<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001405 id: LANG_ALL
1406 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001407 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001408 <source>
1409 *: "All"
1410 </source>
1411 <dest>
1412 *: "Wszystkie"
1413 </dest>
1414 <voice>
1415 *: "Wszystkie"
1416 </voice>
1417</phrase>
1418<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001419 id: LANG_REPEAT_ONE
1420 desc: repeat one song
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001421 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001422 <source>
1423 *: "One"
1424 </source>
1425 <dest>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001426 *: "Jeden utwór"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001427 </dest>
1428 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001429 *: "Jeden utwór"
1430 </voice>
1431</phrase>
1432<phrase>
1433 id: LANG_REPEAT_AB
Jonas Häggqviste0651712007-09-01 20:36:11 +00001434 desc: repeat range from point A to B
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001435 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001436 <source>
1437 *: "A-B"
1438 </source>
1439 <dest>
1440 *: "A-B"
1441 </dest>
1442 <voice>
1443 *: "A-B"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001444 </voice>
1445</phrase>
1446<phrase>
1447 id: LANG_PLAY_SELECTED
1448 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001449 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001450 <source>
1451 *: "Play Selected First"
1452 </source>
1453 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +00001454 *: "Graj wybrany od razu"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001455 </dest>
1456 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001457 *: "Odtwarzaj wybrany plik jako pierwszy"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001458 </voice>
1459</phrase>
1460<phrase>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001461 id: LANG_WIND_MENU
1462 desc: in the playback sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001463 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001464 <source>
1465 *: "Fast-Forward/Rewind"
1466 </source>
1467 <dest>
1468 *: "Przewijanie"
1469 </dest>
1470 <voice>
1471 *: "Przewijanie"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001472 </voice>
1473</phrase>
1474<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001475 id: LANG_FFRW_STEP
1476 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001477 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001478 <source>
1479 *: "FF/RW Min Step"
1480 </source>
1481 <dest>
1482 *: "Min. krok przewijania"
1483 </dest>
1484 <voice>
1485 *: "Minimalny krok przewijania"
1486 </voice>
1487</phrase>
1488<phrase>
1489 id: LANG_FFRW_ACCEL
1490 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001491 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001492 <source>
1493 *: "FF/RW Accel"
1494 </source>
1495 <dest>
1496 *: "Szybkość przewijania"
1497 </dest>
1498 <voice>
1499 *: "Szybkość przewijania"
1500 </voice>
1501</phrase>
1502<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001503 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1504 desc: MP3 buffer margin time
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001505 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001506 <source>
1507 *: "Anti-Skip Buffer"
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001508 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001509 </source>
1510 <dest>
1511 *: "Bufor antywstrząsowy"
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001512 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001513 </dest>
1514 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001515 *: "Bufor antywstrząsowy"
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001516 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001517 </voice>
1518</phrase>
1519<phrase>
1520 id: LANG_FADE_ON_STOP
1521 desc: options menu to set fade on stop or pause
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001522 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001523 <source>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +00001524 *: "Fade on Stop/Pause"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001525 </source>
1526 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001527 *: "Wyciszenie po zatrzymaniu/wstrzymaniu"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001528 </dest>
1529 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001530 *: "Wyciszenie po zatrzymaniu/wstrzymaniu"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001531 </voice>
1532</phrase>
1533<phrase>
1534 id: LANG_PARTY_MODE
1535 desc: party mode
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001536 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001537 <source>
1538 *: "Party Mode"
1539 </source>
1540 <dest>
1541 *: "Tryb imprezy"
1542 </dest>
1543 <voice>
1544 *: "Tryb imprezy"
1545 </voice>
1546</phrase>
1547<phrase>
1548 id: LANG_CROSSFADE
1549 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001550 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001551 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001552 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001553 crossfade: "Crossfade"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001554 </source>
1555 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001556 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001557 crossfade: "Płynne przejścia"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001558 </dest>
1559 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001560 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001561 crossfade: "Płynne przejścia"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001562 </voice>
1563</phrase>
1564<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001565 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1566 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001567 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001568 <source>
1569 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001570 crossfade: "Enable Crossfade"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001571 </source>
1572 <dest>
1573 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001574 crossfade: "Włącz płynne przejścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001575 </dest>
1576 <voice>
1577 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001578 crossfade: "Włącz płynne przejścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001579 </voice>
1580</phrase>
1581<phrase>
Jeffrey Goode664dc902009-11-11 00:48:17 +00001582 id: LANG_MANTRACKSKIP
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001583 desc: in crossfade settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001584 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001585 <source>
1586 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001587 crossfade: "Manual Track Skip Only"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001588 </source>
1589 <dest>
1590 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001591 crossfade: "Tylko przy zmianie utworu"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001592 </dest>
1593 <voice>
1594 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001595 crossfade: "Tylko przy zmianie utworu"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001596 </voice>
1597</phrase>
1598<phrase>
1599 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1600 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001601 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001602 <source>
1603 *: none
Jeffrey Goode29d27112009-11-12 15:42:37 +00001604 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001605 </source>
1606 <dest>
1607 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001608 crossfade: "Tasuj i pomiń utwór"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001609 </dest>
1610 <voice>
1611 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001612 crossfade: "Tasuj i pomiń utwór"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001613 </voice>
1614</phrase>
1615<phrase>
1616 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1617 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001618 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001619 <source>
1620 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001621 crossfade: "Fade-In Delay"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001622 </source>
1623 <dest>
1624 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001625 crossfade: "Opóźnienie wejścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001626 </dest>
1627 <voice>
1628 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001629 crossfade: "Opóźnienie wejścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001630 </voice>
1631</phrase>
1632<phrase>
1633 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1634 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001635 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001636 <source>
1637 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001638 crossfade: "Fade-In Duration"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001639 </source>
1640 <dest>
1641 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001642 crossfade: "Czas wejścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001643 </dest>
1644 <voice>
1645 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001646 crossfade: "Czas wejścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001647 </voice>
1648</phrase>
1649<phrase>
1650 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1651 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001652 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001653 <source>
1654 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001655 crossfade: "Fade-Out Delay"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001656 </source>
1657 <dest>
1658 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001659 crossfade: "Opóźnienie wyjścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001660 </dest>
1661 <voice>
1662 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001663 crossfade: "Opóźnienie wyjścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001664 </voice>
1665</phrase>
1666<phrase>
1667 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1668 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001669 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001670 <source>
1671 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001672 crossfade: "Fade-Out Duration"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001673 </source>
1674 <dest>
1675 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001676 crossfade: "Czas wyjścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001677 </dest>
1678 <voice>
1679 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001680 crossfade: "Czas wyjścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001681 </voice>
1682</phrase>
1683<phrase>
1684 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1685 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001686 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001687 <source>
1688 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001689 crossfade: "Fade-Out Mode"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001690 </source>
1691 <dest>
1692 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001693 crossfade: "Tryb wyjścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001694 </dest>
1695 <voice>
1696 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001697 crossfade: "Tryb wyjścia"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001698 </voice>
1699</phrase>
1700<phrase>
1701 id: LANG_MIX
1702 desc: in playback settings, crossfade option
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001703 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001704 <source>
1705 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001706 crossfade: "Mix"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001707 </source>
1708 <dest>
1709 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001710 crossfade: "Miksowanie"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001711 </dest>
1712 <voice>
1713 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001714 crossfade: "Miksowanie"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001715 </voice>
1716</phrase>
1717<phrase>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001718 id: LANG_REPLAYGAIN
1719 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001720 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001721 <source>
1722 *: "Replaygain"
1723 </source>
1724 <dest>
1725 *: "Replaygain"
1726 </dest>
1727 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001728 *: "riplejgejn"
1729 </voice>
1730</phrase>
1731<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001732 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1733 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001734 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001735 <source>
1736 *: none
1737 swcodec: "Prevent Clipping"
1738 </source>
1739 <dest>
1740 *: none
1741 swcodec: "Unikaj przesterowania"
1742 </dest>
1743 <voice>
1744 *: none
1745 swcodec: "Unikaj przesterowania"
1746 </voice>
1747</phrase>
1748<phrase>
1749 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1750 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001751 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001752 <source>
1753 *: "Replaygain Type"
1754 </source>
1755 <dest>
1756 *: "Tryb Replaygain"
1757 </dest>
1758 <voice>
1759 *: "Tryb riplejgejn"
1760 </voice>
1761</phrase>
1762<phrase>
1763 id: LANG_ALBUM_GAIN
1764 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001765 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001766 <source>
1767 *: "Album Gain"
1768 </source>
1769 <dest>
1770 *: "Wzm. albumu"
1771 </dest>
1772 <voice>
1773 *: "Wzmocnienie albumu"
1774 </voice>
1775</phrase>
1776<phrase>
1777 id: LANG_TRACK_GAIN
1778 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001779 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001780 <source>
1781 *: "Track Gain"
1782 </source>
1783 <dest>
1784 *: "Wzm. utworu"
1785 </dest>
1786 <voice>
1787 *: "Wzmocnienie utworu"
1788 </voice>
1789</phrase>
1790<phrase>
1791 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1792 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001793 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001794 <source>
1795 *: "Track Gain if Shuffling"
1796 </source>
1797 <dest>
1798 *: "Wzm. utworu przy tasowaniu"
1799 </dest>
1800 <voice>
1801 *: "Wzmocnienie utworu przy tasowaniu"
1802 </voice>
1803</phrase>
1804<phrase>
1805 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1806 desc: in replaygain settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001807 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001808 <source>
1809 *: "Pre-amp"
1810 </source>
1811 <dest>
1812 *: "Wstępne wzmocnienie"
1813 </dest>
1814 <voice>
1815 *: "Wstępne wzmocnienie"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001816 </voice>
1817</phrase>
1818<phrase>
1819 id: LANG_BEEP
1820 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001821 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001822 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001823 *: none
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +00001824 swcodec: "Track Skip Beep"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001825 </source>
1826 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001827 *: none
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +00001828 swcodec: "Brzęczyk przy przejściu"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001829 </dest>
1830 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001831 *: none
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +00001832 swcodec: "Brzęczyk przy przejściu"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001833 </voice>
1834</phrase>
1835<phrase>
1836 id: LANG_WEAK
1837 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001838 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001839 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001840 *: none
1841 swcodec: "Weak"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001842 </source>
1843 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001844 *: none
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +00001845 swcodec: "Cichy"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001846 </dest>
1847 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001848 *: none
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +00001849 swcodec: "Cichy"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001850 </voice>
1851</phrase>
1852<phrase>
1853 id: LANG_MODERATE
1854 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001855 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001856 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001857 *: none
1858 swcodec: "Moderate"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001859 </source>
1860 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001861 *: none
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +00001862 swcodec: "Średni"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001863 </dest>
1864 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001865 *: none
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +00001866 swcodec: "Średni"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001867 </voice>
1868</phrase>
1869<phrase>
1870 id: LANG_STRONG
1871 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001872 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001873 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001874 *: none
1875 swcodec: "Strong"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001876 </source>
1877 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001878 *: none
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +00001879 swcodec: "Głośny"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001880 </dest>
1881 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001882 *: none
Mustapha Senhajib661e8a2009-09-07 19:59:13 +00001883 swcodec: "Głośny"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001884 </voice>
1885</phrase>
1886<phrase>
1887 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1888 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001889 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001890 <source>
Jonas Häggqvist511a66c2007-08-20 21:06:21 +00001891 *: none
1892 spdif_power: "Optical Output"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001893 </source>
1894 <dest>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001895 *: none
1896 spdif_power: "Wyjście optyczne"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001897 </dest>
1898 <voice>
Jonas Häggqvistd2d376d2007-08-21 21:15:39 +00001899 *: none
1900 spdif_power: "Wyjście optyczne"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001901 </voice>
1902</phrase>
1903<phrase>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001904 id: LANG_NEXT_FOLDER
1905 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001906 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001907 <source>
1908 *: "Auto-Change Directory"
1909 </source>
1910 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001911 *: "Przechodzenie między folderami"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001912 </dest>
1913 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001914 *: "Przechodzenie między folderami"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001915 </voice>
1916</phrase>
1917<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001918 id: LANG_RANDOM
1919 desc: random folder
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001920 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001921 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001922 *: "Random"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001923 </source>
1924 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001925 *: "Dowolny"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001926 </dest>
1927 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001928 *: "Dowolny"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001929 </voice>
1930</phrase>
1931<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001932 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1933 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001934 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001935 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001936 *: "Last.fm Log"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001937 </source>
1938 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001939 *: "Zapisuj log Last.fm"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001940 </dest>
1941 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001942 *: "Zapisuj log Last ef em"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001943 </voice>
1944</phrase>
1945<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001946 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1947 desc: cuesheet support option
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001948 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001949 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001950 *: "Cuesheet Support"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001951 </source>
1952 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001953 *: "Obsługa plików cue"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001954 </dest>
1955 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001956 *: "Obsługa plików kue"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001957 </voice>
1958</phrase>
1959<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001960 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001961 desc: in settings_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001962 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001963 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001964 *: none
1965 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001966 </source>
1967 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001968 *: none
1969 headphone_detection: "Wstrzymanie po odłączaniu słuchawek"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00001970 </dest>
1971 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001972 *: none
1973 headphone_detection: "Wstrzymanie po odłączaniu słuchawek"
1974 </voice>
1975</phrase>
1976<phrase>
1977 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1978 desc: in pause_phones_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001979 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001980 <source>
1981 *: none
1982 headphone_detection: "Pause and Resume"
1983 </source>
1984 <dest>
1985 *: none
1986 headphone_detection: "Wstrzymanie i wznowienie"
1987 </dest>
1988 <voice>
1989 *: none
1990 headphone_detection: "Wstrzymanie i wznowienie"
1991 </voice>
1992</phrase>
1993<phrase>
1994 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
Bertrik Sikkencc7a8722011-06-28 21:10:59 +00001995 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001996 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001997 <source>
Bertrik Sikkencc7a8722011-06-28 21:10:59 +00001998 *: ""
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00001999 </source>
2000 <dest>
Bertrik Sikkencc7a8722011-06-28 21:10:59 +00002001 *: ""
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002002 </dest>
2003 <voice>
Bertrik Sikkencc7a8722011-06-28 21:10:59 +00002004 *: ""
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002005 </voice>
2006</phrase>
2007<phrase>
2008 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2009 desc: in pause_phones_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002010 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002011 <source>
2012 *: none
2013 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2014 </source>
2015 <dest>
2016 *: none
2017 headphone_detection: "Wył. wznawianie po uruchomieniu bez podłączonych słuchawek"
2018 </dest>
2019 <voice>
2020 *: none
2021 headphone_detection: "Wyłącz wznawianie po uruchomieniu bez podłączonych słuchawek"
2022 </voice>
2023</phrase>
2024<phrase>
2025 id: LANG_FILE
2026 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002027 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002028 <source>
2029 *: "File View"
2030 </source>
2031 <dest>
2032 *: "Widok plików"
2033 </dest>
2034 <voice>
2035 *: "Widok plików"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002036 </voice>
2037</phrase>
2038<phrase>
2039 id: LANG_SORT_CASE
2040 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002041 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002042 <source>
2043 *: "Sort Case Sensitive"
2044 </source>
2045 <dest>
2046 *: "Sortuj uwzgl. wielkość liter"
2047 </dest>
2048 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002049 *: "Sortuj uwzględniając wielkość liter"
2050 </voice>
2051</phrase>
2052<phrase>
2053 id: LANG_SORT_DIR
2054 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002055 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002056 <source>
2057 *: "Sort Directories"
2058 </source>
2059 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002060 *: "Kolejność folderów"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002061 </dest>
2062 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002063 *: "Kolejność folderów"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002064 </voice>
2065</phrase>
2066<phrase>
2067 id: LANG_SORT_FILE
2068 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002069 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002070 <source>
2071 *: "Sort Files"
2072 </source>
2073 <dest>
2074 *: "Kolejność plików"
2075 </dest>
2076 <voice>
2077 *: "Kolejność plików"
2078 </voice>
2079</phrase>
2080<phrase>
2081 id: LANG_SORT_ALPHA
2082 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002083 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002084 <source>
2085 *: "Alphabetical"
2086 </source>
2087 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002088 *: "Alfabetyczna"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002089 </dest>
2090 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002091 *: "Alfabetyczna"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002092 </voice>
2093</phrase>
2094<phrase>
2095 id: LANG_SORT_DATE
2096 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002097 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002098 <source>
2099 *: "By Date"
2100 </source>
2101 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002102 *: "Od najstarczego"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002103 </dest>
2104 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002105 *: "Według daty od najstarczego"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002106 </voice>
2107</phrase>
2108<phrase>
2109 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2110 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002111 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002112 <source>
2113 *: "By Newest Date"
2114 </source>
2115 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002116 *: "Od najnowszego"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002117 </dest>
2118 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002119 *: "Według daty od najnowszego"
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002120 </voice>
2121</phrase>
2122<phrase>
2123 id: LANG_SORT_TYPE
2124 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002125 user: core
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002126 <source>
2127 *: "By Type"
2128 </source>
2129 <dest>
2130 *: "Według typu"
2131 </dest>
2132 <voice>
2133 *: "Według typu"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002134 </voice>
2135</phrase>
2136<phrase>
2137 id: LANG_FILTER
2138 desc: setting name for dir filter
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002139 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002140 <source>
2141 *: "Show Files"
2142 </source>
2143 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002144 *: "Wyświetlaj pliki"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002145 </dest>
2146 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002147 *: "Wyświetlaj pliki"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002148 </voice>
2149</phrase>
2150<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002151 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2152 desc: show all file types supported by Rockbox
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002153 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002154 <source>
2155 *: "Supported"
2156 </source>
2157 <dest>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002158 *: "Obsługiwane"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002159 </dest>
2160 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002161 *: "Obsługiwane"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002162 </voice>
2163</phrase>
2164<phrase>
2165 id: LANG_FILTER_MUSIC
2166 desc: show only music-related files
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002167 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002168 <source>
2169 *: "Music"
2170 </source>
2171 <dest>
Tomasz Malesinski21ac8f72006-06-21 19:08:48 +00002172 *: "Muzyczne"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002173 </dest>
2174 <voice>
Nils Wallménius6be77272007-01-29 19:08:14 +00002175 *: "Muzyczne"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002176 </voice>
2177</phrase>
2178<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002179 id: LANG_FOLLOW
2180 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002181 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002182 <source>
2183 *: "Follow Playlist"
2184 </source>
2185 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002186 *: "Podążaj za listą odtwarzania"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002187 </dest>
2188 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002189 *: "Podążaj za listą odtwarzania"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002190 </voice>
2191</phrase>
2192<phrase>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002193 id: LANG_SHOW_PATH
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002194 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002195 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002196 <source>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002197 *: "Show Path"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002198 </source>
2199 <dest>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002200 *: "Pokaż ścieżkę"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002201 </dest>
2202 <voice>
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002203 *: "Pokaż ścieżkę"
2204 </voice>
2205</phrase>
2206<phrase>
2207 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2208 desc: in show path menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002209 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002210 <source>
2211 *: "Current Directory Only"
2212 </source>
2213 <dest>
2214 *: "Tylko aktywny folder"
2215 </dest>
2216 <voice>
2217 *: "Tylko aktywny folder"
2218 </voice>
2219</phrase>
2220<phrase>
2221 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2222 desc: track display options
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002223 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002224 <source>
2225 *: "Full Path"
2226 </source>
2227 <dest>
2228 *: "Pełna ścieżka"
2229 </dest>
2230 <voice>
2231 *: "Pełna ścieżka"
2232 </voice>
2233</phrase>
2234<phrase>
2235 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2236 desc: splash database building progress
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002237 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002238 <source>
2239 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +00002240 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002241 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +00002242 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
Szymon Dziok1fd57a22010-03-11 17:12:23 +00002243 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +00002244 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
Bertrik Sikkencc7a8722011-06-28 21:10:59 +00002245 archosplayer: "Building DB %d found"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002246 </source>
2247 <dest>
Bertrik Sikkencc7a8722011-06-28 21:10:59 +00002248 *: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (OFF by wrócić)"
2249 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (STOP by wrócić)"
2250 ipod*: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (PREV by wrócić)"
2251 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (LEFT by wrócić)"
2252 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (PREV by wrócić)"
2253 gogearsa9200: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (REW by wrócić)"
2254 archosplayer: "Budowanie biblioteki %d znalezionych"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002255 </dest>
2256 <voice>
Bertrik Sikkencc7a8722011-06-28 21:10:59 +00002257 *: "znaleziono wpisy do biblioteki"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002258 </voice>
2259</phrase>
2260<phrase>
2261 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2262 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002263 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002264 <source>
2265 *: none
2266 tc_ramcache: "Load to RAM"
2267 </source>
2268 <dest>
2269 *: none
2270 tc_ramcache: "Wczytaj do RAMu"
2271 </dest>
2272 <voice>
2273 *: none
2274 tc_ramcache: "Wczytaj do pamięci ram"
2275 </voice>
2276</phrase>
2277<phrase>
2278 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2279 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002280 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002281 <source>
2282 *: "Auto Update"
2283 </source>
2284 <dest>
2285 *: "Automatyczna aktualizacja"
2286 </dest>
2287 <voice>
2288 *: "Automatyczna aktualizacja"
2289 </voice>
2290</phrase>
2291<phrase>
2292 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2293 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002294 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002295 <source>
Alex Parker8e63df12009-05-09 16:09:01 +00002296 *: "Initialize Now"
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002297 </source>
2298 <dest>
2299 *: "Zainicjuj teraz"
2300 </dest>
2301 <voice>
2302 *: "Zainicjuj teraz"
2303 </voice>
2304</phrase>
2305<phrase>
2306 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2307 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002308 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002309 <source>
2310 *: "Update Now"
2311 </source>
2312 <dest>
2313 *: "Uaktualnij teraz"
2314 </dest>
2315 <voice>
2316 *: "Uaktualnij teraz"
2317 </voice>
2318</phrase>
2319<phrase>
2320 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2321 desc: in settings_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002322 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002323 <source>
2324 *: "Gather Runtime Data"
2325 </source>
2326 <dest>
2327 *: "Zbieraj dane podczas działania"
2328 </dest>
2329 <voice>
2330 *: "Zbieranie danych podczas działania"
2331 </voice>
2332</phrase>
2333<phrase>
2334 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2335 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002336 user: core
Jonas Häggqvist75822122008-08-31 18:20:10 +00002337 <source>
2338 *: "Export Modifications"
2339 </source>
2340 <dest>
2341 *: "Wyeksportuj zmiany"
2342 </dest>
2343 <voice>
2344 *: "Wyeksportuj zmiany"
2345