blob: 7b9248d26018052a51c5cd529c4b19ae25e9a9bb [file] [log] [blame]
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +00001# __________ __ ___.
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +00002# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$
8#
9# This program is free software; you can redistribute it and/or
10# modify it under the terms of the GNU General Public License
11# as published by the Free Software Foundation; either version 2
12# of the License, or (at your option) any later version.
13#
14# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15# KIND, either express or implied.
16#
17# Simplified Chinese language file, translated by:
18# - Ye Wei
19# - Xinlu Huang
20# - Harry Tu
Jonas Häggqvist3adf5792008-08-17 12:01:40 +000021# - Jun Gu
Mustapha Senhajif29bc4b2011-01-25 17:20:56 +000022# - Purling Nayuki
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000023<phrase>
24 id: LANG_SET_BOOL_YES
25 desc: bool true representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000026 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000027 <source>
28 *: "Yes"
29 </source>
30 <dest>
Mustapha Senhajif29bc4b2011-01-25 17:20:56 +000031 *: "√"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000032 </dest>
33 <voice>
Mustapha Senhajif29bc4b2011-01-25 17:20:56 +000034 *: "是"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000035 </voice>
36</phrase>
37<phrase>
38 id: LANG_SET_BOOL_NO
39 desc: bool false representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000040 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000041 <source>
42 *: "No"
43 </source>
44 <dest>
Mustapha Senhajif29bc4b2011-01-25 17:20:56 +000045 *: "×"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000046 </dest>
47 <voice>
Mustapha Senhajif29bc4b2011-01-25 17:20:56 +000048 *: "否"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000049 </voice>
50</phrase>
51<phrase>
52 id: LANG_ON
53 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000054 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000055 <source>
56 *: "On"
57 </source>
58 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +000059 *: "开启"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000060 </dest>
61 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +000062 *: "开启"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000063 </voice>
64</phrase>
65<phrase>
66 id: LANG_OFF
67 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000068 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000069 <source>
70 *: "Off"
71 </source>
72 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +000073 *: "关闭"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000074 </dest>
75 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +000076 *: "关闭"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000077 </voice>
78</phrase>
79<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000080 id: LANG_ALWAYS
81 desc: used in various places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000082 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000083 <source>
84 *: "Always"
85 </source>
86 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +000087 *: "总是开启"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000088 </dest>
89 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +000090 *: "总是开启"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000091 </voice>
92</phrase>
93<phrase>
94 id: LANG_WAIT
95 desc: general please wait splash
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000096 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +000097 <source>
98 *: "Loading..."
99 </source>
100 <dest>
Mustapha Senhajif29bc4b2011-01-25 17:20:56 +0000101 *: "读取中,请稍候..."
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000102 </dest>
103 <voice>
Mustapha Senhajif29bc4b2011-01-25 17:20:56 +0000104 *: "读取中 请稍候"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000105 </voice>
106</phrase>
107<phrase>
108 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
109 desc: in shutdown screen
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000110 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000111 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000112 *: none
113 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000114 </source>
115 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000116 *: none
117 soft_shutdown: "按下OFF关机"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000118 </dest>
119 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000120 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000121 soft_shutdown: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000122 </voice>
123</phrase>
124<phrase>
125 id: LANG_SHUTTINGDOWN
126 desc: in main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000127 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000128 <source>
129 *: "Shutting down..."
130 </source>
131 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000132 *: "关机中..."
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000133 </dest>
134 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000135 *: "关机中"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000136 </voice>
137</phrase>
138<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000139 id: LANG_REMOVE_MMC
140 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000141 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000142 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000143 *: none
Björn Stenberg355b4c22009-12-07 13:53:55 +0000144 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000145 </source>
146 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000147 *: none
Björn Stenberg355b4c22009-12-07 13:53:55 +0000148 archosondio*: "请取出MMC卡"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000149 </dest>
150 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000151 *: none
Björn Stenberg355b4c22009-12-07 13:53:55 +0000152 archosondio*: "请取出MMC卡"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000153 </voice>
154</phrase>
155<phrase>
156 id: LANG_FAILED
157 desc: Something failed. To be appended after actions
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000158 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000159 <source>
160 *: "Failed"
161 </source>
162 <dest>
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +0000163 *: "操作失败"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000164 </dest>
165 <voice>
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +0000166 *: "操作失败"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000167 </voice>
168</phrase>
169<phrase>
170 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
171 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000172 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000173 <source>
174 *: "Recent Bookmarks"
175 </source>
176 <dest>
177 *: "最近书签"
178 </dest>
179 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000180 *: "最近书签"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000181 </voice>
182</phrase>
183<phrase>
184 id: LANG_SOUND_SETTINGS
185 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000186 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000187 <source>
188 *: "Sound Settings"
189 </source>
190 <dest>
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +0000191 *: "声音设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000192 </dest>
193 <voice>
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +0000194 *: "声音设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000195 </voice>
196</phrase>
197<phrase>
198 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
199 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000200 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000201 <source>
202 *: "General Settings"
203 </source>
204 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000205 *: "一般设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000206 </dest>
207 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000208 *: "一般设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000209 </voice>
210</phrase>
211<phrase>
212 id: LANG_MANAGE_MENU
213 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000214 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000215 <source>
216 *: "Manage Settings"
217 </source>
218 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000219 *: "设置管理"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000220 </dest>
221 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000222 *: "设置管理"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000223 </voice>
224</phrase>
225<phrase>
226 id: LANG_CUSTOM_THEME
227 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000228 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000229 <source>
Alex Parker32ff6e12010-01-31 17:42:50 +0000230 *: "Browse Theme Files"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000231 </source>
232 <dest>
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +0000233 *: "主题"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000234 </dest>
235 <voice>
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +0000236 *: "主题"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000237 </voice>
238</phrase>
239<phrase>
240 id: LANG_FM_RADIO
241 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000242 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000243 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000244 *: none
245 radio: "FM Radio"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000246 </source>
247 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000248 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000249 radio: "FM广播"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000250 </dest>
251 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000252 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000253 radio: "FM广播"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000254 </voice>
255</phrase>
256<phrase>
257 id: LANG_RECORDING
258 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000259 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000260 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000261 *: none
262 recording: "Recording"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000263 </source>
264 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000265 *: none
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +0000266 recording: "录音界面"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000267 </dest>
268 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000269 *: none
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +0000270 recording: "录音界面"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000271 </voice>
272</phrase>
273<phrase>
274 id: LANG_PLUGINS
275 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000276 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000277 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000278 *: "Plugins"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000279 </source>
280 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000281 *: "插件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000282 </dest>
283 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000284 *: "插件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000285 </voice>
286</phrase>
287<phrase>
288 id: LANG_SHUTDOWN
289 desc: in main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000290 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000291 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000292 *: none
293 soft_shutdown: "Shut down"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000294 </source>
295 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000296 *: none
297 soft_shutdown: "关机"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000298 </dest>
299 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000300 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000301 soft_shutdown: "关机"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000302 </voice>
303</phrase>
304<phrase>
305 id: LANG_VOLUME
306 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000307 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000308 <source>
309 *: "Volume"
310 </source>
311 <dest>
312 *: "音量"
313 </dest>
314 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000315 *: "音量"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000316 </voice>
317</phrase>
318<phrase>
319 id: LANG_BASS
320 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000321 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000322 <source>
323 *: "Bass"
324 </source>
325 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000326 *: "低频增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000327 </dest>
328 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000329 *: "低频增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000330 </voice>
331</phrase>
332<phrase>
333 id: LANG_TREBLE
334 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000335 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000336 <source>
337 *: "Treble"
338 </source>
339 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000340 *: "高频增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000341 </dest>
342 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000343 *: "高频增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000344 </voice>
345</phrase>
346<phrase>
347 id: LANG_BALANCE
348 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000349 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000350 <source>
351 *: "Balance"
352 </source>
353 <dest>
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +0800354 *: "声道平衡"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000355 </dest>
356 <voice>
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +0800357 *: "声道平衡"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000358 </voice>
359</phrase>
360<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000361 id: LANG_CHANNEL_STEREO
362 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000363 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000364 <source>
365 *: "Stereo"
366 </source>
367 <dest>
368 *: "立体声"
369 </dest>
370 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000371 *: "立体声"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000372 </voice>
373</phrase>
374<phrase>
375 id: LANG_CHANNEL_MONO
376 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000377 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000378 <source>
379 *: "Mono"
380 </source>
381 <dest>
382 *: "单声道"
383 </dest>
384 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000385 *: "单声道"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000386 </voice>
387</phrase>
388<phrase>
389 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
390 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000391 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000392 <source>
393 *: "Custom"
394 </source>
395 <dest>
396 *: "自定义"
397 </dest>
398 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000399 *: "自定义"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000400 </voice>
401</phrase>
402<phrase>
403 id: LANG_CHANNEL_LEFT
404 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000405 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000406 <source>
407 *: "Mono Left"
408 </source>
409 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000410 *: "单声道(左)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000411 </dest>
412 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000413 *: "单声道 左边"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000414 </voice>
415</phrase>
416<phrase>
417 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
418 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000419 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000420 <source>
421 *: "Mono Right"
422 </source>
423 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000424 *: "单声道(右)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000425 </dest>
426 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000427 *: "单声道 右边"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000428 </voice>
429</phrase>
430<phrase>
431 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
432 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000433 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000434 <source>
435 *: "Karaoke"
436 </source>
437 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000438 *: "卡啦OK模式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000439 </dest>
440 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000441 *: "卡啦 OK模式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000442 </voice>
443</phrase>
444<phrase>
445 id: LANG_STEREO_WIDTH
446 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000447 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000448 <source>
449 *: "Stereo Width"
450 </source>
451 <dest>
452 *: "立体声宽度"
453 </dest>
454 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000455 *: "立体声宽度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000456 </voice>
457</phrase>
458<phrase>
459 id: LANG_LOUDNESS
460 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000461 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000462 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000463 *: none
464 masf: "Loudness"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000465 </source>
466 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000467 *: none
468 masf: "响度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000469 </dest>
470 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000471 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000472 masf: "响度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000473 </voice>
474</phrase>
475<phrase>
476 id: LANG_AUTOVOL
477 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000478 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000479 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000480 *: none
481 masf: "Auto Volume"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000482 </source>
483 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000484 *: none
485 masf: "自动音量调整"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000486 </dest>
487 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000488 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000489 masf: "自动音量调整"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000490 </voice>
491</phrase>
492<phrase>
493 id: LANG_DECAY
494 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000495 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000496 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000497 *: none
498 masf: "AV Decay Time"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000499 </source>
500 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000501 *: none
502 masf: "自动音量调整衰減时间"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000503 </dest>
504 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000505 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000506 masf: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000507 </voice>
508</phrase>
509<phrase>
510 id: LANG_SUPERBASS
511 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000512 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000513 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000514 *: none
515 masf: "Super Bass"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000516 </source>
517 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000518 *: none
519 masf: "超低音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000520 </dest>
521 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000522 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000523 masf: "超低音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000524 </voice>
525</phrase>
526<phrase>
527 id: LANG_MDB_ENABLE
528 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000529 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000530 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000531 *: none
532 masf: "MDB Enable"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000533 </source>
534 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000535 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000536 masf: "启用MDB"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000537 </dest>
538 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000539 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000540 masf: "启用MDB"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000541 </voice>
542</phrase>
543<phrase>
544 id: LANG_MDB_STRENGTH
545 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000546 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000547 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000548 *: none
549 masf: "MDB Strength"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000550 </source>
551 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000552 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000553 masf: "MDB强度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000554 </dest>
555 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000556 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000557 masf: "MDB的强度"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000558 </voice>
559</phrase>
560<phrase>
561 id: LANG_MDB_HARMONICS
562 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000563 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000564 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000565 *: none
566 masf: "MDB Harmonics"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000567 </source>
568 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000569 *: none
570 masf: "MDB泛音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000571 </dest>
572 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000573 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000574 masf: "MDB的泛音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000575 </voice>
576</phrase>
577<phrase>
578 id: LANG_MDB_CENTER
579 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000580 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000581 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000582 *: none
Alex Parkera2f90342009-05-09 10:54:07 +0000583 masf: "MDB Centre Frequency"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000584 </source>
585 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000586 *: none
587 masf: "MDB中心频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000588 </dest>
589 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000590 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000591 masf: "MDB的中心频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000592 </voice>
593</phrase>
594<phrase>
595 id: LANG_MDB_SHAPE
596 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000597 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000598 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000599 *: none
600 masf: "MDB Shape"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000601 </source>
602 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000603 *: none
604 masf: "MDB形状"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000605 </dest>
606 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000607 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000608 masf: "MDB的形状"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000609 </voice>
610</phrase>
611<phrase>
612 id: LANG_CROSSFEED
613 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000614 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000615 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000616 *: none
617 swcodec: "Crossfeed"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000618 </source>
619 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000620 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000621 swcodec: "交叉馈音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000622 </dest>
623 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000624 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000625 swcodec: "交叉馈音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000626 </voice>
627</phrase>
628<phrase>
629 id: LANG_EQUALIZER
630 desc: in the sound settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000631 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000632 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000633 *: none
634 swcodec: "Equalizer"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000635 </source>
636 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000637 *: none
638 swcodec: "均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000639 </dest>
640 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000641 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000642 swcodec: "均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000643 </voice>
644</phrase>
645<phrase>
646 id: LANG_PLAYBACK
647 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000648 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000649 <source>
Jonas Häggqvist5abfe122008-08-12 19:53:37 +0000650 *: "Playback Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000651 </source>
652 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000653 *: "播放设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000654 </dest>
655 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000656 *: "播放设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000657 </voice>
658</phrase>
659<phrase>
660 id: LANG_FILE
661 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000662 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000663 <source>
664 *: "File View"
665 </source>
666 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000667 *: "文件查看设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000668 </dest>
669 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000670 *: "文件查看设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000671 </voice>
672</phrase>
673<phrase>
674 id: LANG_DISPLAY
675 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000676 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000677 <source>
678 *: "Display"
679 </source>
680 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000681 *: "显示设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000682 </dest>
683 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000684 *: "显示设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000685 </voice>
686</phrase>
687<phrase>
688 id: LANG_SYSTEM
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000689 desc: in the main menu and settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000690 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000691 <source>
692 *: "System"
693 </source>
694 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000695 *: "系统"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000696 </dest>
697 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000698 *: "系统"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000699 </voice>
700</phrase>
701<phrase>
702 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
703 desc: in general settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000704 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000705 <source>
706 *: "Bookmarking"
707 </source>
708 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000709 *: "书签设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000710 </dest>
711 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000712 *: "书签设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000713 </voice>
714</phrase>
715<phrase>
716 id: LANG_LANGUAGE
717 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000718 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000719 <source>
720 *: "Language"
721 </source>
722 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000723 *: "语言"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000724 </dest>
725 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000726 *: "语言"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000727 </voice>
728</phrase>
729<phrase>
730 id: LANG_VOICE
731 desc: root of voice menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000732 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000733 <source>
734 *: "Voice"
735 </source>
736 <dest>
737 *: "语音"
738 </dest>
739 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000740 *: "语音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000741 </voice>
742</phrase>
743<phrase>
744 id: LANG_CUSTOM_CFG
745 desc: in setting_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000746 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000747 <source>
Jonas Häggqvist1b53f442008-03-14 10:02:05 +0000748 *: "Browse .cfg Files"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000749 </source>
750 <dest>
751 *: "浏览.cfg文件"
752 </dest>
753 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000754 *: "浏览设置文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000755 </voice>
756</phrase>
757<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000758 id: LANG_RESET
759 desc: in system_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000760 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000761 <source>
762 *: "Reset Settings"
763 </source>
764 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000765 *: "重置所有设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000766 </dest>
767 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000768 *: "重置所有设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000769 </voice>
770</phrase>
771<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000772 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
773 desc: visual confirmation after settings reset
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000774 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000775 <source>
776 *: "Cleared"
777 </source>
778 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000779 *: "所有设置已恢复出厂状态"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000780 </dest>
781 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +0000782 *: "所有设置已经恢复到出厂时的状态"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000783 </voice>
784</phrase>
785<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000786 id: LANG_SAVE_SETTINGS
787 desc: in system_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000788 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000789 <source>
Jonas Häggqvist1b53f442008-03-14 10:02:05 +0000790 *: "Save .cfg File"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000791 </source>
792 <dest>
793 *: "保存.cfg文件"
794 </dest>
795 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000796 *: "保存.cfg文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000797 </voice>
798</phrase>
799<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000800 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
801 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000802 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000803 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000804 *: none
805 recording: "Recording Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000806 </source>
807 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000808 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000809 recording: "录音设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000810 </dest>
811 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000812 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000813 recording: "录音设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000814 </voice>
815</phrase>
816<phrase>
817 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
818 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000819 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000820 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000821 *: none
822 swcodec: "Enable EQ"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000823 </source>
824 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000825 *: none
826 swcodec: "开启均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000827 </dest>
828 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000829 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000830 swcodec: "开启均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000831 </voice>
832</phrase>
833<phrase>
834 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
835 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000836 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000837 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000838 *: none
839 swcodec: "Graphical EQ"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000840 </source>
841 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000842 *: none
843 swcodec: "图形化均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000844 </dest>
845 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000846 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +0000847 swcodec: "图形化均衡器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000848 </voice>
849</phrase>
850<phrase>
851 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
852 desc: in eq settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000853 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000854 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000855 *: none
856 swcodec: "Precut"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000857 </source>
858 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000859 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000860 swcodec: "预增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000861 </dest>
862 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000863 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000864 swcodec: "预增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000865 </voice>
866</phrase>
867<phrase>
868 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
869 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000870 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000871 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000872 *: none
873 swcodec: "Simple EQ Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000874 </source>
875 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000876 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000877 swcodec: "简易均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000878 </dest>
879 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000880 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000881 swcodec: "简易均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000882 </voice>
883</phrase>
884<phrase>
885 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
886 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000887 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000888 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000889 *: none
890 swcodec: "Advanced EQ Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000891 </source>
892 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000893 *: none
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000894 swcodec: "高级均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000895 </dest>
896 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000897 *: none
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000898 swcodec: "高级均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000899 </voice>
900</phrase>
901<phrase>
902 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
903 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000904 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000905 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000906 *: none
907 swcodec: "Save EQ Preset"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000908 </source>
909 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000910 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000911 swcodec: "保存均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000912 </dest>
913 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000914 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000915 swcodec: "保存均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000916 </voice>
917</phrase>
918<phrase>
919 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
920 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000921 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000922 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000923 *: none
924 swcodec: "Browse EQ Presets"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000925 </source>
926 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000927 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000928 swcodec: "浏览均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000929 </dest>
930 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000931 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000932 swcodec: "浏览均衡器设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000933 </voice>
934</phrase>
935<phrase>
936 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
937 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000938 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000939 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000940 *: none
941 swcodec: "Edit mode: %s"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000942 </source>
943 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000944 *: none
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +0000945 swcodec: "编辑:%s"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000946 </dest>
947 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000948 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000949 swcodec: ""
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000950 </voice>
951</phrase>
952<phrase>
953 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
954 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000955 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000956 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000957 *: none
958 swcodec: "%d Hz Band Gain"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000959 </source>
960 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000961 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000962 swcodec: "%dHz频段增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000963 </dest>
964 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000965 *: none
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +0000966 swcodec: "%d赫兹频段增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000967 </voice>
968</phrase>
969<phrase>
970 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
971 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000972 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000973 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000974 *: none
975 swcodec: "Low Shelf Filter"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000976 </source>
977 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000978 *: none
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +0800979 swcodec: "低架滤波器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000980 </dest>
981 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000982 *: none
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +0800983 swcodec: "低架滤波器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000984 </voice>
985</phrase>
986<phrase>
987 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
988 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000989 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000990 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000991 *: none
992 swcodec: "Peak Filter %d"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000993 </source>
994 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000995 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +0000996 swcodec: "带通滤波器%d"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +0000997 </dest>
998 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +0000999 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001000 swcodec: "带通滤波器%d"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001001 </voice>
1002</phrase>
1003<phrase>
1004 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1005 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001006 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001007 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001008 *: none
1009 swcodec: "High Shelf Filter"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001010 </source>
1011 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001012 *: none
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +08001013 swcodec: "高架滤波器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001014 </dest>
1015 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001016 *: none
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +08001017 swcodec: "高架滤波器"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001018 </voice>
1019</phrase>
1020<phrase>
1021 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1022 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001023 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001024 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001025 *: none
1026 swcodec: "Cutoff Frequency"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001027 </source>
1028 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001029 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001030 swcodec: "截止频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001031 </dest>
1032 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001033 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001034 swcodec: "截止频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001035 </voice>
1036</phrase>
1037<phrase>
1038 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1039 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001040 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001041 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001042 *: none
Alex Parkera2f90342009-05-09 10:54:07 +00001043 swcodec: "Centre Frequency"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001044 </source>
1045 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001046 *: none
1047 swcodec: "中心频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001048 </dest>
1049 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001050 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001051 swcodec: "中心频率"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001052 </voice>
1053</phrase>
1054<phrase>
1055 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1056 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001057 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001058 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001059 *: none
1060 swcodec: "Q"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001061 </source>
1062 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001063 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001064 swcodec: "Q值(品质因素)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001065 </dest>
1066 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001067 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001068 swcodec: "Q值(品质因素)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001069 </voice>
1070</phrase>
1071<phrase>
1072 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1073 desc: Menu option for creating a playlist
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001074 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001075 <source>
1076 *: "Create Playlist"
1077 </source>
1078 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001079 *: "创建播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001080 </dest>
1081 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001082 *: "创建播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001083 </voice>
1084</phrase>
1085<phrase>
1086 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1087 desc: in playlist menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001088 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001089 <source>
1090 *: "View Current Playlist"
1091 </source>
1092 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001093 *: "查看当前播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001094 </dest>
1095 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001096 *: "查看当前播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001097 </voice>
1098</phrase>
1099<phrase>
1100 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1101 desc: in playlist menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001102 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001103 <source>
1104 *: "Save Current Playlist"
1105 </source>
1106 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001107 *: "保存当前播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001108 </dest>
1109 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001110 *: "保存当前播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001111 </voice>
1112</phrase>
1113<phrase>
1114 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1115 desc: In playlist menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001116 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001117 <source>
1118 *: "Recursively Insert Directories"
1119 </source>
1120 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001121 *: "顺序插入子目录"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001122 </dest>
1123 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001124 *: "顺序插入子目录"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001125 </voice>
1126</phrase>
1127<phrase>
1128 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1129 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001130 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001131 <source>
1132 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1133 </source>
1134 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001135 *: "删除动态播放列表时要求确认"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001136 </dest>
1137 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001138 *: "删除动态播放列表时要求确认"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001139 </voice>
1140</phrase>
1141<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001142 id: LANG_VERSION
Jonas Häggqvist2d9caa92009-03-10 21:04:03 +00001143 desc: in the Rockbox Info screen
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001144 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001145 <source>
1146 *: "Version"
1147 </source>
1148 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001149 *: "RB版本"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001150 </dest>
1151 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001152 *: "Rockbox的版本"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001153 </voice>
1154</phrase>
1155<phrase>
1156 id: LANG_DEBUG
1157 desc: in the info menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001158 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001159 <source>
1160 *: "Debug (Keep Out!)"
1161 </source>
1162 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001163 *: "调试(勿入!)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001164 </dest>
1165 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001166 *: "调试 勿入"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001167 </voice>
1168</phrase>
1169<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001170 id: LANG_SHUFFLE
1171 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001172 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001173 <source>
1174 *: "Shuffle"
1175 </source>
1176 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001177 *: "乱序播放"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001178 </dest>
1179 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001180 *: "乱序播放"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001181 </voice>
1182</phrase>
1183<phrase>
1184 id: LANG_REPEAT
1185 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001186 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001187 <source>
1188 *: "Repeat"
1189 </source>
1190 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001191 *: "重复"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001192 </dest>
1193 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001194 *: "重复"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001195 </voice>
1196</phrase>
1197<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001198 id: LANG_REPEAT_ONE
1199 desc: repeat one song
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001200 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001201 <source>
1202 *: "One"
1203 </source>
1204 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001205 *: "单曲"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001206 </dest>
1207 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001208 *: "单曲"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001209 </voice>
1210</phrase>
1211<phrase>
1212 id: LANG_REPEAT_AB
Jonas Häggqviste0651712007-09-01 20:36:11 +00001213 desc: repeat range from point A to B
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001214 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001215 <source>
1216 *: "A-B"
1217 </source>
1218 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001219 *: "A-B重复段"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001220 </dest>
1221 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001222 *: "AB段"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001223 </voice>
1224</phrase>
1225<phrase>
1226 id: LANG_PLAY_SELECTED
1227 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001228 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001229 <source>
1230 *: "Play Selected First"
1231 </source>
1232 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001233 *: "先播放选中的文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001234 </dest>
1235 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001236 *: "先播放选中的文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001237 </voice>
1238</phrase>
1239<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001240 id: LANG_WIND_MENU
1241 desc: in the playback sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001242 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001243 <source>
1244 *: "Fast-Forward/Rewind"
1245 </source>
1246 <dest>
1247 *: "快进/快退"
1248 </dest>
1249 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001250 *: "快进 快退"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001251 </voice>
1252</phrase>
1253<phrase>
1254 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1255 desc: MP3 buffer margin time
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001256 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001257 <source>
1258 *: "Anti-Skip Buffer"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001259 flash_storage: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001260 </source>
1261 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001262 *: "防跳音缓冲"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001263 flash_storage: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001264 </dest>
1265 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001266 *: "防跳音缓冲"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001267 flash_storage: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001268 </voice>
1269</phrase>
1270<phrase>
1271 id: LANG_FADE_ON_STOP
1272 desc: options menu to set fade on stop or pause
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001273 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001274 <source>
1275 *: "Fade on Stop/Pause"
1276 </source>
1277 <dest>
1278 *: "停止/暂停时淡出"
1279 </dest>
1280 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001281 *: "停止或暂停时淡出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001282 </voice>
1283</phrase>
1284<phrase>
1285 id: LANG_PARTY_MODE
1286 desc: party mode
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001287 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001288 <source>
1289 *: "Party Mode"
1290 </source>
1291 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001292 *: "聚会模式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001293 </dest>
1294 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001295 *: "聚会模式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001296 </voice>
1297</phrase>
1298<phrase>
1299 id: LANG_CROSSFADE
1300 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001301 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001302 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001303 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001304 crossfade: "Crossfade"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001305 </source>
1306 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001307 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001308 crossfade: "淡入淡出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001309 </dest>
1310 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001311 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001312 crossfade: "淡入淡出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001313 </voice>
1314</phrase>
1315<phrase>
1316 id: LANG_REPLAYGAIN
1317 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001318 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001319 <source>
1320 *: "Replaygain"
1321 </source>
1322 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001323 *: "播放增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001324 </dest>
1325 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001326 *: "播放增益"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001327 </voice>
1328</phrase>
1329<phrase>
1330 id: LANG_BEEP
1331 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001332 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001333 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001334 *: none
Jonas Häggqvistb1498302009-06-10 14:55:51 +00001335 swcodec: "Track Skip Beep"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001336 </source>
1337 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001338 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001339 swcodec: "曲目更换提示音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001340 </dest>
1341 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001342 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001343 swcodec: "曲目更换时发出提示音"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001344 </voice>
1345</phrase>
1346<phrase>
1347 id: LANG_WEAK
1348 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001349 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001350 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001351 *: none
1352 swcodec: "Weak"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001353 </source>
1354 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001355 *: none
1356 swcodec: "弱"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001357 </dest>
1358 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001359 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001360 swcodec: "弱"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001361 </voice>
1362</phrase>
1363<phrase>
1364 id: LANG_MODERATE
1365 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001366 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001367 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001368 *: none
1369 swcodec: "Moderate"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001370 </source>
1371 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001372 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001373 swcodec: "适中"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001374 </dest>
1375 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001376 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001377 swcodec: "适中"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001378 </voice>
1379</phrase>
1380<phrase>
1381 id: LANG_STRONG
1382 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001383 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001384 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001385 *: none
1386 swcodec: "Strong"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001387 </source>
1388 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001389 *: none
1390 swcodec: "强"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001391 </dest>
1392 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001393 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001394 swcodec: "强"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001395 </voice>
1396</phrase>
1397<phrase>
1398 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1399 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001400 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001401 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001402 *: none
1403 spdif_power: "Optical Output"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001404 </source>
1405 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001406 *: none
1407 spdif_power: "光纤输出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001408 </dest>
1409 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001410 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001411 spdif_power: "光纤输出"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001412 </voice>
1413</phrase>
1414<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001415 id: LANG_NEXT_FOLDER
1416 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001417 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001418 <source>
1419 *: "Auto-Change Directory"
1420 </source>
1421 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001422 *: "自动跳转目录"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001423 </dest>
1424 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001425 *: "自动跳转目录"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001426 </voice>
1427</phrase>
1428<phrase>
1429 id: LANG_TAGCACHE
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001430 desc: in the main menu and the settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001431 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001432 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001433 *: "Database"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001434 </source>
1435 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001436 *: "媒体库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001437 </dest>
1438 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001439 *: "媒体库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001440 </voice>
1441</phrase>
1442<phrase>
1443 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1444 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001445 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001446 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001447 *: none
1448 tc_ramcache: "Load to RAM"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001449 </source>
1450 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001451 *: none
1452 tc_ramcache: "加载到内存"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001453 </dest>
1454 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001455 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001456 tc_ramcache: "加载到内存"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001457 </voice>
1458</phrase>
1459<phrase>
1460 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1461 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001462 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001463 <source>
Alex Parker8e63df12009-05-09 16:09:01 +00001464 *: "Initialize Now"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001465 </source>
1466 <dest>
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +08001467 *: "初始化媒体库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001468 </dest>
1469 <voice>
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +08001470 *: "初始化媒体库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001471 </voice>
1472</phrase>
1473<phrase>
1474 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1475 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001476 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001477 <source>
1478 *: "Updating in background"
1479 </source>
1480 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001481 *: "后台更新中..."
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001482 </dest>
1483 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001484 *: "后台更新中..."
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001485 </voice>
1486</phrase>
1487<phrase>
1488 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1489 desc: while initializing tagcache on boot
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001490 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001491 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001492 *: "Committing database"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001493 </source>
1494 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001495 *: "提交数据库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001496 </dest>
1497 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001498 *: "提交数据库"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001499 </voice>
1500</phrase>
1501<phrase>
1502 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1503 desc: in settings_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001504 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001505 <source>
Robert Kukla1cb5dd52007-03-04 16:06:26 +00001506 *: "Gather Runtime Data"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001507 </source>
1508 <dest>
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +08001509 *: "记录音乐播放历史"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001510 </dest>
1511 <voice>
PurlingNayukiaba69eb2013-03-03 01:16:58 +08001512 *: "记录音乐播放历史"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001513 </voice>
1514</phrase>
1515<phrase>
1516 id: LANG_SORT_CASE
1517 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001518 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001519 <source>
1520 *: "Sort Case Sensitive"
1521 </source>
1522 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001523 *: "排序时区分大小写"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001524 </dest>
1525 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001526 *: "排序时区分大小写"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001527 </voice>
1528</phrase>
1529<phrase>
1530 id: LANG_SORT_DIR
1531 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001532 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001533 <source>
1534 *: "Sort Directories"
1535 </source>
1536 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001537 *: "目录排序方式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001538 </dest>
1539 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001540 *: "排序目录的方式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001541 </voice>
1542</phrase>
1543<phrase>
1544 id: LANG_SORT_FILE
1545 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001546 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001547 <source>
1548 *: "Sort Files"
1549 </source>
1550 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001551 *: "文件排序方式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001552 </dest>
1553 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001554 *: "排序文件的方式"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001555 </voice>
1556</phrase>
1557<phrase>
1558 id: LANG_SORT_ALPHA
1559 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001560 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001561 <source>
1562 *: "Alphabetical"
1563 </source>
1564 <dest>
1565 *: "按字母顺序"
1566 </dest>
1567 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001568 *: "按字母顺序"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001569 </voice>
1570</phrase>
1571<phrase>
1572 id: LANG_SORT_DATE
1573 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001574 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001575 <source>
1576 *: "By Date"
1577 </source>
1578 <dest>
1579 *: "按日期"
1580 </dest>
1581 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001582 *: "按日期"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001583 </voice>
1584</phrase>
1585<phrase>
1586 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1587 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001588 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001589 <source>
1590 *: "By Newest Date"
1591 </source>
1592 <dest>
1593 *: "按最新日期"
1594 </dest>
1595 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001596 *: "按最新日期"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001597 </voice>
1598</phrase>
1599<phrase>
1600 id: LANG_SORT_TYPE
1601 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001602 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001603 <source>
1604 *: "By Type"
1605 </source>
1606 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001607 *: "按文件类型"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001608 </dest>
1609 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001610 *: "按文件类型"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001611 </voice>
1612</phrase>
1613<phrase>
1614 id: LANG_FILTER
1615 desc: setting name for dir filter
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001616 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001617 <source>
1618 *: "Show Files"
1619 </source>
1620 <dest>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001621 *: "文件显示"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001622 </dest>
1623 <voice>
Nils Wallménius4b7ebdc2008-10-13 14:22:05 +00001624 *: "文件显示"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001625 </voice>
1626</phrase>
1627<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001628 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1629 desc: show all file types supported by Rockbox
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001630 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001631 <source>
1632 *: "Supported"
1633 </source>
1634 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001635 *: "仅显示Rockbox支持的"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001636 </dest>
1637 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001638 *: "仅显示Rockbox支持的文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001639 </voice>
1640</phrase>
1641<phrase>
1642 id: LANG_FILTER_MUSIC
1643 desc: show only music-related files
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001644 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001645 <source>
1646 *: "Music"
1647 </source>
1648 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001649 *: "仅显示音乐文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001650 </dest>
1651 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001652 *: "仅显示音乐文件"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001653 </voice>
1654</phrase>
1655<phrase>
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001656 id: LANG_FOLLOW
1657 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001658 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001659 <source>
1660 *: "Follow Playlist"
1661 </source>
1662 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001663 *: "跟随播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001664 </dest>
1665 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001666 *: "跟随播放列表"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001667 </voice>
1668</phrase>
1669<phrase>
1670 id: LANG_SHOW_ICONS
1671 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001672 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001673 <source>
1674 *: "Show Icons"
1675 </source>
1676 <dest>
1677 *: "显示图标"
1678 </dest>
1679 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001680 *: "显示图标"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001681 </voice>
1682</phrase>
1683<phrase>
1684 id: LANG_CUSTOM_FONT
1685 desc: in setting_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001686 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001687 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001688 *: none
Alex Parker32ff6e12010-01-31 17:42:50 +00001689 lcd_bitmap: "Font"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001690 </source>
1691 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001692 *: none
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +00001693 lcd_bitmap: "字体"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001694 </dest>
1695 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001696 *: none
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +00001697 lcd_bitmap: "字体"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001698 </voice>
1699</phrase>
1700<phrase>
1701 id: LANG_WHILE_PLAYING
1702 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001703 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001704 <source>
Alex Parker32ff6e12010-01-31 17:42:50 +00001705 *: "While Playing Screen"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001706 </source>
1707 <dest>
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +00001708 *: "音乐播放界面"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001709 </dest>
1710 <voice>
Alex Parkerb7dfc5e2010-06-02 19:13:31 +00001711 *: "音乐播放界面"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001712 </voice>
1713</phrase>
1714<phrase>
1715 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1716 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001717 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001718 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001719 *: none
Alex Parker32ff6e12010-01-31 17:42:50 +00001720 remote: "Remote While Playing Screen"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001721 </source>
1722 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001723 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001724 remote: "音乐播放界面(线控)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001725 </dest>
1726 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001727 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001728 remote: "线控音乐播放界面"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001729 </voice>
1730</phrase>
1731<phrase>
1732 id: LANG_LCD_MENU
1733 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001734 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001735 <source>
1736 *: "LCD Settings"
1737 </source>
1738 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001739 *: "屏幕设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001740 </dest>
1741 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001742 *: "屏幕设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001743 </voice>
1744</phrase>
1745<phrase>
1746 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1747 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001748 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001749 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001750 *: none
1751 remote: "Remote-LCD Settings"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001752 </source>
1753 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001754 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001755 remote: "线控屏幕设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001756 </dest>
1757 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001758 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001759 remote: "线控屏幕设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001760 </voice>
1761</phrase>
1762<phrase>
1763 id: LANG_SCROLL_MENU
1764 desc: in display_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001765 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001766 <source>
1767 *: "Scrolling"
1768 </source>
1769 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001770 *: "滚动设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001771 </dest>
1772 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001773 *: "滚动设置"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001774 </voice>
1775</phrase>
1776<phrase>
1777 id: LANG_BARS_MENU
1778 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001779 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001780 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001781 *: none
1782 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001783 </source>
1784 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001785 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001786 lcd_bitmap: "状态栏/滚动条"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001787 </dest>
1788 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001789 *: none
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001790 lcd_bitmap: "状态栏与滚动条"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001791 </voice>
1792</phrase>
1793<phrase>
1794 id: LANG_PM_MENU
1795 desc: in the display menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001796 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001797 <source>
1798 *: "Peak Meter"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001799 masd: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001800 </source>
1801 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001802 *: "峰值电平表"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001803 masd: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001804 </dest>
1805 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001806 *: "峰值电平表"
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001807 masd: none
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001808 </voice>
1809</phrase>
1810<phrase>
1811 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1812 desc: default encoding used with id3 tags
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001813 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001814 <source>
1815 *: "Default Codepage"
1816 </source>
1817 <dest>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001818 *: "默认文字编码"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001819 </dest>
1820 <voice>
Bertrik Sikken8331bf12010-07-19 21:26:47 +00001821 *: "默认文字编码"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001822 </voice>
1823</phrase>
1824<phrase>
1825 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1826 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001827 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001828 <source>
1829 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1830 </source>
1831 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001832 *: "拉丁文1(ISO-8859-1)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001833 </dest>
1834 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001835 *: "拉丁文1"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001836 </voice>
1837</phrase>
1838<phrase>
1839 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1840 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001841 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001842 <source>
1843 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1844 </source>
1845 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001846 *: "希腊文(ISO-8859-7)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001847 </dest>
1848 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001849 *: "希腊文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001850 </voice>
1851</phrase>
1852<phrase>
1853 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1854 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001855 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001856 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001857 *: none
1858 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001859 </source>
1860 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001861 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001862 lcd_bitmap: "希伯来文(ISO-8859-8)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001863 </dest>
1864 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001865 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001866 lcd_bitmap: "希伯来文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001867 </voice>
1868</phrase>
1869<phrase>
1870 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1871 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001872 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001873 <source>
1874 *: "Cyrillic (CP1251)"
1875 </source>
1876 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001877 *: "西里尔文(CP1251)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001878 </dest>
1879 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001880 *: "西里尔文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001881 </voice>
1882</phrase>
1883<phrase>
1884 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1885 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001886 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001887 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001888 *: none
1889 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001890 </source>
1891 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001892 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001893 lcd_bitmap: "泰语(ISO-8859-11)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001894 </dest>
1895 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001896 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001897 lcd_bitmap: "泰语"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001898 </voice>
1899</phrase>
1900<phrase>
1901 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1902 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001903 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001904 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001905 *: none
1906 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001907 </source>
1908 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001909 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001910 lcd_bitmap: "阿拉伯文(CP1256)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001911 </dest>
1912 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001913 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001914 lcd_bitmap: "阿拉伯文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001915 </voice>
1916</phrase>
1917<phrase>
1918 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1919 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001920 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001921 <source>
1922 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1923 </source>
1924 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001925 *: "土尔其文(ISO-8859-9)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001926 </dest>
1927 <voice>
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001928 *: "土尔其文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001929 </voice>
1930</phrase>
1931<phrase>
1932 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1933 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001934 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001935 <source>
1936 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1937 </source>
1938 <dest>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001939 *: "扩展拉丁文(ISO-8859-2)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001940 </dest>
1941 <voice>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001942 *: "扩展拉丁文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001943 </voice>
1944</phrase>
1945<phrase>
1946 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1947 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001948 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001949 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001950 *: none
1951 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001952 </source>
1953 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001954 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001955 lcd_bitmap: "日文(SJIS)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001956 </dest>
1957 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001958 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001959 lcd_bitmap: "日文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001960 </voice>
1961</phrase>
1962<phrase>
1963 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1964 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001965 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001966 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001967 *: none
1968 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001969 </source>
1970 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001971 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001972 lcd_bitmap: "简体中文(GB2312)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001973 </dest>
1974 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001975 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001976 lcd_bitmap: "简体中文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001977 </voice>
1978</phrase>
1979<phrase>
1980 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1981 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001982 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001983 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001984 *: none
1985 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001986 </source>
1987 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001988 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001989 lcd_bitmap: "韩文(KSX1001)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001990 </dest>
1991 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00001992 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00001993 lcd_bitmap: "韩文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00001994 </voice>
1995</phrase>
1996<phrase>
1997 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1998 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001999 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002000 <source>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002001 *: none
2002 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002003 </source>
2004 <dest>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002005 *: none
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00002006 lcd_bitmap: "繁体中文(BIG5)"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002007 </dest>
2008 <voice>
Jonas Häggqvist43d66282007-08-21 01:48:49 +00002009 *: none
Mustapha Senhaji9216d0f2008-01-07 14:32:33 +00002010 lcd_bitmap: "繁体中文"
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002011 </voice>
2012</phrase>
2013<phrase>
2014 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2015 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002016 user: core
Jonathan Gordone2264992006-12-11 13:13:07 +00002017 <source>
2018 *: "Unicode (UTF-8)"
2019