blob: aeb709f2b12c11771bfa2c63659d3ccfb4848dad [file] [log] [blame]
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$
8#
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +00009# This program is free software; you can redistribute it and/or
10# modify it under the terms of the GNU General Public License
11# as published by the Free Software Foundation; either version 2
12# of the License, or (at your option) any later version.
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000013#
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +000014# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15# KIND, either express or implied.
16#
17# Korean language file, translated by:
18# - David J. Song
19# - Kong Hui Sug
20# - Jeong Taek In
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +000021# - Sanggon Lee
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +000022#
23# 이 파일은 한국어 언어 파일입니다.
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000024#
25# *알립니다*
26#
27# 만약 새로운 스트링을 추가하고 싶으시다면, 이 파일 하단에 추가해 주시기 바랍니다.
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +000028# 만약 기본의 스트링을 제거하고 싶으시다면, 실제로 제거하지 말고 빈칸으로 놔두시기 바랍니다.
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000029#
30# 만약 코드들을 다시 정리하거나 스트링을 제거하려면,
31# 'genlang' 도구와 언어 로더 코드 양쪽 모두를 이진 언어 파일 버전 번호로 변경하여야 합니다.
32#
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000033<phrase>
34 id: LANG_SET_BOOL_YES
35 desc: bool true representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000036 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000037 <source>
38 *: "Yes"
39 </source>
40 <dest>
41 *: "예"
42 </dest>
43 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000044 *: "예"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000045 </voice>
46</phrase>
47<phrase>
48 id: LANG_SET_BOOL_NO
49 desc: bool false representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000050 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000051 <source>
52 *: "No"
53 </source>
54 <dest>
55 *: "아니오"
56 </dest>
57 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000058 *: "아니오"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000059 </voice>
60</phrase>
61<phrase>
62 id: LANG_ON
63 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000064 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000065 <source>
66 *: "On"
67 </source>
68 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000069 *: "사용"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000070 </dest>
71 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000072 *: "사용"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000073 </voice>
74</phrase>
75<phrase>
76 id: LANG_OFF
77 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000078 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000079 <source>
80 *: "Off"
81 </source>
82 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000083 *: "사용안함"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000084 </dest>
85 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000086 *: "사용안함"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000087 </voice>
88</phrase>
89<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000090 id: LANG_ALWAYS
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +000091 desc: used in various places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000092 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000093 <source>
94 *: "Always"
95 </source>
96 <dest>
97 *: "항상"
98 </dest>
99 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000100 *: "항상"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000101 </voice>
102</phrase>
103<phrase>
104 id: LANG_WAIT
105 desc: general please wait splash
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000106 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000107 <source>
108 *: "Loading..."
109 </source>
110 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +0000111 *: "불러오고 있습니다..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000112 </dest>
113 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +0000114 *: ""
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000115 </voice>
116</phrase>
117<phrase>
118 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
119 desc: in shutdown screen
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000120 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000121 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000122 *: none
123 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000124 </source>
125 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000126 *: none
127 soft_shutdown: "OFF버튼으로 전원끄기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000128 </dest>
129 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000130 *: none
131 soft_shutdown: ""
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000132 </voice>
133</phrase>
134<phrase>
135 id: LANG_SHUTTINGDOWN
136 desc: in main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000137 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000138 <source>
139 *: "Shutting down..."
140 </source>
141 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +0000142 *: "시스템이 종료됩니다."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000143 </dest>
144 <voice>
145 *: ""
146 </voice>
147</phrase>
148<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000149 id: LANG_REMOVE_MMC
150 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000151 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000152 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000153 *: none
Björn Stenberg355b4c22009-12-07 13:53:55 +0000154 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000155 </source>
156 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000157 *: none
Björn Stenberg355b4c22009-12-07 13:53:55 +0000158 archosondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000159 </dest>
160 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000161 *: none
Björn Stenberg355b4c22009-12-07 13:53:55 +0000162 archosondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000163 </voice>
164</phrase>
165<phrase>
166 id: LANG_FAILED
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000167 desc: Something failed. To be appended after actions
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000168 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000169 <source>
170 *: "Failed"
171 </source>
172 <dest>
173 *: "실패하였습니다."
174 </dest>
175 <voice>
176 *: ""
177 </voice>
178</phrase>
179<phrase>
180 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000181 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000182 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000183 <source>
184 *: "Recent Bookmarks"
185 </source>
186 <dest>
187 *: "최근 북마크"
188 </dest>
189 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000190 *: "최근 북마크"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000191 </voice>
192</phrase>
193<phrase>
194 id: LANG_SOUND_SETTINGS
195 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000196 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000197 <source>
198 *: "Sound Settings"
199 </source>
200 <dest>
201 *: "음향 설정"
202 </dest>
203 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000204 *: "음향 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000205 </voice>
206</phrase>
207<phrase>
208 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
209 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000210 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000211 <source>
212 *: "General Settings"
213 </source>
214 <dest>
215 *: "일반 설정"
216 </dest>
217 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000218 *: "일반 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000219 </voice>
220</phrase>
221<phrase>
222 id: LANG_MANAGE_MENU
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000223 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000224 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000225 <source>
226 *: "Manage Settings"
227 </source>
228 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000229 *: "설정 관리"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000230 </dest>
231 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000232 *: "설정 관리"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000233 </voice>
234</phrase>
235<phrase>
236 id: LANG_CUSTOM_THEME
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000237 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000238 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000239 <source>
240 *: "Browse Themes"
241 </source>
242 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000243 *: "테마 선택"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000244 </dest>
245 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000246 *: "테마 선택"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000247 </voice>
248</phrase>
249<phrase>
250 id: LANG_FM_RADIO
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000251 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000252 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000253 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000254 *: none
255 radio: "FM Radio"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000256 </source>
257 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000258 *: none
259 radio: "FM 라디오"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000260 </dest>
261 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000262 *: none
263 radio: "FM 라디오"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000264 </voice>
265</phrase>
266<phrase>
267 id: LANG_RECORDING
268 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000269 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000270 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000271 *: none
272 recording: "Recording"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000273 </source>
274 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000275 *: none
276 recording: "녹음"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000277 </dest>
278 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000279 *: none
280 recording: "녹음"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000281 </voice>
282</phrase>
283<phrase>
284 id: LANG_PLUGINS
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000285 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000286 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000287 <source>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +0000288 *: "Plugins"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000289 </source>
290 <dest>
291 *: "플러그인 보기"
292 </dest>
293 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000294 *: "플러그인 보기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000295 </voice>
296</phrase>
297<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000298 id: LANG_SHUTDOWN
299 desc: in main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000300 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000301 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000302 *: none
303 soft_shutdown: "Shut down"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000304 </source>
305 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000306 *: none
307 soft_shutdown: "끄기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000308 </dest>
309 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000310 *: none
311 soft_shutdown: "끄기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000312 </voice>
313</phrase>
314<phrase>
315 id: LANG_VOLUME
316 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000317 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000318 <source>
319 *: "Volume"
320 </source>
321 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000322 *: "볼륨 조절"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000323 </dest>
324 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000325 *: "볼륨 조절"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000326 </voice>
327</phrase>
328<phrase>
329 id: LANG_BASS
330 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000331 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000332 <source>
333 *: "Bass"
334 </source>
335 <dest>
336 *: "저음 설정"
337 </dest>
338 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000339 *: "저음 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000340 </voice>
341</phrase>
342<phrase>
343 id: LANG_TREBLE
344 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000345 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000346 <source>
347 *: "Treble"
348 </source>
349 <dest>
350 *: "고음 설정"
351 </dest>
352 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000353 *: "고음 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000354 </voice>
355</phrase>
356<phrase>
357 id: LANG_BALANCE
358 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000359 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000360 <source>
361 *: "Balance"
362 </source>
363 <dest>
364 *: "좌우 밸런스"
365 </dest>
366 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000367 *: "좌우 밸런스"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000368 </voice>
369</phrase>
370<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000371 id: LANG_CHANNEL_STEREO
372 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000373 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000374 <source>
375 *: "Stereo"
376 </source>
377 <dest>
378 *: "스테레오"
379 </dest>
380 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000381 *: "스테레오"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000382 </voice>
383</phrase>
384<phrase>
385 id: LANG_CHANNEL_MONO
386 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000387 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000388 <source>
389 *: "Mono"
390 </source>
391 <dest>
392 *: "모노"
393 </dest>
394 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000395 *: "모노"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000396 </voice>
397</phrase>
398<phrase>
399 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
400 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000401 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000402 <source>
403 *: "Custom"
404 </source>
405 <dest>
406 *: "일반"
407 </dest>
408 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000409 *: "일반"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000410 </voice>
411</phrase>
412<phrase>
413 id: LANG_CHANNEL_LEFT
414 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000415 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000416 <source>
417 *: "Mono Left"
418 </source>
419 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000420 *: "왼쪽 모노"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000421 </dest>
422 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000423 *: "왼쪽 모노"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000424 </voice>
425</phrase>
426<phrase>
427 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
428 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000429 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000430 <source>
431 *: "Mono Right"
432 </source>
433 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000434 *: "오른쪽 모노"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000435 </dest>
436 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000437 *: "오른쪽 모노"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000438 </voice>
439</phrase>
440<phrase>
441 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
442 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000443 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000444 <source>
445 *: "Karaoke"
446 </source>
447 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +0000448 *: "음성 제거"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000449 </dest>
450 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +0000451 *: "음성 제거"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000452 </voice>
453</phrase>
454<phrase>
455 id: LANG_STEREO_WIDTH
456 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000457 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000458 <source>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000459 *: "Stereo Width"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000460 </source>
461 <dest>
462 *: "스테레오 너비"
463 </dest>
464 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000465 *: "스테레오 너비"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000466 </voice>
467</phrase>
468<phrase>
469 id: LANG_LOUDNESS
470 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000471 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000472 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000473 *: none
474 masf: "Loudness"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000475 </source>
476 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000477 *: none
478 masf: "소리크기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000479 </dest>
480 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000481 *: none
482 masf: "소리크기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000483 </voice>
484</phrase>
485<phrase>
486 id: LANG_AUTOVOL
487 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000488 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000489 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000490 *: none
491 masf: "Auto Volume"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000492 </source>
493 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000494 *: none
495 masf: "자동 볼륨설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000496 </dest>
497 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000498 *: none
499 masf: "자동 볼륨설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000500 </voice>
501</phrase>
502<phrase>
503 id: LANG_DECAY
504 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000505 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000506 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000507 *: none
508 masf: "AV Decay Time"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000509 </source>
510 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000511 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +0000512 masf: "AV 감속 시간"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000513 </dest>
514 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000515 *: none
516 masf: ""
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000517 </voice>
518</phrase>
519<phrase>
520 id: LANG_SUPERBASS
521 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000522 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000523 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000524 *: none
525 masf: "Super Bass"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000526 </source>
527 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000528 *: none
529 masf: "저음역 강화"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000530 </dest>
531 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000532 *: none
533 masf: "저음역 강화"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000534 </voice>
535</phrase>
536<phrase>
537 id: LANG_MDB_ENABLE
538 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000539 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000540 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000541 *: none
542 masf: "MDB Enable"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000543 </source>
544 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000545 *: none
546 masf: "MDB 켬"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000547 </dest>
548 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000549 *: none
550 masf: "MDB 켬"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000551 </voice>
552</phrase>
553<phrase>
554 id: LANG_MDB_STRENGTH
555 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000556 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000557 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000558 *: none
559 masf: "MDB Strength"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000560 </source>
561 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000562 *: none
563 masf: "MDB 세기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000564 </dest>
565 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000566 *: none
567 masf: "MDB 세기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000568 </voice>
569</phrase>
570<phrase>
571 id: LANG_MDB_HARMONICS
572 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000573 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000574 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000575 *: none
576 masf: "MDB Harmonics"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000577 </source>
578 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000579 *: none
580 masf: "MDB 하모닉스"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000581 </dest>
582 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000583 *: none
584 masf: "MDB 하모닉스"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000585 </voice>
586</phrase>
587<phrase>
588 id: LANG_MDB_CENTER
589 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000590 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000591 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000592 *: none
Alex Parkera2f90342009-05-09 10:54:07 +0000593 masf: "MDB Centre Frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000594 </source>
595 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000596 *: none
597 masf: "MDB 센터 주파수"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000598 </dest>
599 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000600 *: none
601 masf: "MDB 센터 주파수"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000602 </voice>
603</phrase>
604<phrase>
605 id: LANG_MDB_SHAPE
606 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000607 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000608 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000609 *: none
610 masf: "MDB Shape"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000611 </source>
612 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000613 *: none
614 masf: "MDB 모양"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000615 </dest>
616 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000617 *: none
618 masf: "MDB 모양"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000619 </voice>
620</phrase>
621<phrase>
622 id: LANG_CROSSFEED
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000623 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000624 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000625 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000626 *: none
627 swcodec: "Crossfeed"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000628 </source>
629 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000630 *: none
631 swcodec: "크로스피드"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000632 </dest>
633 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000634 *: none
635 swcodec: "크로스피드"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000636 </voice>
637</phrase>
638<phrase>
639 id: LANG_EQUALIZER
640 desc: in the sound settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000641 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000642 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000643 *: none
644 swcodec: "Equalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000645 </source>
646 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000647 *: none
648 swcodec: "이퀄라이져"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000649 </dest>
650 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000651 *: none
652 swcodec: "이퀄라이져"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000653 </voice>
654</phrase>
655<phrase>
656 id: LANG_PLAYBACK
657 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000658 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000659 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000660 *: "Playback Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000661 </source>
662 <dest>
663 *: "재생 설정"
664 </dest>
665 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000666 *: "재생 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000667 </voice>
668</phrase>
669<phrase>
670 id: LANG_FILE
671 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000672 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000673 <source>
674 *: "File View"
675 </source>
676 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000677 *: "보기 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000678 </dest>
679 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000680 *: "보기 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000681 </voice>
682</phrase>
683<phrase>
684 id: LANG_DISPLAY
685 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000686 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000687 <source>
688 *: "Display"
689 </source>
690 <dest>
691 *: "화면 설정"
692 </dest>
693 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000694 *: "화면 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000695 </voice>
696</phrase>
697<phrase>
698 id: LANG_SYSTEM
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000699 desc: in the main menu and settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000700 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000701 <source>
702 *: "System"
703 </source>
704 <dest>
705 *: "시스템 설정"
706 </dest>
707 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000708 *: "시스템 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000709 </voice>
710</phrase>
711<phrase>
712 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
713 desc: in general settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000714 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000715 <source>
716 *: "Bookmarking"
717 </source>
718 <dest>
719 *: "북마크 설정"
720 </dest>
721 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000722 *: "북마크 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000723 </voice>
724</phrase>
725<phrase>
726 id: LANG_LANGUAGE
727 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000728 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000729 <source>
730 *: "Language"
731 </source>
732 <dest>
733 *: "언어 선택"
734 </dest>
735 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000736 *: "언어 선택"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000737 </voice>
738</phrase>
739<phrase>
740 id: LANG_VOICE
741 desc: root of voice menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000742 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000743 <source>
744 *: "Voice"
745 </source>
746 <dest>
747 *: "음성 안내"
748 </dest>
749 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000750 *: "음성 안내"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000751 </voice>
752</phrase>
753<phrase>
754 id: LANG_CUSTOM_CFG
755 desc: in setting_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000756 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000757 <source>
Jonas Häggqvist1b53f442008-03-14 10:02:05 +0000758 *: "Browse .cfg Files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000759 </source>
760 <dest>
761 *: "설정 파일 보기"
762 </dest>
763 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000764 *: "설정 파일 보기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000765 </voice>
766</phrase>
767<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000768 id: LANG_RESET
769 desc: in system_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000770 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000771 <source>
772 *: "Reset Settings"
773 </source>
774 <dest>
775 *: "설정 초기화"
776 </dest>
777 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000778 *: "설정 초기화"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000779 </voice>
780</phrase>
781<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000782 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
783 desc: visual confirmation after settings reset
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000784 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000785 <source>
786 *: "Cleared"
787 </source>
788 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000789 *: "초기화 되었습니다."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000790 </dest>
791 <voice>
792 *: ""
793 </voice>
794</phrase>
795<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000796 id: LANG_SAVE_SETTINGS
797 desc: in system_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000798 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000799 <source>
Jonas Häggqvist1b53f442008-03-14 10:02:05 +0000800 *: "Save .cfg File"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000801 </source>
802 <dest>
803 *: "설정 파일 만들기"
804 </dest>
805 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000806 *: "설정 파일 만들기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000807 </voice>
808</phrase>
809<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000810 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
811 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000812 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000813 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000814 *: none
815 recording: "Recording Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000816 </source>
817 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000818 *: none
819 recording: "녹음 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000820 </dest>
821 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000822 *: none
823 recording: "녹음 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000824 </voice>
825</phrase>
826<phrase>
827 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
828 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000829 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000830 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000831 *: none
832 swcodec: "Enable EQ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000833 </source>
834 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000835 *: none
836 swcodec: "이퀄라이져 켜기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000837 </dest>
838 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000839 *: none
840 swcodec: "이퀄라이져 켜기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000841 </voice>
842</phrase>
843<phrase>
844 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
845 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000846 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000847 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000848 *: none
849 swcodec: "Graphical EQ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000850 </source>
851 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000852 *: none
853 swcodec: "그래픽 EQ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000854 </dest>
855 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000856 *: none
857 swcodec: "그래픽 EQ"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000858 </voice>
859</phrase>
860<phrase>
861 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
862 desc: in eq settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000863 user: core
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000864 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000865 *: none
866 swcodec: "Precut"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000867 </source>
868 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000869 *: none
870 swcodec: "미리 줄임"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +0000871 </dest>
872 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000873 *: none
874 swcodec: "미리 줄임"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000875 </voice>
876</phrase>
877<phrase>
878 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
879 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000880 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000881 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000882 *: none
883 swcodec: "Simple EQ Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000884 </source>
885 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000886 *: none
887 swcodec: "간단한 EQ설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000888 </dest>
889 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000890 *: none
891 swcodec: "간단한 EQ설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000892 </voice>
893</phrase>
894<phrase>
895 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
896 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000897 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000898 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000899 *: none
900 swcodec: "Advanced EQ Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000901 </source>
902 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000903 *: none
904 swcodec: "고급 EQ설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000905 </dest>
906 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000907 *: none
908 swcodec: "고급 EQ설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000909 </voice>
910</phrase>
911<phrase>
912 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
913 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000914 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000915 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000916 *: none
917 swcodec: "Save EQ Preset"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000918 </source>
919 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000920 *: none
921 swcodec: "EQ 프리셋 저장"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000922 </dest>
923 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000924 *: none
925 swcodec: "EQ 프리셋 저장"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000926 </voice>
927</phrase>
928<phrase>
929 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
930 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000931 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000932 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000933 *: none
934 swcodec: "Browse EQ Presets"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000935 </source>
936 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000937 *: none
938 swcodec: "EQ 프리셋 탐색"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000939 </dest>
940 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000941 *: none
942 swcodec: "EQ 프리셋 탐색"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000943 </voice>
944</phrase>
945<phrase>
946 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
947 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000948 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000949 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000950 *: none
951 swcodec: "Edit mode: %s"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000952 </source>
953 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000954 *: none
955 swcodec: "편집 모드: %s"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000956 </dest>
957 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000958 *: none
959 swcodec: ""
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000960 </voice>
961</phrase>
962<phrase>
963 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
964 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000965 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000966 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000967 *: none
968 swcodec: "%d Hz Band Gain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000969 </source>
970 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000971 *: none
972 swcodec: "%d Hz 밴드 게인"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000973 </dest>
974 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000975 *: none
976 swcodec: "%d Hz 밴드 게인"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000977 </voice>
978</phrase>
979<phrase>
980 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
981 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000982 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000983 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000984 *: none
985 swcodec: "Low Shelf Filter"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000986 </source>
987 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000988 *: none
989 swcodec: "로우 셀프 필터"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000990 </dest>
991 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +0000992 *: none
993 swcodec: "로우 셀프 필터"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000994 </voice>
995</phrase>
996<phrase>
997 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
998 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000999 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001000 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001001 *: none
1002 swcodec: "Peak Filter %d"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001003 </source>
1004 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001005 *: none
1006 swcodec: "피크 필터 %d"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001007 </dest>
1008 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001009 *: none
1010 swcodec: "피크 필터 %d"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001011 </voice>
1012</phrase>
1013<phrase>
1014 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1015 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001016 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001017 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001018 *: none
1019 swcodec: "High Shelf Filter"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001020 </source>
1021 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001022 *: none
1023 swcodec: "하이 셀프 필터"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001024 </dest>
1025 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001026 *: none
1027 swcodec: "하이 셀프 필터"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001028 </voice>
1029</phrase>
1030<phrase>
1031 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1032 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001033 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001034 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001035 *: none
1036 swcodec: "Cutoff Frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001037 </source>
1038 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001039 *: none
1040 swcodec: "컷오프 주파수"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001041 </dest>
1042 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001043 *: none
1044 swcodec: "컷오프 주파수"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001045 </voice>
1046</phrase>
1047<phrase>
1048 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1049 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001050 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001051 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001052 *: none
Alex Parkera2f90342009-05-09 10:54:07 +00001053 swcodec: "Centre Frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001054 </source>
1055 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001056 *: none
1057 swcodec: "센터 주파수"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001058 </dest>
1059 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001060 *: none
1061 swcodec: "센터 주파수"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001062 </voice>
1063</phrase>
1064<phrase>
1065 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1066 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001067 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001068 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001069 *: none
1070 swcodec: "Q"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001071 </source>
1072 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001073 *: none
1074 swcodec: "Q값"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001075 </dest>
1076 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001077 *: none
1078 swcodec: "Q값"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001079 </voice>
1080</phrase>
1081<phrase>
1082 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1083 desc: Menu option for creating a playlist
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001084 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001085 <source>
1086 *: "Create Playlist"
1087 </source>
1088 <dest>
1089 *: "재생목록 만들기"
1090 </dest>
1091 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001092 *: "재생목록 만들기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001093 </voice>
1094</phrase>
1095<phrase>
1096 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1097 desc: in playlist menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001098 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001099 <source>
1100 *: "View Current Playlist"
1101 </source>
1102 <dest>
1103 *: "현재 재생목록 보기"
1104 </dest>
1105 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001106 *: "현재 재생목록 보기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001107 </voice>
1108</phrase>
1109<phrase>
1110 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1111 desc: in playlist menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001112 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001113 <source>
1114 *: "Save Current Playlist"
1115 </source>
1116 <dest>
1117 *: "현재 재생목록 저장"
1118 </dest>
1119 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001120 *: "현재 재생목록 저장"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001121 </voice>
1122</phrase>
1123<phrase>
1124 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1125 desc: In playlist menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001126 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001127 <source>
1128 *: "Recursively Insert Directories"
1129 </source>
1130 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001131 *: "음악 추가시 하위 폴더도 추가"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001132 </dest>
1133 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001134 *: "음악 추가시 하위 폴더도 추가"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001135 </voice>
1136</phrase>
1137<phrase>
1138 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1139 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001140 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001141 <source>
1142 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1143 </source>
1144 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001145 *: "현재 재생목록 삭제시 알림"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001146 </dest>
1147 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001148 *: "현재 재생목록 삭제시 알림"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001149 </voice>
1150</phrase>
1151<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001152 id: LANG_VERSION
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001153 desc: in the info menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001154 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001155 <source>
1156 *: "Version"
1157 </source>
1158 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001159 *: "Rockbox 정보"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001160 </dest>
1161 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001162 *: "Rockbox 정보"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001163 </voice>
1164</phrase>
1165<phrase>
1166 id: LANG_DEBUG
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001167 desc: in the info menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001168 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001169 <source>
1170 *: "Debug (Keep Out!)"
1171 </source>
1172 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001173 *: "디버깅 모드 (접근금지)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001174 </dest>
1175 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001176 *: "디버깅 모드 (접근금지)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001177 </voice>
1178</phrase>
1179<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001180 id: LANG_SHUFFLE
1181 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001182 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001183 <source>
1184 *: "Shuffle"
1185 </source>
1186 <dest>
1187 *: "임의 재생"
1188 </dest>
1189 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001190 *: "임의 재생"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001191 </voice>
1192</phrase>
1193<phrase>
1194 id: LANG_REPEAT
1195 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001196 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001197 <source>
1198 *: "Repeat"
1199 </source>
1200 <dest>
1201 *: "반복 재생"
1202 </dest>
1203 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001204 *: "반복 재생"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001205 </voice>
1206</phrase>
1207<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001208 id: LANG_REPEAT_ONE
1209 desc: repeat one song
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001210 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001211 <source>
1212 *: "One"
1213 </source>
1214 <dest>
1215 *: "한 곡"
1216 </dest>
1217 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001218 *: "한 곡"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001219 </voice>
1220</phrase>
1221<phrase>
1222 id: LANG_REPEAT_AB
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001223 desc: repeat range from point A to B
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001224 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001225 <source>
1226 *: "A-B"
1227 </source>
1228 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001229 *: "A-B 구간반복"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001230 </dest>
1231 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001232 *: "A-B 구간반복"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001233 </voice>
1234</phrase>
1235<phrase>
1236 id: LANG_PLAY_SELECTED
1237 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001238 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001239 <source>
1240 *: "Play Selected First"
1241 </source>
1242 <dest>
1243 *: "선택한 곡 먼저 재생"
1244 </dest>
1245 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001246 *: "선택한 곡 먼저 재생"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001247 </voice>
1248</phrase>
1249<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001250 id: LANG_WIND_MENU
1251 desc: in the playback sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001252 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001253 <source>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001254 *: "Fast-Forward/Rewind"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001255 </source>
1256 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001257 *: "되/빨리감기 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001258 </dest>
1259 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001260 *: "되/빨리감기 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001261 </voice>
1262</phrase>
1263<phrase>
1264 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1265 desc: MP3 buffer margin time
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001266 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001267 <source>
1268 *: "Anti-Skip Buffer"
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001269 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001270 </source>
1271 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001272 *: "끊김방지 버퍼 설정"
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001273 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001274 </dest>
1275 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001276 *: "끊김방지 버퍼 설정"
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001277 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001278 </voice>
1279</phrase>
1280<phrase>
1281 id: LANG_FADE_ON_STOP
1282 desc: options menu to set fade on stop or pause
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001283 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001284 <source>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001285 *: "Fade on Stop/Pause"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001286 </source>
1287 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001288 *: "음악 정지시 페이드 인"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001289 </dest>
1290 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001291 *: "음악 정지시 페이드 인"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001292 </voice>
1293</phrase>
1294<phrase>
1295 id: LANG_PARTY_MODE
1296 desc: party mode
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001297 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001298 <source>
1299 *: "Party Mode"
1300 </source>
1301 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001302 *: "예약 모드 사용"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001303 </dest>
1304 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001305 *: "예약 모드 사용"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001306 </voice>
1307</phrase>
1308<phrase>
1309 id: LANG_CROSSFADE
1310 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001311 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001312 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001313 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001314 crossfade: "Crossfade"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001315 </source>
1316 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001317 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001318 crossfade: "크로스페이드"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001319 </dest>
1320 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001321 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001322 crossfade: "크로스페이드"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001323 </voice>
1324</phrase>
1325<phrase>
1326 id: LANG_REPLAYGAIN
1327 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001328 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001329 <source>
1330 *: "Replaygain"
1331 </source>
1332 <dest>
1333 *: "리플레이게인"
1334 </dest>
1335 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001336 *: "리플레이게인"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001337 </voice>
1338</phrase>
1339<phrase>
1340 id: LANG_BEEP
1341 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001342 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001343 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001344 *: none
1345 swcodec: "Beep Volume"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001346 </source>
1347 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001348 *: none
1349 swcodec: "삐 소리크기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001350 </dest>
1351 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001352 *: none
1353 swcodec: "삐 소리크기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001354 </voice>
1355</phrase>
1356<phrase>
1357 id: LANG_WEAK
1358 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001359 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001360 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001361 *: none
1362 swcodec: "Weak"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001363 </source>
1364 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001365 *: none
1366 swcodec: "작음"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001367 </dest>
1368 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001369 *: none
1370 swcodec: "작음"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001371 </voice>
1372</phrase>
1373<phrase>
1374 id: LANG_MODERATE
1375 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001376 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001377 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001378 *: none
1379 swcodec: "Moderate"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001380 </source>
1381 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001382 *: none
1383 swcodec: "중간"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001384 </dest>
1385 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001386 *: none
1387 swcodec: "중간"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001388 </voice>
1389</phrase>
1390<phrase>
1391 id: LANG_STRONG
1392 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001393 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001394 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001395 *: none
1396 swcodec: "Strong"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001397 </source>
1398 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001399 *: none
1400 swcodec: "큼"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001401 </dest>
1402 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001403 *: none
1404 swcodec: ""
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001405 </voice>
1406</phrase>
1407<phrase>
1408 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1409 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001410 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001411 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001412 *: none
1413 spdif_power: "Optical Output"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001414 </source>
1415 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001416 *: none
1417 spdif_power: "광출력"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001418 </dest>
1419 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001420 *: none
1421 spdif_power: "광출력"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001422 </voice>
1423</phrase>
1424<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001425 id: LANG_NEXT_FOLDER
1426 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001427 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001428 <source>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001429 *: "Auto-Change Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001430 </source>
1431 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001432 *: "폴더 간 자동 이동"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001433 </dest>
1434 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001435 *: "폴더 간 자동 이동"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001436 </voice>
1437</phrase>
1438<phrase>
1439 id: LANG_TAGCACHE
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001440 desc: in the main menu and the settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001441 user: core
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001442 <source>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001443 *: "Database"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001444 </source>
1445 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001446 *: "음악 DB"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001447 </dest>
1448 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001449 *: "음악 DB"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001450 </voice>
1451</phrase>
1452<phrase>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001453 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1454 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001455 user: core
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001456 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001457 *: none
1458 tc_ramcache: "Load to RAM"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001459 </source>
1460 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001461 *: none
1462 tc_ramcache: "메모리에 읽기"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001463 </dest>
1464 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001465 *: none
1466 tc_ramcache: "메모리에 읽기"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001467 </voice>
1468</phrase>
1469<phrase>
1470 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1471 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001472 user: core
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001473 <source>
Alex Parker8e63df12009-05-09 16:09:01 +00001474 *: "Initialize Now"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001475 </source>
1476 <dest>
Marcoen Hirschbergf31e2912006-07-11 23:08:43 +00001477 *: "지금 초기화하기"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001478 </dest>
1479 <voice>
Marcoen Hirschbergf31e2912006-07-11 23:08:43 +00001480 *: "지금 초기화하기"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001481 </voice>
1482</phrase>
1483<phrase>
1484 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1485 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001486 user: core
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001487 <source>
1488 *: "Updating in background"
1489 </source>
1490 <dest>
1491 *: "업데이트 중입니다..."
1492 </dest>
1493 <voice>
1494 *: ""
1495 </voice>
1496</phrase>
1497<phrase>
1498 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1499 desc: while initializing tagcache on boot
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001500 user: core
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001501 <source>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001502 *: "Committing database"
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001503 </source>
1504 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001505 *: "음악 DB 업데이트 중..."
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001506 </dest>
1507 <voice>
1508 *: ""
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001509 </voice>
1510</phrase>
1511<phrase>
1512 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1513 desc: in settings_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001514 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001515 <source>
Robert Kukla1cb5dd52007-03-04 16:06:26 +00001516 *: "Gather Runtime Data"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001517 </source>
1518 <dest>
Robert Kukla1cb5dd52007-03-04 16:06:26 +00001519 *: "런타임 데이터 수집"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001520 </dest>
1521 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001522 *: "런타임 데이터 수집"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001523 </voice>
1524</phrase>
1525<phrase>
1526 id: LANG_SORT_CASE
1527 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001528 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001529 <source>
1530 *: "Sort Case Sensitive"
1531 </source>
1532 <dest>
1533 *: "대/소문자 순서로 정렬"
1534 </dest>
1535 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001536 *: "대/소문자 순서로 정렬"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001537 </voice>
1538</phrase>
1539<phrase>
1540 id: LANG_SORT_DIR
1541 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001542 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001543 <source>
1544 *: "Sort Directories"
1545 </source>
1546 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001547 *: "폴더 정렬 순서"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001548 </dest>
1549 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001550 *: "폴더 정렬 순서"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001551 </voice>
1552</phrase>
1553<phrase>
1554 id: LANG_SORT_FILE
1555 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001556 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001557 <source>
1558 *: "Sort Files"
1559 </source>
1560 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001561 *: "파일 정렬 순서"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001562 </dest>
1563 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001564 *: "파일 정렬 순서"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001565 </voice>
1566</phrase>
1567<phrase>
1568 id: LANG_SORT_ALPHA
1569 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001570 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001571 <source>
1572 *: "Alphabetical"
1573 </source>
1574 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001575 *: "이름"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001576 </dest>
1577 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001578 *: "이름"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001579 </voice>
1580</phrase>
1581<phrase>
1582 id: LANG_SORT_DATE
1583 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001584 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001585 <source>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001586 *: "By Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001587 </source>
1588 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001589 *: "날짜"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001590 </dest>
1591 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001592 *: "날짜"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001593 </voice>
1594</phrase>
1595<phrase>
1596 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1597 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001598 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001599 <source>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001600 *: "By Newest Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001601 </source>
1602 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001603 *: "수정한 날짜"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001604 </dest>
1605 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001606 *: "수정한 날짜"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001607 </voice>
1608</phrase>
1609<phrase>
1610 id: LANG_SORT_TYPE
1611 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001612 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001613 <source>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001614 *: "By Type"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001615 </source>
1616 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001617 *: "형식"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001618 </dest>
1619 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001620 *: "형식"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001621 </voice>
1622</phrase>
1623<phrase>
1624 id: LANG_FILTER
1625 desc: setting name for dir filter
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001626 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001627 <source>
1628 *: "Show Files"
1629 </source>
1630 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001631 *: "파일 표시 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001632 </dest>
1633 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001634 *: "파일 표시 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001635 </voice>
1636</phrase>
1637<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001638 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1639 desc: show all file types supported by Rockbox
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001640 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001641 <source>
1642 *: "Supported"
1643 </source>
1644 <dest>
1645 *: "지원 파일"
1646 </dest>
1647 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001648 *: "지원 파일"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001649 </voice>
1650</phrase>
1651<phrase>
1652 id: LANG_FILTER_MUSIC
1653 desc: show only music-related files
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001654 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001655 <source>
1656 *: "Music"
1657 </source>
1658 <dest>
1659 *: "음악 파일"
1660 </dest>
1661 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001662 *: "음악 파일"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001663 </voice>
1664</phrase>
1665<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001666 id: LANG_FOLLOW
1667 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001668 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001669 <source>
1670 *: "Follow Playlist"
1671 </source>
1672 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001673 *: "재생중인 폴더로 이동"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001674 </dest>
1675 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001676 *: "재생중인 폴더로 이동"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001677 </voice>
1678</phrase>
1679<phrase>
1680 id: LANG_SHOW_ICONS
1681 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001682 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001683 <source>
1684 *: "Show Icons"
1685 </source>
1686 <dest>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001687 *: "아이콘 표시"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001688 </dest>
1689 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001690 *: "아이콘 표시"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001691 </voice>
1692</phrase>
1693<phrase>
1694 id: LANG_CUSTOM_FONT
1695 desc: in setting_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001696 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001697 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001698 *: none
1699 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001700 </source>
1701 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001702 *: none
1703 lcd_bitmap: "폰트 찾기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001704 </dest>
1705 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001706 *: none
1707 lcd_bitmap: "폰트 찾기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001708 </voice>
1709</phrase>
1710<phrase>
1711 id: LANG_WHILE_PLAYING
1712 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001713 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001714 <source>
1715 *: "Browse .wps files"
1716 </source>
1717 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001718 *: "WPS 선택"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001719 </dest>
1720 <voice>
Jonathan Gordon08634dc2007-05-21 14:24:34 +00001721 *: "재생화면 선택"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001722 </voice>
1723</phrase>
1724<phrase>
1725 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1726 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001727 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001728 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001729 *: none
1730 remote: "Browse .rwps files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001731 </source>
1732 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001733 *: none
1734 remote: "리모트 WPS 찾기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001735 </dest>
1736 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001737 *: none
1738 remote: "리모트 WPS 찾기"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001739 </voice>
1740</phrase>
1741<phrase>
1742 id: LANG_LCD_MENU
1743 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001744 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001745 <source>
1746 *: "LCD Settings"
1747 </source>
1748 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001749 *: "본체 LCD 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001750 </dest>
1751 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001752 *: "본체 LCD 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001753 </voice>
1754</phrase>
1755<phrase>
1756 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1757 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001758 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001759 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001760 *: none
1761 remote: "Remote-LCD Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001762 </source>
1763 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001764 *: none
1765 remote: "리모트 LCD 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001766 </dest>
1767 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001768 *: none
1769 remote: "리모트 LCD 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001770 </voice>
1771</phrase>
1772<phrase>
1773 id: LANG_SCROLL_MENU
1774 desc: in display_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001775 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001776 <source>
1777 *: "Scrolling"
1778 </source>
1779 <dest>
1780 *: "문자 흐름 설정"
1781 </dest>
1782 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001783 *: "문자 흐름 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001784 </voice>
1785</phrase>
1786<phrase>
1787 id: LANG_BARS_MENU
1788 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001789 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001790 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001791 *: none
1792 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001793 </source>
1794 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001795 *: none
1796 lcd_bitmap: "상태/스크롤 바"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001797 </dest>
1798 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001799 *: none
1800 lcd_bitmap: "상태/스크롤 바"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001801 </voice>
1802</phrase>
1803<phrase>
1804 id: LANG_PM_MENU
1805 desc: in the display menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001806 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001807 <source>
1808 *: "Peak Meter"
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001809 masd: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001810 </source>
1811 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001812 *: "피크 미터 설정"
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001813 masd: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001814 </dest>
1815 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001816 *: "피크 미터 설정"
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001817 masd: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001818 </voice>
1819</phrase>
1820<phrase>
1821 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1822 desc: default encoding used with id3 tags
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001823 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001824 <source>
1825 *: "Default Codepage"
1826 </source>
1827 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001828 *: "기본 코드페이지"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001829 </dest>
1830 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001831 *: "기본 코드페이지"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001832 </voice>
1833</phrase>
1834<phrase>
1835 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1836 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001837 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001838 <source>
1839 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1840 </source>
1841 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001842 *: "라틴어 (ISO-8859-1)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001843 </dest>
1844 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00001845 *: "라틴어"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001846 </voice>
1847</phrase>
1848<phrase>
1849 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1850 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001851 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001852 <source>
1853 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1854 </source>
1855 <dest>
1856 *: "그리스어 (ISO-8859-7)"
1857 </dest>
1858 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001859 *: "그리스어"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001860 </voice>
1861</phrase>
1862<phrase>
1863 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1864 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001865 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001866 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001867 *: none
1868 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001869 </source>
1870 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001871 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001872 lcd_bitmap: "히브리어 (ISO-8859-8)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001873 </dest>
1874 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001875 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001876 lcd_bitmap: "히브리어"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001877 </voice>
1878</phrase>
1879<phrase>
Hristo Kovachevffefe922006-04-05 14:23:57 +00001880 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001881 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001882 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001883 <source>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001884 *: "Cyrillic (CP1251)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001885 </source>
1886 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001887 *: "키릴문자 (CP1251)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001888 </dest>
1889 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001890 *: "키릴문자"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001891 </voice>
1892</phrase>
1893<phrase>
1894 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1895 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001896 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001897 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001898 *: none
1899 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001900 </source>
1901 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001902 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001903 lcd_bitmap: "태국어 (ISO-8859-11)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001904 </dest>
1905 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001906 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001907 lcd_bitmap: "태국어"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001908 </voice>
1909</phrase>
1910<phrase>
1911 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1912 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001913 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001914 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001915 *: none
1916 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001917 </source>
1918 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001919 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001920 lcd_bitmap: "아랍어 (CP1256)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001921 </dest>
1922 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001923 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001924 lcd_bitmap: "아랍어"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001925 </voice>
1926</phrase>
1927<phrase>
1928 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1929 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001930 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001931 <source>
1932 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1933 </source>
1934 <dest>
1935 *: "터키어 (ISO-8859-9)"
1936 </dest>
1937 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001938 *: "터키어"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001939 </voice>
1940</phrase>
1941<phrase>
1942 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1943 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001944 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001945 <source>
1946 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1947 </source>
1948 <dest>
1949 *: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)"
1950 </dest>
1951 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00001952 *: "추가 라틴어"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001953 </voice>
1954</phrase>
1955<phrase>
1956 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1957 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001958 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001959 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001960 *: none
1961 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001962 </source>
1963 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001964 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001965 lcd_bitmap: "일본어 (SJIS)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001966 </dest>
1967 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001968 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001969 lcd_bitmap: "일본어"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001970 </voice>
1971</phrase>
1972<phrase>
1973 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1974 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001975 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001976 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001977 *: none
1978 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001979 </source>
1980 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001981 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001982 lcd_bitmap: "중국어 간체 (GB2312)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001983 </dest>
1984 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001985 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001986 lcd_bitmap: "중국어 간체"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001987 </voice>
1988</phrase>
1989<phrase>
1990 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1991 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001992 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001993 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001994 *: none
1995 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001996 </source>
1997 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00001998 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00001999 lcd_bitmap: "한국어 (KSX1001)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002000 </dest>
2001 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002002 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00002003 lcd_bitmap: "한국어"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002004 </voice>
2005</phrase>
2006<phrase>
2007 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2008 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002009 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002010 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002011 *: none
2012 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002013 </source>
2014 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002015 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00002016 lcd_bitmap: "중국어 번체 (BIG5)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002017 </dest>
2018 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002019 *: none
Jonas Häggqviste46266c2008-12-21 17:24:45 +00002020 lcd_bitmap: "중국어 번체"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002021 </voice>
2022</phrase>
2023<phrase>
2024 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00002025 desc: in codepage setting menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002026 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002027 <source>
2028 *: "Unicode (UTF-8)"
2029 </source>
2030 <dest>
2031 *: "유니코드 (UTF-8)"
2032 </dest>
2033 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00002034 *: "유니코드"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002035 </voice>
2036</phrase>
2037<phrase>
2038 id: LANG_BATTERY_MENU
2039 desc: in the system sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002040 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002041 <source>
2042 *: "Battery"
2043 </source>
2044 <dest>
2045 *: "배터리 설정"
2046 </dest>
2047 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00002048 *: "배터리 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002049 </voice>
2050</phrase>
2051<phrase>
2052 id: LANG_DISK_MENU
2053 desc: in the system sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002054 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002055 <source>
2056 *: "Disk"
2057 </source>
2058 <dest>
2059 *: "디스크 설정"
2060 </dest>
2061 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00002062 *: "디스크 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002063 </voice>
2064</phrase>
2065<phrase>
2066 id: LANG_TIME_MENU
2067 desc: in the system sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002068 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002069 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002070 *: none
2071 rtc: "Time & Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002072 </source>
2073 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002074 *: none
2075 rtc: "시간 & 날짜"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002076 </dest>
2077 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002078 *: none
2079 rtc: "시간 & 날짜"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002080 </voice>
2081</phrase>
2082<phrase>
2083 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2084 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002085 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002086 <source>
2087 *: "Idle Poweroff"
2088 </source>
2089 <dest>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00002090 *: "대기시간 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002091 </dest>
2092 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00002093 *: "대기시간 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002094 </voice>
2095</phrase>
2096<phrase>
2097 id: LANG_SLEEP_TIMER
2098 desc: sleep timer setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002099 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002100 <source>
2101 *: "Sleep Timer"
2102 </source>
2103 <dest>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00002104 *: "취침 예약"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002105 </dest>
2106 <voice>
Marcoen Hirschbergeda13ce2006-11-05 07:20:05 +00002107 *: "취침 예약"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002108 </voice>
2109</phrase>
2110<phrase>
2111 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2112 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002113 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002114 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002115 *: none
2116 alarm: "Wake-Up Alarm"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002117 </source>
2118 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002119 *: none
2120 alarm: "켜지는 시간 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002121 </dest>
2122 <voice>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002123 *: none
2124 alarm: "켜지는 시간 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002125 </voice>
2126</phrase>
2127<phrase>
2128 id: LANG_LIMITS_MENU
2129 desc: in the system sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002130 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002131 <source>
2132 *: "Limits"
2133 </source>
2134 <dest>
2135 *: "제한 설정"
2136 </dest>
2137 <voice>
Brandon Lowba19bc22006-04-11 16:12:57 +00002138 *: "제한 설정"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002139 </voice>
2140</phrase>
2141<phrase>
2142 id: LANG_LINE_IN
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002143 desc: in the recording settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002144 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002145 <source>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002146 *: none
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +00002147 recording,archosplayer: "Line In"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002148 </source>
2149 <dest>
Jonas Häggqvist1ab62432008-12-21 16:00:14 +00002150 *: none
Björn Stenbergc0740442009