blob: 65d3aaf03aace3386ed2533e55c4d4c1ca0a04ef [file] [log] [blame]
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7#
8#
9# Greek language file, for all platforms and targets.
10#
11# Basic translation by Tony Motakis Martch 2005
12# Extended translation and voice UI by Alexander Spyridakis (XavierGr) May 2006
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000013<phrase>
14 id: LANG_SET_BOOL_YES
15 desc: bool true representation
16 user:
17 <source>
18 *: "Yes"
19 </source>
20 <dest>
21 *: "Ναι"
22 </dest>
23 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000024 *: "Ναι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000025 </voice>
26</phrase>
27<phrase>
28 id: LANG_SET_BOOL_NO
29 desc: bool false representation
30 user:
31 <source>
32 *: "No"
33 </source>
34 <dest>
35 *: "Όχι"
36 </dest>
37 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000038 *: "Όχι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000039 </voice>
40</phrase>
41<phrase>
42 id: LANG_ON
43 desc: Used in a lot of places
44 user:
45 <source>
46 *: "On"
47 </source>
48 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000049 *: "Ενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000050 </dest>
51 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000052 *: "Ενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000053 </voice>
54</phrase>
55<phrase>
56 id: LANG_OFF
57 desc: Used in a lot of places
58 user:
59 <source>
60 *: "Off"
61 </source>
62 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000063 *: "Ανενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000064 </dest>
65 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000066 *: "Ανενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000067 </voice>
68</phrase>
69<phrase>
70 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
71 desc: in settings_menu
72 user:
73 <source>
74 *: "Ask"
75 </source>
76 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000077 *: "Με ερώτηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000078 </dest>
79 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000080 *: "Με ερώτηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000081 </voice>
82</phrase>
83<phrase>
84 id: LANG_ALWAYS
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000085 desc: used in various places
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000086 user:
87 <source>
88 *: "Always"
89 </source>
90 <dest>
91 *: "Πάντα"
92 </dest>
93 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000094 *: "Πάντα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000095 </voice>
96</phrase>
97<phrase>
98 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
99 desc: in shutdown screen
100 user:
101 <source>
102 *: "Press OFF to shut down"
103 </source>
104 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000105 *: "OFF για τερματισμό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000106 </dest>
107 <voice>
108 *: ""
109 </voice>
110</phrase>
111<phrase>
112 id: LANG_SHUTTINGDOWN
113 desc: in main menu
114 user:
115 <source>
116 *: "Shutting down..."
117 </source>
118 <dest>
119 *: "Τερματισμός..."
120 </dest>
121 <voice>
122 *: ""
123 </voice>
124</phrase>
125<phrase>
126 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
127 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
128 user:
129 <source>
130 *: "Restarting playback..."
131 </source>
132 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000133 *: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000134 </dest>
135 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000136 *: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000137 </voice>
138</phrase>
139<phrase>
140 id: LANG_REMOVE_MMC
141 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
142 user:
143 <source>
144 *: "Please remove inserted MMC"
145 </source>
146 <dest>
147 *: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
148 </dest>
149 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000150 *: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000151 </voice>
152</phrase>
153<phrase>
154 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
155 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
156 user:
157 <source>
158 *: "Canceled"
159 </source>
160 <dest>
161 *: "Ακυρώθηκε"
162 </dest>
163 <voice>
164 *: ""
165 </voice>
166</phrase>
167<phrase>
168 id: LANG_FAILED
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000169 desc: Something failed. To be appended after actions
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000170 user:
171 <source>
172 *: "Failed"
173 </source>
174 <dest>
175 *: "Αποτυχία"
176 </dest>
177 <voice>
178 *: ""
179 </voice>
180</phrase>
181<phrase>
182 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000183 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000184 user:
185 <source>
186 *: "Recent Bookmarks"
187 </source>
188 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000189 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000190 </dest>
191 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000192 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000193 </voice>
194</phrase>
195<phrase>
196 id: LANG_SOUND_SETTINGS
197 desc: in the main menu
198 user:
199 <source>
200 *: "Sound Settings"
201 </source>
202 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000203 *: "Επιλογές ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000204 </dest>
205 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000206 *: "Επιλογές ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000207 </voice>
208</phrase>
209<phrase>
210 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
211 desc: in the main menu
212 user:
213 <source>
214 *: "General Settings"
215 </source>
216 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000217 *: "Γενικές επιλογές"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000218 </dest>
219 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000220 *: "Γενικές επιλογές"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000221 </voice>
222</phrase>
223<phrase>
224 id: LANG_MANAGE_MENU
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000225 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000226 user:
227 <source>
228 *: "Manage Settings"
229 </source>
230 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000231 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000232 </dest>
233 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000234 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000235 </voice>
236</phrase>
237<phrase>
238 id: LANG_FM_RADIO
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000239 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000240 user:
241 <source>
242 *: "FM Radio"
243 </source>
244 <dest>
245 *: "Ραδιόφωνο FM"
246 </dest>
247 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000248 *: "Ραδιόφωνο FM"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000249 </voice>
250</phrase>
251<phrase>
252 id: LANG_RECORDING
253 desc: in the main menu
254 user:
255 <source>
256 *: "Recording"
257 </source>
258 <dest>
259 *: "Ηχογράφηση"
260 </dest>
261 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000262 *: "Ηχογράφηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000263 </voice>
264</phrase>
265<phrase>
266 id: LANG_PLAYLIST_MENU
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000267 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000268 user:
269 <source>
270 *: "Playlist Options"
271 </source>
272 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000273 *: "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000274 </dest>
275 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000276 *: "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000277 </voice>
278</phrase>
279<phrase>
280 id: LANG_PLUGINS
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000281 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000282 user:
283 <source>
284 *: "Browse Plugins"
285 </source>
286 <dest>
287 *: "Περιήγηση Plugins"
288 </dest>
289 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000290 *: "Περιήγηση πλαγκίνς"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000291 </voice>
292</phrase>
293<phrase>
294 id: LANG_INFO
295 desc: in the main menu
296 user:
297 <source>
298 *: "Info"
299 </source>
300 <dest>
301 *: "Πληροφορίες"
302 </dest>
303 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000304 *: "Πληροφορίες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000305 </voice>
306</phrase>
307<phrase>
308 id: LANG_SHUTDOWN
309 desc: in main menu
310 user:
311 <source>
312 *: "Shut down"
313 </source>
314 <dest>
315 *: "Τερματισμός"
316 </dest>
317 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000318 *: "Τερματισμός"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000319 </voice>
320</phrase>
321<phrase>
322 id: LANG_VOLUME
323 desc: in sound_settings
324 user:
325 <source>
326 *: "Volume"
327 </source>
328 <dest>
329 *: "Ένταση"
330 </dest>
331 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000332 *: "Ένταση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000333 </voice>
334</phrase>
335<phrase>
336 id: LANG_BASS
337 desc: in sound_settings
338 user:
339 <source>
340 *: "Bass"
341 </source>
342 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000343 *: "Μπάσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000344 </dest>
345 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000346 *: "Μπάσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000347 </voice>
348</phrase>
349<phrase>
350 id: LANG_TREBLE
351 desc: in sound_settings
352 user:
353 <source>
354 *: "Treble"
355 </source>
356 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000357 *: "Πρίμα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000358 </dest>
359 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000360 *: "Πρίμα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000361 </voice>
362</phrase>
363<phrase>
364 id: LANG_BALANCE
365 desc: in sound_settings
366 user:
367 <source>
368 *: "Balance"
369 </source>
370 <dest>
371 *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
372 </dest>
373 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000374 *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000375 </voice>
376</phrase>
377<phrase>
378 id: LANG_CHANNEL_MENU
379 desc: in sound_settings
380 user:
381 <source>
382 *: "Channels"
383 </source>
384 <dest>
385 *: "Κανάλια"
386 </dest>
387 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000388 *: "Κανάλια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000389 </voice>
390</phrase>
391<phrase>
392 id: LANG_CHANNEL
393 desc: in sound_settings
394 user:
395 <source>
396 *: "Channel Configuration"
397 </source>
398 <dest>
399 *: "Ρυθμίσεις Καναλιών"
400 </dest>
401 <voice>
402 *: ""
403 </voice>
404</phrase>
405<phrase>
406 id: LANG_CHANNEL_STEREO
407 desc: in sound_settings
408 user:
409 <source>
410 *: "Stereo"
411 </source>
412 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000413 *: "Στερεοφωνικό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000414 </dest>
415 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000416 *: "Στερεοφωνικό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000417 </voice>
418</phrase>
419<phrase>
420 id: LANG_CHANNEL_MONO
421 desc: in sound_settings
422 user:
423 <source>
424 *: "Mono"
425 </source>
426 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000427 *: "Μονοφωνικό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000428 </dest>
429 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000430 *: "Μονοφωνικό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000431 </voice>
432</phrase>
433<phrase>
434 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
435 desc: in sound_settings
436 user:
437 <source>
438 *: "Custom"
439 </source>
440 <dest>
441 *: "Προσαρμογή"
442 </dest>
443 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000444 *: "Προσαρμογή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000445 </voice>
446</phrase>
447<phrase>
448 id: LANG_CHANNEL_LEFT
449 desc: in sound_settings
450 user:
451 <source>
452 *: "Mono Left"
453 </source>
454 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000455 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000456 </dest>
457 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000458 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000459 </voice>
460</phrase>
461<phrase>
462 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
463 desc: in sound_settings
464 user:
465 <source>
466 *: "Mono Right"
467 </source>
468 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000469 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000470 </dest>
471 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000472 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000473 </voice>
474</phrase>
475<phrase>
476 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
477 desc: in sound_settings
478 user:
479 <source>
480 *: "Karaoke"
481 </source>
482 <dest>
483 *: "Καραόκε"
484 </dest>
485 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000486 *: "Καραόκε"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000487 </voice>
488</phrase>
489<phrase>
490 id: LANG_STEREO_WIDTH
491 desc: in sound_settings
492 user:
493 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000494 *: "Stereo Width"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000495 </source>
496 <dest>
497 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
498 </dest>
499 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000500 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000501 </voice>
502</phrase>
503<phrase>
504 id: LANG_LOUDNESS
505 desc: in sound_settings
506 user:
507 <source>
508 *: "Loudness"
509 </source>
510 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000511 *: "Όγκος ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000512 </dest>
513 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000514 *: "Όγκος ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000515 </voice>
516</phrase>
517<phrase>
518 id: LANG_AUTOVOL
519 desc: in sound_settings
520 user:
521 <source>
522 *: "Auto Volume"
523 </source>
524 <dest>
525 *: "Αυτόματη ένταση"
526 </dest>
527 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000528 *: "Αυτόματη ένταση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000529 </voice>
530</phrase>
531<phrase>
532 id: LANG_DECAY
533 desc: in sound_settings
534 user:
535 <source>
536 *: "AV Decay Time"
537 </source>
538 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000539 *: "Χρόνος εξασθένησης AV"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000540 </dest>
541 <voice>
542 *: ""
543 </voice>
544</phrase>
545<phrase>
546 id: LANG_SUPERBASS
547 desc: in sound settings
548 user:
549 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000550 *: "Super Bass"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000551 </source>
552 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000553 *: "Υπέρ μπάσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000554 </dest>
555 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000556 *: "Υπέρ μπάσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000557 </voice>
558</phrase>
559<phrase>
560 id: LANG_MDB_ENABLE
561 desc: in sound settings
562 user:
563 <source>
564 *: "MDB Enable"
565 </source>
566 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000567 *: "Ενεργό MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000568 </dest>
569 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000570 *: "Ενεργό MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000571 </voice>
572</phrase>
573<phrase>
574 id: LANG_MDB_STRENGTH
575 desc: in sound settings
576 user:
577 <source>
578 *: "MDB Strength"
579 </source>
580 <dest>
581 *: "Ισχύς MDB"
582 </dest>
583 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000584 *: "Ισχύς MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000585 </voice>
586</phrase>
587<phrase>
588 id: LANG_MDB_HARMONICS
589 desc: in sound settings
590 user:
591 <source>
592 *: "MDB Harmonics"
593 </source>
594 <dest>
595 *: "Αρμονικά MDB"
596 </dest>
597 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000598 *: "Αρμονικά MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000599 </voice>
600</phrase>
601<phrase>
602 id: LANG_MDB_CENTER
603 desc: in sound settings
604 user:
605 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000606 *: "MDB Center Frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000607 </source>
608 <dest>
609 *: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
610 </dest>
611 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000612 *: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000613 </voice>
614</phrase>
615<phrase>
616 id: LANG_MDB_SHAPE
617 desc: in sound settings
618 user:
619 <source>
620 *: "MDB Shape"
621 </source>
622 <dest>
623 *: "Σχήμα MDB"
624 </dest>
625 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000626 *: "Σχήμα MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000627 </voice>
628</phrase>
629<phrase>
630 id: LANG_PLAYBACK
631 desc: in settings_menu()
632 user:
633 <source>
634 *: "Playback"
635 </source>
636 <dest>
637 *: "Αναπαραγωγή"
638 </dest>
639 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000640 *: "Αναπαραγωγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000641 </voice>
642</phrase>
643<phrase>
644 id: LANG_FILE
645 desc: in settings_menu()
646 user:
647 <source>
648 *: "File View"
649 </source>
650 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000651 *: "Εμφάνιση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000652 </dest>
653 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000654 *: "Εμφάνιση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000655 </voice>
656</phrase>
657<phrase>
658 id: LANG_DISPLAY
659 desc: in settings_menu()
660 user:
661 <source>
662 *: "Display"
663 </source>
664 <dest>
665 *: "Οθόνη"
666 </dest>
667 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000668 *: "Οθόνη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000669 </voice>
670</phrase>
671<phrase>
672 id: LANG_SYSTEM
673 desc: in settings_menu()
674 user:
675 <source>
676 *: "System"
677 </source>
678 <dest>
679 *: "Σύστημα"
680 </dest>
681 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000682 *: "Σύστημα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000683 </voice>
684</phrase>
685<phrase>
686 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
687 desc: in general settings
688 user:
689 <source>
690 *: "Bookmarking"
691 </source>
692 <dest>
693 *: "Σελιδοδείκτες"
694 </dest>
695 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000696 *: "Σελιδοδείκτες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000697 </voice>
698</phrase>
699<phrase>
700 id: LANG_LANGUAGE
701 desc: in settings_menu
702 user:
703 <source>
704 *: "Language"
705 </source>
706 <dest>
707 *: "Γλώσσα"
708 </dest>
709 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000710 *: "Γλώσσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000711 </voice>
712</phrase>
713<phrase>
714 id: LANG_VOICE
715 desc: root of voice menu
716 user:
717 <source>
718 *: "Voice"
719 </source>
720 <dest>
721 *: "Φωνή"
722 </dest>
723 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000724 *: "Φωνή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000725 </voice>
726</phrase>
727<phrase>
728 id: LANG_CUSTOM_CFG
729 desc: in setting_menu()
730 user:
731 <source>
732 *: "Browse .cfg files"
733 </source>
734 <dest>
735 *: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
736 </dest>
737 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000738 *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000739 </voice>
740</phrase>
741<phrase>
742 id: LANG_FIRMWARE
743 desc: in the main menu
744 user:
745 <source>
746 *: "Browse Firmwares"
747 </source>
748 <dest>
749 *: "Περιήγηση Firmwares"
750 </dest>
751 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000752 *: "Περιήγηση φιρμγουέαρς"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000753 </voice>
754</phrase>
755<phrase>
756 id: LANG_RESET
757 desc: in system_settings_menu()
758 user:
759 <source>
760 *: "Reset Settings"
761 </source>
762 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000763 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000764 </dest>
765 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000766 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000767 </voice>
768</phrase>
769<phrase>
770 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
771 desc: confirm to reset settings
772 user:
773 <source>
774 *: "Are You Sure?"
775 </source>
776 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000777 *: "Είστε σίγουρος;"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000778 </dest>
779 <voice>
780 *: ""
781 </voice>
782</phrase>
783<phrase>
784 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
785 desc: Generic recorder string to use to confirm
786 user:
787 <source>
788 *: "PLAY = Yes"
789 </source>
790 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000791 *: "PLAY = Ναί"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000792 </dest>
793 <voice>
794 *: ""
795 </voice>
796</phrase>
797<phrase>
798 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
799 desc: Generic recorder string to use to cancel
800 user:
801 <source>
802 *: "Any Other = No"
803 </source>
804 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000805 *: "Οποιοδήποτε άλλο = Όχι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000806 </dest>
807 <voice>
808 *: ""
809 </voice>
810</phrase>
811<phrase>
812 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
813 desc: visual confirmation after settings reset
814 user:
815 <source>
816 *: "Settings"
817 </source>
818 <dest>
819 *: "Ρυθμίσεις"
820 </dest>
821 <voice>
822 *: ""
823 </voice>
824</phrase>
825<phrase>
826 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
827 desc: visual confirmation after settings reset
828 user:
829 <source>
830 *: "Cleared"
831 </source>
832 <dest>
833 *: "Καθαρίστηκαν"
834 </dest>
835 <voice>
836 *: ""
837 </voice>
838</phrase>
839<phrase>
840 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
841 desc: Visual confirmation of cancelation
842 user:
843 <source>
844 *: "Canceled"
845 </source>
846 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000847 *: "Ακυρώθηκε"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000848 </dest>
849 <voice>
850 *: ""
851 </voice>
852</phrase>
853<phrase>
854 id: LANG_SAVE_SETTINGS
855 desc: in system_settings_menu()
856 user:
857 <source>
858 *: "Write .cfg file"
859 </source>
860 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000861 *: "Εγγραφή αρχείου .cfg"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000862 </dest>
863 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000864 *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000865 </voice>
866</phrase>
867<phrase>
868 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
869 desc: displayed if save settings has failed
870 user:
871 <source>
872 *: "Save Failed"
873 </source>
874 <dest>
875 *: "Αποθήκευση απέτυχε"
876 </dest>
877 <voice>
878 *: ""
879 </voice>
880</phrase>
881<phrase>
882 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
883 desc: if save settings has failed
884 user:
885 <source>
886 *: "Partition?"
887 </source>
888 <dest>
889 *: "Διαμορφωμένος σκληρός;"
890 </dest>
891 <voice>
892 *: ""
893 </voice>
894</phrase>
895<phrase>
896 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
897 desc: displayed if save settings has failed
898 user:
899 <source>
900 *: "Save Failed"
901 </source>
902 <dest>
903 *: "Αποθήκευση απέτυχε"
904 </dest>
905 <voice>
906 *: ""
907 </voice>
908</phrase>
909<phrase>
910 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
911 desc: if save settings has failed
912 user:
913 <source>
914 *: "No partition?"
915 </source>
916 <dest>
917 *: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;"
918 </dest>
919 <voice>
920 *: ""
921 </voice>
922</phrase>
923<phrase>
924 id: LANG_RECORDING_MENU
925 desc: in the recording sub menu
926 user:
927 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000928 *: "Recording Screen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000929 </source>
930 <dest>
931 *: "Οθόνη ηχογράφησης"
932 </dest>
933 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000934 *: "Οθόνη ηχογράφησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000935 </voice>
936</phrase>
937<phrase>
938 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
939 desc: in the main menu
940 user:
941 <source>
942 *: "Recording Settings"
943 </source>
944 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000945 *: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000946 </dest>
947 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000948 *: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000949 </voice>
950</phrase>
951<phrase>
952 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
953 desc: Menu option for creating a playlist
954 user:
955 <source>
956 *: "Create Playlist"
957 </source>
958 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000959 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000960 </dest>
961 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000962 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000963 </voice>
964</phrase>
965<phrase>
966 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
967 desc: in playlist menu.
968 user:
969 <source>
970 *: "View Current Playlist"
971 </source>
972 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000973 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000974 </dest>
975 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000976 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000977 </voice>
978</phrase>
979<phrase>
980 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
981 desc: in playlist menu.
982 user:
983 <source>
984 *: "Save Current Playlist"
985 </source>
986 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000987 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000988 </dest>
989 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000990 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000991 </voice>
992</phrase>
993<phrase>
994 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
995 desc: In playlist menu
996 user:
997 <source>
998 *: "Recursively Insert Directories"
999 </source>
1000 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001001 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001002 </dest>
1003 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001004 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001005 </voice>
1006</phrase>
1007<phrase>
1008 id: LANG_INFO_MENU
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001009 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001010 user:
1011 <source>
1012 *: "Rockbox Info"
1013 </source>
1014 <dest>
1015 *: "Πληροφορίες για το Rockbox"
1016 </dest>
1017 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001018 *: "Πληροφορίες για το ροκ μποξ..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001019 </voice>
1020</phrase>
1021<phrase>
1022 id: LANG_VERSION
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001023 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001024 user:
1025 <source>
1026 *: "Version"
1027 </source>
1028 <dest>
1029 *: "Έκδοση"
1030 </dest>
1031 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001032 *: "Έκδοση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001033 </voice>
1034</phrase>
1035<phrase>
1036 id: LANG_DEBUG
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001037 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001038 user:
1039 <source>
1040 *: "Debug (Keep Out!)"
1041 </source>
1042 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001043 *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001044 </dest>
1045 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001046 *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001047 </voice>
1048</phrase>
1049<phrase>
1050 id: LANG_USB
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001051 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001052 user:
1053 <source>
1054 *: "USB (Sim)"
1055 </source>
1056 <dest>
1057 *: "Προσομοίωση USB"
1058 </dest>
1059 <voice>
1060 *: ""
1061 </voice>
1062</phrase>
1063<phrase>
1064 id: LANG_SHUFFLE
1065 desc: in settings_menu
1066 user:
1067 <source>
1068 *: "Shuffle"
1069 </source>
1070 <dest>
1071 *: "Ανακατεμένα"
1072 </dest>
1073 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001074 *: "Ανακατεμένα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001075 </voice>
1076</phrase>
1077<phrase>
1078 id: LANG_REPEAT
1079 desc: in settings_menu
1080 user:
1081 <source>
1082 *: "Repeat"
1083 </source>
1084 <dest>
1085 *: "Επανάληψη"
1086 </dest>
1087 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001088 *: "Επανάληψη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001089 </voice>
1090</phrase>
1091<phrase>
1092 id: LANG_REPEAT_ALL
1093 desc: repeat playlist once all songs have completed
1094 user:
1095 <source>
1096 *: "All"
1097 </source>
1098 <dest>
1099 *: "Όλα"
1100 </dest>
1101 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001102 *: "Όλα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001103 </voice>
1104</phrase>
1105<phrase>
1106 id: LANG_REPEAT_ONE
1107 desc: repeat one song
1108 user:
1109 <source>
1110 *: "One"
1111 </source>
1112 <dest>
1113 *: "Ένα"
1114 </dest>
1115 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001116 *: "Ένα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001117 </voice>
1118</phrase>
1119<phrase>
1120 id: LANG_REPEAT_AB
1121 desc: repeat one song
1122 user:
1123 <source>
1124 *: "A-B"
1125 </source>
1126 <dest>
1127 *: "Α-Β"
1128 </dest>
1129 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001130 *: "Άλφα-Βήτα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001131 </voice>
1132</phrase>
1133<phrase>
1134 id: LANG_PLAY_SELECTED
1135 desc: in settings_menu
1136 user:
1137 <source>
1138 *: "Play Selected First"
1139 </source>
1140 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001141 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001142 </dest>
1143 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001144 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001145 </voice>
1146</phrase>
1147<phrase>
1148 id: LANG_RESUME
1149 desc: in settings_menu
1150 user:
1151 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001152 *: "Resume on Startup"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001153 </source>
1154 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001155 *: "Συνέχεια στην εκκίνηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001156 </dest>
1157 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001158 *: "Συνέχεια στην εκκίνηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001159 </voice>
1160</phrase>
1161<phrase>
1162 id: LANG_WIND_MENU
1163 desc: in the playback sub menu
1164 user:
1165 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001166 *: "Fast-Forward/Rewind"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001167 </source>
1168 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001169 *: "Προώθηση μπροστά/πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001170 </dest>
1171 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001172 *: "Προώθηση μπροστά και πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001173 </voice>
1174</phrase>
1175<phrase>
1176 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1177 desc: MP3 buffer margin time
1178 user:
1179 <source>
1180 *: "Anti-Skip Buffer"
1181 </source>
1182 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001183 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001184 </dest>
1185 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001186 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001187 </voice>
1188</phrase>
1189<phrase>
1190 id: LANG_FADE_ON_STOP
1191 desc: options menu to set fade on stop or pause
1192 user:
1193 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001194 *: "Fade on Stop/Pause"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001195 </source>
1196 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001197 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001198 </dest>
1199 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001200 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001201 </voice>
1202</phrase>
1203<phrase>
1204 id: LANG_CROSSFADE
1205 desc: in playback settings
1206 user:
1207 <source>
1208 *: "Crossfade"
1209 </source>
1210 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001211 *: "Ομαλή εναλλαγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001212 </dest>
1213 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001214 *: "Ομαλή εναλλαγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001215 </voice>
1216</phrase>
1217<phrase>
1218 id: LANG_REPLAYGAIN
1219 desc: in replaygain
1220 user:
1221 <source>
1222 *: "Replaygain"
1223 </source>
1224 <dest>
1225 *: "Replaygain"
1226 </dest>
1227 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001228 *: "Ριπλέι γκέιν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001229 </voice>
1230</phrase>
1231<phrase>
1232 id: LANG_BEEP
1233 desc: in playback settings
1234 user:
1235 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001236 *: "Beep Volume"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001237 </source>
1238 <dest>
1239 *: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1240 </dest>
1241 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001242 *: "Ένταση ηχητικού σήματος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001243 </voice>
1244</phrase>
1245<phrase>
1246 id: LANG_WEAK
1247 desc: in beep volume in playback settings
1248 user:
1249 <source>
1250 *: "Weak"
1251 </source>
1252 <dest>
1253 *: "Αδύναμη"
1254 </dest>
1255 <voice>
1256 *: ""
1257 </voice>
1258</phrase>
1259<phrase>
1260 id: LANG_MODERATE
1261 desc: in beep volume in playback settings
1262 user:
1263 <source>
1264 *: "Moderate"
1265 </source>
1266 <dest>
1267 *: "Μέτρια"
1268 </dest>
1269 <voice>
1270 *: ""
1271 </voice>
1272</phrase>
1273<phrase>
1274 id: LANG_STRONG
1275 desc: in beep volume in playback settings
1276 user:
1277 <source>
1278 *: "Strong"
1279 </source>
1280 <dest>
1281 *: "Δυνατή"
1282 </dest>
1283 <voice>
1284 *: ""
1285 </voice>
1286</phrase>
1287<phrase>
1288 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1289 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1290 user:
1291 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001292 *: "Optical Output"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001293 </source>
1294 <dest>
1295 *: "Οπτική έξοδος"
1296 </dest>
1297 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001298 *: "Οπτική έξοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001299 </voice>
1300</phrase>
1301<phrase>
1302 id: LANG_ID3_ORDER
1303 desc: in playback settings screen
1304 user:
1305 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001306 *: "ID3 Tag Priority"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001307 </source>
1308 <dest>
1309 *: "Προτεραιότητα πεδίων ID3"
1310 </dest>
1311 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001312 *: "Προτεραιότητα πεδίων άι ντί 3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001313 </voice>
1314</phrase>
1315<phrase>
1316 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1317 desc: in playback settings screen
1318 user:
1319 <source>
1320 *: "V1 then V2"
1321 </source>
1322 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001323 *: "V1 προ της V2"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001324 </dest>
1325 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001326 *: "Έκδοση 1 προ της Έκδοσης 2"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001327 </voice>
1328</phrase>
1329<phrase>
1330 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1331 desc: in playback settings screen
1332 user:
1333 <source>
1334 *: "V2 then V1"
1335 </source>
1336 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001337 *: "V2 προ της V1"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001338 </dest>
1339 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001340 *: "Έκδοση 2 προ της Έκδοσης 1"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001341 </voice>
1342</phrase>
1343<phrase>
1344 id: LANG_NEXT_FOLDER
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001345 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001346 user:
1347 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001348 *: "Auto-Change Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001349 </source>
1350 <dest>
1351 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
1352 </dest>
1353 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001354 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001355 </voice>
1356</phrase>
1357<phrase>
1358 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1359 desc: in settings_menu.
1360 user:
1361 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001362 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001363 </source>
1364 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001365 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής (πειραματικό)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001366 </dest>
1367 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001368 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001369 </voice>
1370</phrase>
1371<phrase>
1372 id: LANG_SORT_CASE
1373 desc: in settings_menu
1374 user:
1375 <source>
1376 *: "Sort Case Sensitive"
1377 </source>
1378 <dest>
1379 *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
1380 </dest>
1381 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001382 *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία,"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001383 </voice>
1384</phrase>
1385<phrase>
1386 id: LANG_SORT_DIR
1387 desc: browser sorting setting
1388 user:
1389 <source>
1390 *: "Sort Directories"
1391 </source>
1392 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001393 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001394 </dest>
1395 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001396 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001397 </voice>
1398</phrase>
1399<phrase>
1400 id: LANG_SORT_FILE
1401 desc: browser sorting setting
1402 user:
1403 <source>
1404 *: "Sort Files"
1405 </source>
1406 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001407 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001408 </dest>
1409 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001410 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001411 </voice>
1412</phrase>
1413<phrase>
1414 id: LANG_SORT_ALPHA
1415 desc: browser sorting setting
1416 user:
1417 <source>
1418 *: "Alphabetical"
1419 </source>
1420 <dest>
1421 *: "Αλφαβητικά"
1422 </dest>
1423 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001424 *: "Αλφαβητικά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001425 </voice>
1426</phrase>
1427<phrase>
1428 id: LANG_SORT_DATE
1429 desc: browser sorting setting
1430 user:
1431 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001432 *: "By Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001433 </source>
1434 <dest>
1435 *: "Κατα ημερομηνία"
1436 </dest>
1437 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001438 *: "Κατα ημερομηνία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001439 </voice>
1440</phrase>
1441<phrase>
1442 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1443 desc: browser sorting setting
1444 user:
1445 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001446 *: "By Newest Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001447 </source>
1448 <dest>
1449 *: "Κατα νεότερα"
1450 </dest>
1451 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001452 *: "Κατα νεότερα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001453 </voice>
1454</phrase>
1455<phrase>
1456 id: LANG_SORT_TYPE
1457 desc: browser sorting setting
1458 user:
1459 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001460 *: "By Type"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001461 </source>
1462 <dest>
1463 *: "Κατα τύπο"
1464 </dest>
1465 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001466 *: "Κατα τύπο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001467 </voice>
1468</phrase>
1469<phrase>
1470 id: LANG_FILTER
1471 desc: setting name for dir filter
1472 user:
1473 <source>
1474 *: "Show Files"
1475 </source>
1476 <dest>
1477 *: "Εμφάνιση αρχείων"
1478 </dest>
1479 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001480 *: "Εμφάνιση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001481 </voice>
1482</phrase>
1483<phrase>
1484 id: LANG_FILTER_ALL
1485 desc: show all files
1486 user:
1487 <source>
1488 *: "All"
1489 </source>
1490 <dest>
1491 *: "Όλα"
1492 </dest>
1493 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001494 *: "Όλα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001495 </voice>
1496</phrase>
1497<phrase>
1498 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1499 desc: show all file types supported by Rockbox
1500 user:
1501 <source>
1502 *: "Supported"
1503 </source>
1504 <dest>
1505 *: "Υποστηριζόμενα"
1506 </dest>
1507 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001508 *: "Υποστηριζόμενα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001509 </voice>
1510</phrase>
1511<phrase>
1512 id: LANG_FILTER_MUSIC
1513 desc: show only music-related files
1514 user:
1515 <source>
1516 *: "Music"
1517 </source>
1518 <dest>
1519 *: "Μουσικής"
1520 </dest>
1521 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001522 *: "Μουσικής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001523 </voice>
1524</phrase>
1525<phrase>
1526 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1527 desc: show only playlist
1528 user:
1529 <source>
1530 *: "Playlists"
1531 </source>
1532 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001533 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001534 </dest>
1535 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001536 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001537 </voice>
1538</phrase>
1539<phrase>
1540 id: LANG_FILTER_ID3DB
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001541 desc: show ID3 Database
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001542 user:
1543 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001544 *: "ID3 Database"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001545 </source>
1546 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001547 *: "Βάση δεδομένων ID3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001548 </dest>
1549 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001550 *: "Βάση δεδομένων άι ντί 3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001551 </voice>
1552</phrase>
1553<phrase>
1554 id: LANG_FOLLOW
1555 desc: in settings_menu
1556 user:
1557 <source>
1558 *: "Follow Playlist"
1559 </source>
1560 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001561 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001562 </dest>
1563 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001564 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001565 </voice>
1566</phrase>
1567<phrase>
1568 id: LANG_SHOW_ICONS
1569 desc: in settings_menu
1570 user:
1571 <source>
1572 *: "Show Icons"
1573 </source>
1574 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001575 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001576 </dest>
1577 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001578 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001579 </voice>
1580</phrase>
1581<phrase>
1582 id: LANG_CUSTOM_FONT
1583 desc: in setting_menu()
1584 user:
1585 <source>
1586 *: "Browse Fonts"
1587 </source>
1588 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001589 *: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001590 </dest>
1591 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001592 *: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001593 </voice>
1594</phrase>
1595<phrase>
1596 id: LANG_WHILE_PLAYING
1597 desc: in settings_menu()
1598 user:
1599 <source>
1600 *: "Browse .wps files"
1601 </source>
1602 <dest>
1603 *: "Περιήγηση αρχείων .wps"
1604 </dest>
1605 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001606 *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001607 </voice>
1608</phrase>
1609<phrase>
1610 id: LANG_LCD_MENU
1611 desc: in the display sub menu
1612 user:
1613 <source>
1614 *: "LCD Settings"
1615 </source>
1616 <dest>
1617 *: "Ρυθμίσεις LCD"
1618 </dest>
1619 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001620 *: "Ρυθμίσεις LCD"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001621 </voice>
1622</phrase>
1623<phrase>
1624 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1625 desc: in the display sub menu
1626 user:
1627 <source>
1628 *: "Remote-LCD Settings"
1629 </source>
1630 <dest>
1631 *: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
1632 </dest>
1633 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001634 *: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001635 </voice>
1636</phrase>
1637<phrase>
1638 id: LANG_SCROLL_MENU
1639 desc: in display_settings_menu()
1640 user:
1641 <source>
1642 *: "Scrolling"
1643 </source>
1644 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001645 *: "Επιλογές κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001646 </dest>
1647 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001648 *: "Επιλογές κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001649 </voice>
1650</phrase>
1651<phrase>
1652 id: LANG_BARS_MENU
1653 desc: in the display sub menu
1654 user:
1655 <source>
1656 *: "Status-/Scrollbar"
1657 </source>
1658 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001659 *: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001660 </dest>
1661 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001662 *: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001663 </voice>
1664</phrase>
1665<phrase>
1666 id: LANG_PM_MENU
1667 desc: in the display menu
1668 user:
1669 <source>
1670 *: "Peak Meter"
1671 </source>
1672 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001673 *: "Μετρητής μέγιστων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001674 </dest>
1675 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001676 *: "Μετρητής μέγιστων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001677 </voice>
1678</phrase>
1679<phrase>
1680 id: LANG_BATTERY_MENU
1681 desc: in the system sub menu
1682 user:
1683 <source>
1684 *: "Battery"
1685 </source>
1686 <dest>
1687 *: "Μπαταρία"
1688 </dest>
1689 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001690 *: "Μπαταρία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001691 </voice>
1692</phrase>
1693<phrase>
1694 id: LANG_DISK_MENU
1695 desc: in the system sub menu
1696 user:
1697 <source>
1698 *: "Disk"
1699 </source>
1700 <dest>
1701 *: "Δίσκος"
1702 </dest>
1703 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001704 *: "Δίσκος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001705 </voice>
1706</phrase>
1707<phrase>
1708 id: LANG_TIME_MENU
1709 desc: in the system sub menu
1710 user:
1711 <source>
1712 *: "Time & Date"
1713 </source>
1714 <dest>
1715 *: "Ώρα & ημερομηνία"
1716 </dest>
1717 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001718 *: "Ώρα και ημερομηνία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001719 </voice>
1720</phrase>
1721<phrase>
1722 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1723 desc: in settings_menu
1724 user:
1725 <source>
1726 *: "Idle Poweroff"
1727 </source>
1728 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001729 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001730 </dest>
1731 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001732 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001733 </voice>
1734</phrase>
1735<phrase>
1736 id: LANG_SLEEP_TIMER
1737 desc: sleep timer setting
1738 user:
1739 <source>
1740 *: "Sleep Timer"
1741 </source>
1742 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001743 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001744 </dest>
1745 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001746 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001747 </voice>
1748</phrase>
1749<phrase>
1750 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1751 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1752 user:
1753 <source>
1754 *: "Wake-Up Alarm"
1755 </source>
1756 <dest>
1757 *: "Αφύπνιση"
1758 </dest>
1759 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001760 *: "Αφύπνιση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001761 </voice>
1762</phrase>
1763<phrase>
1764 id: LANG_LIMITS_MENU
1765 desc: in the system sub menu
1766 user:
1767 <source>
1768 *: "Limits"
1769 </source>
1770 <dest>
1771 *: "Περιορισμοί"
1772 </dest>
1773 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001774 *: "Περιορισμοί"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001775 </voice>
1776</phrase>
1777<phrase>
1778 id: LANG_LINE_IN
1779 desc: in settings_menu
1780 user:
1781 <source>
1782 *: "Line In"
1783 </source>
1784 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001785 *: "Eίσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001786 </dest>
1787 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001788 *: "Eίσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001789 </voice>
1790</phrase>
1791<phrase>
1792 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1793 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1794 user:
1795 <source>
1796 *: "Car Adapter Mode"
1797 </source>
1798 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001799 *: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001800 </dest>
1801 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001802 *: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001803 </voice>
1804</phrase>
1805<phrase>
1806 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1807 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1808 user:
1809 <source>
1810 *: "Bookmark on Stop"
1811 </source>
1812 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001813 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001814 </dest>
1815 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001816 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001817 </voice>
1818</phrase>
1819<phrase>
1820 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1821 desc: Save in recent bookmarks only
1822 user:
1823 <source>
1824 *: "Yes - Recent only"
1825 </source>
1826 <dest>
1827 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
1828 </dest>
1829 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001830 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001831 </voice>
1832</phrase>
1833<phrase>
1834 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1835 desc: Save in recent bookmarks only
1836 user:
1837 <source>
1838 *: "Ask - Recent only"
1839 </source>
1840 <dest>
1841 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
1842 </dest>
1843 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001844 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001845 </voice>
1846</phrase>
1847<phrase>
1848 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1849 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1850 user:
1851 <source>
1852 *: "Load Last Bookmark"
1853 </source>
1854 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001855 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001856 </dest>
1857 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001858 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001859 </voice>
1860</phrase>
1861<phrase>
1862 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1863 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1864 user:
1865 <source>
1866 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1867 </source>
1868 <dest>
1869 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
1870 </dest>
1871 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001872 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001873 </voice>
1874</phrase>
1875<phrase>
1876 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1877 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1878 user:
1879 <source>
1880 *: "Unique only"
1881 </source>
1882 <dest>
1883 *: "Μοναδικοί μόνο"
1884 </dest>
1885 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001886 *: "Μοναδικοί μόνο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001887 </voice>
1888</phrase>
1889<phrase>
1890 id: LANG_VOICE_MENU
1891 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1892 user:
1893 <source>
1894 *: "Voice Menus"
1895 </source>
1896 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001897 *: "Φωνητικά μενού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001898 </dest>
1899 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001900 *: "Φωνητικά μενού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001901 </voice>
1902</phrase>
1903<phrase>
1904 id: LANG_VOICE_DIR
1905 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
1906 user:
1907 <source>
1908 *: "Voice Directories"
1909 </source>
1910 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001911 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001912 </dest>
1913 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001914 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001915 </voice>
1916</phrase>
1917<phrase>
1918 id: LANG_VOICE_FILE
1919 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
1920 user:
1921 <source>
1922 *: "Voice Filenames"
1923 </source>
1924 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001925 *: "Φωνητικά αρχεία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001926 </dest>
1927 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001928 *: "Φωνητικά αρχεία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001929 </voice>
1930</phrase>
1931<phrase>
1932 id: LANG_VOICE_NUMBER
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001933 desc: "talkbox" mode for files+directories
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001934 user:
1935 <source>
1936 *: "Numbers"
1937 </source>
1938 <dest>
1939 *: "Αριθμοί"
1940 </dest>
1941 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001942 *: "Αριθμοί"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001943 </voice>
1944</phrase>
1945<phrase>
1946 id: LANG_VOICE_SPELL
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001947 desc: "talkbox" mode for files+directories
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001948 user:
1949 <source>
1950 *: "Spell"
1951 </source>
1952 <dest>
1953 *: "Συλλαβισμός"
1954 </dest>
1955 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001956 *: "Συλλαβισμός"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001957 </voice>
1958</phrase>
1959<phrase>
1960 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001961 desc: "talkbox" mode for directories + files
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001962 user:
1963 <source>
1964 *: ".talk mp3 clip"
1965 </source>
1966 <dest>
1967 *: ".talk αρχείο mp3"
1968 </dest>
1969 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001970 *: "τόκ αρχείο mp3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001971 </voice>
1972</phrase>
1973<phrase>
1974 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1975 desc: in the recording settings
1976 user:
1977 <source>
1978 *: "Quality"
1979 </source>
1980 <dest>
1981 *: "Ποιότητα"
1982 </dest>
1983 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001984 *: "Ποι-ότητα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001985 </voice>
1986</phrase>
1987<phrase>
1988 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1989 desc: in the recording settings
1990 user:
1991 <source>
1992 *: "Frequency"
1993 </source>
1994 <dest>
1995 *: "Συχνότητα"
1996 </dest>
1997 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001998 *: "Συχνότητα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001999 </voice>
2000</phrase>
2001<phrase>
2002 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2003 desc: in the recording settings
2004 user:
2005 <source>
2006 *: "Source"
2007 </source>
2008 <dest>
2009 *: "Πηγή"
2010 </dest>
2011 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002012 *: "Πηγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002013 </voice>
2014</phrase>
2015<phrase>
2016 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2017 desc: in the recording settings
2018 user:
2019 <source>
2020 *: "Mic"
2021 </source>
2022 <dest>
2023 *: "Μικρόφωνο"
2024 </dest>
2025 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002026 *: "Μικρόφωνο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002027 </voice>
2028</phrase>
2029<phrase>
2030 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2031 desc: in the recording settings
2032 user:
2033 <source>
2034 *: "Line In"
2035 </source>
2036 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002037 *: "Αναλογική είσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002038 </dest>
2039 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002040 *: "Αναλογική είσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002041 </voice>
2042</phrase>
2043<phrase>
2044 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2045 desc: in the recording settings
2046 user:
2047 <source>
2048 *: "Digital"
2049 </source>
2050 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002051 *: "Ψηφιακή είσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002052 </dest>
2053 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002054 *: "Ψηφιακή είσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002055 </voice>
2056</phrase>
2057<phrase>
2058 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2059 desc: in the recording settings
2060 user:
2061 <source>
2062 *: "Channels"
2063 </source>
2064 <dest>
2065 *: "Κανάλια"
2066 </dest>
2067 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002068 *: "Κανάλια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002069 </voice>
2070</phrase>
2071<phrase>
2072 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2073 desc: Editable recordings setting
2074 user:
2075 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002076 *: "Independent Frames"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002077 </source>
2078 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002079 *: "Ανεξάρτητα καρέ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002080 </dest>
2081 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002082 *: "Ανεξάρτητα καρέ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002083 </voice>
2084</phrase>
2085<phrase>
2086 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2087 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
2088 user:
2089 <source>
2090 *: "Time Split"
2091 </source>
2092 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002093 *: "Διαχωρισμός στο χρόνο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002094 </dest>
2095 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002096 *: "Διαχωρισμός στο χρόνο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002097 </voice>
2098</phrase>
2099<phrase>
2100 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2101 desc: in recording settings_menu
2102 user:
2103 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002104 *: "Prerecord Time"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002105 </source>
2106 <dest>
2107 *: "Χρόνος προηχογράφησης"
2108 </dest>
2109 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002110 *: "Χρόνος προηχογράφησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002111 </voice>
2112</phrase>
2113<phrase>
2114 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2115 desc: in recording settings_menu
2116 user:
2117 <source>
2118 *: "Directory"
2119 </source>
2120 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002121 *: "Φάκελος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002122 </dest>
2123 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002124 *: "Φάκελος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002125 </voice>
2126</phrase>
2127<phrase>
2128 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2129 desc: in recording directory options
2130 user:
2131 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002132 *: "Current Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002133 </source>
2134 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002135 *: "Τρέχον φάκελος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002136 </dest>
2137 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002138 *: "Τρέχον φάκελος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002139 </voice>
2140</phrase>
2141<phrase>
2142 id: LANG_RECORD_STARTUP
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002143 desc: Start Rockbox in Recording Screen
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002144 user:
2145 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002146 *: "Show Recording Screen on Startup"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002147 </source>
2148 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002149 *: "Εμφάνιση της οθόνης ηχογράφησης στην εκκίνηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002150 </dest>
2151 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002152 *: "Εμφάνιση της οθόνης ηχογράφησης στην εκκίνηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002153 </voice>
2154</phrase>
2155<phrase>
2156 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2157 desc: in recording settings_menu
2158 user:
2159 <source>
2160 *: "Trigger"
2161 </source>
2162 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002163 *: "Πυροδότης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002164 </dest>
2165 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002166 *: "Πυροδότης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002167 </voice>
2168</phrase>
2169<phrase>
2170 id: LANG_FFRW_STEP
2171 desc: in settings_menu
2172 user:
2173 <source>
2174 *: "FF/RW Min Step"
2175 </source>
2176 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002177 *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002178 </dest>
2179 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002180 *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002181 </voice>
2182</phrase>
2183<phrase>
2184 id: LANG_FFRW_ACCEL
2185 desc: in settings_menu
2186 user:
2187 <source>
2188 *: "FF/RW Accel"
2189 </source>
2190 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002191 *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002192 </dest>
2193 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002194 *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002195 </voice>
2196</phrase>
2197<phrase>
2198 id: LANG_MIX
2199 desc: in playback settings, crossfade option
2200 user:
2201 <source>
2202 *: "Mix"
2203 </source>
2204 <dest>
2205 *: "Μίξη"
2206 </dest>
2207 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002208 *: "Μίξη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002209 </voice>
2210</phrase>
2211<phrase>
2212 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2213 desc: in replaygain
2214 user:
2215 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002216 *: "Enable Replaygain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002217 </source>
2218 <dest>
2219 *: "Ενεργοποίηση Replaygain"
2220 </dest>
2221 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002222 *: "Ενεργοποίηση ριπλέι γκέιν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002223 </voice>
2224</phrase>
2225<phrase>
2226 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2227 desc: in replaygain
2228 user:
2229 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002230 *: "Prevent Clipping"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002231 </source>
2232 <dest>
2233 *: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
2234 </dest>
2235 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002236 *: "Αποφυγή ψαλιδίσματος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002237 </voice>
2238</phrase>
2239<phrase>
2240 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2241 desc: in replaygain
2242 user:
2243 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002244 *: "Replaygain Type"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002245 </source>
2246 <dest>
2247 *: "Τύπος Replaygain"
2248 </dest>
2249 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002250 *: "Τύπος ριπλέι γκέιν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002251 </voice>
2252</phrase>
2253<phrase>
2254 id: LANG_ALBUM_GAIN
2255 desc: in replaygain
2256 user:
2257 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002258 *: "Album Gain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002259 </source>
2260 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002261 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002262 </dest>
2263 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002264 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002265 </voice>
2266</phrase>
2267<phrase>
2268 id: LANG_TRACK_GAIN
2269 desc: in replaygain
2270 user:
2271 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002272 *: "Track Gain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002273 </source>
2274 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002275 *: "Ενίσχυση κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002276 </dest>
2277 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002278 *: "Ενίσχυση κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002279 </voice>
2280</phrase>
2281<phrase>
2282 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002283 desc: in replaygain settings
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002284 user:
2285 <source>
2286 *: "Pre-amp"
2287 </source>
2288 <dest>
2289 *: "Προ-ενίσχυση"
2290 </dest>
2291 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002292 *: "Προ-ενίσχυση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002293 </voice>
2294</phrase>
2295<phrase>
2296 id: LANG_BACKLIGHT
2297 desc: in settings_menu
2298 user:
2299 <source>
2300 *: "Backlight"
2301 </source>
2302 <dest>
2303 *: "Φωτισμός"
2304 </dest>
2305 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002306 *: "Φωτισμός"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002307 </voice>
2308</phrase>
2309<phrase>
2310 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002311 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002312 user:
2313 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002314 *: "Backlight (While Plugged In)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002315 </source>
2316 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002317 *: "Ενεργοποιημένος φωτισμός κατά τη σύνδεση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002318 </dest>
2319 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002320 *: "Ενεργοποιημένος φωτισμός κατά τη σύνδεση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002321 </voice>
2322</phrase>
2323<phrase>
2324 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2325 desc: in settings_menu
2326 user:
2327 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002328 *: "Caption Backlight"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002329 </source>
2330 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002331 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002332 </dest>
2333 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002334 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002335 </voice>
2336</phrase>
2337<phrase>
2338 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2339 desc: in settings_menu
2340 user:
2341 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002342 *: "Backlight Fade In"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002343 </source>
2344 <dest>
2345 *: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2346 </dest>
2347 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002348 *: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002349 </voice>
2350</phrase>
2351<phrase>
2352 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2353 desc: in settings_menu
2354 user:
2355 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002356 *: "Backlight Fade Out"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002357 </source>
2358 <dest>
2359 *: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2360 </dest>
2361 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002362 *: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002363 </voice>
2364</phrase>
2365<phrase>
2366 id: LANG_CONTRAST
2367 desc: in settings_menu
2368 user:
2369 <source>
2370 *: "Contrast"
2371 </source>
2372 <dest>
2373 *: "Αντίθεση"
2374 </dest>
2375 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002376 *: "Αντίθεση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002377 </voice>
2378</phrase>
2379<phrase>
2380 id: LANG_INVERT
2381 desc: in settings_menu
2382 user:
2383 <source>
2384 *: "LCD Mode"
2385 </source>
2386 <dest>
2387 *: "Κατάσταση LCD"
2388 </dest>
2389 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002390 *: "Κατάσταση LCD"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002391 </voice>
2392</phrase>
2393<phrase>
2394 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2395 desc: in settings_menu
2396 user:
2397 <source>
2398 *: "Normal"
2399 </source>
2400 <dest>
2401 *: "Κανονικά"
2402 </dest>
2403 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002404 *: "Κανονικά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002405 </voice>
2406</phrase>
2407<phrase>
2408 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2409 desc: in settings_menu
2410 user:
2411 <source>
2412 *: "Inverse"
2413 </source>
2414 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002415 *: "Ανεστραμμένα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002416 </dest>
2417 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002418 *: "Ανεστραμμένα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002419 </voice>
2420</phrase>
2421<phrase>
2422 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2423 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
2424 user:
2425 <source>
2426 *: "Upside Down"
2427 </source>
2428 <dest>
2429 *: "Ανάποδα"
2430 </dest>
2431 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002432 *: "Ανάποδα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002433 </voice>
2434</phrase>
2435<phrase>
2436 id: LANG_INVERT_CURSOR
2437 desc: in settings_menu
2438 user:
2439 <source>
2440 *: "Line Selector"
2441 </source>
2442 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002443 *: "Επιλογέας γραμμής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002444 </dest>
2445 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002446 *: "Επιλογέας γραμμής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002447 </voice>
2448</phrase>
2449<phrase>
2450 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2451 desc: in settings_menu
2452 user:
2453 <source>
2454 *: "Pointer"
2455 </source>
2456 <dest>
2457 *: "Δείκτης"
2458 </dest>
2459 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002460 *: "Δείκτης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002461 </voice>
2462</phrase>
2463<phrase>
2464 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2465 desc: in settings_menu
2466 user:
2467 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002468 *: "Bar (Inverse)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002469 </source>
2470 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002471 *: "Αντεστραμένη μπάρα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002472 </dest>
2473 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002474 *: "Αντεστραμένη μπάρα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002475 </voice>
2476</phrase>
2477<phrase>
2478 id: LANG_SCROLL_SPEED
2479 desc: in display_settings_menu()
2480 user:
2481 <source>
2482 *: "Scroll Speed"
2483 </source>
2484 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002485 *: "Ταχύτητα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002486 </dest>
2487 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002488 *: "Ταχύτητα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002489 </voice>
2490</phrase>
2491<phrase>
2492 id: LANG_SCROLL
2493 desc: in settings_menu
2494 user:
2495 <source>
2496 *: "Scroll Speed Setting Example"
2497 </source>
2498 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002499 *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002500 </dest>
2501 <voice>
2502 *: ""
2503 </voice>
2504</phrase>
2505<phrase>
2506 id: LANG_SCROLL_DELAY
2507 desc: Delay before scrolling
2508 user:
2509 <source>
2510 *: "Scroll Start Delay"
2511 </source>
2512 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002513 *: "Καθυστέρηση κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002514 </dest>
2515 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002516 *: "Καθύστέρηση κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002517 </voice>
2518</phrase>
2519<phrase>
2520 id: LANG_SCROLL_STEP
2521 desc: Pixels to advance per scroll
2522 user:
2523 <source>
2524 *: "Scroll Step Size"
2525 </source>
2526 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002527 *: "Βήμα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002528 </dest>
2529 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002530 *: "Βήμα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002531 </voice>
2532</phrase>
2533<phrase>
2534 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2535 desc: Pixels to advance per scroll
2536 user:
2537 <source>
2538 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2539 </source>
2540 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002541 *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002542 </dest>
2543 <voice>
2544 *: ""
2545 </voice>
2546</phrase>
2547<phrase>
2548 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2549 desc: Bidirectional scroll limit
2550 user:
2551 <source>
2552 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2553 </source>
2554 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002555 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002556 </dest>
2557 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002558 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002559 </voice>
2560</phrase>
2561<phrase>
2562 id: LANG_JUMP_SCROLL
2563 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
2564 user:
2565 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002566 *: "Jump Scroll"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002567 </source>
2568 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002569 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002570 </dest>
2571 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002572 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002573 </voice>
2574</phrase>
2575<phrase>
2576 id: LANG_ONE_TIME
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002577 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002578 user:
2579 <source>
2580 *: "One time"
2581 </source>
2582 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002583 *: "Μια φορά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002584 </dest>
2585 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002586 *: "Μια φορά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002587 </voice>
2588</phrase>
2589<phrase>
2590 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2591 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2592 user:
2593 <source>
2594 *: "Jump Scroll Delay"
2595 </source>
2596 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002597 *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002598 </dest>
2599 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002600 *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002601 </voice>
2602</phrase>
2603<phrase>
2604 id: LANG_SCROLL_BAR
2605 desc: display menu, F3 substitute
2606 user:
2607 <source>
2608 *: "Scroll Bar"
2609 </source>
2610 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002611 *: "Μπάρα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002612 </dest>
2613 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002614 *: "Μπάρα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002615 </voice>
2616</phrase>
2617<phrase>
2618 id: LANG_STATUS_BAR
2619 desc: display menu, F3 substitute
2620 user:
2621 <source>
2622 *: "Status Bar"
2623 </source>
2624 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002625 *: "Μπάρα κατάστασης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002626 </dest>
2627 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002628 *: "Μπάρα κατάστασης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002629 </voice>
2630</phrase>
2631<phrase>
2632 id: LANG_BUTTON_BAR
2633 desc: in settings menu
2634 user:
2635 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002636 *: "Button Bar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002637 </source>
2638 <dest>
2639 *: "Μπάρα κουμπιών"
2640 </dest>
2641 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002642 *: "Μπάρα κουμπιών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002643 </voice>
2644</phrase>
2645<phrase>
2646 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2647 desc: Volume type title
2648 user:
2649 <source>
2650 *: "Volume Display"
2651 </source>
2652 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002653 *: "Ενδειξη έντασης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002654 </dest>
2655 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002656 *: "Ενδειξη έντασης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002657 </voice>
2658</phrase>
2659<phrase>
2660 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2661 desc: Battery type title
2662 user:
2663 <source>
2664 *: "Battery Display"
2665 </source>
2666 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002667 *: "Ενδειξη μπαταρίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002668 </dest>
2669 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002670 *: "Ενδειξη μπαταρίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002671 </voice>
2672</phrase>
2673<phrase>
2674 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2675 desc: Label for type of icon display
2676 user:
2677 <source>
2678 *: "Graphic"
2679 </source>
2680 <dest>
2681 *: "Γραφική"
2682 </dest>
2683 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002684 *: "Γραφική"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002685 </voice>
2686</phrase>
2687<phrase>
2688 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2689 desc: Label for type of icon display
2690 user:
2691 <source>
2692 *: "Numeric"
2693 </source>
2694 <dest>
2695 *: "Αριθμητική"
2696 </dest>
2697 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002698 *: "Αριθμητική"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002699 </voice>
2700</phrase>
2701<phrase>
2702 id: LANG_PM_RELEASE
2703 desc: in the peak meter menu
2704 user:
2705 <source>
2706 *: "Peak Release"
2707 </source>
2708 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002709 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002710 </dest>
2711 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002712 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002713 </voice>
2714</phrase>
2715<phrase>
2716 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2717 desc: in the peak meter menu
2718 user:
2719 <source>
2720 *: "Units Per Read"
2721 </source>
2722 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002723 *: "Μονάδες ανά ανάγνωση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002724 </dest>
2725 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002726 *: "Μονάδες ανά ανάγνωση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002727 </voice>
2728</phrase>
2729<phrase>
2730 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2731 desc: in the peak meter menu
2732 user:
2733 <source>
2734 *: "Peak Hold Time"
2735 </source>
2736 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002737 *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002738 </dest>
2739 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002740 *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002741 </voice>
2742</phrase>
2743<phrase>
2744 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2745 desc: in the peak meter menu
2746 user:
2747 <source>
2748 *: "Clip Hold Time"
2749 </source>
2750 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002751 *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002752 </dest>
2753 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002754 *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002755 </voice>
2756</phrase>
2757<phrase>
2758 id: LANG_PM_ETERNAL
2759 desc: in the peak meter menu
2760 user:
2761 <source>
2762 *: "Eternal"
2763 </source>
2764 <dest>
2765 *: "Ατέρμονα"
2766 </dest>
2767 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002768 *: "Ατέρμονα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002769 </voice>
2770</phrase>
2771<phrase>
2772 id: LANG_PM_SCALE
2773 desc: in the peak meter menu
2774 user:
2775 <source>
2776 *: "Scale"
2777 </source>
2778 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002779 *: "Κλίμακα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002780 </dest>
2781 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002782 *: "Κλίμακα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002783 </voice>
2784</phrase>
2785<phrase>
2786 id: LANG_PM_DBFS
2787 desc: in the peak meter menu
2788 user:
2789 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002790 *: "Logarithmic (dB)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002791 </source>
2792 <dest>
2793 *: "Λογαριθμική (dB)"
2794 </dest>
2795 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002796 *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ,"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002797 </voice>
2798</phrase>
2799<phrase>
2800 id: LANG_PM_LINEAR
2801 desc: in the peak meter menu
2802 user:
2803 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002804 *: "Linear (%)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002805 </source>
2806 <dest>
2807 *: "Γραμμική (%)"
2808 </dest>
2809 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002810 *: "Γραμμική, επί τοις εκατό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002811 </voice>
2812</phrase>
2813<phrase>
2814 id: LANG_PM_MIN
2815 desc: in the peak meter menu
2816 user:
2817 <source>
2818 *: "Minimum Of Range"
2819 </source>
2820 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002821 *: "Ελάχιστο εύρος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002822 </dest>
2823 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002824 *: "Ελάχιστο εύρος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002825 </voice>
2826</phrase>
2827<phrase>
2828 id: LANG_PM_MAX
2829 desc: in the peak meter menu
2830 user:
2831 <source>
2832 *: "Maximum Of Range"
2833 </source>
2834 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002835 *: "Μέγιστο εύρος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002836 </dest>
2837 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002838 *: "Μέγιστο εύρος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002839 </voice>
2840</phrase>
2841<phrase>
2842 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
2843 desc: in settings_menu
2844 user:
2845 <source>
2846 *: "Battery Capacity"
2847 </source>
2848 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002849 *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002850 </dest>
2851 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002852 *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002853 </voice>
2854</phrase>
2855<phrase>
2856 id: LANG_BATTERY_TYPE
2857 desc: in battery settings
2858 user:
2859 <source>
2860 *: "Battery Type"
2861 </source>
2862 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002863 *: "Τύπος μπαταρίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002864 </dest>
2865 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002866 *: "Τύπος μπαταρίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002867 </voice>
2868</phrase>
2869<phrase>
2870 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2871 desc: in battery settings
2872 user:
2873 <source>
2874 *: "Alkaline"
2875 </source>
2876 <dest>
2877 *: "Αλκαλικές"
2878 </dest>
2879 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002880 *: "Αλκαλικές"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002881 </voice>
2882</phrase>
2883<phrase>
2884 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2885 desc: in battery settings
2886 user:
2887 <source>
2888 *: "NiMH"
2889 </source>
2890 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002891 *: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002892 </dest>
2893 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002894 *: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002895 </voice>
2896</phrase>
2897<phrase>
2898 id: LANG_SPINDOWN
2899 desc: in settings_menu
2900 user:
2901 <source>
2902 *: "Disk Spindown"
2903 </source>
2904 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002905 *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002906 </dest>
2907 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002908 *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002909 </voice>
2910</phrase>
2911<phrase>
2912 id: LANG_POWEROFF
2913 desc: disk poweroff flag
2914 user:
2915 <source>
2916 *: "Disk Poweroff"
2917 </source>
2918 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002919 *: "Διακοπή λειτουργίας δίσκου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002920 </dest>
2921 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002922 *: "Διακοπή λειτουργίας δίσκου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002923 </voice>
2924</phrase>
2925<phrase>
2926 id: LANG_TIME
2927 desc: in settings_menu
2928 user:
2929 <source>
2930 *: "Set Time/Date"
2931 </source>
2932 <dest>
2933 *: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας"
2934 </dest>
2935 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002936 *: "Ορισμός Ώρας και Ημερομηνίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002937 </voice>
2938</phrase>
2939<phrase>
2940 id: LANG_TIMEFORMAT
2941 desc: select the time format of time in status bar
2942 user:
2943 <source>
2944 *: "Time Format"
2945 </source>
2946 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002947 *: "Μορφή ώρας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002948 </dest>
2949 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002950 *: "Μορφή ώρας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002951 </voice>
2952</phrase>
2953<phrase>
2954 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
2955 desc: option for 12 hour clock
2956 user:
2957 <source>
2958 *: "12 Hour Clock"
2959 </source>
2960 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002961 *: "12 ώρες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002962 </dest>
2963 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002964 *: "δώδεκα άωρο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002965 </voice>
2966</phrase>
2967<phrase>
2968 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
2969 desc: option for 24 hour clock
2970 user:
2971 <source>
2972 *: "24 Hour Clock"
2973 </source>
2974 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002975 *: "24 ώρες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002976 </dest>
2977 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002978 *: "είκοσι τετράωρο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002979 </voice>
2980</phrase>
2981<phrase>
2982 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
2983 desc: in settings_menu
2984 user:
2985 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002986 *: "Max Files in Dir Browser"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002987 </source>
2988 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002989 *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002990 </dest>
2991 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002992 *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002993 </voice>
2994</phrase>
2995<phrase>
2996 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
2997 desc: in settings_menu
2998 user:
2999 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003000 *: "Max Playlist Size"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003001 </source>
3002 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003003 *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003004 </dest>
3005 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003006 *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003007 </voice>
3008</phrase>
3009<phrase>
3010 id: LANG_PLAYLIST
3011 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3012 user:
3013 <source>
3014 *: "Playlist"
3015 </source>
3016 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003017 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003018 </dest>
3019 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003020 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003021 </voice>
3022</phrase>
3023<phrase>
3024 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3025 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3026 user:
3027 <source>
3028 *: "Bookmarks"
3029 </source>
3030 <dest>
3031 *: "Σελιδοδείκτες"
3032 </dest>
3033 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003034 *: "Σελιδοδείκτες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003035 </voice>
3036</phrase>
3037<phrase>
3038 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003039 desc: Menu option to start tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003040 user:
3041 <source>
3042 *: "Show ID3 Info"
3043 </source>
3044 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003045 *: "Εμφάνιση πληροφοριών ID3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003046 </dest>
3047 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003048 *: "Εμφάνιση πληροφοριών άι ντί 3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003049 </voice>
3050</phrase>
3051<phrase>
3052 id: LANG_MENU_SET_RATING
3053 desc: in wps context menu
3054 user:
3055 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003056 *: "Set Song Rating"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003057 </source>
3058 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003059 *: "Εκτίμηση κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003060 </dest>
3061 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003062 *: "Εκτίμηση κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003063 </voice>
3064</phrase>
3065<phrase>
3066 id: LANG_RATING
3067 desc: in set_rating
3068 user:
3069 <source>
3070 *: "Rating:"
3071 </source>
3072 <dest>
3073 *: "Εκτίμηση"
3074 </dest>
3075 <voice>
3076 *: ""
3077 </voice>
3078</phrase>
3079<phrase>
3080 id: LANG_RENAME
3081 desc: The verb/action Rename
3082 user:
3083 <source>
3084 *: "Rename"
3085 </source>
3086 <dest>
3087 *: "Μετονομασία"
3088 </dest>
3089 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003090 *: "Μετονομασία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003091 </voice>
3092</phrase>
3093<phrase>
3094 id: LANG_DELETE
3095 desc: The verb/action Delete
3096 user:
3097 <source>
3098 *: "Delete"
3099 </source>
3100 <dest>
3101 *: "Διαγραφή"
3102 </dest>
3103 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003104 *: "Διαγραφή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003105 </voice>
3106</phrase>
3107<phrase>
3108 id: LANG_DELETE_DIR
3109 desc: in on+play menu
3110 user:
3111 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003112 *: "Delete Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003113 </source>
3114 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003115 *: "Διαγραφή φακέλου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003116 </dest>
3117 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003118 *: "Διαγραφή φακέλου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003119 </voice>
3120</phrase>
3121<phrase>
3122 id: LANG_REALLY_DELETE
3123 desc: Really Delete?
3124 user:
3125 <source>
3126 *: "Delete?"
3127 </source>
3128 <dest>
3129 *: "Διαγραφή;"
3130 </dest>
3131 <voice>
3132 *: ""
3133 </voice>
3134</phrase>
3135<phrase>
3136 id: LANG_DELETED
3137 desc: A file has beed deleted
3138 user:
3139 <source>
3140 *: "Deleted"
3141 </source>
3142 <dest>
3143 *: "Διεγράφη"
3144 </dest>
3145 <voice>
3146 *: ""
3147 </voice>
3148</phrase>
3149<phrase>
3150 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3151 desc: Onplay open with
3152 user:
3153 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003154 *: "Open With..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003155 </source>
3156 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003157 *: "Άνοιγμα με"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003158 </dest>
3159 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003160 *: "Άνοιγμα με"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003161 </voice>
3162</phrase>
3163<phrase>
3164 id: LANG_CREATE_DIR
3165 desc: in main menu
3166 user:
3167 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003168 *: "Create Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003169 </source>
3170 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003171 *: "Δημιουργία φακέλου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003172 </dest>
3173 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003174 *: "Δημιουργία φακέλου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003175 </voice>
3176</phrase>
3177<phrase>
3178 id: LANG_VIEW
3179 desc: in on+play menu
3180 user:
3181 <source>
3182 *: "View"
3183 </source>
3184 <dest>
3185 *: "Προβολή"
3186 </dest>
3187 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003188 *: Προβολή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003189 </voice>
3190</phrase>
3191<phrase>
3192 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3193 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3194 user:
3195 <source>
3196 *: "Reshuffle"
3197 </source>
3198 <dest>
3199 *: "Ανακάτεμα ξανά"
3200 </dest>
3201 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003202 *: "Ανακάτεμα ξανά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003203 </voice>
3204</phrase>
3205<phrase>
3206 id: LANG_INSERT
3207 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3208 user:
3209 <source>
3210 *: "Insert"
3211 </source>
3212 <dest>
3213 *: "Εισαγωγή"
3214 </dest>
3215 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003216 *: "Εισαγωγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003217 </voice>
3218</phrase>
3219<phrase>
3220 id: LANG_INSERT_FIRST
3221 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3222 user:
3223 <source>
3224 *: "Insert next"
3225 </source>
3226 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003227 *: "Εισαγωγή επόμενου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003228 </dest>
3229 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003230 *: "Εισαγωγή επόμενου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003231 </voice>
3232</phrase>
3233<phrase>
3234 id: LANG_INSERT_LAST
3235 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3236 user:
3237 <source>
3238 *: "Insert last"
3239 </source>
3240 <dest>
3241 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
3242 </dest>
3243 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003244 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003245 </voice>
3246</phrase>
3247<phrase>
3248 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3249 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3250 user:
3251 <source>
3252 *: "Insert shuffled"
3253 </source>
3254 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003255 *: "Τυχαία εισαγωγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003256 </dest>
3257 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003258 *: "Τυχαία εισαγωγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003259 </voice>
3260</phrase>
3261<phrase>
3262 id: LANG_QUEUE
3263 desc: The verb/action Queue
3264 user:
3265 <source>
3266 *: "Queue"
3267 </source>
3268 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003269 *: "Εισαγωγή στην ουρά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003270 </dest>
3271 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003272 *: "Εισαγωγή στην ουρά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003273 </voice>
3274</phrase>
3275<phrase>
3276 id: LANG_QUEUE_FIRST
3277 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3278 user:
3279 <source>
3280 *: "Queue next"
3281 </source>
3282 <dest>
3283 *: "Επόμενο στην ουρά"
3284 </dest>
3285 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003286 *: "Επόμενο στην ουρά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003287 </voice>
3288</phrase>
3289<phrase>
3290 id: LANG_QUEUE_LAST
3291 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3292 user:
3293 <source>
3294 *: "Queue last"
3295 </source>
3296 <dest>
3297 *: "Τελευταίο στην ουρά"
3298 </dest>
3299 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003300 *: "Τελευταίο στην ουρά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003301 </voice>
3302</phrase>
3303<phrase>
3304 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3305 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3306 user:
3307 <source>
3308 *: "Create Bookmark"
3309 </source>
3310 <dest>
3311 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
3312 </dest>
3313 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003314 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003315 </voice>
3316</phrase>
3317<phrase>
3318 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3319 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3320 user:
3321 <source>
3322 *: "List Bookmarks"
3323 </source>
3324 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003325 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003326 </dest>
3327 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003328 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003329 </voice>
3330</phrase>
3331<phrase>
3332 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3333 desc: displayed topmost on the info screen
3334 user:
3335 <source>
3336 *: "Rockbox Info:"
3337 </source>
3338 <dest>
3339 *: "Πληροφορίες για το RockBox"
3340 </dest>
3341 <voice>
3342 *: ""
3343 </voice>
3344</phrase>
3345<phrase>
3346 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3347 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
3348 user:
3349 <source>
3350 *: "Buf: %d.%03dMB"
3351 </source>
3352 <dest>
3353 *: "Buf: %d.%03dMB"
3354 </dest>
3355 <voice>
3356 *: ""
3357 </voice>
3358</phrase>
3359<phrase>
3360 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3361 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3362 user:
3363 <source>
3364 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3365 </source>
3366 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003367 *: "Μήμη: %d.%03dMB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003368 </dest>
3369 <voice>
3370 *: ""
3371 </voice>
3372</phrase>
3373<phrase>
3374 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3375 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3376 user:
3377 <source>
3378 *: "Battery: Charging"
3379 </source>
3380 <dest>
3381 *: "Μπαταρία: Φόρτιση"
3382 </dest>
3383 <voice>
3384 *: ""
3385 </voice>
3386</phrase>
3387<phrase>
3388 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3389 desc: in info display, shows that top off charge is running
3390 user:
3391 <source>
3392 *: "Battery: Top-Off Chg"
3393 </source>
3394 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003395 *: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003396 </dest>
3397 <voice>
3398 *: ""
3399 </voice>
3400</phrase>
3401<phrase>
3402 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3403 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3404 user:
3405 <source>
3406 *: "Battery: Trickle Chg"
3407 </source>
3408 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003409 *: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003410 </dest>
3411 <voice>
3412 *: ""
3413 </voice>
3414</phrase>
3415<phrase>
3416 id: LANG_BATTERY_TIME
3417 desc: battery level in % and estimated time remaining
3418 user:
3419 <source>
3420 *: "%d%% %dh %dm"
3421 </source>
3422 <dest>
3423 *: "%d%% %dh %dm"
3424 </dest>
3425 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003426 *: "Επίπεδο μπαταρίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003427 </voice>
3428</phrase>
3429<phrase>
3430 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3431 desc: disk size info
3432 user:
3433 <source>
3434 *: "Disk:"
3435 </source>
3436 <dest>
3437 *: "Δίσκος:"
3438 </dest>
3439 <voice>
3440 *: ""
3441 </voice>
3442</phrase>
3443<phrase>
3444 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3445 desc: disk size info
3446 user:
3447 <source>
3448 *: "Free:"
3449 </source>
3450 <dest>
3451 *: "Ελεύθερα:"
3452 </dest>
3453 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003454 *: "Ελεύθερος χώρος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003455 </voice>
3456</phrase>
3457<phrase>
3458 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3459 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3460 user:
3461 <source>
3462 *: "Int:"
3463 </source>
3464 <dest>
3465 *: "Εσωτ."
3466 </dest>
3467 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003468 *: "Εσωτερικός"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003469 </voice>
3470</phrase>
3471<phrase>
3472 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3473 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3474 user:
3475 <source>
3476 *: "MMC:"
3477 </source>
3478 <dest>
3479 *: "MMC"
3480 </dest>
3481 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003482 *: "Κάρτα πολυμέσων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003483 </voice>
3484</phrase>
3485<phrase>
3486 id: VOICE_CURRENT_TIME
3487 desc: spoken only, for wall clock announce
3488 user:
3489 <source>
3490 *: ""
3491 </source>
3492 <dest>
3493 *: ""
3494 </dest>
3495 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003496 *: "Τρέχουσα ώρα:"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003497 </voice>
3498</phrase>
3499<phrase>
3500 id: LANG_PITCH_UP
3501 desc: in wps
3502 user:
3503 <source>
3504 *: "Pitch Up"
3505 </source>
3506 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003507 *: "Όξυνση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003508 </dest>
3509 <voice>
3510 *: ""
3511 </voice>
3512</phrase>
3513<phrase>
3514 id: LANG_PITCH_DOWN
3515 desc: in wps
3516 user:
3517 <source>
3518 *: "Pitch Down"
3519 </source>
3520 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003521 *: "Βάρυνση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003522 </dest>
3523 <voice>
3524 *: ""
3525 </voice>
3526</phrase>
3527<phrase>
3528 id: LANG_PAUSE
3529 desc: in wps
3530 user:
3531 <source>
3532 *: "Pause"
3533 </source>
3534 <dest>
3535 *: "Πάυση"
3536 </dest>
3537 <voice>
3538 *: ""
3539 </voice>
3540</phrase>
3541<phrase>
3542 id: LANG_F2_MODE
3543 desc: in wps F2 pressed
3544 user:
3545 <source>
3546 *: "Mode:"
3547 </source>
3548 <dest>
3549 *: "Τρόπος:"
3550 </dest>
3551 <voice>
3552 *: ""
3553 </voice>
3554</phrase>
3555<phrase>
3556 id: LANG_F3_STATUS
3557 desc: in wps F3 pressed
3558 user:
3559 <source>
3560 *: "Status"
3561 </source>
3562 <dest>
3563 *: "Κατάσταση"
3564 </dest>
3565 <voice>
3566 *: ""
3567 </voice>
3568</phrase>
3569<phrase>
3570 id: LANG_F3_SCROLL
3571 desc: in wps F3 pressed
3572 user:
3573 <source>
3574 *: "Scroll"
3575 </source>
3576 <dest>
3577 *: "Κύλιση"
3578 </dest>
3579 <voice>
3580 *: ""
3581 </voice>
3582</phrase>
3583<phrase>
3584 id: LANG_F3_BAR
3585 desc: in wps F3 pressed
3586 user:
3587 <source>
3588 *: "Bar"
3589 </source>
3590 <dest>
3591 *: "Μπάρα"
3592 </dest>
3593 <voice>
3594 *: ""
3595 </voice>
3596</phrase>
3597<phrase>
3598 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
3599 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
3600 user:
3601 <source>
3602 *: "Down = List"
3603 </source>
3604 <dest>
3605 *: "Κάτω = Λίστα"
3606 </dest>
3607 <voice>
3608 *: ""
3609 </voice>
3610</phrase>
3611<phrase>
3612 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
3613 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
3614 user:
3615 <source>
3616 *: "OFF = Exit"
3617 </source>
3618 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003619 *: "OFF = Έξοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003620 </dest>
3621 <voice>
3622 *: ""
3623 </voice>
3624</phrase>
3625<phrase>
3626 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
3627 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
3628 user:
3629 <source>
3630 *: "Bookmark"
3631 </source>
3632 <dest>
3633 *: "Σελιδοδείκτης"
3634 </dest>
3635 <voice>
3636 *: ""
3637 </voice>
3638</phrase>
3639<phrase>
3640 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
3641 desc: Used on the bookmark select window to label index number
3642 user:
3643 <source>
3644 *: "Index"
3645 </source>
3646 <dest>
3647 *: "Ευρετήριο"
3648 </dest>
3649 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003650 *: "Ευρετήριο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003651 </voice>
3652</phrase>
3653<phrase>
3654 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
3655 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3656 user:
3657 <source>
3658 *: "Time"
3659 </source>
3660 <dest>
3661 *: "Χρόνος"
3662 </dest>
3663 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003664 *: "Χρόνος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003665 </voice>
3666</phrase>
3667<phrase>
3668 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
3669 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
3670 user:
3671 <source>
3672 *: "PLAY = Select"
3673 </source>
3674 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003675 *: "PLAY = Επιλογή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003676 </dest>
3677 <voice>
3678 *: ""
3679 </voice>
3680</phrase>
3681<phrase>
3682 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
3683 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
3684 user:
3685 <source>
3686 *: "ON+Play = Delete"
3687 </source>
3688 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003689 *: "ON+PLAY = Διαγραφή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003690 </dest>
3691 <voice>
3692 *: ""
3693 </voice>
3694</phrase>
3695<phrase>
3696 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
3697 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
3698 user:
3699 <source>
3700 *: "Load Last Bookmark?"
3701 </source>
3702 <dest>
3703 *: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;"
3704 </dest>
3705 <voice>
3706 *: ""
3707 </voice>
3708</phrase>
3709<phrase>
3710 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3711 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3712 user:
3713 <source>
3714 *: "Create a Bookmark?"
3715 </source>
3716 <dest>
3717 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
3718 </dest>
3719 <voice>
3720 *: ""
3721 </voice>
3722</phrase>
3723<phrase>
3724 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3725 desc: Indicates bookmark was successfully created
3726 user:
3727 <source>
3728 *: "Bookmark Created"
3729 </source>
3730 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003731 *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003732 </dest>
3733 <voice>
3734 *: ""
3735 </voice>
3736</phrase>
3737<phrase>
3738 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3739 desc: Indicates bookmark was not created
3740 user:
3741 <source>
3742 *: "Bookmark Failed!"
3743 </source>
3744 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003745 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003746 </dest>
3747 <voice>
3748 *: ""
3749 </voice>
3750</phrase>
3751<phrase>
3752 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3753 desc: Indicates bookmark was empty
3754 user:
3755 <source>
3756 *: "Bookmark Empty"
3757 </source>
3758 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003759 *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003760 </dest>
3761 <voice>
3762 *: ""
3763 </voice>
3764</phrase>
3765<phrase>
3766 id: LANG_TIME_SET
3767 desc: used in set_time()
3768 user:
3769 <source>
3770 *: "ON To Set"
3771 </source>
3772 <dest>
3773 *: "ΟΝ για αποδοχή"
3774 </dest>
3775 <voice>
3776 *: ""
3777 </voice>
3778</phrase>
3779<phrase>
3780 id: LANG_TIME_REVERT
3781 desc: used in set_time()
3782 user:
3783 <source>
3784 *: "OFF To Revert"
3785 </source>
3786 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003787 *: "OFF για αναστροφή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003788 </dest>
3789 <voice>
3790 *: ""
3791 </voice>
3792</phrase>
3793<phrase>
3794 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
3795 desc: displayed when key lock is on
3796 user:
3797 <source>
3798 *: "Key Lock ON"
3799 </source>
3800 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003801 *: "Πλήκτρα κλειδωμένα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003802 </dest>
3803 <voice>
3804 *: ""
3805 </voice>
3806</phrase>
3807<phrase>
3808 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
3809 desc: displayed when key lock is turned off
3810 user:
3811 <source>
3812 *: "Key Lock OFF"
3813 </source>
3814 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003815 *: "Πλήκτρα ξεκλείδωτα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003816 </dest>
3817 <voice>
3818 *: ""
3819 </voice>
3820</phrase>
3821<phrase>
3822 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
3823 desc: displayed when key lock is on
3824 user:
3825 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003826 *: "Keylock is ON"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003827 </source>
3828 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003829 *: "Κλείδωμα πληκτρολογίου ενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003830 </dest>
3831 <voice>
3832 *: ""
3833 </voice>
3834</phrase>
3835<phrase>
3836 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
3837 desc: displayed when key lock is turned off
3838 user:
3839 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003840 *: "Keylock is OFF"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003841 </source>
3842 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003843 *: "Κλείδωμα πληκτρολογίου ανενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003844 </dest>
3845 <voice>
3846 *: ""
3847 </voice>
3848</phrase>
3849<phrase>
3850 id: LANG_RECORDING_TIME
3851 desc: Display of recorded time
3852 user:
3853 <source>
3854 *: "Time:"
3855 </source>
3856 <dest>
3857 *: "Χρόνος:"
3858 </dest>
3859 <voice>
3860 *: ""
3861 </voice>
3862</phrase>
3863<phrase>
3864 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
3865 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3866 user:
3867 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003868 *: "Split Time:"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003869 </source>
3870 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003871 *: "Χρόνος διαχωρισμού:"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003872 </dest>
3873 <voice>
3874 *: ""
3875 </voice>
3876</phrase>
3877<phrase>
3878 id: LANG_RECORDING_SIZE
3879 desc: Display of recorded file size
3880 user:
3881 <source>
3882 *: "Size:"
3883 </source>
3884 <dest>
3885 *: "Μέγεθος:"
3886 </dest>
3887 <voice>
3888 *: ""
3889 </voice>
3890</phrase>
3891<phrase>
3892 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3893 desc: in recording and radio screen
3894 user:
3895 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003896 *: "Pre-Recording"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003897 </source>
3898 <dest>
3899 *: "Προηχογράφηση"
3900 </dest>
3901 <voice>
3902 *: ""
3903 </voice>
3904</phrase>
3905<phrase>
3906 id: LANG_RECORDING_GAIN
3907 desc: in the recording screen
3908 user:
3909 <source>
3910 *: "Gain"
3911 </source>
3912 <dest>
3913 *: "Ενίσχυση"
3914 </dest>
3915 <voice>
3916 *: ""
3917 </voice>
3918</phrase>
3919<phrase>
3920 id: LANG_RECORDING_LEFT
3921 desc: in the recording screen
3922 user:
3923 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003924 *: "Gain Left"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003925 </source>
3926 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003927 *: "Ενίσχυση αριστερού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003928 </dest>
3929 <voice>
3930 *: ""
3931 </voice>
3932</phrase>
3933<phrase>
3934 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3935 desc: in the recording screen
3936 user:
3937 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003938 *: "Gain Right"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003939 </source>
3940 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003941 *: "Ενίσχυση δεξιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003942 </dest>
3943 <voice>
3944 *: ""
3945 </voice>
3946</phrase>
3947<phrase>
3948 id: LANG_DISK_FULL
3949 desc: in recording screen
3950 user:
3951 <source>
3952 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
3953 </source>
3954 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003955 *: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003956 </dest>
3957 <voice>
3958 *: ""
3959 </voice>
3960</phrase>
3961<phrase>
3962 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3963 desc: in recording settings_menu
3964 user:
3965 <source>
3966 *: "Trigger"
3967 </source>
3968 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00003969 *: "Πυροδότης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003970 </dest>
3971 <voice>
3972 *: ""
3973 </voice>
3974</phrase>
3975<phrase>
3976 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3977 desc: in recording settings_menu
3978 user:
3979 <source>
3980 *: "Once"
3981 </source>
3982 <dest>
3983 *: "Μια φορά"
3984 </dest>
3985 <voice>
3986 *: ""
3987 </voice>
3988</phrase>
3989<phrase>
3990 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3991 desc: in recording settings_menu
3992 user:
3993 <source>
3994 *: "Repeat"
3995 </source>
3996 <dest>
3997 *: "Επανάληψη"
3998 </dest>
3999 <voice>
4000 *: ""
4001 </voice>
4002</phrase>
4003<phrase>
4004 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4005 desc: in recording settings_menu
4006 user:
4007 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004008 *: "Start Above"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004009 </source>
4010 <dest>
4011 *: "Έναρξη από πάνω"
4012 </dest>
4013 <voice>
4014 *: ""
4015 </voice>
4016</phrase>
4017<phrase>
4018 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4019 desc: in recording settings_menu
4020 user:
4021 <source>
4022 *: "for at least"
4023 </source>
4024 <dest>
4025 *: "για τουλάχιστον"
4026 </dest>
4027 <voice>
4028 *: ""
4029 </voice>
4030</phrase>
4031<phrase>
4032 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4033 desc: in recording settings_menu
4034 user:
4035 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004036 *: "Stop Below"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004037 </source>
4038 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004039 *: "Διακοπή από κάτω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004040 </dest>
4041 <voice>
4042 *: ""
4043 </voice>
4044</phrase>
4045<phrase>
4046 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4047 desc: in recording settings_menu
4048 user:
4049 <source>
4050 *: "for at least"
4051 </source>
4052 <dest>
4053 *: "για τουλάχιστον"
4054 </dest>
4055 <voice>
4056 *: ""
4057 </voice>
4058</phrase>
4059<phrase>
4060 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4061 desc: in recording settings_menu
4062 user:
4063 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004064 *: "Presplit Gap"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004065 </source>
4066 <dest>
4067 *: "Κενό διαχώρισης"
4068 </dest>
4069 <voice>
4070 *: ""
4071 </voice>
4072</phrase>
4073<phrase>
4074 id: LANG_DB_INF
4075 desc: -inf db for values below measurement
4076 user:
4077 <source>
4078 *: "-inf"
4079 </source>
4080 <dest>
4081 *: "-άπειρο"
4082 </dest>
4083 <voice>
4084 *: ""
4085 </voice>
4086</phrase>
4087<phrase>
4088 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4089 desc: waiting for threshold
4090 user:
4091 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004092 *: "Trigger Idle"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004093 </source>
4094 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004095 *: "Πυροδότης ανενεργός"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004096 </dest>
4097 <voice>
4098 *: ""
4099 </voice>
4100</phrase>
4101<phrase>
4102 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4103 desc:
4104 user:
4105 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004106 *: "Trigger Active"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004107 </source>
4108 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004109 *: "Πυροδότης ενεργός"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004110 </dest>
4111 <voice>
4112 *: ""
4113 </voice>
4114</phrase>
4115<phrase>
4116 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4117 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4118 user:
4119 <source>
4120 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
4121 </source>
4122 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004123 *: "Ώρα αφύπνισης: %02d:%02d"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004124 </dest>
4125 <voice>
4126 *: ""
4127 </voice>
4128</phrase>
4129<phrase>
4130 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4131 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4132 user:
4133 <source>
4134 *: "Waking Up In %d:%02d"
4135 </source>
4136 <dest>
4137 *: "Αφύπνιση σε %d:%02d"
4138 </dest>
4139 <voice>
4140 *: ""
4141 </voice>
4142</phrase>
4143<phrase>
4144 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4145 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4146 user:
4147 <source>
4148 *: "Alarm Set"
4149 </source>
4150 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004151 *: "Ορίστηκε αφύπνιση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004152 </dest>
4153 <voice>
4154 *: ""
4155 </voice>
4156</phrase>
4157<phrase>
4158 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4159 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4160 user:
4161 <source>
4162 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
4163 </source>
4164 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004165 *: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004166 </dest>
4167 <voice>
4168 *: ""
4169 </voice>
4170</phrase>
4171<phrase>
4172 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4173 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4174 user:
4175 <source>
4176 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4177 </source>
4178 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004179 *: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004180 </dest>
4181 <voice>
4182 *: ""
4183 </voice>
4184</phrase>
4185<phrase>
4186 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4187 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4188 user:
4189 <source>
4190 *: "Alarm Disabled"
4191 </source>
4192 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004193 *: "Αφύπνιση ανενεργή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004194 </dest>
4195 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004196 *: "Αφύπνιση ανενεργή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004197 </voice>
4198</phrase>
4199<phrase>
4200 id: LANG_ID3_TITLE
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004201 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004202 user:
4203 <source>
4204 *: "[Title]"
4205 </source>
4206 <dest>
4207 *: "[Τίτλος]"
4208 </dest>
4209 <voice>
4210 *: ""
4211 </voice>
4212</phrase>
4213<phrase>
4214 id: LANG_ID3_ARTIST
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004215 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004216 user:
4217 <source>
4218 *: "[Artist]"
4219 </source>
4220 <dest>
4221 *: "[Καλλιτέχνης]"
4222 </dest>
4223 <voice>
4224 *: ""
4225 </voice>
4226</phrase>
4227<phrase>
4228 id: LANG_ID3_ALBUM
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004229 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004230 user:
4231 <source>
4232 *: "[Album]"
4233 </source>
4234 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004235 *: "[Άλμπουμ]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004236 </dest>
4237 <voice>
4238 *: ""
4239 </voice>
4240</phrase>
4241<phrase>
4242 id: LANG_ID3_TRACKNUM
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004243 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004244 user:
4245 <source>
4246 *: "[Tracknum]"
4247 </source>
4248 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004249 *: "[Αριθμός κομματιού]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004250 </dest>
4251 <voice>
4252 *: ""
4253 </voice>
4254</phrase>
4255<phrase>
4256 id: LANG_ID3_GENRE
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004257 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004258 user:
4259 <source>
4260 *: "[Genre]"
4261 </source>
4262 <dest>
4263 *: "[Είδος]"
4264 </dest>
4265 <voice>
4266 *: ""
4267 </voice>
4268</phrase>
4269<phrase>
4270 id: LANG_ID3_YEAR
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004271 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004272 user:
4273 <source>
4274 *: "[Year]"
4275 </source>
4276 <dest>
4277 *: "[Χρονιά]"
4278 </dest>
4279 <voice>
4280 *: ""
4281 </voice>
4282</phrase>
4283<phrase>
4284 id: LANG_ID3_PLAYLIST
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004285 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004286 user:
4287 <source>
4288 *: "[Playlist]"
4289 </source>
4290 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004291 *: "[Λίστα αναπαραγωγής]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004292 </dest>
4293 <voice>
4294 *: ""
4295 </voice>
4296</phrase>
4297<phrase>
4298 id: LANG_ID3_BITRATE
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004299 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004300 user:
4301 <source>
4302 *: "[Bitrate]"
4303 </source>
4304 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004305 *: "[Ρυθμός Bit]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004306 </dest>
4307 <voice>
4308 *: ""
4309 </voice>
4310</phrase>
4311<phrase>
4312 id: LANG_UNIT_DB
4313 desc: in browse_id3
4314 user:
4315 <source>
4316 *: "dB"
4317 </source>
4318 <dest>
4319 *: "dB"
4320 </dest>
4321 <voice>
4322 *: ""
4323 </voice>
4324</phrase>
4325<phrase>
4326 id: LANG_ID3_VBR
4327 desc: in browse_id3
4328 user:
4329 <source>
4330 *: " (VBR)"
4331 </source>
4332 <dest>
4333 *: " (VBR)"
4334 </dest>
4335 <voice>
4336 *: ""
4337 </voice>
4338</phrase>
4339<phrase>
4340 id: LANG_ID3_FRECUENCY
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004341 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004342 user:
4343 <source>
4344 *: "[Frequency]"
4345 </source>
4346 <dest>
4347 *: "[Συχνότητα]"
4348 </dest>
4349 <voice>
4350 *: ""
4351 </voice>
4352</phrase>
4353<phrase>
4354 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004355 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004356 user:
4357 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004358 *: "[Track Gain]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004359 </source>
4360 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004361 *: "[Ενίσχυση κομματιού]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004362 </dest>
4363 <voice>
4364 *: ""
4365 </voice>
4366</phrase>
4367<phrase>
4368 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004369 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004370 user:
4371 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004372 *: "[Album Gain]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004373 </source>
4374 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004375 *: "[Ενίσχυση άλμπουμ]"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004376 </dest>
4377 <voice>
4378 *: ""
4379 </voice>
4380</phrase>
4381<phrase>
4382 id: LANG_ID3_PATH
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004383 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004384 user:
4385 <source>
4386 *: "[Path]"
4387 </source>
4388 <dest>
4389 *: "[Θέση]"
4390 </dest>
4391 <voice>
4392 *: ""
4393 </voice>
4394</phrase>
4395<phrase>
4396 id: LANG_ID3_NO_INFO
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004397 desc: in tag viewer
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004398 user:
4399 <source>
4400 *: "<No Info>"
4401 </source>
4402 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004403 *: "<Χωρίς πληροφορίες>"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004404 </dest>
4405 <voice>
4406 *: ""
4407 </voice>
4408</phrase>
4409<phrase>
4410 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4411 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4412 user:
4413 <source>
4414 *: "Sun"
4415 </source>
4416 <dest>
4417 *: "Κυρ"
4418 </dest>
4419 <voice>
4420 *: ""
4421 </voice>
4422</phrase>
4423<phrase>
4424 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4425 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4426 user:
4427 <source>
4428 *: "Mon"
4429 </source>
4430 <dest>
4431 *: "Δευ"
4432 </dest>
4433 <voice>
4434 *: ""
4435 </voice>
4436</phrase>
4437<phrase>
4438 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4439 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4440 user:
4441 <source>
4442 *: "Tue"
4443 </source>
4444 <dest>
4445 *: "Τρί"
4446 </dest>
4447 <voice>
4448 *: ""
4449 </voice>
4450</phrase>
4451<phrase>
4452 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4453 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4454 user:
4455 <source>
4456 *: "Wed"
4457 </source>
4458 <dest>
4459 *: "Τετ"
4460 </dest>
4461 <voice>
4462 *: ""
4463 </voice>
4464</phrase>
4465<phrase>
4466 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4467 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4468 user:
4469 <source>
4470 *: "Thu"
4471 </source>
4472 <dest>
4473 *: "Πέμ"
4474 </dest>
4475 <voice>
4476 *: ""
4477 </voice>
4478</phrase>
4479<phrase>
4480 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4481 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4482 user:
4483 <source>
4484 *: "Fri"
4485 </source>
4486 <dest>
4487 *: "Παρ"
4488 </dest>
4489 <voice>
4490 *: ""
4491 </voice>
4492</phrase>
4493<phrase>
4494 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4495 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4496 user:
4497 <source>
4498 *: "Sat"
4499 </source>
4500 <dest>
4501 *: "Σάβ"
4502 </dest>
4503 <voice>
4504 *: ""
4505 </voice>
4506</phrase>
4507<phrase>
4508 id: LANG_MONTH_JANUARY
4509 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4510 user:
4511 <source>
4512 *: "Jan"
4513 </source>
4514 <dest>
4515 *: "Ιαν"
4516 </dest>
4517 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004518 *: "Ιανουάριος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004519 </voice>
4520</phrase>
4521<phrase>
4522 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4523 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4524 user:
4525 <source>
4526 *: "Feb"
4527 </source>
4528 <dest>
4529 *: "Φεβ"
4530 </dest>
4531 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004532 *: "Φεβρουάριος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004533 </voice>
4534</phrase>
4535<phrase>
4536 id: LANG_MONTH_MARCH
4537 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4538 user:
4539 <source>
4540 *: "Mar"
4541 </source>
4542 <dest>
4543 *: "Μάρ"
4544 </dest>
4545 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004546 *: "Μάρτιος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004547 </voice>
4548</phrase>
4549<phrase>
4550 id: LANG_MONTH_APRIL
4551 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4552 user:
4553 <source>
4554 *: "Apr"
4555 </source>
4556 <dest>
4557 *: "Απρ"
4558 </dest>
4559 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004560 *: "Απρίλιος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004561 </voice>
4562</phrase>
4563<phrase>
4564 id: LANG_MONTH_MAY
4565 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4566 user:
4567 <source>
4568 *: "May"
4569 </source>
4570 <dest>
4571 *: "Μάι"
4572 </dest>
4573 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004574 *: "Μάιος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004575 </voice>
4576</phrase>
4577<phrase>
4578 id: LANG_MONTH_JUNE
4579 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4580 user:
4581 <source>
4582 *: "Jun"
4583 </source>
4584 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004585 *: "Ιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004586 </dest>
4587 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004588 *: "Ιούνιος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004589 </voice>
4590</phrase>
4591<phrase>
4592 id: LANG_MONTH_JULY
4593 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4594 user:
4595 <source>
4596 *: "Jul"
4597 </source>
4598 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004599 *: "Ιολ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004600 </dest>
4601 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004602 *: "Ιούλιος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004603 </voice>
4604</phrase>
4605<phrase>
4606 id: LANG_MONTH_AUGUST
4607 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4608 user:
4609 <source>
4610 *: "Aug"
4611 </source>
4612 <dest>
4613 *: "Αύγ"
4614 </dest>
4615 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004616 *: "Αύγουστος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004617 </voice>
4618</phrase>
4619<phrase>
4620 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4621 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4622 user:
4623 <source>
4624 *: "Sep"
4625 </source>
4626 <dest>
4627 *: "Σεπ"
4628 </dest>
4629 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004630 *: "Σεπτέμβριος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004631 </voice>
4632</phrase>
4633<phrase>
4634 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4635 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4636 user:
4637 <source>
4638 *: "Oct"
4639 </source>
4640 <dest>
4641 *: "Οκτ"
4642 </dest>
4643 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004644 *: "Οκτώβριος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004645 </voice>
4646</phrase>
4647<phrase>
4648 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4649 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4650 user:
4651 <source>
4652 *: "Nov"
4653 </source>
4654 <dest>
4655 *: "Νοέ"
4656 </dest>
4657 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004658 *: "Νοέμβριος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004659 </voice>
4660</phrase>
4661<phrase>
4662 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4663 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4664 user:
4665 <source>
4666 *: "Dec"
4667 </source>
4668 <dest>
4669 *: "Δεκ"
4670 </dest>
4671 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00004672 *: "Δεκέμβριος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00004673 </voice>
4674</phrase>
4675<phrase>
4676 id: VOICE_ZERO
4677 desc: spoken only, for composing numbers
4678 user:
4679 <source>
4680 *: ""
4681 </source>
4682 <dest>
4683 *: ""
4684 </dest>
4685 <voice>
4686 *: "0"
4687 </voice>
4688</phrase>
4689<phrase>
4690 id: VOICE_ONE
4691 desc: spoken only, for composing numbers
4692 user:
4693 <source>
4694 *: ""
4695 </source>
4696 <dest>
4697 *: ""
4698 </dest>
4699 <voice>
4700 *: "1"
4701 </voice>
4702</phrase>
4703<phrase>
4704 id: VOICE_TWO
4705 desc: spoken only, for composing numbers
4706 user:
4707 <source>
4708 *: ""
4709 </source>
4710 <dest>
4711 *: ""
4712 </dest>
4713 <voice>
4714 *: "2"
4715 </voice>
4716</phrase>
4717<phrase>
4718 id: VOICE_THREE
4719 desc: spoken only, for composing numbers
4720 user:
4721 <source>
4722 *: ""
4723 </source>
4724 <dest>
4725 *: ""
4726 </dest>
4727 <voice>
4728 *: "3"
4729 </voice>
4730</phrase>
4731<phrase>
4732 id: VOICE_FOUR
4733 desc: spoken only, for composing numbers
4734 user:
4735 <source>
4736 *: ""
4737 </source>
4738 <dest>
4739 *: ""
4740 </dest>
4741 <voice>
4742 *: "4"
4743 </voice>
4744</phrase>
4745<phrase>
4746 id: VOICE_FIFE
4747 desc: spoken only, for composing numbers
4748 user:
4749 <source>
4750 *: ""
4751 </source>
4752 <dest>
4753 *: ""
4754 </dest>
4755 <voice>
4756 *: "5"
4757 </voice>
4758</phrase>
4759<phrase>
4760 id: VOICE_SIX
4761 desc: spoken only, for composing numbers
4762 user:
4763 <source>
4764 *: ""
4765 </source>
4766 <dest>
4767 *: ""
4768 </dest>
4769 <voice>
4770 *: "6"
4771 </voice>
4772</phrase>
4773<phrase>
4774 id: VOICE_SEVEN
4775 desc: spoken only, for composing numbers
4776 user:
4777 <source>
4778 *: ""
4779 </source>
4780 <dest>
4781 *: ""
4782 </dest>
4783 <voice>
4784 *: "7"
4785 </voice>
4786</phrase>
4787<phrase>
4788 id: VOICE_EIGHT
4789 desc: spoken only, for composing numbers
4790 user:
4791 <source>
4792 *: ""
4793 </source>
4794 <dest>
4795 *: ""
4796 </dest>
4797 <voice>
4798 *: "8"
4799 </voice>
4800</phrase>
4801<phrase>
4802 id: VOICE_NINE
4803 desc: spoken only, for composing numbers
4804 user:
4805 <source>
4806 *: ""
4807 </source>
4808 <dest>
4809 *: ""
4810 </dest>
4811 <voice>
4812 *: "9"
4813 </voice>
4814</phrase>
4815<phrase>
4816 id: VOICE_TEN
4817 desc: spoken only, for composing numbers
4818 user:
4819 <source>
4820 *: ""
4821 </source>
4822 <dest>
4823 *: ""
4824 </dest>
4825 <voice>
4826 *: "10"
4827 </voice>
4828</phrase>
4829<phrase>
4830 id: VOICE_ELEVEN
4831 desc: spoken only, for composing numbers
4832 user:
4833 <source>
4834 *: ""
4835 </source>
4836 <dest>
4837 *: ""
4838 </dest>
4839 <voice>
4840 *: "11"
4841 </voice>
4842</phrase>
4843<phrase>
4844 id: VOICE_TWELVE
4845 desc: spoken only, for composing numbers
4846 user:
4847 <source>
4848 *: ""
4849 </source>
4850 <dest>
4851 *: ""
4852 </dest>
4853 <voice>
4854 *: "12"
4855 </voice>
4856</phrase>
4857<phrase>
4858 id: VOICE_THIRTEEN
4859 desc: spoken only, for composing numbers
4860 user:
4861 <source>
4862 *: ""
4863 </source>
4864 <dest>
4865 *: ""
4866 </dest>
4867 <voice>
4868 *: "13"
4869 </voice>
4870</phrase>
4871<phrase>
4872 id: VOICE_FOURTEEN
4873 desc: spoken only, for composing numbers
4874 user:
4875 <source>
4876 *: ""
4877 </source>
4878 <dest>
4879 *: ""
4880 </dest>
4881 <voice>
4882 *: "14"
4883 </voice>
4884</phrase>
4885<phrase>
4886 id: VOICE_FIFTEEN
4887 desc: spoken only, for composing numbers
4888 user:
4889 <source>
4890 *: ""
4891 </source>
4892 <dest>
4893 *: ""
4894 </dest>
4895 <voice>
4896 *: "15"
4897 </voice>
4898</phrase>
4899<phrase>
4900 id: VOICE_SIXTEEN
4901 desc: spoken only, for composing numbers
4902 user:
4903 <source>
4904 *: ""
4905 </source>
4906 <dest>
4907 *: ""
4908 </dest>
4909 <voice>
4910 *: "16"
4911 </voice>
4912</phrase>
4913<phrase>
4914 id: VOICE_SEVENTEEN
4915 desc: spoken only, for composing numbers
4916 user:
4917 <source>
4918 *: ""
4919 </source>
4920 <dest>
4921 *: ""
4922 </dest>
4923 <voice>
4924 *: "17"
4925 </voice>
4926</phrase>
4927<phrase>
4928 id: VOICE_EIGHTEEN
4929 desc: spoken only, for composing numbers
4930 user:
4931 <source>
4932 *: ""
4933 </source>
4934 <dest>
4935 *: ""
4936 </dest>
4937 <voice>
4938 *: "18"
4939 </voice>
4940</phrase>
4941<phrase>
4942 id: VOICE_NINETEEN
4943 desc: spoken only, for composing numbers
4944 user:
4945 <source>
4946 *: ""
4947 </source>
4948 <dest>
4949 *: ""
4950 </dest>
4951 <voice>
4952 *: "19"
4953 </voice>
4954</phrase>
4955<phrase>
4956 id: VOICE_TWENTY
4957 desc: spoken only, for composing numbers
4958 user:
4959 <source>
4960 *: ""
4961 </source>
4962 <dest>
4963 *: ""
4964 </dest>
4965 <voice>
4966 *: "20"
4967 </voice>
4968</phrase>
4969<phrase>
4970 id: VOICE_THIRTY
4971 desc: spoken only, for composing numbers
4972 user:
4973 <source>
4974 *: ""
4975 </source>
4976 <dest>
4977 *: ""
4978 </dest>
4979 <voice>
4980 *: "30"
4981 </voice>
4982</phrase>
4983<phrase>
4984 id: VOICE_FORTY
4985 desc: spoken only, for composing numbers
4986 user:
4987 <source>
4988 *: ""
4989 </source>
4990 <dest>
4991 *: ""
4992 </dest>
4993 <voice>
4994 *: "40"
4995 </voice>
4996</phrase>
4997<phrase>
4998 id: VOICE_FIFTY
4999 desc: spoken only, for composing numbers
5000 user:
5001 <source>
5002 *: ""
5003 </source>
5004 <dest>
5005 *: ""
5006 </dest>
5007 <voice>
5008 *: "50"
5009 </voice>
5010</phrase>
5011<phrase>
5012 id: VOICE_SIXTY
5013 desc: spoken only, for composing numbers
5014 user:
5015 <source>
5016 *: ""
5017 </source>
5018 <dest>
5019 *: ""
5020 </dest>
5021 <voice>
5022 *: "60"
5023 </voice>
5024</phrase>
5025<phrase>
5026 id: VOICE_SEVENTY
5027 desc: spoken only, for composing numbers
5028 user:
5029 <source>
5030 *: ""
5031 </source>
5032 <dest>
5033 *: ""
5034 </dest>
5035 <voice>
5036 *: "70"
5037 </voice>
5038</phrase>
5039<phrase>
5040 id: VOICE_EIGHTY
5041 desc: spoken only, for composing numbers
5042 user:
5043 <source>
5044 *: ""
5045 </source>
5046 <dest>
5047 *: ""
5048 </dest>
5049 <voice>
5050 *: "80"
5051 </voice>
5052</phrase>
5053<phrase>
5054 id: VOICE_NINETY
5055 desc: spoken only, for composing numbers
5056 user:
5057 <source>
5058 *: ""
5059 </source>
5060 <dest>
5061 *: ""
5062 </dest>
5063 <voice>
5064 *: "90"
5065 </voice>
5066</phrase>
5067<phrase>
5068 id: VOICE_HUNDRED
5069 desc: spoken only, for composing numbers
5070 user:
5071 <source>
5072 *: ""
5073 </source>
5074 <dest>
5075 *: ""
5076 </dest>
5077 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005078 *: "εκατό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005079 </voice>
5080</phrase>
5081<phrase>
5082 id: VOICE_THOUSAND
5083 desc: spoken only, for composing numbers
5084 user:
5085 <source>
5086 *: ""
5087 </source>
5088 <dest>
5089 *: ""
5090 </dest>
5091 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005092 *: "χίλια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005093 </voice>
5094</phrase>
5095<phrase>
5096 id: VOICE_MILLION
5097 desc: spoken only, for composing numbers
5098 user:
5099 <source>
5100 *: ""
5101 </source>
5102 <dest>
5103 *: ""
5104 </dest>
5105 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005106 *: "εκατομμύριο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005107 </voice>
5108</phrase>
5109<phrase>
5110 id: VOICE_BILLION
5111 desc: spoken only, for composing numbers
5112 user:
5113 <source>
5114 *: ""
5115 </source>
5116 <dest>
5117 *: ""
5118 </dest>
5119 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005120 *: "δισεκατομμύριο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005121 </voice>
5122</phrase>
5123<phrase>
5124 id: VOICE_MINUS
5125 desc: spoken only, for composing numbers
5126 user:
5127 <source>
5128 *: ""
5129 </source>
5130 <dest>
5131 *: ""
5132 </dest>
5133 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005134 *: "πλην"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005135 </voice>
5136</phrase>
5137<phrase>
5138 id: VOICE_PLUS
5139 desc: spoken only, for composing numbers
5140 user:
5141 <source>
5142 *: ""
5143 </source>
5144 <dest>
5145 *: ""
5146 </dest>
5147 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005148 *: "συν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005149 </voice>
5150</phrase>
5151<phrase>
5152 id: VOICE_MILLISECONDS
5153 desc: spoken only, a unit postfix
5154 user:
5155 <source>
5156 *: ""
5157 </source>
5158 <dest>
5159 *: ""
5160 </dest>
5161 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005162 *: "μίλι δευτερόλεπτα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005163 </voice>
5164</phrase>
5165<phrase>
5166 id: VOICE_SECOND
5167 desc: spoken only, a unit postfix
5168 user:
5169 <source>
5170 *: ""
5171 </source>
5172 <dest>
5173 *: ""
5174 </dest>
5175 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005176 *: "δευτερόλεπτο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005177 </voice>
5178</phrase>
5179<phrase>
5180 id: VOICE_SECONDS
5181 desc: spoken only, a unit postfix
5182 user:
5183 <source>
5184 *: ""
5185 </source>
5186 <dest>
5187 *: ""
5188 </dest>
5189 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005190 *: "δευτερόλεπτα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005191 </voice>
5192</phrase>
5193<phrase>
5194 id: VOICE_MINUTE
5195 desc: spoken only, a unit postfix
5196 user:
5197 <source>
5198 *: ""
5199 </source>
5200 <dest>
5201 *: ""
5202 </dest>
5203 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005204 *: "λεπτό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005205 </voice>
5206</phrase>
5207<phrase>
5208 id: VOICE_MINUTES
5209 desc: spoken only, a unit postfix
5210 user:
5211 <source>
5212 *: ""
5213 </source>
5214 <dest>
5215 *: ""
5216 </dest>
5217 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005218 *: "λεπτά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005219 </voice>
5220</phrase>
5221<phrase>
5222 id: VOICE_HOUR
5223 desc: spoken only, a unit postfix
5224 user:
5225 <source>
5226 *: ""
5227 </source>
5228 <dest>
5229 *: ""
5230 </dest>
5231 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005232 *: "ώρα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005233 </voice>
5234</phrase>
5235<phrase>
5236 id: VOICE_HOURS
5237 desc: spoken only, a unit postfix
5238 user:
5239 <source>
5240 *: ""
5241 </source>
5242 <dest>
5243 *: ""
5244 </dest>
5245 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005246 *: "ώρες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005247 </voice>
5248</phrase>
5249<phrase>
5250 id: VOICE_KHZ
5251 desc: spoken only, a unit postfix
5252 user:
5253 <source>
5254 *: ""
5255 </source>
5256 <dest>
5257 *: ""
5258 </dest>
5259 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005260 *: "κίλο χέρτζ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005261 </voice>
5262</phrase>
5263<phrase>
5264 id: VOICE_DB
5265 desc: spoken only, a unit postfix
5266 user:
5267 <source>
5268 *: ""
5269 </source>
5270 <dest>
5271 *: ""
5272 </dest>
5273 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005274 *: "ντεσιμπέλ,"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005275 </voice>
5276</phrase>
5277<phrase>
5278 id: VOICE_PERCENT
5279 desc: spoken only, a unit postfix
5280 user:
5281 <source>
5282 *: ""
5283 </source>
5284 <dest>
5285 *: ""
5286 </dest>
5287 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005288 *: "τοις εκατό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005289 </voice>
5290</phrase>
5291<phrase>
5292 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5293 desc: spoken only, a unit postfix
5294 user:
5295 <source>
5296 *: ""
5297 </source>
5298 <dest>
5299 *: ""
5300 </dest>
5301 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005302 *: "μίλιαμ περώρες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005303 </voice>
5304</phrase>
5305<phrase>
5306 id: VOICE_PIXEL
5307 desc: spoken only, a unit postfix
5308 user:
5309 <source>
5310 *: ""
5311 </source>
5312 <dest>
5313 *: ""
5314 </dest>
5315 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005316 *: "πίξελ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005317 </voice>
5318</phrase>
5319<phrase>
5320 id: VOICE_PER_SEC
5321 desc: spoken only, a unit postfix
5322 user:
5323 <source>
5324 *: ""
5325 </source>
5326 <dest>
5327 *: ""
5328 </dest>
5329 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005330 *: "ανά δευτερόλεπτο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005331 </voice>
5332</phrase>
5333<phrase>
5334 id: VOICE_HERTZ
5335 desc: spoken only, a unit postfix
5336 user:
5337 <source>
5338 *: ""
5339 </source>
5340 <dest>
5341 *: ""
5342 </dest>
5343 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005344 *: "χέρτζ,"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005345 </voice>
5346</phrase>
5347<phrase>
5348 id: LANG_BYTE
5349 desc: a unit postfix
5350 user:
5351 <source>
5352 *: "B"
5353 </source>
5354 <dest>
5355 *: "B"
5356 </dest>
5357 <voice>
5358 *: ""
5359 </voice>
5360</phrase>
5361<phrase>
5362 id: LANG_KILOBYTE
5363 desc: a unit postfix, also voiced
5364 user:
5365 <source>
5366 *: "KB"
5367 </source>
5368 <dest>
5369 *: "KB"
5370 </dest>
5371 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005372 *: "κίλο μπάιτ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005373 </voice>
5374</phrase>
5375<phrase>
5376 id: LANG_MEGABYTE
5377 desc: a unit postfix, also voiced
5378 user:
5379 <source>
5380 *: "MB"
5381 </source>
5382 <dest>
5383 *: "MB"
5384 </dest>
5385 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005386 *: "μέγκα μπάιτ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005387 </voice>
5388</phrase>
5389<phrase>
5390 id: LANG_GIGABYTE
5391 desc: a unit postfix, also voiced
5392 user:
5393 <source>
5394 *: "GB"
5395 </source>
5396 <dest>
5397 *: "GB"
5398 </dest>
5399 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005400 *: "γίγκα μπάιτ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005401 </voice>
5402</phrase>
5403<phrase>
5404 id: LANG_POINT
5405 desc: decimal separator for composing numbers
5406 user:
5407 <source>
5408 *: "."
5409 </source>
5410 <dest>
5411 *: ","
5412 </dest>
5413 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005414 *: "κόμμα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005415 </voice>
5416</phrase>
5417<phrase>
5418 id: VOICE_CHAR_A
5419 desc: spoken only, for spelling
5420 user:
5421 <source>
5422 *: ""
5423 </source>
5424 <dest>
5425 *: ""
5426 </dest>
5427 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005428 *: "A."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005429 </voice>
5430</phrase>
5431<phrase>
5432 id: VOICE_CHAR_B
5433 desc: spoken only, for spelling
5434 user:
5435 <source>
5436 *: ""
5437 </source>
5438 <dest>
5439 *: ""
5440 </dest>
5441 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005442 *: "B."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005443 </voice>
5444</phrase>
5445<phrase>
5446 id: VOICE_CHAR_C
5447 desc: spoken only, for spelling
5448 user:
5449 <source>
5450 *: ""
5451 </source>
5452 <dest>
5453 *: ""
5454 </dest>
5455 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005456 *: "C."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005457 </voice>
5458</phrase>
5459<phrase>
5460 id: VOICE_CHAR_D
5461 desc: spoken only, for spelling
5462 user:
5463 <source>
5464 *: ""
5465 </source>
5466 <dest>
5467 *: ""
5468 </dest>
5469 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005470 *: "D."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005471 </voice>
5472</phrase>
5473<phrase>
5474 id: VOICE_CHAR_E
5475 desc: spoken only, for spelling
5476 user:
5477 <source>
5478 *: ""
5479 </source>
5480 <dest>
5481 *: ""
5482 </dest>
5483 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005484 *: "E."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005485 </voice>
5486</phrase>
5487<phrase>
5488 id: VOICE_CHAR_F
5489 desc: spoken only, for spelling
5490 user:
5491 <source>
5492 *: ""
5493 </source>
5494 <dest>
5495 *: ""
5496 </dest>
5497 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005498 *: "F."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005499 </voice>
5500</phrase>
5501<phrase>
5502 id: VOICE_CHAR_G
5503 desc: spoken only, for spelling
5504 user:
5505 <source>
5506 *: ""
5507 </source>
5508 <dest>
5509 *: ""
5510 </dest>
5511 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005512 *: "G."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005513 </voice>
5514</phrase>
5515<phrase>
5516 id: VOICE_CHAR_H
5517 desc: spoken only, for spelling
5518 user:
5519 <source>
5520 *: ""
5521 </source>
5522 <dest>
5523 *: ""
5524 </dest>
5525 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005526 *: "H."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005527 </voice>
5528</phrase>
5529<phrase>
5530 id: VOICE_CHAR_I
5531 desc: spoken only, for spelling
5532 user:
5533 <source>
5534 *: ""
5535 </source>
5536 <dest>
5537 *: ""
5538 </dest>
5539 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005540 *: "I."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005541 </voice>
5542</phrase>
5543<phrase>
5544 id: VOICE_CHAR_J
5545 desc: spoken only, for spelling
5546 user:
5547 <source>
5548 *: ""
5549 </source>
5550 <dest>
5551 *: ""
5552 </dest>
5553 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005554 *: "J."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005555 </voice>
5556</phrase>
5557<phrase>
5558 id: VOICE_CHAR_K
5559 desc: spoken only, for spelling
5560 user:
5561 <source>
5562 *: ""
5563 </source>
5564 <dest>
5565 *: ""
5566 </dest>
5567 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005568 *: "K."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005569 </voice>
5570</phrase>
5571<phrase>
5572 id: VOICE_CHAR_L
5573 desc: spoken only, for spelling
5574 user:
5575 <source>
5576 *: ""
5577 </source>
5578 <dest>
5579 *: ""
5580 </dest>
5581 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005582 *: "L."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005583 </voice>
5584</phrase>
5585<phrase>
5586 id: VOICE_CHAR_M
5587 desc: spoken only, for spelling
5588 user:
5589 <source>
5590 *: ""
5591 </source>
5592 <dest>
5593 *: ""
5594 </dest>
5595 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005596 *: "M."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005597 </voice>
5598</phrase>
5599<phrase>
5600 id: VOICE_CHAR_N
5601 desc: spoken only, for spelling
5602 user:
5603 <source>
5604 *: ""
5605 </source>
5606 <dest>
5607 *: ""
5608 </dest>
5609 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005610 *: "N."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005611 </voice>
5612</phrase>
5613<phrase>
5614 id: VOICE_CHAR_O
5615 desc: spoken only, for spelling
5616 user:
5617 <source>
5618 *: ""
5619 </source>
5620 <dest>
5621 *: ""
5622 </dest>
5623 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005624 *: "O."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005625 </voice>
5626</phrase>
5627<phrase>
5628 id: VOICE_CHAR_P
5629 desc: spoken only, for spelling
5630 user:
5631 <source>
5632 *: ""
5633 </source>
5634 <dest>
5635 *: ""
5636 </dest>
5637 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005638 *: "P."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005639 </voice>
5640</phrase>
5641<phrase>
5642 id: VOICE_CHAR_Q
5643 desc: spoken only, for spelling
5644 user:
5645 <source>
5646 *: ""
5647 </source>
5648 <dest>
5649 *: ""
5650 </dest>
5651 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005652 *: "Q."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005653 </voice>
5654</phrase>
5655<phrase>
5656 id: VOICE_CHAR_R
5657 desc: spoken only, for spelling
5658 user:
5659 <source>
5660 *: ""
5661 </source>
5662 <dest>
5663 *: ""
5664 </dest>
5665 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005666 *: "R."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005667 </voice>
5668</phrase>
5669<phrase>
5670 id: VOICE_CHAR_S
5671 desc: spoken only, for spelling
5672 user:
5673 <source>
5674 *: ""
5675 </source>
5676 <dest>
5677 *: ""
5678 </dest>
5679 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005680 *: "S."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005681 </voice>
5682</phrase>
5683<phrase>
5684 id: VOICE_CHAR_T
5685 desc: spoken only, for spelling
5686 user:
5687 <source>
5688 *: ""
5689 </source>
5690 <dest>
5691 *: ""
5692 </dest>
5693 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005694 *: "T."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005695 </voice>
5696</phrase>
5697<phrase>
5698 id: VOICE_CHAR_U
5699 desc: spoken only, for spelling
5700 user:
5701 <source>
5702 *: ""
5703 </source>
5704 <dest>
5705 *: ""
5706 </dest>
5707 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005708 *: "U."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005709 </voice>
5710</phrase>
5711<phrase>
5712 id: VOICE_CHAR_V
5713 desc: spoken only, for spelling
5714 user:
5715 <source>
5716 *: ""
5717 </source>
5718 <dest>
5719 *: ""
5720 </dest>
5721 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005722 *: "V."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005723 </voice>
5724</phrase>
5725<phrase>
5726 id: VOICE_CHAR_W
5727 desc: spoken only, for spelling
5728 user:
5729 <source>
5730 *: ""
5731 </source>
5732 <dest>
5733 *: ""
5734 </dest>
5735 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005736 *: "W."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005737 </voice>
5738</phrase>
5739<phrase>
5740 id: VOICE_CHAR_X
5741 desc: spoken only, for spelling
5742 user:
5743 <source>
5744 *: ""
5745 </source>
5746 <dest>
5747 *: ""
5748 </dest>
5749 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005750 *: "X."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005751 </voice>
5752</phrase>
5753<phrase>
5754 id: VOICE_CHAR_Y
5755 desc: spoken only, for spelling
5756 user:
5757 <source>
5758 *: ""
5759 </source>
5760 <dest>
5761 *: ""
5762 </dest>
5763 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005764 *: "Y."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005765 </voice>
5766</phrase>
5767<phrase>
5768 id: VOICE_CHAR_Z
5769 desc: spoken only, for spelling
5770 user:
5771 <source>
5772 *: ""
5773 </source>
5774 <dest>
5775 *: ""
5776 </dest>
5777 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005778 *: "Z."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005779 </voice>
5780</phrase>
5781<phrase>
5782 id: VOICE_DOT
5783 desc: spoken only, for spelling
5784 user:
5785 <source>
5786 *: ""
5787 </source>
5788 <dest>
5789 *: ""
5790 </dest>
5791 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005792 *: "τελεία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005793 </voice>
5794</phrase>
5795<phrase>
5796 id: VOICE_PAUSE
5797 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5798 user:
5799 <source>
5800 *: ""
5801 </source>
5802 <dest>
5803 *: ""
5804 </dest>
5805 <voice>
5806 *: " "
5807 </voice>
5808</phrase>
5809<phrase>
5810 id: VOICE_FILE
5811 desc: spoken only, prefix for file number
5812 user:
5813 <source>
5814 *: ""
5815 </source>
5816 <dest>
5817 *: ""
5818 </dest>
5819 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005820 *: "αρχείο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005821 </voice>
5822</phrase>
5823<phrase>
5824 id: VOICE_DIR
5825 desc: spoken only, prefix for directory number
5826 user:
5827 <source>
5828 *: ""
5829 </source>
5830 <dest>
5831 *: ""
5832 </dest>
5833 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005834 *: "φάκελος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005835 </voice>
5836</phrase>
5837<phrase>
5838 id: VOICE_EXT_MPA
5839 desc: spoken only, for file extension
5840 user:
5841 <source>
5842 *: ""
5843 </source>
5844 <dest>
5845 *: ""
5846 </dest>
5847 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005848 *: "ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005849 </voice>
5850</phrase>
5851<phrase>
5852 id: VOICE_EXT_CFG
5853 desc: spoken only, for file extension
5854 user:
5855 <source>
5856 *: ""
5857 </source>
5858 <dest>
5859 *: ""
5860 </dest>
5861 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005862 *: "ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005863 </voice>
5864</phrase>
5865<phrase>
5866 id: VOICE_EXT_WPS
5867 desc: spoken only, for file extension
5868 user:
5869 <source>
5870 *: ""
5871 </source>
5872 <dest>
5873 *: ""
5874 </dest>
5875 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005876 *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005877 </voice>
5878</phrase>
5879<phrase>
5880 id: VOICE_EXT_TXT
5881 desc: spoken only, for file extension
5882 user:
5883 <source>
5884 *: ""
5885 </source>
5886 <dest>
5887 *: ""
5888 </dest>
5889 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005890 *: "κειμένου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005891 </voice>
5892</phrase>
5893<phrase>
5894 id: VOICE_EXT_ROCK
5895 desc: spoken only, for file extension
5896 user:
5897 <source>
5898 *: ""
5899 </source>
5900 <dest>
5901 *: ""
5902 </dest>
5903 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005904 *: "πλαγκίν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005905 </voice>
5906</phrase>
5907<phrase>
5908 id: VOICE_EXT_FONT
5909 desc: spoken only, for file extension
5910 user:
5911 <source>
5912 *: ""
5913 </source>
5914 <dest>
5915 *: ""
5916 </dest>
5917 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005918 *: "γραμματοσειράς"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005919 </voice>
5920</phrase>
5921<phrase>
5922 id: VOICE_EXT_BMARK
5923 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5924 user:
5925 <source>
5926 *: ""
5927 </source>
5928 <dest>
5929 *: ""
5930 </dest>
5931 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005932 *: "σελιδοδείκτη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005933 </voice>
5934</phrase>
5935<phrase>
5936 id: VOICE_EXT_UCL
5937 desc: spoken only, for file extension
5938 user:
5939 <source>
5940 *: ""
5941 </source>
5942 <dest>
5943 *: ""
5944 </dest>
5945 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005946 *: "φλάς"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005947 </voice>
5948</phrase>
5949<phrase>
5950 id: VOICE_EXT_AJZ
5951 desc: spoken only, for file extension
5952 user:
5953 <source>
5954 *: ""
5955 </source>
5956 <dest>
5957 *: ""
5958 </dest>
5959 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005960 *: "φιρμγουέαρ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005961 </voice>
5962</phrase>
5963<phrase>
5964 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
5965 desc: displayed on screen while loading a playlist
5966 user:
5967 <source>
5968 *: "Loading..."
5969 </source>
5970 <dest>
5971 *: "Φορτώνει..."
5972 </dest>
5973 <voice>
5974 *: ""
5975 </voice>
5976</phrase>
5977<phrase>
5978 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
5979 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
5980 user:
5981 <source>
5982 *: "Shuffling..."
5983 </source>
5984 <dest>
5985 *: "Ανακάτεμα..."
5986 </dest>
5987 <voice>
5988 *: ""
5989 </voice>
5990</phrase>
5991<phrase>
5992 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005993 desc: in playlist.indices() when playlist is full
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00005994 user:
5995 <source>
5996 *: "Playlist Buffer Full"
5997 </source>
5998 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00005999 *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006000 </dest>
6001 <voice>
6002 *: ""
6003 </voice>
6004</phrase>
6005<phrase>
6006 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6007 desc: when playlist has finished
6008 user:
6009 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006010 *: "End of List"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006011 </source>
6012 <dest>
6013 *: "Τέλος λίστας"
6014 </dest>
6015 <voice>
6016 *: ""
6017 </voice>
6018</phrase>
6019<phrase>
6020 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6021 desc: when playlist has finished
6022 user:
6023 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006024 *: "End of Song List"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006025 </source>
6026 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006027 *: "Τέλος λίστας κομματιών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006028 </dest>
6029 <voice>
6030 *: ""
6031 </voice>
6032</phrase>
6033<phrase>
6034 id: LANG_CREATING
6035 desc: Screen feedback during playlist creation
6036 user:
6037 <source>
6038 *: "Creating"
6039 </source>
6040 <dest>
6041 *: "Δημιουργία"
6042 </dest>
6043 <voice>
6044 *: ""
6045 </voice>
6046</phrase>
6047<phrase>
6048 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6049 desc: splash number of tracks inserted
6050 user:
6051 <source>
6052 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6053 </source>
6054 <dest>
6055 *: "Εισείχθησαν %d κομμάτια (%s)"
6056 </dest>
6057 <voice>
6058 *: ""
6059 </voice>
6060</phrase>
6061<phrase>
6062 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6063 desc: splash number of tracks queued
6064 user:
6065 <source>
6066 *: "Queued %d tracks (%s)"
6067 </source>
6068 <dest>
6069 *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
6070 </dest>
6071 <voice>
6072 *: ""
6073 </voice>
6074</phrase>
6075<phrase>
6076 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6077 desc: splash number of tracks saved
6078 user:
6079 <source>
6080 *: "Saved %d tracks (%s)"
6081 </source>
6082 <dest>
6083 *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)"
6084 </dest>
6085 <voice>
6086 *: ""
6087 </voice>
6088</phrase>
6089<phrase>
6090 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6091 desc: Asked from onplay screen
6092 user:
6093 <source>
6094 *: "Recursively?"
6095 </source>
6096 <dest>
6097 *: "Αναδρομικά;"
6098 </dest>
6099 <voice>
6100 *: ""
6101 </voice>
6102</phrase>
6103<phrase>
6104 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6105 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6106 user:
6107 <source>
6108 *: "Nothing to resume"
6109 </source>
6110 <dest>
6111 *: "Τίποτα για συνέχιση"
6112 </dest>
6113 <voice>
6114 *: ""
6115 </voice>
6116</phrase>
6117<phrase>
6118 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6119 desc: Playlist error
6120 user:
6121 <source>
6122 *: "Error updating playlist control file"
6123 </source>
6124 <dest>
6125 *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
6126 </dest>
6127 <voice>
6128 *: ""
6129 </voice>
6130</phrase>
6131<phrase>
6132 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6133 desc: Playlist error
6134 user:
6135 <source>
6136 *: "Error accessing playlist file"
6137 </source>
6138 <dest>
6139 *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
6140 </dest>
6141 <voice>
6142 *: ""
6143 </voice>
6144</phrase>
6145<phrase>
6146 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6147 desc: Playlist error
6148 user:
6149 <source>
6150 *: "Error accessing playlist control file"
6151 </source>
6152 <dest>
6153 *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
6154 </dest>
6155 <voice>
6156 *: ""
6157 </voice>
6158</phrase>
6159<phrase>
6160 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6161 desc: Playlist error
6162 user:
6163 <source>
6164 *: "Error accessing directory"
6165 </source>
6166 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006167 *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006168 </dest>
6169 <voice>
6170 *: ""
6171 </voice>
6172</phrase>
6173<phrase>
6174 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6175 desc: Playlist resume error
6176 user:
6177 <source>
6178 *: "Playlist control file is invalid"
6179 </source>
6180 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006181 *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006182 </dest>
6183 <voice>
6184 *: ""
6185 </voice>
6186</phrase>
6187<phrase>
6188 id: LANG_FM_STATION
6189 desc: in radio screen
6190 user:
6191 <source>
6192 *: "Station: %d.%dMHz"
6193 </source>
6194 <dest>
6195 *: "Σταθμός: %d.%dMHz"
6196 </dest>
6197 <voice>
6198 *: ""
6199 </voice>
6200</phrase>
6201<phrase>
6202 id: LANG_FM_NO_PRESETS
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006203 desc: error when preset list is empty
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006204 user:
6205 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006206 *: "No presets"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006207 </source>
6208 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006209 *: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006210 </dest>
6211 <voice>
6212 *: ""
6213 </voice>
6214</phrase>
6215<phrase>
6216 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6217 desc: in radio screen
6218 user:
6219 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006220 *: "Edit Preset"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006221 </source>
6222 <dest>
6223 *: "Επεξεργασία προεπιλογής"
6224 </dest>
6225 <voice>
6226 *: ""
6227 </voice>
6228</phrase>
6229<phrase>
6230 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6231 desc: in radio screen
6232 user:
6233 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006234 *: "Remove Preset"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006235 </source>
6236 <dest>
6237 *: "Αφαίρεση προεπιλογής"
6238 </dest>
6239 <voice>
6240 *: ""
6241 </voice>
6242</phrase>
6243<phrase>
6244 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6245 desc: in radio screen
6246 user:
6247 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006248 *: "Preset Save Failed"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006249 </source>
6250 <dest>
6251 *: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
6252 </dest>
6253 <voice>
6254 *: ""
6255 </voice>
6256</phrase>
6257<phrase>
6258 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6259 desc: in radio screen
6260 user:
6261 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006262 *: "The Preset List is Full"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006263 </source>
6264 <dest>
6265 *: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
6266 </dest>
6267 <voice>
6268 *: ""
6269 </voice>
6270</phrase>
6271<phrase>
6272 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6273 desc: in button bar
6274 user:
6275 <source>
6276 *: "Menu"
6277 </source>
6278 <dest>
6279 *: "Μενού"
6280 </dest>
6281 <voice>
6282 *: ""
6283 </voice>
6284</phrase>
6285<phrase>
6286 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6287 desc: in radio screen
6288 user:
6289 <source>
6290 *: "Exit"
6291 </source>
6292 <dest>
6293 *: "Έξοδος"
6294 </dest>
6295 <voice>
6296 *: ""
6297 </voice>
6298</phrase>
6299<phrase>
6300 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6301 desc: in radio screen
6302 user:
6303 <source>
6304 *: "Action"
6305 </source>
6306 <dest>
6307 *: "Δράση"
6308 </dest>
6309 <voice>
6310 *: ""
6311 </voice>
6312</phrase>
6313<phrase>
6314 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
6315 desc: in button bar
6316 user:
6317 <source>
6318 *: "Preset"
6319 </source>
6320 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006321 *: "Προεπιλογή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006322 </dest>
6323 <voice>
6324 *: ""
6325 </voice>
6326</phrase>
6327<phrase>
6328 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6329 desc: in radio screen
6330 user:
6331 <source>
6332 *: "Add"
6333 </source>
6334 <dest>
6335 *: "Προσθήκη"
6336 </dest>
6337 <voice>
6338 *: ""
6339 </voice>
6340</phrase>
6341<phrase>
6342 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006343 desc: in radio screen
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006344 user:
6345 <source>
6346 *: "Record"
6347 </source>
6348 <dest>
6349 *: "Ηχογράφηση"
6350 </dest>
6351 <voice>
6352 *: ""
6353 </voice>
6354</phrase>
6355<phrase>
6356 id: LANG_FM_MONO_MODE
6357 desc: in radio screen
6358 user:
6359 <source>
6360 *: "Force mono"
6361 </source>
6362 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006363 *: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006364 </dest>
6365 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006366 *: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006367 </voice>
6368</phrase>
6369<phrase>
6370 id: LANG_DIRBROWSE_F1
6371 desc: in dir browser, F1 button bar text
6372 user:
6373 <source>
6374 *: "Menu"
6375 </source>
6376 <dest>
6377 *: "Μενού"
6378 </dest>
6379 <voice>
6380 *: ""
6381 </voice>
6382</phrase>
6383<phrase>
6384 id: LANG_DIRBROWSE_F2
6385 desc: in dir browser, F2 button bar text
6386 user:
6387 <source>
6388 *: "Option"
6389 </source>
6390 <dest>
6391 *: "Επιλογές"
6392 </dest>
6393 <voice>
6394 *: ""
6395 </voice>
6396</phrase>
6397<phrase>
6398 id: LANG_DIRBROWSE_F3
6399 desc: in dir browser, F3 button bar text
6400 user:
6401 <source>
6402 *: "LCD"
6403 </source>
6404 <dest>
6405 *: "LCD"
6406 </dest>
6407 <voice>
6408 *: ""
6409 </voice>
6410</phrase>
6411<phrase>
6412 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6413 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6414 user:
6415 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006416 *: "Dir Buffer is Full!"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006417 </source>
6418 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006419 *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006420 </dest>
6421 <voice>
6422 *: ""
6423 </voice>
6424</phrase>
6425<phrase>
6426 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6427 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6428 user:
6429 <source>
6430 *: "New Language"
6431 </source>
6432 <dest>
6433 *: "Νέα γλώσσα"
6434 </dest>
6435 <voice>
6436 *: ""
6437 </voice>
6438</phrase>
6439<phrase>
6440 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6441 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6442 user:
6443 <source>
6444 *: "Settings Loaded"
6445 </source>
6446 <dest>
6447 *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
6448 </dest>
6449 <voice>
6450 *: ""
6451 </voice>
6452</phrase>
6453<phrase>
6454 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6455 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6456 user:
6457 <source>
6458 *: "Settings Saved"
6459 </source>
6460 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006461 *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006462 </dest>
6463 <voice>
6464 *: ""
6465 </voice>
6466</phrase>
6467<phrase>
6468 id: LANG_BOOT_CHANGED
6469 desc: File browser discovered the boot file was changed
6470 user:
6471 <source>
6472 *: "Boot changed"
6473 </source>
6474 <dest>
6475 *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
6476 </dest>
6477 <voice>
6478 *: ""
6479 </voice>
6480</phrase>
6481<phrase>
6482 id: LANG_REBOOT_NOW
6483 desc: Do you want to reboot?
6484 user:
6485 <source>
6486 *: "Reboot now?"
6487 </source>
6488 <dest>
6489 *: "Επανακίνηση τώρα;"
6490 </dest>
6491 <voice>
6492 *: ""
6493 </voice>
6494</phrase>
6495<phrase>
6496 id: LANG_OFF_ABORT
6497 desc: Used on recorder models
6498 user:
6499 <source>
6500 *: "OFF to abort"
6501 </source>
6502 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006503 *: "OFF για ακύρωση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006504 </dest>
6505 <voice>
6506 *: ""
6507 </voice>
6508</phrase>
6509<phrase>
6510 id: LANG_STOP_ABORT
6511 desc: Used on player models
6512 user:
6513 <source>
6514 *: "STOP to abort"
6515 </source>
6516 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006517 *: "STOP για ακύρωση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006518 </dest>
6519 <voice>
6520 *: ""
6521 </voice>
6522</phrase>
6523<phrase>
6524 id: LANG_NO_FILES
6525 desc: in settings_menu
6526 user:
6527 <source>
6528 *: "No files"
6529 </source>
6530 <dest>
6531 *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
6532 </dest>
6533 <voice>
6534 *: ""
6535 </voice>
6536</phrase>
6537<phrase>
6538 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
6539 desc: ID3 virtual folder name
6540 user:
6541 <source>
6542 *: "Artists"
6543 </source>
6544 <dest>
6545 *: "Καλλιτέχνες"
6546 </dest>
6547 <voice>
6548 *: ""
6549 </voice>
6550</phrase>
6551<phrase>
6552 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
6553 desc: ID3 virtual folder name
6554 user:
6555 <source>
6556 *: "Albums"
6557 </source>
6558 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006559 *: "Άλμπουμς"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006560 </dest>
6561 <voice>
6562 *: ""
6563 </voice>
6564</phrase>
6565<phrase>
6566 id: LANG_ID3DB_SONGS
6567 desc: ID3 virtual folder name
6568 user:
6569 <source>
6570 *: "Songs"
6571 </source>
6572 <dest>
6573 *: "Κομμάτια"
6574 </dest>
6575 <voice>
6576 *: ""
6577 </voice>
6578</phrase>
6579<phrase>
6580 id: LANG_ID3DB_SEARCH
6581 desc: ID3 virtual folder name
6582 user:
6583 <source>
6584 *: "Search"
6585 </source>
6586 <dest>
6587 *: "Αναζήτηση"
6588 </dest>
6589 <voice>
6590 *: ""
6591 </voice>
6592</phrase>
6593<phrase>
6594 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
6595 desc: ID3 virtual folder name
6596 user:
6597 <source>
6598 *: "Search Artists"
6599 </source>
6600 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006601 *: "Αναζήτηση καλλιτέχνη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006602 </dest>
6603 <voice>
6604 *: ""
6605 </voice>
6606</phrase>
6607<phrase>
6608 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
6609 desc: ID3 virtual folder name
6610 user:
6611 <source>
6612 *: "Search Albums"
6613 </source>
6614 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006615 *: "Αναζήτηση άλμπουμ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006616 </dest>
6617 <voice>
6618 *: ""
6619 </voice>
6620</phrase>
6621<phrase>
6622 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
6623 desc: ID3 virtual folder name
6624 user:
6625 <source>
6626 *: "Search Songs"
6627 </source>
6628 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006629 *: "Αναζήτηση κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006630 </dest>
6631 <voice>
6632 *: ""
6633 </voice>
6634</phrase>
6635<phrase>
6636 id: LANG_ID3DB_MATCHES
6637 desc: ID3 virtual folder name
6638 user:
6639 <source>
6640 *: "Found %d matches"
6641 </source>
6642 <dest>
6643 *: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα"
6644 </dest>
6645 <voice>
6646 *: ""
6647 </voice>
6648</phrase>
6649<phrase>
6650 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
6651 desc: ID3 virtual folder name
6652 user:
6653 <source>
6654 *: "<All songs>"
6655 </source>
6656 <dest>
6657 *: "<Όλα τα κομμάτια>"
6658 </dest>
6659 <voice>
6660 *: ""
6661 </voice>
6662</phrase>
6663<phrase>
6664 id: LANG_MOVE
6665 desc: The verb/action Move
6666 user:
6667 <source>
6668 *: "Move"
6669 </source>
6670 <dest>
6671 *: "Μετακίνηση"
6672 </dest>
6673 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006674 *: "Μετακίνηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006675 </voice>
6676</phrase>
6677<phrase>
6678 id: LANG_MOVE_FAILED
6679 desc: Error message displayed in playlist viewer
6680 user:
6681 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006682 *: "Move Failed"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006683 </source>
6684 <dest>
6685 *: "Μετακίνηση απέτυχε"
6686 </dest>
6687 <voice>
6688 *: ""
6689 </voice>
6690</phrase>
6691<phrase>
6692 id: LANG_SHOW_INDICES
6693 desc: in playlist viewer menu
6694 user:
6695 <source>
6696 *: "Show Indices"
6697 </source>
6698 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006699 *: "Προβολή δεικτών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006700 </dest>
6701 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006702 *: "Προβολή δεικτών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006703 </voice>
6704</phrase>
6705<phrase>
6706 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6707 desc: in playlist viewer on+play menu
6708 user:
6709 <source>
6710 *: "Track Display"
6711 </source>
6712 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006713 *: "Προβολή κομματιών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006714 </dest>
6715 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006716 *: "Προβολή κομματιών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006717 </voice>
6718</phrase>
6719<phrase>
6720 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6721 desc: track display options
6722 user:
6723 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006724 *: "Track Name Only"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006725 </source>
6726 <dest>
6727 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
6728 </dest>
6729 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006730 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006731 </voice>
6732</phrase>
6733<phrase>
6734 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6735 desc: track display options
6736 user:
6737 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006738 *: "Full Path"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006739 </source>
6740 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006741 *: "Πλήρης θέση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006742 </dest>
6743 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006744 *: "Πλήρης θέση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006745 </voice>
6746</phrase>
6747<phrase>
6748 id: LANG_REMOVE
6749 desc: in playlist viewer on+play menu
6750 user:
6751 <source>
6752 *: "Remove"
6753 </source>
6754 <dest>
6755 *: "Αφαίρεση"
6756 </dest>
6757 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006758 *: "Αφαίρεση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006759 </voice>
6760</phrase>
6761<phrase>
6762 id: LANG_FILE_OPTIONS
6763 desc: in playlist viewer on+play menu
6764 user:
6765 <source>
6766 *: "File Options"
6767 </source>
6768 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006769 *: "Επιλογές αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006770 </dest>
6771 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006772 *: "Επιλογές αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006773 </voice>
6774</phrase>
6775<phrase>
6776 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6777 desc: Plugin open error message
6778 user:
6779 <source>
6780 *: "Can't open %s"
6781 </source>
6782 <dest>
6783 *: "Αποτυχία φόρτωσης %s"
6784 </dest>
6785 <voice>
6786 *: ""
6787 </voice>
6788</phrase>
6789<phrase>
6790 id: LANG_READ_FAILED
6791 desc: There was an error reading a file
6792 user:
6793 <source>
6794 *: "Failed reading %s"
6795 </source>
6796 <dest>
6797 *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
6798 </dest>
6799 <voice>
6800 *: ""
6801 </voice>
6802</phrase>
6803<phrase>
6804 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6805 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6806 user:
6807 <source>
6808 *: "Incompatible model"
6809 </source>
6810 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006811 *: "Μη σύμβατο μοντέλο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006812 </dest>
6813 <voice>
6814 *: ""
6815 </voice>
6816</phrase>
6817<phrase>
6818 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6819 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6820 user:
6821 <source>
6822 *: "Incompatible version"
6823 </source>
6824 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006825 *: "Μη σύμβατη έκδοση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006826 </dest>
6827 <voice>
6828 *: ""
6829 </voice>
6830</phrase>
6831<phrase>
6832 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6833 desc: The plugin return an error code
6834 user:
6835 <source>
6836 *: "Plugin returned error"
6837 </source>
6838 <dest>
6839 *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
6840 </dest>
6841 <voice>
6842 *: ""
6843 </voice>
6844</phrase>
6845<phrase>
6846 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6847 desc: Extension array full
6848 user:
6849 <source>
6850 *: "Extension array full"
6851 </source>
6852 <dest>
6853 *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
6854 </dest>
6855 <voice>
6856 *: ""
6857 </voice>
6858</phrase>
6859<phrase>
6860 id: LANG_FILETYPES_FULL
6861 desc: Filetype array full
6862 user:
6863 <source>
6864 *: "Filetype array full"
6865 </source>
6866 <dest>
6867 *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
6868 </dest>
6869 <voice>
6870 *: ""
6871 </voice>
6872</phrase>
6873<phrase>
6874 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6875 desc: Viewer plugin name too long
6876 user:
6877 <source>
6878 *: "Plugin name too long"
6879 </source>
6880 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006881 *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006882 </dest>
6883 <voice>
6884 *: ""
6885 </voice>
6886</phrase>
6887<phrase>
6888 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
6889 desc: Filetype string buffer empty
6890 user:
6891 <source>
6892 *: "Filetype string buffer empty"
6893 </source>
6894 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006895 *: "Μνήμη τύπων αρχείων άδεια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00006896 </dest>
6897 <voice>
6898 *: ""
6899 </voice>
6900</phrase>
6901<phrase>
6902 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
6903 desc: possible answers to resume question
6904 user:
6905 <source>
6906 *: "(PLAY/STOP)"
6907 </source>
6908 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00006909 *: "(PLAY/STOP)"
6910 </dest>
6911 <voice>
6912 *: ""
6913 </voice>
6914</phrase>
6915<phrase>
6916 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6917 desc: When you try to exit radio to confirm save
6918 user:
6919 <source>
6920 *: "Save Changes?"
6921 </source>
6922 <dest>
6923 *: "Αποθήκευση αλλαγών;"
6924 </dest>
6925 <voice>
6926 *: ""
6927 </voice>
6928</phrase>
6929<phrase>
6930 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6931 desc: in the equalizer settings menu
6932 user:
6933 <source>
6934 *: "Advanced EQ Settings"
6935 </source>
6936 <dest>
6937 *: "Προηγμένες ρυθμίσεις EQ"
6938 </dest>
6939 <voice>
6940 *: "Προηγμένες ρυθμίσεις ικουαλάιζερ"
6941 </voice>
6942</phrase>
6943<phrase>
6944 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6945 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6946 user:
6947 <source>
6948 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6949 </source>
6950 <dest>
6951 *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
6952 </dest>
6953 <voice>
6954 *: ""
6955 </voice>
6956</phrase>
6957<phrase>
6958 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6959 desc: while initializing tagcache on boot
6960 user:
6961 <source>
6962 *: "Committing tagcache"
6963 </source>
6964 <dest>
6965 *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
6966 </dest>
6967 <voice>
6968 *: ""
6969 </voice>
6970</phrase>
6971<phrase>
6972 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
6973 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
6974 user:
6975 <source>
6976 *: "<All tracks>"
6977 </source>
6978 <dest>
6979 *: "<Όλα τα κομμάτια>"
6980 </dest>
6981 <voice>
6982 *: "Όλα τα κομμάτια"
6983 </voice>
6984</phrase>
6985<phrase>
6986 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6987 desc: in the equalizer settings menu
6988 user:
6989 <source>
6990 *: "Graphical EQ"
6991 </source>
6992 <dest>
6993 *: "Γραφικό EQ"
6994 </dest>
6995 <voice>
6996 *: "Γραφικό ικουαλάιζερ"
6997 </voice>
6998</phrase>
6999<phrase>
7000 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
7001 desc: text for LCD settings menu
7002 user:
7003 <source>
7004 *: "Clear Backdrop"
7005 </source>
7006 <dest>
7007 *: "Καθαρισμός φόντου"
7008 </dest>
7009 <voice>
7010 *: "Καθαρισμός φόντου"
7011 </voice>
7012</phrase>
7013<phrase>
7014 id: LANG_CUSTOM_THEME
7015 desc: in the main menu
7016 user:
7017 <source>
7018 *: "Browse Themes"
7019 </source>
7020 <dest>
7021 *: "Περιήγηση θεμάτων"
7022 </dest>
7023 <voice>
7024 *: "Περιήγηση θεμάτων"
7025 </voice>
7026</phrase>
7027<phrase>
7028 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7029 desc: in radio screen / menu
7030 user:
7031 <source>
7032 *: "Mode:"
7033 </source>
7034 <dest>
7035 *: "Τύπος:"
7036 </dest>
7037 <voice>
7038 *: ""
7039 </voice>
7040</phrase>
7041<phrase>
7042 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
7043 desc: in settings_menu()
7044 user:
7045 <source>
7046 *: "Browse .rwps files"
7047 </source>
7048 <dest>
7049 *: "Περιήγηση αρχείων .rwps"
7050 </dest>
7051 <voice>
7052 *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
7053 </voice>
7054</phrase>
7055<phrase>
7056 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7057 desc: default preset name for auto scan mode
7058 user:
7059 <source>
7060 *: "%d.%01dMHz"
7061 </source>
7062 <dest>
7063 *: "%d.%01dMHz"
7064 </dest>
7065 <voice>
7066 *: ""
7067 </voice>
7068</phrase>
7069<phrase>
7070 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
7071 desc: in crossfade settings menu
7072 user:
7073 <source>
7074 *: "Enable Crossfade"
7075 </source>
7076 <dest>
7077 *: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
7078 </dest>
7079 <voice>
7080 *: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
7081 </voice>
7082</phrase>
7083<phrase>
7084 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7085 desc: menu entry to set the background color
7086 user:
7087 <source>
7088 *: "Background Colour"
7089 </source>
7090 <dest>
7091 *: "Χρώμα φόντου"
7092 </dest>
7093 <voice>
7094 *: "Χρώμα φόντου"
7095 </voice>
7096</phrase>
7097<phrase>
7098 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
7099 desc: in the equalizer settings menu
7100 user:
7101 <source>
7102 *: "Q"
7103 </source>
7104 <dest>
7105 *: "Οκτάβα"
7106 </dest>
7107 <voice>
7108 *: "Οκτάβα"
7109 </voice>
7110</phrase>
7111<phrase>
7112 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7113 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7114 user:
7115 <source>
7116 *: "Queue shuffled"
7117 </source>
7118 <dest>
7119 *: "Εισαγωγή στην ουρά ανακατεμένο"
7120 </dest>
7121 <voice>
7122 *: "Εισαγωγή στην ουρά ανακατεμένο"
7123 </voice>
7124</phrase>
7125<phrase>
7126 id: LANG_REDUCE_TICKING
7127 desc: in remote lcd settings menu
7128 user:
7129 <source>
7130 *: "Reduce Ticking"
7131 </source>
7132 <dest>
7133 *: "Μείωση τικ"
7134 </dest>
7135 <voice>
7136 *: "Μείωση τικ"
7137 </voice>
7138</phrase>
7139<phrase>
7140 id: LANG_CODEPAGE_THAI
7141 desc: in codepage setting menu
7142 user:
7143 <source>
7144 *: "Thai (ISO-8859-11)"
7145 </source>
7146 <dest>
7147 *: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)"
7148 </dest>
7149 <voice>
7150 *: "Ταϊλανδικά,"
7151 </voice>
7152</phrase>
7153<phrase>
7154 id: LANG_PASTE
7155 desc: The verb/action Paste
7156 user:
7157 <source>
7158 *: "Paste"
7159 </source>
7160 <dest>
7161 *: "Επικόλληση"
7162 </dest>
7163 <voice>
7164 *: "Επικόλληση"
7165 </voice>
7166</phrase>
7167<phrase>
7168 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7169 desc: in eq settings
7170 user:
7171 <source>
7172 *: "Precut"
7173 </source>
7174 <dest>
7175 *: "Προ-αποκοπή"
7176 </dest>
7177 <voice>
7178 *: "Προ-αποκοπή"
7179 </voice>
7180</phrase>
7181<phrase>
7182 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7183 desc: in tag cache settings
7184 user:
7185 <source>
7186 *: "Keep on Disk"
7187 </source>
7188 <dest>
7189 *: "Διατήρηση στον δίσκο"
7190 </dest>
7191 <voice>
7192 *: "Διατήρηση στον δίσκο"
7193 </voice>
7194</phrase>
7195<phrase>
7196 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
7197 desc: in codepage setting menu
7198 user:
7199 <source>
7200 *: "Japanese (SJIS)"
7201 </source>
7202 <dest>
7203 *: "Ιαπωνικά (SJIS)"
7204 </dest>
7205 <voice>
7206 *: "Ιαπωνικά"
7207 </voice>
7208</phrase>
7209<phrase>
7210 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
7211 desc: in codepage setting menu
7212 user:
7213 <source>
7214 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
7215 </source>
7216 <dest>
7217 *: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)"
7218 </dest>
7219 <voice>
7220 *: "Εβραϊκά"
7221 </voice>
7222</phrase>
7223<phrase>
7224 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7225 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7226 user:
7227 <source>
7228 *: "Erase dynamic playlist?"
7229 </source>
7230 <dest>
7231 *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
7232 </dest>
7233 <voice>
7234 *: ""
7235 </voice>
7236</phrase>
7237<phrase>
7238 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7239 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7240 <source>
7241 *: "Tagcache is not ready"
7242 </source>
7243 <dest>
7244 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
7245 </dest>
7246 <voice>
7247 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
7248 </voice>
7249</phrase>
7250<phrase>
7251 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
7252 desc: in codepage setting menu
7253 user:
7254 <source>
7255 *: "Korean (KSX1001)"
7256 </source>
7257 <dest>
7258 *: "Κορεάτικα (KSX1001)"
7259 </dest>
7260 <voice>
7261 *: "Κορεάτικα"
7262 </voice>
7263</phrase>
7264<phrase>
7265 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
7266 desc: in codepage setting menu
7267 user:
7268 <source>
7269 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
7270 </source>
7271 <dest>
7272 *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)"
7273 </dest>
7274 <voice>
7275 *: "Τούρκικα"
7276 </voice>
7277</phrase>
7278<phrase>
7279 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7280 desc: menu entry to set the foreground color
7281 user:
7282 <source>
7283 *: "Foreground Colour"
7284 </source>
7285 <dest>
7286 *: "Χρώμα προσκήνιου"
7287 </dest>
7288 <voice>
7289 *: "Χρώμα προσκήνιου"
7290 </voice>
7291</phrase>
7292<phrase>
7293 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
7294 desc: in codepage setting menu
7295 user:
7296 <source>
7297 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
7298 </source>
7299 <dest>
7300 *: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)"
7301 </dest>
7302 <voice>
7303 *: "Απλοποιημένα Κινέζικα"
7304 </voice>
7305</phrase>
7306<phrase>
7307 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7308 desc: Backlight behaviour setting
7309 user:
7310 <source>
7311 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7312 </source>
7313 <dest>
7314 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
7315 </dest>
7316 <voice>
7317 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
7318 </voice>
7319</phrase>
7320<phrase>
7321 id: LANG_REMOTE_MAIN
7322 desc: in record settings menu.
7323 user:
7324 <source>
7325 *: "Main and Remote Unit"
7326 </source>
7327 <dest>
7328 *: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
7329 </dest>
7330 <voice>
7331 *: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
7332 </voice>
7333</phrase>
7334<phrase>
7335 id: LANG_PIXELS
7336 desc: In the settings menu
7337 user:
7338 <source>
7339 *: "pixels"
7340 </source>
7341 <dest>
7342 *: "πίξελς"
7343 </dest>
7344 <voice>
7345 *: "πίξελς"
7346 </voice>
7347</phrase>
7348<phrase>
7349 id: VOICE_EXT_KBD
7350 desc: spoken only, for file extension
7351 user:
7352 <source>
7353 *: ""
7354 </source>
7355 <dest>
7356 *: ""
7357 </dest>
7358 <voice>
7359 *: "Πληκτρολόγιο"
7360 </voice>
7361</phrase>
7362<phrase>
7363 id: LANG_BRIGHTNESS
7364 desc: in settings_menu
7365 user:
7366 <source>
7367 *: "Brightness"
7368 </source>
7369 <dest>
7370 *: "Φωτεινότητα "
7371 </dest>
7372 <voice>
7373 *: "Φωτεινότητα "
7374 </voice>
7375</phrase>
7376<phrase>
7377 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7378 desc: in the equalizer settings menu
7379 user:
7380 <source>
7381 *: "Save EQ Preset"
7382 </source>
7383 <dest>
7384 *: "Αποθήκευση προεπιλογών EQ"
7385 </dest>
7386 <voice>
7387 *: "Αποθήκευση προεπιλογών ικουαλάιζερ"
7388 </voice>
7389</phrase>
7390<phrase>
7391 id: LANG_MAIN_UNIT
7392 desc: in record settings menu.
7393 user:
7394 <source>
7395 *: "Main Unit Only"
7396 </source>
7397 <dest>
7398 *: "Κεντρική συσκευή μόνο"
7399 </dest>
7400 <voice>
7401 *: "Κεντρική συσκευή μόνο"
7402 </voice>
7403</phrase>
7404<phrase>
7405 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7406 desc: load preset list in fm radio
7407 user:
7408 <source>
7409 *: "Load Preset List"
7410 </source>
7411 <dest>
7412 *: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
7413 </dest>
7414 <voice>
7415 *: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
7416 </voice>
7417</phrase>
7418<phrase>
7419 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7420 desc: in tag cache settings
7421 user:
7422 <source>
7423 *: "Load to RAM"
7424 </source>
7425 <dest>
7426 *: "Φόρτωση στη RAM"
7427 </dest>
7428 <voice>
7429 *: "Φόρτωση στη ράμ"
7430 </voice>
7431</phrase>
7432<phrase>
7433 id: LANG_CROSSFEED
7434 desc: in sound settings
7435 user:
7436 <source>
7437 *: "Crossfeed"
7438 </source>
7439 <dest>
7440 *: "Μίξη καναλιών"
7441 </dest>
7442 <voice>
7443 *: "Μίξη καναλιών"
7444 </voice>
7445</phrase>
7446<phrase>
7447 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
7448 desc: in codepage setting menu
7449 user:
7450 <source>
7451 *: "Greek (ISO-8859-7)"
7452 </source>
7453 <dest>
7454 *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)"
7455 </dest>
7456 <voice>
7457 *: "Ελληνικά"
7458 </voice>
7459</phrase>
7460<phrase>
7461 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7462 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7463 user:
7464 <source>
7465 *: "Remote Scrolling Options"
7466 </source>
7467 <dest>
7468 *: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
7469 </dest>
7470 <voice>
7471 *: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
7472 </voice>
7473</phrase>
7474<phrase>
7475 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
7476 desc: in codepage setting menu
7477 user:
7478 <source>
7479 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
7480 </source>
7481 <dest>
7482 *: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)"
7483 </dest>
7484 <voice>
7485 *: "Παραδοσιακά Κινέζικα"
7486 </voice>
7487</phrase>
7488<phrase>
7489 id: LANG_COPY
7490 desc: The verb/action Copy
7491 user:
7492 <source>
7493 *: "Copy"
7494 </source>
7495 <dest>
7496 *: "Αντιγραφή"
7497 </dest>
7498 <voice>
7499 *: "Αντιγραφή"
7500 </voice>
7501</phrase>
7502<phrase>
7503 id: LANG_FM_SCANNING
7504 desc: during auto scan
7505 user:
7506 <source>
7507 *: "Scanning %d.%01dMHz"
7508 </source>
7509 <dest>
7510 *: "Αναζήτηση %d.%01dMHz"
7511 </dest>
7512 <voice>
7513 *: ""
7514 </voice>
7515</phrase>
7516<phrase>
7517 id: LANG_FM_FREEZE
7518 desc: splash screen during freeze in radio mode
7519 user:
7520 <source>
7521 *: "Screen frozen!"
7522 </source>
7523 <dest>
7524 *: "Οθόνη παγωμένη!"
7525 </dest>
7526 <voice>
7527 *: ""
7528 </voice>
7529</phrase>
7530<phrase>
7531 id: LANG_PITCH
7532 desc: "pitch" in the pitch screen
7533 user:
7534 <source>
7535 *: "Pitch"
7536 </source>
7537 <dest>
7538 *: "Οξύτητα "
7539 </dest>
7540 <voice>
7541 *: "Οξύτητα "
7542 </voice>
7543</phrase>
7544<phrase>
7545 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7546 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7547 user:
7548 <source>
7549 *: "Screen Scroll Step Size"
7550 </source>
7551 <dest>
7552 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
7553 </dest>
7554 <voice>
7555 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
7556 </voice>
7557</phrase>
7558<phrase>
7559 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7560 desc: in radio screen / menu
7561 user:
7562 <source>
7563 *: "Scan"
7564 </source>
7565 <dest>
7566 *: "Αναζήτηση"
7567 </dest>
7568 <voice>
7569 *: ""
7570 </voice>
7571</phrase>
7572<phrase>
7573 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
7574 desc: in codepage setting menu
7575 user:
7576 <source>
7577 *: "Cyrillic (CP1251)"
7578 </source>
7579 <dest>
7580 *: "Κυριλλικά (CP1251)"
7581 </dest>
7582 <voice>
7583 *: "Κυριλλικά"
7584 </voice>
7585</phrase>
7586<phrase>
7587 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7588 desc: jump to new page when scrolling
7589 user:
7590 <source>
7591 *: "Paged Scrolling"
7592 </source>
7593 <dest>
7594 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
7595 </dest>
7596 <voice>
7597 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
7598 </voice>
7599</phrase>
7600<phrase>
7601 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7602 desc: in crossfeed settings
7603 <source>
7604 *: "High-Frequency Cutoff"
7605 </source>
7606 <dest>
7607 *: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
7608 </dest>
7609 <voice>
7610 *: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
7611 </voice>
7612</phrase>
7613<phrase>
7614 id: LANG_FMR
7615 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7616 user:
7617 <source>
7618 *: "Preset List"
7619 </source>
7620 <dest>
7621 *: "Λίστα προεπιλογών"
7622 </dest>
7623 <voice>
7624 *: "Λίστα προεπιλογών"
7625 </voice>
7626</phrase>
7627<phrase>
7628 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
7629 desc: in crossfade settings menu
7630 user:
7631 <source>
7632 *: "Fade-Out Delay"
7633 </source>
7634 <dest>
7635 *: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής"
7636 </dest>
7637 <voice>
7638 *: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής"
7639 </voice>
7640</phrase>
7641<phrase>
7642 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7643 desc: in codepage setting menu
7644 user:
7645 <source>
7646 *: "Unicode (UTF-8)"
7647 </source>
7648 <dest>
7649 *: "Unicode (UTF-8)"
7650 </dest>
7651 <voice>
7652 *: "Γιούνι κόουντ"
7653 </voice>
7654</phrase>
7655<phrase>
7656 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7657 desc: should lines scroll out of the screen
7658 user:
7659 <source>
7660 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7661 </source>
7662 <dest>
7663 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
7664 </dest>
7665 <voice>
7666 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
7667 </voice>
7668</phrase>
7669<phrase>
7670 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7671 desc: splash when user selects an invalid colour
7672 user:
7673 <source>
7674 *: "Invalid colour"
7675 </source>
7676 <dest>
7677 *: "Άκυρο χρώμα"
7678 </dest>
7679 <voice>
7680 *: ""
7681 </voice>
7682</phrase>
7683<phrase>
7684 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7685 desc: in tag cache settings
7686 user:
7687 <source>
7688 *: "Force Tag Cache Update"
7689 </source>
7690 <dest>
7691 *: "Ενημέρωση βάσης δεδομένων"
7692 </dest>
7693 <voice>
7694 *: "Ενημέρωση βάσης δεδομένων"
7695 </voice>
7696</phrase>
7697<phrase>
7698 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
7699 desc: in the recording screen
7700 user:
7701 <source>
7702 *: "D"
7703 </source>
7704 <dest>
7705 *: "D"
7706 </dest>
7707 <voice>
7708 *: ""
7709 </voice>
7710</phrase>
7711<phrase>
7712 id: LANG_ID3_LENGTH
7713 desc: in tag viewer
7714 user:
7715 <source>
7716 *: "[Length]"
7717 </source>
7718 <dest>
7719 *: "[Μήκος]"
7720 </dest>
7721 <voice>
7722 *: ""
7723 </voice>
7724</phrase>
7725<phrase>
7726 id: LANG_ID3DB_GENRES
7727 desc: in tag cache
7728 user:
7729 <source>
7730 *: "Genres"
7731 </source>
7732 <dest>
7733 *: "Είδη"
7734 </dest>
7735 <voice>
7736 *: ""
7737 </voice>
7738</phrase>
7739<phrase>
7740 id: LANG_INVALID_FILENAME
7741 desc: "invalid filename entered" error message
7742 user:
7743 <source>
7744 *: "Invalid Filename!"
7745 </source>
7746 <dest>
7747 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
7748 </dest>
7749 <voice>
7750 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
7751 </voice>
7752</phrase>
7753<phrase>
7754 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7755 desc: in playlist menu.
7756 user:
7757 <source>
7758 *: "Search In Playlist"
7759 </source>
7760 <dest>
7761 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7762 </dest>
7763 <voice>
7764 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7765 </voice>
7766</phrase>
7767<phrase>
7768 id: LANG_PARTY_MODE
7769 desc: party mode
7770 user:
7771 <source>
7772 *: "Party Mode"
7773 </source>
7774 <dest>
7775 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
7776 </dest>
7777 <voice>
7778 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
7779 </voice>
7780</phrase>
7781<phrase>
7782 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7783 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7784 user:
7785 <source>
7786 *: "Backdrop Failed"
7787 </source>
7788 <dest>
7789 *: "Αποτυχία φόντου"
7790 </dest>
7791 <voice>
7792 *: ""
7793 </voice>
7794</phrase>
7795<phrase>
7796 id: LANG_REMOTE_UNIT
7797 desc: in record settings menu.
7798 user:
7799 <source>
7800 *: "Remote Unit Only"
7801 </source>
7802 <dest>
7803 *: "Χειριστήριο μόνο"
7804 </dest>
7805 <voice>
7806 *: "Χειριστήριο μόνο"
7807 </voice>
7808</phrase>
7809<phrase>
7810 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7811 desc: The verb/action Paste
7812 user:
7813 <source>
7814 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7815 </source>
7816 <dest>
7817 *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
7818 </dest>
7819 <voice>
7820 *: ""
7821 </voice>
7822</phrase>
7823<phrase>
7824 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7825 desc: in the equalizer settings menu
7826 user:
7827 <source>
7828 *: "Cutoff Frequency"
7829 </source>
7830 <dest>
7831 *: "Συχνότητα αποκοπής"
7832 </dest>
7833 <voice>
7834 *: "Συχνότητα αποκοπής"
7835 </voice>
7836</phrase>
7837<phrase>
7838 id: LANG_WAIT
7839 desc: general please wait splash
7840 user:
7841 <source>
7842 *: "Loading..."
7843 </source>
7844 <dest>
7845 *: "Φόρτωση..."
7846 </dest>
7847 <voice>
7848 *: ""
7849 </voice>
7850</phrase>
7851<phrase>
7852 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
7853 desc: when booting up and rebuilding the cache
7854 user:
7855 <source>
7856 *: "Scanning disk..."
7857 </source>
7858 <dest>
7859 *: "Σάρωση δίσκου..."
7860 </dest>
7861 <voice>
7862 *: ""
7863 </voice>
7864</phrase>
7865<phrase>
7866 id: LANG_CLIP_LIGHT
7867 desc: in record settings menu.
7868 user:
7869 <source>
7870 *: "Clipping Light"
7871 </source>
7872 <dest>
7873 *: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
7874 </dest>
7875 <voice>
7876 *: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
7877 </voice>
7878</phrase>
7879<phrase>
7880 id: LANG_RESET_COLORS
7881 desc: menu
7882 user:
7883 <source>
7884 *: "Reset Colours"
7885 </source>
7886 <dest>
7887 *: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
7888 </dest>
7889 <voice>
7890 *: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
7891 </voice>
7892</phrase>
7893<phrase>
7894 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
7895 desc: in crossfade settings menu
7896 user:
7897 <source>
7898 *: "Fade-In Duration"
7899 </source>
7900 <dest>
7901 *: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
7902 </dest>
7903 <voice>
7904 *: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
7905 </voice>
7906</phrase>
7907<phrase>
7908 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
7909 desc: in crossfade settings menu
7910 user:
7911 <source>
7912 *: "Fade-Out Duration"
7913 </source>
7914 <dest>
7915 *: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
7916 </dest>
7917 <voice>
7918 *: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
7919 </voice>
7920</phrase>
7921<phrase>
7922 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7923 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7924 user:
7925 <source>
7926 *: "No Settings found, AutoScan?"
7927 </source>
7928 <dest>
7929 *: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
7930 </dest>
7931 <voice>
7932 *: ""
7933 </voice>
7934</phrase>
7935<phrase>
7936 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7937 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7938 user:
7939 <source>
7940 *: "RGB"
7941 </source>
7942 <dest>
7943 *: "ΚΠΜ"
7944 </dest>
7945 <voice>
7946 *: ""
7947 </voice>
7948</phrase>
7949<phrase>
7950 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
7951 desc: in directory cache settings
7952 user:
7953 <source>
7954 *: "Directory Cache"
7955 </source>
7956 <dest>
7957 *: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
7958 </dest>
7959 <voice>
7960 *: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
7961 </voice>
7962</phrase>
7963<phrase>
7964 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7965 desc: splash number of tracks inserted
7966 user:
7967 <source>
7968 *: "Searching... %d found (%s)"
7969 </source>
7970 <dest>
7971 *: "Αναζήτηση... %d found (%s)"
7972 </dest>
7973 <voice>
7974 *: ""
7975 </voice>
7976</phrase>
7977<phrase>
7978 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7979 desc: in the equalizer settings menu
7980 user:
7981 <source>
7982 *: "%d Hz Band Gain"
7983 </source>
7984 <dest>
7985 *: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης"
7986 </dest>
7987 <voice>
7988 *: ""
7989 </voice>
7990</phrase>
7991<phrase>
7992 id: LANG_TRACKSKIP
7993 desc: in crossfade settings
7994 user:
7995 <source>
7996 *: "Track Skip Only"
7997 </source>
7998 <dest>
7999 *: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
8000 </dest>
8001 <voice>
8002 *: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
8003 </voice>
8004</phrase>
8005<phrase>
8006 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8007 desc: in the equalizer settings menu
8008 user:
8009 <source>
8010 *: "Center Frequency"
8011 </source>
8012 <dest>
8013 *: "Κεντρική συχνότητα"
8014 </dest>
8015 <voice>
8016 *: "Κεντρική συχνότητα"
8017 </voice>
8018</phrase>
8019<phrase>
8020 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8021 desc: clear preset list in fm radio
8022 user:
8023 <source>
8024 *: "Clear Preset List"
8025 </source>
8026 <dest>
8027 *: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
8028 </dest>
8029 <voice>
8030 *: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
8031 </voice>
8032</phrase>
8033<phrase>
8034 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8035 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8036 user:
8037 <source>
8038 *: "New Keyboard"
8039 </source>
8040 <dest>
8041 *: "Νέο πληκτρολόγιο"
8042 </dest>
8043 <voice>
8044 *: ""
8045 </voice>
8046</phrase>
8047<phrase>
8048 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8049 desc: in codepage setting menu
8050 user:
8051 <source>
8052 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8053 </source>
8054 <dest>
8055 *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)"
8056 </dest>
8057 <voice>
8058 *: "Εκτεταμένα λατινικά"
8059 </voice>
8060</phrase>
8061<phrase>
8062 id: LANG_TAGCACHE
8063 desc: in tag cache settings
8064 user:
8065 <source>
8066 *: "Tag Cache"
8067 </source>
8068 <dest>
8069 *: "Βάση δεδομένων"
8070 </dest>
8071 <voice>
8072 *: "Βάση δεδομένων"
8073 </voice>
8074</phrase>
8075<phrase>
8076 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
8077 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
8078 user:
8079 <source>
8080 *: "Track Gain if Shuffling"
8081 </source>
8082 <dest>
8083 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
8084 </dest>
8085 <voice>
8086 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
8087 </voice>
8088</phrase>
8089<phrase>
8090 id: LANG_UNIT_HERTZ
8091 desc: in sound settings
8092 <source>
8093 *: "Hz"
8094 </source>
8095 <dest>
8096 *: "Hz"
8097 </dest>
8098 <voice>
8099 *: ""
8100 </voice>
8101</phrase>
8102<phrase>
8103 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8104 desc: in codepage setting menu
8105 user:
8106 <source>
8107 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8108 </source>
8109 <dest>
8110 *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)"
8111 </dest>
8112 <voice>
8113 *: "Λατινικά 1"
8114 </voice>
8115</phrase>
8116<phrase>
8117 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8118 desc: in crossfeed settings
8119 <source>
8120 *: "Cross Gain"
8121 </source>
8122 <dest>
8123 *: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
8124 </dest>
8125 <voice>
8126 *: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
8127 </voice>
8128</phrase>
8129<phrase>
8130 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
8131 desc: in the equalizer settings menu
8132 user:
8133 <source>
8134 *: "Gain"
8135 </source>
8136 <dest>
8137 *: "Ενίσχυση"
8138 </dest>
8139 <voice>
8140 *: "Ενίσχυση"
8141 </voice>
8142</phrase>
8143<phrase>
8144 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
8145 desc: in codepage setting menu
8146 user:
8147 <source>
8148 *: "Arabic (CP1256)"
8149 </source>
8150 <dest>
8151 *: "Αραβικά (CP1256)"
8152 </dest>
8153 <voice>
8154 *: "Αραβικά"
8155 </voice>
8156</phrase>
8157<phrase>
8158 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8159 desc: Save preset list in fm radio
8160 user:
8161 <source>
8162 *: "Save Preset List"
8163 </source>
8164 <dest>
8165 *: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
8166 </dest>
8167 <voice>
8168 *: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
8169 </voice>
8170</phrase>
8171<phrase>
8172 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8173 desc: in color screen
8174 user:
8175 <source>
8176 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8177 </source>
8178 <dest>
8179 *: "ΚΠΜ: %02X%02X%02X"
8180 </dest>
8181 <voice>
8182 *: ""
8183 </voice>
8184</phrase>
8185<phrase>
8186 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8187 desc: in the equalizer settings menu
8188 user:
8189 <source>
8190 *: "Simple EQ Settings"
8191 </source>
8192 <dest>
8193 *: "Απλές ρυθμίσεις EQ"
8194 </dest>
8195 <voice>
8196 *: "Απλές ρυθμίσεις ικουαλάιζερ"
8197 </voice>
8198</phrase>
8199<phrase>
8200 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8201 desc: in the equalizer settings menu
8202 user:
8203 <source>
8204 *: "Low Shelf Filter"
8205 </source>
8206 <dest>
8207 *: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
8208 </dest>
8209 <voice>
8210 *: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
8211 </voice>
8212</phrase>
8213<phrase>
8214 id: LANG_FM_ADD_PRESET
8215 desc: in radio menu
8216 user:
8217 <source>
8218 *: "Add Preset"
8219 </source>
8220 <dest>
8221 *: "Προσθήκη προεπιλογής"
8222 </dest>
8223 <voice>
8224 *: "Προσθήκη προεπιλογής"
8225 </voice>
8226</phrase>
8227<phrase>
8228 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
8229 desc: in the equalizer settings menu
8230 user:
8231 <source>
8232 *: "Edit mode: %s"
8233 </source>
8234 <dest>
8235 *: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
8236 </dest>
8237 <voice>
8238 *: ""
8239 </voice>
8240</phrase>
8241<phrase>
8242 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8243 desc: in crossfeed settings
8244 <source>
8245 *: "High-Frequency Attenuation"
8246 </source>
8247 <dest>
8248 *: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
8249 </dest>
8250 <voice>
8251 *: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
8252 </voice>
8253</phrase>
8254<phrase>
8255 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
8256 desc: in the equalizer settings menu
8257 user:
8258 <source>
8259 *: "Enable EQ"
8260 </source>
8261 <dest>
8262 *: "Ενεργοποίηση EQ"
8263 </dest>
8264 <voice>
8265 *: "Ενεργοποίηση ικουαλάιζερ"
8266 </voice>
8267</phrase>
8268<phrase>
8269 id: LANG_CUT
8270 desc: The verb/action Cut
8271 user:
8272 <source>
8273 *: "Cut"
8274 </source>
8275 <dest>
8276 *: "Αποκοπή"
8277 </dest>
8278 <voice>
8279 *: "Αποκοπή"
8280 </voice>
8281</phrase>
8282<phrase>
8283 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
8284 desc: in the equalizer settings menu
8285 user:
8286 <source>
8287 *: "High Shelf Filter"
8288 </source>
8289 <dest>
8290 *: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
8291 </dest>
8292 <voice>
8293 *: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
8294 </voice>
8295</phrase>
8296<phrase>
8297 id: VOICE_EXT_RWPS
8298 desc: spoken only, for file extension
8299 user:
8300 <source>
8301 *: ""
8302 </source>
8303 <dest>
8304 *: ""
8305 </dest>
8306 <voice>
8307 *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
8308 </voice>
8309</phrase>
8310<phrase>
8311 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
8312 desc: in radio screen / menu
8313 user:
8314 <source>
8315 *: "Preset"
8316 </source>
8317 <dest>
8318 *: "Προεπιλογή"
8319 </dest>
8320 <voice>
8321 *: ""
8322 </voice>
8323</phrase>
8324<phrase>
8325 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
8326 desc: in radio menu
8327 user:
8328 <source>
8329 *: "Auto-Scan Presets"
8330 </source>
8331 <dest>
8332 *: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
8333 </dest>
8334 <voice>
8335 *: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
8336 </voice>
8337</phrase>
8338<phrase>
8339 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
8340 desc: in the equalizer settings menu
8341 user:
8342 <source>
8343 *: "Browse EQ Presets"
8344 </source>
8345 <dest>
8346 *: "Περιήγηση προεπιλογών EQ"
8347 </dest>
8348 <voice>
8349 *: "Περιήγηση προεπιλογών ικουαλάιζερ"
8350 </voice>
8351</phrase>
8352<phrase>
8353 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
8354 desc: default encoding used with id3 tags
8355 user:
8356 <source>
8357 *: "Default Codepage"
8358 </source>
8359 <dest>
8360 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
8361 </dest>
8362 <voice>
8363 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
8364 </voice>
8365</phrase>
8366<phrase>
8367 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
8368 desc: in crossfade settings menu
8369 user:
8370 <source>
8371 *: "Fade-Out Mode"
8372 </source>
8373 <dest>
8374 *: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
8375 </dest>
8376 <voice>
8377 *: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
8378 </voice>
8379</phrase>
8380<phrase>
8381 id: LANG_EQUALIZER
8382 desc: in the sound settings menu
8383 user:
8384 <source>
8385 *: "Equalizer"
8386 </source>
8387 <dest>
8388 *: "Equalizer"
8389 </dest>
8390 <voice>
8391 *: "ικουαλάιζερ"
8392 </voice>
8393</phrase>
8394<phrase>
8395 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
8396 desc: in the recording screen
8397 user:
8398 <source>
8399 *: "A"
8400 </source>
8401 <dest>
8402 *: "A"
8403 </dest>
8404 <voice>
8405 *: ""
8406 </voice>
8407</phrase>
8408<phrase>
8409 id: LANG_BACKDROP_LOADED
8410 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
8411 user:
8412 <source>
8413 *: "Backdrop Loaded"
8414 </source>
8415 <dest>
8416 *: "Το φόντο άλλαξε"
8417 </dest>
8418 <voice>
8419 *: ""
8420 </voice>
8421</phrase>
8422<phrase>
8423 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
8424 desc: text for onplay menu entry
8425 user:
8426 <source>
8427 *: "Set As Backdrop"
8428 </source>
8429 <dest>
8430 *: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
8431 </dest>
8432 <voice>
8433 *: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
8434 </voice>
8435</phrase>
8436<phrase>
8437 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8438 desc: in crossfeed settings
8439 user:
8440 <source>
8441 *: "Direct Gain"
8442 </source>
8443 <dest>
8444 *: "Άμεση ενίσχυση"
8445 </dest>
8446 <voice>
8447 *: "Άμεση ενίσχυση"
8448 </voice>
8449</phrase>
8450<phrase>
8451 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
8452 desc: when activating directory cache
8453 user:
8454 <source>
8455 *: "Please reboot to enable the cache"
8456 </source>
8457 <dest>
8458 *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για να ενεργοποιήσετε τα δομή φακέλων στη μνήμη"
8459 </dest>
8460 <voice>
8461 *: ""
8462 </voice>
8463</phrase>
8464<phrase>
8465 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
8466 desc: confirmation if presets can be cleared
8467 user:
8468 <source>
8469 *: "Clear Current Presets?"
8470 </source>
8471 <dest>
8472 *: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
8473 </dest>
8474 <voice>
8475 *: ""
8476 </voice>
8477</phrase>
8478<phrase>
8479 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
8480 desc: in the equalizer settings menu
8481 user:
8482 <source>
8483 *: "Peak Filter %d"
8484 </source>
8485 <dest>
8486 *: "Φίλτρο κορυφής %d"
8487 </dest>
8488 <voice>
8489 *: "Φίλτρο κορυφής"
8490 </voice>
8491</phrase>
8492<phrase>
8493 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
8494 desc: in crossfade settings menu
8495 user:
8496 <source>
8497 *: "Fade-In Delay"
8498 </source>
8499 <dest>
8500 *: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
8501 </dest>
8502 <voice>
8503 *: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
8504 </voice>
8505</phrase>
8506<phrase>
8507 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
8508 desc: in tag cache settings
8509 user:
8510 <source>
8511 *: "Updating in background"
8512 </source>
8513 <dest>
8514 *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00008515 </dest>
8516 <voice>
8517 *: ""
8518 </voice>
8519</phrase>