blob: 65d3aaf03aace3386ed2533e55c4d4c1ca0a04ef [file] [log] [blame]
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7#
8#
9# Greek language file, for all platforms and targets.
10#
11# Basic translation by Tony Motakis Martch 2005
12# Extended translation and voice UI by Alexander Spyridakis (XavierGr) May 2006
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000013<phrase>
14 id: LANG_SET_BOOL_YES
15 desc: bool true representation
16 user:
17 <source>
18 *: "Yes"
19 </source>
20 <dest>
21 *: "Ναι"
22 </dest>
23 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000024 *: "Ναι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000025 </voice>
26</phrase>
27<phrase>
28 id: LANG_SET_BOOL_NO
29 desc: bool false representation
30 user:
31 <source>
32 *: "No"
33 </source>
34 <dest>
35 *: "Όχι"
36 </dest>
37 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000038 *: "Όχι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000039 </voice>
40</phrase>
41<phrase>
42 id: LANG_ON
43 desc: Used in a lot of places
44 user:
45 <source>
46 *: "On"
47 </source>
48 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000049 *: "Ενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000050 </dest>
51 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000052 *: "Ενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000053 </voice>
54</phrase>
55<phrase>
56 id: LANG_OFF
57 desc: Used in a lot of places
58 user:
59 <source>
60 *: "Off"
61 </source>
62 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000063 *: "Ανενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000064 </dest>
65 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000066 *: "Ανενεργό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000067 </voice>
68</phrase>
69<phrase>
70 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
71 desc: in settings_menu
72 user:
73 <source>
74 *: "Ask"
75 </source>
76 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000077 *: "Με ερώτηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000078 </dest>
79 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000080 *: "Με ερώτηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000081 </voice>
82</phrase>
83<phrase>
84 id: LANG_ALWAYS
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000085 desc: used in various places
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000086 user:
87 <source>
88 *: "Always"
89 </source>
90 <dest>
91 *: "Πάντα"
92 </dest>
93 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +000094 *: "Πάντα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000095 </voice>
96</phrase>
97<phrase>
98 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
99 desc: in shutdown screen
100 user:
101 <source>
102 *: "Press OFF to shut down"
103 </source>
104 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000105 *: "OFF για τερματισμό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000106 </dest>
107 <voice>
108 *: ""
109 </voice>
110</phrase>
111<phrase>
112 id: LANG_SHUTTINGDOWN
113 desc: in main menu
114 user:
115 <source>
116 *: "Shutting down..."
117 </source>
118 <dest>
119 *: "Τερματισμός..."
120 </dest>
121 <voice>
122 *: ""
123 </voice>
124</phrase>
125<phrase>
126 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
127 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
128 user:
129 <source>
130 *: "Restarting playback..."
131 </source>
132 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000133 *: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000134 </dest>
135 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000136 *: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000137 </voice>
138</phrase>
139<phrase>
140 id: LANG_REMOVE_MMC
141 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
142 user:
143 <source>
144 *: "Please remove inserted MMC"
145 </source>
146 <dest>
147 *: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
148 </dest>
149 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000150 *: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000151 </voice>
152</phrase>
153<phrase>
154 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
155 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
156 user:
157 <source>
158 *: "Canceled"
159 </source>
160 <dest>
161 *: "Ακυρώθηκε"
162 </dest>
163 <voice>
164 *: ""
165 </voice>
166</phrase>
167<phrase>
168 id: LANG_FAILED
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000169 desc: Something failed. To be appended after actions
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000170 user:
171 <source>
172 *: "Failed"
173 </source>
174 <dest>
175 *: "Αποτυχία"
176 </dest>
177 <voice>
178 *: ""
179 </voice>
180</phrase>
181<phrase>
182 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000183 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000184 user:
185 <source>
186 *: "Recent Bookmarks"
187 </source>
188 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000189 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000190 </dest>
191 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000192 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000193 </voice>
194</phrase>
195<phrase>
196 id: LANG_SOUND_SETTINGS
197 desc: in the main menu
198 user:
199 <source>
200 *: "Sound Settings"
201 </source>
202 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000203 *: "Επιλογές ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000204 </dest>
205 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000206 *: "Επιλογές ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000207 </voice>
208</phrase>
209<phrase>
210 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
211 desc: in the main menu
212 user:
213 <source>
214 *: "General Settings"
215 </source>
216 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000217 *: "Γενικές επιλογές"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000218 </dest>
219 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000220 *: "Γενικές επιλογές"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000221 </voice>
222</phrase>
223<phrase>
224 id: LANG_MANAGE_MENU
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000225 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000226 user:
227 <source>
228 *: "Manage Settings"
229 </source>
230 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000231 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000232 </dest>
233 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000234 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000235 </voice>
236</phrase>
237<phrase>
238 id: LANG_FM_RADIO
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000239 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000240 user:
241 <source>
242 *: "FM Radio"
243 </source>
244 <dest>
245 *: "Ραδιόφωνο FM"
246 </dest>
247 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000248 *: "Ραδιόφωνο FM"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000249 </voice>
250</phrase>
251<phrase>
252 id: LANG_RECORDING
253 desc: in the main menu
254 user:
255 <source>
256 *: "Recording"
257 </source>
258 <dest>
259 *: "Ηχογράφηση"
260 </dest>
261 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000262 *: "Ηχογράφηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000263 </voice>
264</phrase>
265<phrase>
266 id: LANG_PLAYLIST_MENU
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000267 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000268 user:
269 <source>
270 *: "Playlist Options"
271 </source>
272 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000273 *: "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000274 </dest>
275 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000276 *: "Επιλογές λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000277 </voice>
278</phrase>
279<phrase>
280 id: LANG_PLUGINS
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000281 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000282 user:
283 <source>
284 *: "Browse Plugins"
285 </source>
286 <dest>
287 *: "Περιήγηση Plugins"
288 </dest>
289 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000290 *: "Περιήγηση πλαγκίνς"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000291 </voice>
292</phrase>
293<phrase>
294 id: LANG_INFO
295 desc: in the main menu
296 user:
297 <source>
298 *: "Info"
299 </source>
300 <dest>
301 *: "Πληροφορίες"
302 </dest>
303 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000304 *: "Πληροφορίες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000305 </voice>
306</phrase>
307<phrase>
308 id: LANG_SHUTDOWN
309 desc: in main menu
310 user:
311 <source>
312 *: "Shut down"
313 </source>
314 <dest>
315 *: "Τερματισμός"
316 </dest>
317 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000318 *: "Τερματισμός"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000319 </voice>
320</phrase>
321<phrase>
322 id: LANG_VOLUME
323 desc: in sound_settings
324 user:
325 <source>
326 *: "Volume"
327 </source>
328 <dest>
329 *: "Ένταση"
330 </dest>
331 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000332 *: "Ένταση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000333 </voice>
334</phrase>
335<phrase>
336 id: LANG_BASS
337 desc: in sound_settings
338 user:
339 <source>
340 *: "Bass"
341 </source>
342 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000343 *: "Μπάσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000344 </dest>
345 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000346 *: "Μπάσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000347 </voice>
348</phrase>
349<phrase>
350 id: LANG_TREBLE
351 desc: in sound_settings
352 user:
353 <source>
354 *: "Treble"
355 </source>
356 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000357 *: "Πρίμα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000358 </dest>
359 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000360 *: "Πρίμα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000361 </voice>
362</phrase>
363<phrase>
364 id: LANG_BALANCE
365 desc: in sound_settings
366 user:
367 <source>
368 *: "Balance"
369 </source>
370 <dest>
371 *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
372 </dest>
373 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000374 *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000375 </voice>
376</phrase>
377<phrase>
378 id: LANG_CHANNEL_MENU
379 desc: in sound_settings
380 user:
381 <source>
382 *: "Channels"
383 </source>
384 <dest>
385 *: "Κανάλια"
386 </dest>
387 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000388 *: "Κανάλια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000389 </voice>
390</phrase>
391<phrase>
392 id: LANG_CHANNEL
393 desc: in sound_settings
394 user:
395 <source>
396 *: "Channel Configuration"
397 </source>
398 <dest>
399 *: "Ρυθμίσεις Καναλιών"
400 </dest>
401 <voice>
402 *: ""
403 </voice>
404</phrase>
405<phrase>
406 id: LANG_CHANNEL_STEREO
407 desc: in sound_settings
408 user:
409 <source>
410 *: "Stereo"
411 </source>
412 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000413 *: "Στερεοφωνικό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000414 </dest>
415 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000416 *: "Στερεοφωνικό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000417 </voice>
418</phrase>
419<phrase>
420 id: LANG_CHANNEL_MONO
421 desc: in sound_settings
422 user:
423 <source>
424 *: "Mono"
425 </source>
426 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000427 *: "Μονοφωνικό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000428 </dest>
429 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000430 *: "Μονοφωνικό"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000431 </voice>
432</phrase>
433<phrase>
434 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
435 desc: in sound_settings
436 user:
437 <source>
438 *: "Custom"
439 </source>
440 <dest>
441 *: "Προσαρμογή"
442 </dest>
443 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000444 *: "Προσαρμογή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000445 </voice>
446</phrase>
447<phrase>
448 id: LANG_CHANNEL_LEFT
449 desc: in sound_settings
450 user:
451 <source>
452 *: "Mono Left"
453 </source>
454 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000455 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000456 </dest>
457 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000458 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000459 </voice>
460</phrase>
461<phrase>
462 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
463 desc: in sound_settings
464 user:
465 <source>
466 *: "Mono Right"
467 </source>
468 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000469 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000470 </dest>
471 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000472 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000473 </voice>
474</phrase>
475<phrase>
476 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
477 desc: in sound_settings
478 user:
479 <source>
480 *: "Karaoke"
481 </source>
482 <dest>
483 *: "Καραόκε"
484 </dest>
485 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000486 *: "Καραόκε"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000487 </voice>
488</phrase>
489<phrase>
490 id: LANG_STEREO_WIDTH
491 desc: in sound_settings
492 user:
493 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000494 *: "Stereo Width"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000495 </source>
496 <dest>
497 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
498 </dest>
499 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000500 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000501 </voice>
502</phrase>
503<phrase>
504 id: LANG_LOUDNESS
505 desc: in sound_settings
506 user:
507 <source>
508 *: "Loudness"
509 </source>
510 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000511 *: "Όγκος ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000512 </dest>
513 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000514 *: "Όγκος ήχου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000515 </voice>
516</phrase>
517<phrase>
518 id: LANG_AUTOVOL
519 desc: in sound_settings
520 user:
521 <source>
522 *: "Auto Volume"
523 </source>
524 <dest>
525 *: "Αυτόματη ένταση"
526 </dest>
527 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000528 *: "Αυτόματη ένταση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000529 </voice>
530</phrase>
531<phrase>
532 id: LANG_DECAY
533 desc: in sound_settings
534 user:
535 <source>
536 *: "AV Decay Time"
537 </source>
538 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000539 *: "Χρόνος εξασθένησης AV"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000540 </dest>
541 <voice>
542 *: ""
543 </voice>
544</phrase>
545<phrase>
546 id: LANG_SUPERBASS
547 desc: in sound settings
548 user:
549 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000550 *: "Super Bass"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000551 </source>
552 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000553 *: "Υπέρ μπάσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000554 </dest>
555 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000556 *: "Υπέρ μπάσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000557 </voice>
558</phrase>
559<phrase>
560 id: LANG_MDB_ENABLE
561 desc: in sound settings
562 user:
563 <source>
564 *: "MDB Enable"
565 </source>
566 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000567 *: "Ενεργό MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000568 </dest>
569 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000570 *: "Ενεργό MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000571 </voice>
572</phrase>
573<phrase>
574 id: LANG_MDB_STRENGTH
575 desc: in sound settings
576 user:
577 <source>
578 *: "MDB Strength"
579 </source>
580 <dest>
581 *: "Ισχύς MDB"
582 </dest>
583 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000584 *: "Ισχύς MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000585 </voice>
586</phrase>
587<phrase>
588 id: LANG_MDB_HARMONICS
589 desc: in sound settings
590 user:
591 <source>
592 *: "MDB Harmonics"
593 </source>
594 <dest>
595 *: "Αρμονικά MDB"
596 </dest>
597 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000598 *: "Αρμονικά MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000599 </voice>
600</phrase>
601<phrase>
602 id: LANG_MDB_CENTER
603 desc: in sound settings
604 user:
605 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000606 *: "MDB Center Frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000607 </source>
608 <dest>
609 *: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
610 </dest>
611 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000612 *: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000613 </voice>
614</phrase>
615<phrase>
616 id: LANG_MDB_SHAPE
617 desc: in sound settings
618 user:
619 <source>
620 *: "MDB Shape"
621 </source>
622 <dest>
623 *: "Σχήμα MDB"
624 </dest>
625 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000626 *: "Σχήμα MDB"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000627 </voice>
628</phrase>
629<phrase>
630 id: LANG_PLAYBACK
631 desc: in settings_menu()
632 user:
633 <source>
634 *: "Playback"
635 </source>
636 <dest>
637 *: "Αναπαραγωγή"
638 </dest>
639 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000640 *: "Αναπαραγωγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000641 </voice>
642</phrase>
643<phrase>
644 id: LANG_FILE
645 desc: in settings_menu()
646 user:
647 <source>
648 *: "File View"
649 </source>
650 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000651 *: "Εμφάνιση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000652 </dest>
653 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000654 *: "Εμφάνιση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000655 </voice>
656</phrase>
657<phrase>
658 id: LANG_DISPLAY
659 desc: in settings_menu()
660 user:
661 <source>
662 *: "Display"
663 </source>
664 <dest>
665 *: "Οθόνη"
666 </dest>
667 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000668 *: "Οθόνη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000669 </voice>
670</phrase>
671<phrase>
672 id: LANG_SYSTEM
673 desc: in settings_menu()
674 user:
675 <source>
676 *: "System"
677 </source>
678 <dest>
679 *: "Σύστημα"
680 </dest>
681 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000682 *: "Σύστημα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000683 </voice>
684</phrase>
685<phrase>
686 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
687 desc: in general settings
688 user:
689 <source>
690 *: "Bookmarking"
691 </source>
692 <dest>
693 *: "Σελιδοδείκτες"
694 </dest>
695 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000696 *: "Σελιδοδείκτες"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000697 </voice>
698</phrase>
699<phrase>
700 id: LANG_LANGUAGE
701 desc: in settings_menu
702 user:
703 <source>
704 *: "Language"
705 </source>
706 <dest>
707 *: "Γλώσσα"
708 </dest>
709 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000710 *: "Γλώσσα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000711 </voice>
712</phrase>
713<phrase>
714 id: LANG_VOICE
715 desc: root of voice menu
716 user:
717 <source>
718 *: "Voice"
719 </source>
720 <dest>
721 *: "Φωνή"
722 </dest>
723 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000724 *: "Φωνή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000725 </voice>
726</phrase>
727<phrase>
728 id: LANG_CUSTOM_CFG
729 desc: in setting_menu()
730 user:
731 <source>
732 *: "Browse .cfg files"
733 </source>
734 <dest>
735 *: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
736 </dest>
737 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000738 *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000739 </voice>
740</phrase>
741<phrase>
742 id: LANG_FIRMWARE
743 desc: in the main menu
744 user:
745 <source>
746 *: "Browse Firmwares"
747 </source>
748 <dest>
749 *: "Περιήγηση Firmwares"
750 </dest>
751 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000752 *: "Περιήγηση φιρμγουέαρς"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000753 </voice>
754</phrase>
755<phrase>
756 id: LANG_RESET
757 desc: in system_settings_menu()
758 user:
759 <source>
760 *: "Reset Settings"
761 </source>
762 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000763 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000764 </dest>
765 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000766 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000767 </voice>
768</phrase>
769<phrase>
770 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
771 desc: confirm to reset settings
772 user:
773 <source>
774 *: "Are You Sure?"
775 </source>
776 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000777 *: "Είστε σίγουρος;"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000778 </dest>
779 <voice>
780 *: ""
781 </voice>
782</phrase>
783<phrase>
784 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
785 desc: Generic recorder string to use to confirm
786 user:
787 <source>
788 *: "PLAY = Yes"
789 </source>
790 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000791 *: "PLAY = Ναί"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000792 </dest>
793 <voice>
794 *: ""
795 </voice>
796</phrase>
797<phrase>
798 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
799 desc: Generic recorder string to use to cancel
800 user:
801 <source>
802 *: "Any Other = No"
803 </source>
804 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000805 *: "Οποιοδήποτε άλλο = Όχι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000806 </dest>
807 <voice>
808 *: ""
809 </voice>
810</phrase>
811<phrase>
812 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
813 desc: visual confirmation after settings reset
814 user:
815 <source>
816 *: "Settings"
817 </source>
818 <dest>
819 *: "Ρυθμίσεις"
820 </dest>
821 <voice>
822 *: ""
823 </voice>
824</phrase>
825<phrase>
826 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
827 desc: visual confirmation after settings reset
828 user:
829 <source>
830 *: "Cleared"
831 </source>
832 <dest>
833 *: "Καθαρίστηκαν"
834 </dest>
835 <voice>
836 *: ""
837 </voice>
838</phrase>
839<phrase>
840 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
841 desc: Visual confirmation of cancelation
842 user:
843 <source>
844 *: "Canceled"
845 </source>
846 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000847 *: "Ακυρώθηκε"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000848 </dest>
849 <voice>
850 *: ""
851 </voice>
852</phrase>
853<phrase>
854 id: LANG_SAVE_SETTINGS
855 desc: in system_settings_menu()
856 user:
857 <source>
858 *: "Write .cfg file"
859 </source>
860 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000861 *: "Εγγραφή αρχείου .cfg"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000862 </dest>
863 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000864 *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000865 </voice>
866</phrase>
867<phrase>
868 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
869 desc: displayed if save settings has failed
870 user:
871 <source>
872 *: "Save Failed"
873 </source>
874 <dest>
875 *: "Αποθήκευση απέτυχε"
876 </dest>
877 <voice>
878 *: ""
879 </voice>
880</phrase>
881<phrase>
882 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
883 desc: if save settings has failed
884 user:
885 <source>
886 *: "Partition?"
887 </source>
888 <dest>
889 *: "Διαμορφωμένος σκληρός;"
890 </dest>
891 <voice>
892 *: ""
893 </voice>
894</phrase>
895<phrase>
896 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
897 desc: displayed if save settings has failed
898 user:
899 <source>
900 *: "Save Failed"
901 </source>
902 <dest>
903 *: "Αποθήκευση απέτυχε"
904 </dest>
905 <voice>
906 *: ""
907 </voice>
908</phrase>
909<phrase>
910 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
911 desc: if save settings has failed
912 user:
913 <source>
914 *: "No partition?"
915 </source>
916 <dest>
917 *: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;"
918 </dest>
919 <voice>
920 *: ""
921 </voice>
922</phrase>
923<phrase>
924 id: LANG_RECORDING_MENU
925 desc: in the recording sub menu
926 user:
927 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000928 *: "Recording Screen"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000929 </source>
930 <dest>
931 *: "Οθόνη ηχογράφησης"
932 </dest>
933 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000934 *: "Οθόνη ηχογράφησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000935 </voice>
936</phrase>
937<phrase>
938 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
939 desc: in the main menu
940 user:
941 <source>
942 *: "Recording Settings"
943 </source>
944 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000945 *: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000946 </dest>
947 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000948 *: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000949 </voice>
950</phrase>
951<phrase>
952 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
953 desc: Menu option for creating a playlist
954 user:
955 <source>
956 *: "Create Playlist"
957 </source>
958 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000959 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000960 </dest>
961 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000962 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000963 </voice>
964</phrase>
965<phrase>
966 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
967 desc: in playlist menu.
968 user:
969 <source>
970 *: "View Current Playlist"
971 </source>
972 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000973 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000974 </dest>
975 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000976 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000977 </voice>
978</phrase>
979<phrase>
980 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
981 desc: in playlist menu.
982 user:
983 <source>
984 *: "Save Current Playlist"
985 </source>
986 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000987 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000988 </dest>
989 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +0000990 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000991 </voice>
992</phrase>
993<phrase>
994 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
995 desc: In playlist menu
996 user:
997 <source>
998 *: "Recursively Insert Directories"
999 </source>
1000 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001001 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001002 </dest>
1003 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001004 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001005 </voice>
1006</phrase>
1007<phrase>
1008 id: LANG_INFO_MENU
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001009 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001010 user:
1011 <source>
1012 *: "Rockbox Info"
1013 </source>
1014 <dest>
1015 *: "Πληροφορίες για το Rockbox"
1016 </dest>
1017 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001018 *: "Πληροφορίες για το ροκ μποξ..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001019 </voice>
1020</phrase>
1021<phrase>
1022 id: LANG_VERSION
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001023 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001024 user:
1025 <source>
1026 *: "Version"
1027 </source>
1028 <dest>
1029 *: "Έκδοση"
1030 </dest>
1031 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001032 *: "Έκδοση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001033 </voice>
1034</phrase>
1035<phrase>
1036 id: LANG_DEBUG
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001037 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001038 user:
1039 <source>
1040 *: "Debug (Keep Out!)"
1041 </source>
1042 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001043 *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001044 </dest>
1045 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001046 *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001047 </voice>
1048</phrase>
1049<phrase>
1050 id: LANG_USB
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001051 desc: in the info menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001052 user:
1053 <source>
1054 *: "USB (Sim)"
1055 </source>
1056 <dest>
1057 *: "Προσομοίωση USB"
1058 </dest>
1059 <voice>
1060 *: ""
1061 </voice>
1062</phrase>
1063<phrase>
1064 id: LANG_SHUFFLE
1065 desc: in settings_menu
1066 user:
1067 <source>
1068 *: "Shuffle"
1069 </source>
1070 <dest>
1071 *: "Ανακατεμένα"
1072 </dest>
1073 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001074 *: "Ανακατεμένα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001075 </voice>
1076</phrase>
1077<phrase>
1078 id: LANG_REPEAT
1079 desc: in settings_menu
1080 user:
1081 <source>
1082 *: "Repeat"
1083 </source>
1084 <dest>
1085 *: "Επανάληψη"
1086 </dest>
1087 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001088 *: "Επανάληψη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001089 </voice>
1090</phrase>
1091<phrase>
1092 id: LANG_REPEAT_ALL
1093 desc: repeat playlist once all songs have completed
1094 user:
1095 <source>
1096 *: "All"
1097 </source>
1098 <dest>
1099 *: "Όλα"
1100 </dest>
1101 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001102 *: "Όλα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001103 </voice>
1104</phrase>
1105<phrase>
1106 id: LANG_REPEAT_ONE
1107 desc: repeat one song
1108 user:
1109 <source>
1110 *: "One"
1111 </source>
1112 <dest>
1113 *: "Ένα"
1114 </dest>
1115 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001116 *: "Ένα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001117 </voice>
1118</phrase>
1119<phrase>
1120 id: LANG_REPEAT_AB
1121 desc: repeat one song
1122 user:
1123 <source>
1124 *: "A-B"
1125 </source>
1126 <dest>
1127 *: "Α-Β"
1128 </dest>
1129 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001130 *: "Άλφα-Βήτα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001131 </voice>
1132</phrase>
1133<phrase>
1134 id: LANG_PLAY_SELECTED
1135 desc: in settings_menu
1136 user:
1137 <source>
1138 *: "Play Selected First"
1139 </source>
1140 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001141 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001142 </dest>
1143 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001144 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001145 </voice>
1146</phrase>
1147<phrase>
1148 id: LANG_RESUME
1149 desc: in settings_menu
1150 user:
1151 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001152 *: "Resume on Startup"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001153 </source>
1154 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001155 *: "Συνέχεια στην εκκίνηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001156 </dest>
1157 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001158 *: "Συνέχεια στην εκκίνηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001159 </voice>
1160</phrase>
1161<phrase>
1162 id: LANG_WIND_MENU
1163 desc: in the playback sub menu
1164 user:
1165 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001166 *: "Fast-Forward/Rewind"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001167 </source>
1168 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001169 *: "Προώθηση μπροστά/πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001170 </dest>
1171 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001172 *: "Προώθηση μπροστά και πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001173 </voice>
1174</phrase>
1175<phrase>
1176 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1177 desc: MP3 buffer margin time
1178 user:
1179 <source>
1180 *: "Anti-Skip Buffer"
1181 </source>
1182 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001183 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001184 </dest>
1185 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001186 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001187 </voice>
1188</phrase>
1189<phrase>
1190 id: LANG_FADE_ON_STOP
1191 desc: options menu to set fade on stop or pause
1192 user:
1193 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001194 *: "Fade on Stop/Pause"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001195 </source>
1196 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001197 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001198 </dest>
1199 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001200 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001201 </voice>
1202</phrase>
1203<phrase>
1204 id: LANG_CROSSFADE
1205 desc: in playback settings
1206 user:
1207 <source>
1208 *: "Crossfade"
1209 </source>
1210 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001211 *: "Ομαλή εναλλαγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001212 </dest>
1213 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001214 *: "Ομαλή εναλλαγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001215 </voice>
1216</phrase>
1217<phrase>
1218 id: LANG_REPLAYGAIN
1219 desc: in replaygain
1220 user:
1221 <source>
1222 *: "Replaygain"
1223 </source>
1224 <dest>
1225 *: "Replaygain"
1226 </dest>
1227 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001228 *: "Ριπλέι γκέιν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001229 </voice>
1230</phrase>
1231<phrase>
1232 id: LANG_BEEP
1233 desc: in playback settings
1234 user:
1235 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001236 *: "Beep Volume"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001237 </source>
1238 <dest>
1239 *: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1240 </dest>
1241 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001242 *: "Ένταση ηχητικού σήματος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001243 </voice>
1244</phrase>
1245<phrase>
1246 id: LANG_WEAK
1247 desc: in beep volume in playback settings
1248 user:
1249 <source>
1250 *: "Weak"
1251 </source>
1252 <dest>
1253 *: "Αδύναμη"
1254 </dest>
1255 <voice>
1256 *: ""
1257 </voice>
1258</phrase>
1259<phrase>
1260 id: LANG_MODERATE
1261 desc: in beep volume in playback settings
1262 user:
1263 <source>
1264 *: "Moderate"
1265 </source>
1266 <dest>
1267 *: "Μέτρια"
1268 </dest>
1269 <voice>
1270 *: ""
1271 </voice>
1272</phrase>
1273<phrase>
1274 id: LANG_STRONG
1275 desc: in beep volume in playback settings
1276 user:
1277 <source>
1278 *: "Strong"
1279 </source>
1280 <dest>
1281 *: "Δυνατή"
1282 </dest>
1283 <voice>
1284 *: ""
1285 </voice>
1286</phrase>
1287<phrase>
1288 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1289 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1290 user:
1291 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001292 *: "Optical Output"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001293 </source>
1294 <dest>
1295 *: "Οπτική έξοδος"
1296 </dest>
1297 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001298 *: "Οπτική έξοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001299 </voice>
1300</phrase>
1301<phrase>
1302 id: LANG_ID3_ORDER
1303 desc: in playback settings screen
1304 user:
1305 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001306 *: "ID3 Tag Priority"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001307 </source>
1308 <dest>
1309 *: "Προτεραιότητα πεδίων ID3"
1310 </dest>
1311 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001312 *: "Προτεραιότητα πεδίων άι ντί 3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001313 </voice>
1314</phrase>
1315<phrase>
1316 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1317 desc: in playback settings screen
1318 user:
1319 <source>
1320 *: "V1 then V2"
1321 </source>
1322 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001323 *: "V1 προ της V2"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001324 </dest>
1325 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001326 *: "Έκδοση 1 προ της Έκδοσης 2"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001327 </voice>
1328</phrase>
1329<phrase>
1330 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1331 desc: in playback settings screen
1332 user:
1333 <source>
1334 *: "V2 then V1"
1335 </source>
1336 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001337 *: "V2 προ της V1"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001338 </dest>
1339 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001340 *: "Έκδοση 2 προ της Έκδοσης 1"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001341 </voice>
1342</phrase>
1343<phrase>
1344 id: LANG_NEXT_FOLDER
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001345 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001346 user:
1347 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001348 *: "Auto-Change Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001349 </source>
1350 <dest>
1351 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
1352 </dest>
1353 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001354 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001355 </voice>
1356</phrase>
1357<phrase>
1358 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1359 desc: in settings_menu.
1360 user:
1361 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001362 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001363 </source>
1364 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001365 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής (πειραματικό)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001366 </dest>
1367 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001368 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001369 </voice>
1370</phrase>
1371<phrase>
1372 id: LANG_SORT_CASE
1373 desc: in settings_menu
1374 user:
1375 <source>
1376 *: "Sort Case Sensitive"
1377 </source>
1378 <dest>
1379 *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
1380 </dest>
1381 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001382 *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία,"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001383 </voice>
1384</phrase>
1385<phrase>
1386 id: LANG_SORT_DIR
1387 desc: browser sorting setting
1388 user:
1389 <source>
1390 *: "Sort Directories"
1391 </source>
1392 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001393 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001394 </dest>
1395 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001396 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001397 </voice>
1398</phrase>
1399<phrase>
1400 id: LANG_SORT_FILE
1401 desc: browser sorting setting
1402 user:
1403 <source>
1404 *: "Sort Files"
1405 </source>
1406 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001407 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001408 </dest>
1409 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001410 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001411 </voice>
1412</phrase>
1413<phrase>
1414 id: LANG_SORT_ALPHA
1415 desc: browser sorting setting
1416 user:
1417 <source>
1418 *: "Alphabetical"
1419 </source>
1420 <dest>
1421 *: "Αλφαβητικά"
1422 </dest>
1423 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001424 *: "Αλφαβητικά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001425 </voice>
1426</phrase>
1427<phrase>
1428 id: LANG_SORT_DATE
1429 desc: browser sorting setting
1430 user:
1431 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001432 *: "By Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001433 </source>
1434 <dest>
1435 *: "Κατα ημερομηνία"
1436 </dest>
1437 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001438 *: "Κατα ημερομηνία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001439 </voice>
1440</phrase>
1441<phrase>
1442 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1443 desc: browser sorting setting
1444 user:
1445 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001446 *: "By Newest Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001447 </source>
1448 <dest>
1449 *: "Κατα νεότερα"
1450 </dest>
1451 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001452 *: "Κατα νεότερα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001453 </voice>
1454</phrase>
1455<phrase>
1456 id: LANG_SORT_TYPE
1457 desc: browser sorting setting
1458 user:
1459 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001460 *: "By Type"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001461 </source>
1462 <dest>
1463 *: "Κατα τύπο"
1464 </dest>
1465 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001466 *: "Κατα τύπο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001467 </voice>
1468</phrase>
1469<phrase>
1470 id: LANG_FILTER
1471 desc: setting name for dir filter
1472 user:
1473 <source>
1474 *: "Show Files"
1475 </source>
1476 <dest>
1477 *: "Εμφάνιση αρχείων"
1478 </dest>
1479 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001480 *: "Εμφάνιση αρχείων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001481 </voice>
1482</phrase>
1483<phrase>
1484 id: LANG_FILTER_ALL
1485 desc: show all files
1486 user:
1487 <source>
1488 *: "All"
1489 </source>
1490 <dest>
1491 *: "Όλα"
1492 </dest>
1493 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001494 *: "Όλα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001495 </voice>
1496</phrase>
1497<phrase>
1498 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1499 desc: show all file types supported by Rockbox
1500 user:
1501 <source>
1502 *: "Supported"
1503 </source>
1504 <dest>
1505 *: "Υποστηριζόμενα"
1506 </dest>
1507 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001508 *: "Υποστηριζόμενα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001509 </voice>
1510</phrase>
1511<phrase>
1512 id: LANG_FILTER_MUSIC
1513 desc: show only music-related files
1514 user:
1515 <source>
1516 *: "Music"
1517 </source>
1518 <dest>
1519 *: "Μουσικής"
1520 </dest>
1521 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001522 *: "Μουσικής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001523 </voice>
1524</phrase>
1525<phrase>
1526 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1527 desc: show only playlist
1528 user:
1529 <source>
1530 *: "Playlists"
1531 </source>
1532 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001533 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001534 </dest>
1535 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001536 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001537 </voice>
1538</phrase>
1539<phrase>
1540 id: LANG_FILTER_ID3DB
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001541 desc: show ID3 Database
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001542 user:
1543 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001544 *: "ID3 Database"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001545 </source>
1546 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001547 *: "Βάση δεδομένων ID3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001548 </dest>
1549 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001550 *: "Βάση δεδομένων άι ντί 3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001551 </voice>
1552</phrase>
1553<phrase>
1554 id: LANG_FOLLOW
1555 desc: in settings_menu
1556 user:
1557 <source>
1558 *: "Follow Playlist"
1559 </source>
1560 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001561 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001562 </dest>
1563 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001564 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001565 </voice>
1566</phrase>
1567<phrase>
1568 id: LANG_SHOW_ICONS
1569 desc: in settings_menu
1570 user:
1571 <source>
1572 *: "Show Icons"
1573 </source>
1574 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001575 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001576 </dest>
1577 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001578 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001579 </voice>
1580</phrase>
1581<phrase>
1582 id: LANG_CUSTOM_FONT
1583 desc: in setting_menu()
1584 user:
1585 <source>
1586 *: "Browse Fonts"
1587 </source>
1588 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001589 *: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001590 </dest>
1591 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001592 *: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001593 </voice>
1594</phrase>
1595<phrase>
1596 id: LANG_WHILE_PLAYING
1597 desc: in settings_menu()
1598 user:
1599 <source>
1600 *: "Browse .wps files"
1601 </source>
1602 <dest>
1603 *: "Περιήγηση αρχείων .wps"
1604 </dest>
1605 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001606 *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001607 </voice>
1608</phrase>
1609<phrase>
1610 id: LANG_LCD_MENU
1611 desc: in the display sub menu
1612 user:
1613 <source>
1614 *: "LCD Settings"
1615 </source>
1616 <dest>
1617 *: "Ρυθμίσεις LCD"
1618 </dest>
1619 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001620 *: "Ρυθμίσεις LCD"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001621 </voice>
1622</phrase>
1623<phrase>
1624 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1625 desc: in the display sub menu
1626 user:
1627 <source>
1628 *: "Remote-LCD Settings"
1629 </source>
1630 <dest>
1631 *: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
1632 </dest>
1633 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001634 *: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001635 </voice>
1636</phrase>
1637<phrase>
1638 id: LANG_SCROLL_MENU
1639 desc: in display_settings_menu()
1640 user:
1641 <source>
1642 *: "Scrolling"
1643 </source>
1644 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001645 *: "Επιλογές κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001646 </dest>
1647 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001648 *: "Επιλογές κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001649 </voice>
1650</phrase>
1651<phrase>
1652 id: LANG_BARS_MENU
1653 desc: in the display sub menu
1654 user:
1655 <source>
1656 *: "Status-/Scrollbar"
1657 </source>
1658 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001659 *: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001660 </dest>
1661 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001662 *: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001663 </voice>
1664</phrase>
1665<phrase>
1666 id: LANG_PM_MENU
1667 desc: in the display menu
1668 user:
1669 <source>
1670 *: "Peak Meter"
1671 </source>
1672 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001673 *: "Μετρητής μέγιστων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001674 </dest>
1675 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001676 *: "Μετρητής μέγιστων"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001677 </voice>
1678</phrase>
1679<phrase>
1680 id: LANG_BATTERY_MENU
1681 desc: in the system sub menu
1682 user:
1683 <source>
1684 *: "Battery"
1685 </source>
1686 <dest>
1687 *: "Μπαταρία"
1688 </dest>
1689 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001690 *: "Μπαταρία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001691 </voice>
1692</phrase>
1693<phrase>
1694 id: LANG_DISK_MENU
1695 desc: in the system sub menu
1696 user:
1697 <source>
1698 *: "Disk"
1699 </source>
1700 <dest>
1701 *: "Δίσκος"
1702 </dest>
1703 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001704 *: "Δίσκος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001705 </voice>
1706</phrase>
1707<phrase>
1708 id: LANG_TIME_MENU
1709 desc: in the system sub menu
1710 user:
1711 <source>
1712 *: "Time & Date"
1713 </source>
1714 <dest>
1715 *: "Ώρα & ημερομηνία"
1716 </dest>
1717 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001718 *: "Ώρα και ημερομηνία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001719 </voice>
1720</phrase>
1721<phrase>
1722 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1723 desc: in settings_menu
1724 user:
1725 <source>
1726 *: "Idle Poweroff"
1727 </source>
1728 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001729 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001730 </dest>
1731 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001732 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001733 </voice>
1734</phrase>
1735<phrase>
1736 id: LANG_SLEEP_TIMER
1737 desc: sleep timer setting
1738 user:
1739 <source>
1740 *: "Sleep Timer"
1741 </source>
1742 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001743 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001744 </dest>
1745 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001746 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001747 </voice>
1748</phrase>
1749<phrase>
1750 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1751 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1752 user:
1753 <source>
1754 *: "Wake-Up Alarm"
1755 </source>
1756 <dest>
1757 *: "Αφύπνιση"
1758 </dest>
1759 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001760 *: "Αφύπνιση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001761 </voice>
1762</phrase>
1763<phrase>
1764 id: LANG_LIMITS_MENU
1765 desc: in the system sub menu
1766 user:
1767 <source>
1768 *: "Limits"
1769 </source>
1770 <dest>
1771 *: "Περιορισμοί"
1772 </dest>
1773 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001774 *: "Περιορισμοί"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001775 </voice>
1776</phrase>
1777<phrase>
1778 id: LANG_LINE_IN
1779 desc: in settings_menu
1780 user:
1781 <source>
1782 *: "Line In"
1783 </source>
1784 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001785 *: "Eίσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001786 </dest>
1787 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001788 *: "Eίσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001789 </voice>
1790</phrase>
1791<phrase>
1792 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1793 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1794 user:
1795 <source>
1796 *: "Car Adapter Mode"
1797 </source>
1798 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001799 *: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001800 </dest>
1801 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001802 *: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001803 </voice>
1804</phrase>
1805<phrase>
1806 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1807 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1808 user:
1809 <source>
1810 *: "Bookmark on Stop"
1811 </source>
1812 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001813 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001814 </dest>
1815 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001816 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001817 </voice>
1818</phrase>
1819<phrase>
1820 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1821 desc: Save in recent bookmarks only
1822 user:
1823 <source>
1824 *: "Yes - Recent only"
1825 </source>
1826 <dest>
1827 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
1828 </dest>
1829 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001830 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001831 </voice>
1832</phrase>
1833<phrase>
1834 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1835 desc: Save in recent bookmarks only
1836 user:
1837 <source>
1838 *: "Ask - Recent only"
1839 </source>
1840 <dest>
1841 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
1842 </dest>
1843 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001844 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001845 </voice>
1846</phrase>
1847<phrase>
1848 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1849 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1850 user:
1851 <source>
1852 *: "Load Last Bookmark"
1853 </source>
1854 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001855 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001856 </dest>
1857 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001858 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001859 </voice>
1860</phrase>
1861<phrase>
1862 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1863 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1864 user:
1865 <source>
1866 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1867 </source>
1868 <dest>
1869 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
1870 </dest>
1871 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001872 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001873 </voice>
1874</phrase>
1875<phrase>
1876 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1877 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1878 user:
1879 <source>
1880 *: "Unique only"
1881 </source>
1882 <dest>
1883 *: "Μοναδικοί μόνο"
1884 </dest>
1885 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001886 *: "Μοναδικοί μόνο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001887 </voice>
1888</phrase>
1889<phrase>
1890 id: LANG_VOICE_MENU
1891 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1892 user:
1893 <source>
1894 *: "Voice Menus"
1895 </source>
1896 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001897 *: "Φωνητικά μενού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001898 </dest>
1899 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001900 *: "Φωνητικά μενού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001901 </voice>
1902</phrase>
1903<phrase>
1904 id: LANG_VOICE_DIR
1905 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
1906 user:
1907 <source>
1908 *: "Voice Directories"
1909 </source>
1910 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001911 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001912 </dest>
1913 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001914 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001915 </voice>
1916</phrase>
1917<phrase>
1918 id: LANG_VOICE_FILE
1919 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
1920 user:
1921 <source>
1922 *: "Voice Filenames"
1923 </source>
1924 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001925 *: "Φωνητικά αρχεία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001926 </dest>
1927 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001928 *: "Φωνητικά αρχεία"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001929 </voice>
1930</phrase>
1931<phrase>
1932 id: LANG_VOICE_NUMBER
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001933 desc: "talkbox" mode for files+directories
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001934 user:
1935 <source>
1936 *: "Numbers"
1937 </source>
1938 <dest>
1939 *: "Αριθμοί"
1940 </dest>
1941 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001942 *: "Αριθμοί"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001943 </voice>
1944</phrase>
1945<phrase>
1946 id: LANG_VOICE_SPELL
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001947 desc: "talkbox" mode for files+directories
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001948 user:
1949 <source>
1950 *: "Spell"
1951 </source>
1952 <dest>
1953 *: "Συλλαβισμός"
1954 </dest>
1955 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001956 *: "Συλλαβισμός"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001957 </voice>
1958</phrase>
1959<phrase>
1960 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001961 desc: "talkbox" mode for directories + files
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001962 user:
1963 <source>
1964 *: ".talk mp3 clip"
1965 </source>
1966 <dest>
1967 *: ".talk αρχείο mp3"
1968 </dest>
1969 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001970 *: "τόκ αρχείο mp3"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001971 </voice>
1972</phrase>
1973<phrase>
1974 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1975 desc: in the recording settings
1976 user:
1977 <source>
1978 *: "Quality"
1979 </source>
1980 <dest>
1981 *: "Ποιότητα"
1982 </dest>
1983 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001984 *: "Ποι-ότητα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001985 </voice>
1986</phrase>
1987<phrase>
1988 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1989 desc: in the recording settings
1990 user:
1991 <source>
1992 *: "Frequency"
1993 </source>
1994 <dest>
1995 *: "Συχνότητα"
1996 </dest>
1997 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00001998 *: "Συχνότητα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001999 </voice>
2000</phrase>
2001<phrase>
2002 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2003 desc: in the recording settings
2004 user:
2005 <source>
2006 *: "Source"
2007 </source>
2008 <dest>
2009 *: "Πηγή"
2010 </dest>
2011 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002012 *: "Πηγή"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002013 </voice>
2014</phrase>
2015<phrase>
2016 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2017 desc: in the recording settings
2018 user:
2019 <source>
2020 *: "Mic"
2021 </source>
2022 <dest>
2023 *: "Μικρόφωνο"
2024 </dest>
2025 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002026 *: "Μικρόφωνο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002027 </voice>
2028</phrase>
2029<phrase>
2030 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2031 desc: in the recording settings
2032 user:
2033 <source>
2034 *: "Line In"
2035 </source>
2036 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002037 *: "Αναλογική είσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002038 </dest>
2039 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002040 *: "Αναλογική είσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002041 </voice>
2042</phrase>
2043<phrase>
2044 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2045 desc: in the recording settings
2046 user:
2047 <source>
2048 *: "Digital"
2049 </source>
2050 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002051 *: "Ψηφιακή είσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002052 </dest>
2053 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002054 *: "Ψηφιακή είσοδος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002055 </voice>
2056</phrase>
2057<phrase>
2058 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2059 desc: in the recording settings
2060 user:
2061 <source>
2062 *: "Channels"
2063 </source>
2064 <dest>
2065 *: "Κανάλια"
2066 </dest>
2067 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002068 *: "Κανάλια"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002069 </voice>
2070</phrase>
2071<phrase>
2072 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2073 desc: Editable recordings setting
2074 user:
2075 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002076 *: "Independent Frames"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002077 </source>
2078 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002079 *: "Ανεξάρτητα καρέ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002080 </dest>
2081 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002082 *: "Ανεξάρτητα καρέ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002083 </voice>
2084</phrase>
2085<phrase>
2086 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2087 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
2088 user:
2089 <source>
2090 *: "Time Split"
2091 </source>
2092 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002093 *: "Διαχωρισμός στο χρόνο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002094 </dest>
2095 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002096 *: "Διαχωρισμός στο χρόνο"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002097 </voice>
2098</phrase>
2099<phrase>
2100 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2101 desc: in recording settings_menu
2102 user:
2103 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002104 *: "Prerecord Time"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002105 </source>
2106 <dest>
2107 *: "Χρόνος προηχογράφησης"
2108 </dest>
2109 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002110 *: "Χρόνος προηχογράφησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002111 </voice>
2112</phrase>
2113<phrase>
2114 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2115 desc: in recording settings_menu
2116 user:
2117 <source>
2118 *: "Directory"
2119 </source>
2120 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002121 *: "Φάκελος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002122 </dest>
2123 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002124 *: "Φάκελος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002125 </voice>
2126</phrase>
2127<phrase>
2128 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2129 desc: in recording directory options
2130 user:
2131 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002132 *: "Current Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002133 </source>
2134 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002135 *: "Τρέχον φάκελος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002136 </dest>
2137 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002138 *: "Τρέχον φάκελος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002139 </voice>
2140</phrase>
2141<phrase>
2142 id: LANG_RECORD_STARTUP
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002143 desc: Start Rockbox in Recording Screen
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002144 user:
2145 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002146 *: "Show Recording Screen on Startup"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002147 </source>
2148 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002149 *: "Εμφάνιση της οθόνης ηχογράφησης στην εκκίνηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002150 </dest>
2151 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002152 *: "Εμφάνιση της οθόνης ηχογράφησης στην εκκίνηση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002153 </voice>
2154</phrase>
2155<phrase>
2156 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2157 desc: in recording settings_menu
2158 user:
2159 <source>
2160 *: "Trigger"
2161 </source>
2162 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002163 *: "Πυροδότης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002164 </dest>
2165 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002166 *: "Πυροδότης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002167 </voice>
2168</phrase>
2169<phrase>
2170 id: LANG_FFRW_STEP
2171 desc: in settings_menu
2172 user:
2173 <source>
2174 *: "FF/RW Min Step"
2175 </source>
2176 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002177 *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002178 </dest>
2179 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002180 *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002181 </voice>
2182</phrase>
2183<phrase>
2184 id: LANG_FFRW_ACCEL
2185 desc: in settings_menu
2186 user:
2187 <source>
2188 *: "FF/RW Accel"
2189 </source>
2190 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002191 *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002192 </dest>
2193 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002194 *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002195 </voice>
2196</phrase>
2197<phrase>
2198 id: LANG_MIX
2199 desc: in playback settings, crossfade option
2200 user:
2201 <source>
2202 *: "Mix"
2203 </source>
2204 <dest>
2205 *: "Μίξη"
2206 </dest>
2207 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002208 *: "Μίξη"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002209 </voice>
2210</phrase>
2211<phrase>
2212 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2213 desc: in replaygain
2214 user:
2215 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002216 *: "Enable Replaygain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002217 </source>
2218 <dest>
2219 *: "Ενεργοποίηση Replaygain"
2220 </dest>
2221 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002222 *: "Ενεργοποίηση ριπλέι γκέιν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002223 </voice>
2224</phrase>
2225<phrase>
2226 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2227 desc: in replaygain
2228 user:
2229 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002230 *: "Prevent Clipping"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002231 </source>
2232 <dest>
2233 *: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
2234 </dest>
2235 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002236 *: "Αποφυγή ψαλιδίσματος"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002237 </voice>
2238</phrase>
2239<phrase>
2240 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2241 desc: in replaygain
2242 user:
2243 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002244 *: "Replaygain Type"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002245 </source>
2246 <dest>
2247 *: "Τύπος Replaygain"
2248 </dest>
2249 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002250 *: "Τύπος ριπλέι γκέιν"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002251 </voice>
2252</phrase>
2253<phrase>
2254 id: LANG_ALBUM_GAIN
2255 desc: in replaygain
2256 user:
2257 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002258 *: "Album Gain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002259 </source>
2260 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002261 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002262 </dest>
2263 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002264 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002265 </voice>
2266</phrase>
2267<phrase>
2268 id: LANG_TRACK_GAIN
2269 desc: in replaygain
2270 user:
2271 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002272 *: "Track Gain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002273 </source>
2274 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002275 *: "Ενίσχυση κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002276 </dest>
2277 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002278 *: "Ενίσχυση κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002279 </voice>
2280</phrase>
2281<phrase>
2282 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002283 desc: in replaygain settings
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002284 user:
2285 <source>
2286 *: "Pre-amp"
2287 </source>
2288 <dest>
2289 *: "Προ-ενίσχυση"
2290 </dest>
2291 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002292 *: "Προ-ενίσχυση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002293 </voice>
2294</phrase>
2295<phrase>
2296 id: LANG_BACKLIGHT
2297 desc: in settings_menu
2298 user:
2299 <source>
2300 *: "Backlight"
2301 </source>
2302 <dest>
2303 *: "Φωτισμός"
2304 </dest>
2305 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002306 *: "Φωτισμός"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002307 </voice>
2308</phrase>
2309<phrase>
2310 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002311 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002312 user:
2313 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002314 *: "Backlight (While Plugged In)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002315 </source>
2316 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002317 *: "Ενεργοποιημένος φωτισμός κατά τη σύνδεση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002318 </dest>
2319 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002320 *: "Ενεργοποιημένος φωτισμός κατά τη σύνδεση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002321 </voice>
2322</phrase>
2323<phrase>
2324 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2325 desc: in settings_menu
2326 user:
2327 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002328 *: "Caption Backlight"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002329 </source>
2330 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002331 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002332 </dest>
2333 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002334 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002335 </voice>
2336</phrase>
2337<phrase>
2338 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2339 desc: in settings_menu
2340 user:
2341 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002342 *: "Backlight Fade In"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002343 </source>
2344 <dest>
2345 *: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2346 </dest>
2347 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002348 *: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002349 </voice>
2350</phrase>
2351<phrase>
2352 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2353 desc: in settings_menu
2354 user:
2355 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002356 *: "Backlight Fade Out"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002357 </source>
2358 <dest>
2359 *: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2360 </dest>
2361 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002362 *: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002363 </voice>
2364</phrase>
2365<phrase>
2366 id: LANG_CONTRAST
2367 desc: in settings_menu
2368 user:
2369 <source>
2370 *: "Contrast"
2371 </source>
2372 <dest>
2373 *: "Αντίθεση"
2374 </dest>
2375 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002376 *: "Αντίθεση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002377 </voice>
2378</phrase>
2379<phrase>
2380 id: LANG_INVERT
2381 desc: in settings_menu
2382 user:
2383 <source>
2384 *: "LCD Mode"
2385 </source>
2386 <dest>
2387 *: "Κατάσταση LCD"
2388 </dest>
2389 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002390 *: "Κατάσταση LCD"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002391 </voice>
2392</phrase>
2393<phrase>
2394 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2395 desc: in settings_menu
2396 user:
2397 <source>
2398 *: "Normal"
2399 </source>
2400 <dest>
2401 *: "Κανονικά"
2402 </dest>
2403 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002404 *: "Κανονικά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002405 </voice>
2406</phrase>
2407<phrase>
2408 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2409 desc: in settings_menu
2410 user:
2411 <source>
2412 *: "Inverse"
2413 </source>
2414 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002415 *: "Ανεστραμμένα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002416 </dest>
2417 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002418 *: "Ανεστραμμένα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002419 </voice>
2420</phrase>
2421<phrase>
2422 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2423 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
2424 user:
2425 <source>
2426 *: "Upside Down"
2427 </source>
2428 <dest>
2429 *: "Ανάποδα"
2430 </dest>
2431 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002432 *: "Ανάποδα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002433 </voice>
2434</phrase>
2435<phrase>
2436 id: LANG_INVERT_CURSOR
2437 desc: in settings_menu
2438 user:
2439 <source>
2440 *: "Line Selector"
2441 </source>
2442 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002443 *: "Επιλογέας γραμμής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002444 </dest>
2445 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002446 *: "Επιλογέας γραμμής"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002447 </voice>
2448</phrase>
2449<phrase>
2450 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2451 desc: in settings_menu
2452 user:
2453 <source>
2454 *: "Pointer"
2455 </source>
2456 <dest>
2457 *: "Δείκτης"
2458 </dest>
2459 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002460 *: "Δείκτης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002461 </voice>
2462</phrase>
2463<phrase>
2464 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2465 desc: in settings_menu
2466 user:
2467 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002468 *: "Bar (Inverse)"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002469 </source>
2470 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002471 *: "Αντεστραμένη μπάρα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002472 </dest>
2473 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002474 *: "Αντεστραμένη μπάρα"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002475 </voice>
2476</phrase>
2477<phrase>
2478 id: LANG_SCROLL_SPEED
2479 desc: in display_settings_menu()
2480 user:
2481 <source>
2482 *: "Scroll Speed"
2483 </source>
2484 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002485 *: "Ταχύτητα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002486 </dest>
2487 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002488 *: "Ταχύτητα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002489 </voice>
2490</phrase>
2491<phrase>
2492 id: LANG_SCROLL
2493 desc: in settings_menu
2494 user:
2495 <source>
2496 *: "Scroll Speed Setting Example"
2497 </source>
2498 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002499 *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002500 </dest>
2501 <voice>
2502 *: ""
2503 </voice>
2504</phrase>
2505<phrase>
2506 id: LANG_SCROLL_DELAY
2507 desc: Delay before scrolling
2508 user:
2509 <source>
2510 *: "Scroll Start Delay"
2511 </source>
2512 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002513 *: "Καθυστέρηση κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002514 </dest>
2515 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002516 *: "Καθύστέρηση κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002517 </voice>
2518</phrase>
2519<phrase>
2520 id: LANG_SCROLL_STEP
2521 desc: Pixels to advance per scroll
2522 user:
2523 <source>
2524 *: "Scroll Step Size"
2525 </source>
2526 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002527 *: "Βήμα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002528 </dest>
2529 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002530 *: "Βήμα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002531 </voice>
2532</phrase>
2533<phrase>
2534 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2535 desc: Pixels to advance per scroll
2536 user:
2537 <source>
2538 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2539 </source>
2540 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002541 *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002542 </dest>
2543 <voice>
2544 *: ""
2545 </voice>
2546</phrase>
2547<phrase>
2548 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2549 desc: Bidirectional scroll limit
2550 user:
2551 <source>
2552 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2553 </source>
2554 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002555 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002556 </dest>
2557 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002558 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002559 </voice>
2560</phrase>
2561<phrase>
2562 id: LANG_JUMP_SCROLL
2563 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
2564 user:
2565 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002566 *: "Jump Scroll"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002567 </source>
2568 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002569 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002570 </dest>
2571 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002572 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002573 </voice>
2574</phrase>
2575<phrase>
2576 id: LANG_ONE_TIME
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002577 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002578 user:
2579 <source>
2580 *: "One time"
2581 </source>
2582 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002583 *: "Μια φορά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002584 </dest>
2585 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002586 *: "Μια φορά"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002587 </voice>
2588</phrase>
2589<phrase>
2590 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2591 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2592 user:
2593 <source>
2594 *: "Jump Scroll Delay"
2595 </source>
2596 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002597 *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002598 </dest>
2599 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002600 *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002601 </voice>
2602</phrase>
2603<phrase>
2604 id: LANG_SCROLL_BAR
2605 desc: display menu, F3 substitute
2606 user:
2607 <source>
2608 *: "Scroll Bar"
2609 </source>
2610 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002611 *: "Μπάρα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002612 </dest>
2613 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002614 *: "Μπάρα κύλισης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002615 </voice>
2616</phrase>
2617<phrase>
2618 id: LANG_STATUS_BAR
2619 desc: display menu, F3 substitute
2620 user:
2621 <source>
2622 *: "Status Bar"
2623 </source>
2624 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002625 *: "Μπάρα κατάστασης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002626 </dest>
2627 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002628 *: "Μπάρα κατάστασης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002629 </voice>
2630</phrase>
2631<phrase>
2632 id: LANG_BUTTON_BAR
2633 desc: in settings menu
2634 user:
2635 <source>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002636 *: "Button Bar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002637 </source>
2638 <dest>
2639 *: "Μπάρα κουμπιών"
2640 </dest>
2641 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002642 *: "Μπάρα κουμπιών"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002643 </voice>
2644</phrase>
2645<phrase>
2646 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2647 desc: Volume type title
2648 user:
2649 <source>
2650 *: "Volume Display"
2651 </source>
2652 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002653 *: "Ενδειξη έντασης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002654 </dest>
2655 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002656 *: "Ενδειξη έντασης"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002657 </voice>
2658</phrase>
2659<phrase>
2660 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2661 desc: Battery type title
2662 user:
2663 <source>
2664 *: "Battery Display"
2665 </source>
2666 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002667 *: "Ενδειξη μπαταρίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002668 </dest>
2669 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002670 *: "Ενδειξη μπαταρίας"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002671 </voice>
2672</phrase>
2673<phrase>
2674 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2675 desc: Label for type of icon display
2676 user:
2677 <source>
2678 *: "Graphic"
2679 </source>
2680 <dest>
2681 *: "Γραφική"
2682 </dest>
2683 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002684 *: "Γραφική"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002685 </voice>
2686</phrase>
2687<phrase>
2688 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2689 desc: Label for type of icon display
2690 user:
2691 <source>
2692 *: "Numeric"
2693 </source>
2694 <dest>
2695 *: "Αριθμητική"
2696 </dest>
2697 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002698 *: "Αριθμητική"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002699 </voice>
2700</phrase>
2701<phrase>
2702 id: LANG_PM_RELEASE
2703 desc: in the peak meter menu
2704 user:
2705 <source>
2706 *: "Peak Release"
2707 </source>
2708 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002709 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002710 </dest>
2711 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002712 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002713 </voice>
2714</phrase>
2715<phrase>
2716 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2717 desc: in the peak meter menu
2718 user:
2719 <source>
2720 *: "Units Per Read"
2721 </source>
2722 <dest>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002723 *: "Μονάδες ανά ανάγνωση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002724 </dest>
2725 <voice>
Peter D'Hoyebfee7eb2006-05-28 20:25:58 +00002726 *: "Μονάδες ανά ανάγνωση"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002727 </voice>
2728</phrase>
2729<phrase>
2730 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2731 desc: in the peak meter menu