blob: b85a53940b5f714c60c734fc28f475ebbfff9336 [file] [log] [blame]
Magnus Holmgren28429182007-06-04 16:49:22 +00001# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$
8#
9# Swedish language file.
10#
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000011<phrase>
12 id: LANG_SET_BOOL_YES
13 desc: bool true representation
14 user:
15 <source>
16 *: "Yes"
17 </source>
18 <dest>
19 *: "Ja"
20 </dest>
21 <voice>
22 *: "Yes"
23 </voice>
24</phrase>
25<phrase>
26 id: LANG_SET_BOOL_NO
27 desc: bool false representation
28 user:
29 <source>
30 *: "No"
31 </source>
32 <dest>
33 *: "Nej"
34 </dest>
35 <voice>
36 *: "No"
37 </voice>
38</phrase>
39<phrase>
40 id: LANG_ON
41 desc: Used in a lot of places
42 user:
43 <source>
44 *: "On"
45 </source>
46 <dest>
47 *: "På"
48 </dest>
49 <voice>
50 *: "On"
51 </voice>
52</phrase>
53<phrase>
54 id: LANG_OFF
55 desc: Used in a lot of places
56 user:
57 <source>
58 *: "Off"
59 </source>
60 <dest>
61 *: "Av"
62 </dest>
63 <voice>
64 *: "Off"
65 </voice>
66</phrase>
67<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +000068 id: LANG_ASK
69 desc: in settings_menu
70 user:
71 <source>
72 *: "Ask"
73 </source>
74 <dest>
75 *: "Fråga"
76 </dest>
77 <voice>
78 *: "Ask"
79 </voice>
80</phrase>
81<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000082 id: LANG_ALWAYS
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +000083 desc: used in various places
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000084 user:
85 <source>
86 *: "Always"
87 </source>
88 <dest>
89 *: "Alltid"
90 </dest>
91 <voice>
92 *: "Always"
93 </voice>
94</phrase>
95<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +000096 id: LANG_NORMAL
97 desc: in settings_menu
98 user:
99 <source>
100 *: "Normal"
101 </source>
102 <dest>
103 *: "Normal"
104 </dest>
105 <voice>
106 *: "Normal"
107 </voice>
108</phrase>
109<phrase>
110 id: LANG_GAIN
111 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
112 user:
113 <source>
114 *: "Gain"
115 </source>
116 <dest>
117 *: "Förstärkning"
118 </dest>
119 <voice>
120 *: "Gain"
121 </voice>
122</phrase>
123<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000124 id: LANG_WAIT
125 desc: general please wait splash
126 user:
127 <source>
128 *: "Loading..."
129 </source>
130 <dest>
131 *: "Läser..."
132 </dest>
133 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000134 *: "Loading"
135 </voice>
136</phrase>
137<phrase>
138 id: LANG_LOADING_PERCENT
139 desc: splash number of percents loaded
140 user:
141 <source>
142 *: "Loading... %d%% done (%s)"
143 </source>
144 <dest>
145 *: "Läser... %d%% klart (%s)"
146 </dest>
147 <voice>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000148 *: ""
149 </voice>
150</phrase>
151<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000152 id: LANG_SCANNING_DISK
153 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000154 user:
155 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000156 *: "Scanning disk..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000157 </source>
158 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000159 *: "Söker igenom disken..."
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000160 </dest>
161 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000162 *: "Scanning disk"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000163 </voice>
164</phrase>
165<phrase>
166 id: LANG_SHUTTINGDOWN
167 desc: in main menu
168 user:
169 <source>
170 *: "Shutting down..."
171 </source>
172 <dest>
173 *: "Stänger av..."
174 </dest>
175 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000176 *: "Shutting down"
177 </voice>
178</phrase>
179<phrase>
180 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
181 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
182 user:
183 <source>
184 *: "Shuffling..."
185 </source>
186 <dest>
187 *: "Blandar..."
188 </dest>
189 <voice>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000190 *: ""
191 </voice>
192</phrase>
193<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000194 id: LANG_CANCEL
195 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000196 user:
197 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000198 *: "Cancelled"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000199 </source>
200 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000201 *: "Avbrutet"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000202 </dest>
203 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000204 *: "Cancelled"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000205 </voice>
206</phrase>
207<phrase>
208 id: LANG_FAILED
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +0000209 desc: Something failed. To be appended after actions
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000210 user:
211 <source>
212 *: "Failed"
213 </source>
214 <dest>
215 *: "misslyckades"
216 </dest>
217 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000218 *: "Failed"
219 </voice>
220</phrase>
221<phrase>
222 id: LANG_CHANNELS
223 desc: in sound_settings
224 user:
225 <source>
226 *: "Channels"
227 </source>
228 <dest>
229 *: "Kanaler"
230 </dest>
231 <voice>
232 *: "Channels"
233 </voice>
234</phrase>
235<phrase>
236 id: LANG_RESET_ASK
237 desc: confirm to reset settings
238 user:
239 <source>
240 *: "Are You Sure?"
241 </source>
242 <dest>
243 *: "Är du säker?"
244 </dest>
245 <voice>
246 *: "Are You Sure?"
247 </voice>
248</phrase>
249<phrase>
250 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251 desc: Generic string to use to confirm
252 user:
253 <source>
254 *: "PLAY = Yes"
255 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
256 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
257 player: "(PLAY/STOP)"
258 </source>
259 <dest>
260 *: "SPELA = Ja"
261 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
262 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "VÄLJ = Ja"
263 player: "SPELA/STOPP"
264 </dest>
265 <voice>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000266 *: ""
267 </voice>
268</phrase>
269<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000270 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
271 desc: Generic string to use to cancel
272 user:
273 <source>
274 *: "Any Other = No"
275 player: none
276 </source>
277 <dest>
278 *: "Annan = Nej"
279 player: none
280 </dest>
281 <voice>
282 *: ""
283 player: none
284 </voice>
285</phrase>
286<phrase>
287 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
288 desc: main menu title
289 user:
290 <source>
291 *: "Rockbox"
292 </source>
293 <dest>
294 *: "Rockbox"
295 </dest>
296 <voice>
297 *: "Rockbox"
298 </voice>
299</phrase>
300<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000301 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +0000302 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000303 user:
304 <source>
305 *: "Recent Bookmarks"
306 </source>
307 <dest>
308 *: "Nya bokmärken"
309 </dest>
310 <voice>
311 *: "Recent Bookmarks"
312 </voice>
313</phrase>
314<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000315 id: LANG_DIR_BROWSER
316 desc: main menu title
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000317 user:
318 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000319 *: "Files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000320 </source>
321 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000322 *: "Filer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000323 </dest>
324 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000325 *: "Files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000326 </voice>
327</phrase>
328<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000329 id: LANG_TAGCACHE
330 desc: in the main menu and the settings menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000331 user:
332 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000333 *: "Database"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000334 </source>
335 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000336 *: "Databas"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000337 </dest>
338 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000339 *: "Database"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000340 </voice>
341</phrase>
342<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000343 id: LANG_NOW_PLAYING
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +0000344 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000345 user:
346 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000347 *: "Now Playing"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000348 </source>
349 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000350 *: "Spelas nu"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000351 </dest>
352 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000353 *: "Now Playing"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000354 </voice>
355</phrase>
356<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000357 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +0000358 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000359 user:
360 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000361 *: "Resume Playback"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000362 </source>
363 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000364 *: "Återuppta uppspelning"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000365 </dest>
366 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000367 *: "Resume Playback"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000368 </voice>
369</phrase>
370<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000371 id: LANG_SETTINGS
372 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000373 user:
374 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000375 *: "Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000376 </source>
377 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000378 *: "Inställningar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000379 </dest>
380 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000381 *: "Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000382 </voice>
383</phrase>
384<phrase>
385 id: LANG_RECORDING
386 desc: in the main menu
387 user:
388 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000389 *: none
390 recording: "Recording"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000391 </source>
392 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000393 *: none
394 recording: "Inspelning"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000395 </dest>
396 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000397 *: none
398 recording: "Recording"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000399 </voice>
400</phrase>
401<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000402 id: LANG_FM_RADIO
403 desc: in the main menu
404 user:
405 <source>
406 *: none
407 radio: "FM Radio"
408 </source>
409 <dest>
410 *: none
411 radio: "FM-radio"
412 </dest>
413 <voice>
414 *: none
415 radio: "FM Radio"
416 </voice>
417</phrase>
418<phrase>
419 id: LANG_PLAYLISTS
420 desc: in the main menu and file vew setting
421 user:
422 <source>
423 *: "Playlists"
424 </source>
425 <dest>
426 *: "Spellistor"
427 </dest>
428 <voice>
429 *: "Playlists"
430 </voice>
431</phrase>
432<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000433 id: LANG_PLUGINS
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +0000434 desc: in the main menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000435 user:
436 <source>
Magnus Holmgrenf4554492007-03-04 15:49:24 +0000437 *: "Plugins"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000438 </source>
439 <dest>
440 *: "Insticksmoduler"
441 </dest>
442 <voice>
Magnus Holmgrenf4554492007-03-04 15:49:24 +0000443 *: "Plugins"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000444 </voice>
445</phrase>
446<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000447 id: LANG_SYSTEM
448 desc: in the main menu and settings menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000449 user:
450 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000451 *: "System"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000452 </source>
453 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000454 *: "System"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000455 </dest>
456 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000457 *: "System"
458 </voice>
459</phrase>
460<phrase>
461 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
462 desc: bookmark selection list title
463 user:
464 <source>
465 *: "Select Bookmark"
466 </source>
467 <dest>
468 *: "Välj bokmärke"
469 </dest>
470 <voice>
471 *: "Select Bookmark"
472 </voice>
473</phrase>
474<phrase>
475 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
476 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
477 user:
478 <source>
479 *: "<Don't Resume>"
480 </source>
481 <dest>
482 *: "<Återuppta inte>"
483 </dest>
484 <voice>
485 *: "Do not resume"
486 </voice>
487</phrase>
488<phrase>
489 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
490 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
491 user:
492 <source>
493 *: ", Shuffle"
494 </source>
495 <dest>
496 *: ", blanda"
497 </dest>
498 <voice>
499 *: ""
500 </voice>
501</phrase>
502<phrase>
503 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
504 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
505 user:
506 <source>
507 *: "<Invalid Bookmark>"
508 </source>
509 <dest>
510 *: "<Felaktigt bokmärke>"
511 </dest>
512 <voice>
513 *: "Invalid Bookmark"
514 </voice>
515</phrase>
516<phrase>
517 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
518 desc: bookmark selection list context menu
519 user:
520 <source>
521 *: "Bookmark Actions"
522 </source>
523 <dest>
524 *: "Bokmärke"
525 </dest>
526 <voice>
527 *: "Bookmark Actions"
528 </voice>
529</phrase>
530<phrase>
531 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
532 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
533 user:
534 <source>
535 *: "Resume"
536 </source>
537 <dest>
538 *: "Återuppta"
539 </dest>
540 <voice>
541 *: "Resume"
542 </voice>
543</phrase>
544<phrase>
545 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
546 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
547 user:
548 <source>
549 *: "Delete"
550 </source>
551 <dest>
552 *: "Ta bort"
553 </dest>
554 <voice>
555 *: "Delete"
556 </voice>
557</phrase>
558<phrase>
559 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
560 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
561 user:
562 <source>
563 *: "Create a Bookmark?"
564 </source>
565 <dest>
566 *: "Skapa bokmärke?"
567 </dest>
568 <voice>
569 *: "Create a Bookmark?"
570 </voice>
571</phrase>
572<phrase>
573 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
574 desc: Indicates bookmark was successfully created
575 user:
576 <source>
577 *: "Bookmark Created"
578 </source>
579 <dest>
580 *: "Bokmärke skapat"
581 </dest>
582 <voice>
583 *: "Bookmark Created"
584 </voice>
585</phrase>
586<phrase>
587 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
588 desc: Indicates bookmark was not created
589 user:
590 <source>
591 *: "Bookmark Failed!"
592 </source>
593 <dest>
594 *: "Kan inte skapa bokmärke"
595 </dest>
596 <voice>
597 *: "Bookmark Failed!"
598 </voice>
599</phrase>
600<phrase>
601 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
602 desc: Indicates bookmark was empty
603 user:
604 <source>
605 *: "Bookmark Empty"
606 </source>
607 <dest>
608 *: "Inga bokmärken"
609 </dest>
610 <voice>
611 *: "Bookmark Empty"
612 </voice>
613</phrase>
614<phrase>
615 id: LANG_SOUND_SETTINGS
616 desc: in the main menu
617 user:
618 <source>
619 *: "Sound Settings"
620 </source>
621 <dest>
622 *: "Ljud"
623 </dest>
624 <voice>
625 *: "Sound Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000626 </voice>
627</phrase>
628<phrase>
629 id: LANG_VOLUME
630 desc: in sound_settings
631 user:
632 <source>
633 *: "Volume"
634 </source>
635 <dest>
636 *: "Volym"
637 </dest>
638 <voice>
639 *: "Volume"
640 </voice>
641</phrase>
642<phrase>
643 id: LANG_BASS
644 desc: in sound_settings
645 user:
646 <source>
647 *: "Bass"
648 </source>
649 <dest>
650 *: "Bas"
651 </dest>
652 <voice>
653 *: "Bass"
654 </voice>
655</phrase>
656<phrase>
657 id: LANG_TREBLE
658 desc: in sound_settings
659 user:
660 <source>
661 *: "Treble"
662 </source>
663 <dest>
664 *: "Diskant"
665 </dest>
666 <voice>
667 *: "Treble"
668 </voice>
669</phrase>
670<phrase>
671 id: LANG_BALANCE
672 desc: in sound_settings
673 user:
674 <source>
675 *: "Balance"
676 </source>
677 <dest>
678 *: "Balans"
679 </dest>
680 <voice>
681 *: "Balance"
682 </voice>
683</phrase>
684<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000685 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
686 desc: in sound_settings
687 user:
688 <source>
689 *: "Channel Configuration"
690 </source>
691 <dest>
692 *: "Kanalkonfiguration"
693 </dest>
694 <voice>
695 *: "Channel Configuration"
696 </voice>
697</phrase>
698<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000699 id: LANG_CHANNEL_STEREO
700 desc: in sound_settings
701 user:
702 <source>
703 *: "Stereo"
704 </source>
705 <dest>
706 *: "Stereo"
707 </dest>
708 <voice>
709 *: "Stereo"
710 </voice>
711</phrase>
712<phrase>
713 id: LANG_CHANNEL_MONO
714 desc: in sound_settings
715 user:
716 <source>
717 *: "Mono"
718 </source>
719 <dest>
720 *: "Mono"
721 </dest>
722 <voice>
723 *: "Mono"
724 </voice>
725</phrase>
726<phrase>
727 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
728 desc: in sound_settings
729 user:
730 <source>
731 *: "Custom"
732 </source>
733 <dest>
734 *: "Anpassad"
735 </dest>
736 <voice>
737 *: "Custom"
738 </voice>
739</phrase>
740<phrase>
741 id: LANG_CHANNEL_LEFT
742 desc: in sound_settings
743 user:
744 <source>
745 *: "Mono Left"
746 </source>
747 <dest>
748 *: "Mono vänster"
749 </dest>
750 <voice>
751 *: "Mono Left"
752 </voice>
753</phrase>
754<phrase>
755 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
756 desc: in sound_settings
757 user:
758 <source>
759 *: "Mono Right"
760 </source>
761 <dest>
762 *: "Mono höger"
763 </dest>
764 <voice>
765 *: "Mono Right"
766 </voice>
767</phrase>
768<phrase>
769 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
770 desc: in sound_settings
771 user:
772 <source>
773 *: "Karaoke"
774 </source>
775 <dest>
776 *: "Karaoke"
777 </dest>
778 <voice>
779 *: "Karaoke"
780 </voice>
781</phrase>
782<phrase>
783 id: LANG_STEREO_WIDTH
784 desc: in sound_settings
785 user:
786 <source>
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +0000787 *: "Stereo Width"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000788 </source>
789 <dest>
790 *: "Stereobredd"
791 </dest>
792 <voice>
Magnus Holmgrenb0df6a22006-07-26 19:48:26 +0000793 *: "Stereo Width"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000794 </voice>
795</phrase>
796<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000797 id: LANG_CROSSFEED
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +0000798 desc: in sound settings
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000799 user:
800 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000801 *: none
802 swcodec: "Crossfeed"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000803 </source>
804 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000805 *: none
806 swcodec: "Korsmixa"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000807 </dest>
808 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000809 *: none
810 swcodec: "Crossfeed"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000811 </voice>
812</phrase>
813<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +0000814 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
815 desc: in crossfeed settings
816 user:
817 <source>
818 *: none
819 swcodec: "Direct Gain"
820 </source>
821 <dest>
822 *: none
823 swcodec: "Direkt dämpning"
824 </dest>
825 <voice>
826 *: none
827 swcodec: "Direct gain"
828 </voice>
829</phrase>
830<phrase>
831 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
832 desc: in crossfeed settings
833 <source>
834 *: none
835 swcodec: "Cross Gain"
836 </source>
837 <dest>
838 *: none
839 swcodec: "Korsdämpning"
840 </dest>
841 <voice>
842 *: none
843 swcodec: "Cross gain"
844 </voice>
845</phrase>
846<phrase>
847 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
848 desc: in crossfeed settings
849 <source>
850 *: none
851 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
852 </source>
853 <dest>
854 *: none
855 swcodec: "Högfrekvensdämpning"
856 </dest>
857 <voice>
858 *: none
859 swcodec: "High-frequency attenuation"
860 </voice>
861</phrase>
862<phrase>
863 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
864 desc: in crossfeed settings
865 <source>
866 *: none
867 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
868 </source>
869 <dest>
870 *: none
871 swcodec: "Högfrekvensgräns"
872 </dest>
873 <voice>
874 *: none
875 swcodec: "High-frequency cutoff"
876 </voice>
877</phrase>
878<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000879 id: LANG_EQUALIZER
880 desc: in the sound settings menu
881 user:
882 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000883 *: none
884 swcodec: "Equalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000885 </source>
886 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000887 *: none
888 swcodec: "Equalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000889 </dest>
890 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000891 *: none
892 swcodec: "Equalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000893 </voice>
894</phrase>
895<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000896 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
897 desc: in the equalizer settings menu
898 user:
899 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000900 *: none
901 swcodec: "Enable EQ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000902 </source>
903 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000904 *: none
905 swcodec: "Aktivera EQ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000906 </dest>
907 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000908 *: none
909 swcodec: "Enable equalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000910 </voice>
911</phrase>
912<phrase>
913 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
914 desc: in the equalizer settings menu
915 user:
916 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000917 *: none
918 swcodec: "Graphical EQ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000919 </source>
920 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000921 *: none
922 swcodec: "Parametrisk EQ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000923 </dest>
924 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000925 *: none
926 swcodec: "Graphical equalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000927 </voice>
928</phrase>
929<phrase>
930 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
931 desc: in eq settings
932 user:
933 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000934 *: none
935 swcodec: "Precut"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000936 </source>
937 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000938 *: none
939 swcodec: "Dämpning"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000940 </dest>
941 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000942 *: none
943 swcodec: "Pre-cut"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000944 </voice>
945</phrase>
946<phrase>
947 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
948 desc: in the equalizer settings menu
949 user:
950 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000951 *: none
952 swcodec: "Simple EQ Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000953 </source>
954 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000955 *: none
956 swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000957 </dest>
958 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000959 *: none
960 swcodec: "Simple equalizer settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000961 </voice>
962</phrase>
963<phrase>
964 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
965 desc: in the equalizer settings menu
966 user:
967 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000968 *: none
969 swcodec: "Advanced EQ Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000970 </source>
971 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000972 *: none
973 swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000974 </dest>
975 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000976 *: none
977 swcodec: "Advanced equalizer settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000978 </voice>
979</phrase>
980<phrase>
981 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
982 desc: in the equalizer settings menu
983 user:
984 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000985 *: none
986 swcodec: "Save EQ Preset"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000987 </source>
988 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000989 *: none
990 swcodec: "Spara EQ-inställningar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000991 </dest>
992 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +0000993 *: none
994 swcodec: "Save equalizer preset"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000995 </voice>
996</phrase>
997<phrase>
998 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
999 desc: in the equalizer settings menu
1000 user:
1001 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001002 *: none
1003 swcodec: "Browse EQ Presets"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001004 </source>
1005 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001006 *: none
1007 swcodec: "Lista EQ-inställningar"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001008 </dest>
1009 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001010 *: none
1011 swcodec: "Browse equalizer presets"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001012 </voice>
1013</phrase>
1014<phrase>
1015 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1016 desc: in the equalizer settings menu
1017 user:
1018 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001019 *: none
1020 swcodec: "Edit mode: %s"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001021 </source>
1022 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001023 *: none
1024 swcodec: "Läge: %s"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001025 </dest>
1026 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001027 *: none
1028 swcodec: ""
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001029 </voice>
1030</phrase>
1031<phrase>
1032 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1033 desc: in the equalizer settings menu
1034 user:
1035 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001036 *: none
1037 swcodec: "%d Hz Band Gain"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001038 </source>
1039 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001040 *: none
1041 swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001042 </dest>
1043 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001044 *: none
1045 swcodec: ""
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001046 </voice>
1047</phrase>
1048<phrase>
1049 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1050 desc: in the equalizer settings menu
1051 user:
1052 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001053 *: none
1054 swcodec: "Low Shelf Filter"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001055 </source>
1056 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001057 *: none
1058 swcodec: "Low shelf-filter"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001059 </dest>
1060 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001061 *: none
1062 swcodec: "Low shelf filter"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001063 </voice>
1064</phrase>
1065<phrase>
1066 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1067 desc: in the equalizer settings menu
1068 user:
1069 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001070 *: none
1071 swcodec: "Peak Filter %d"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001072 </source>
1073 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001074 *: none
1075 swcodec: "Peak-filter %d"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001076 </dest>
1077 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001078 *: none
1079 swcodec: "Peak filter"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001080 </voice>
1081</phrase>
1082<phrase>
1083 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1084 desc: in the equalizer settings menu
1085 user:
1086 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001087 *: none
1088 swcodec: "High Shelf Filter"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001089 </source>
1090 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001091 *: none
1092 swcodec: "High Shelf Filter"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001093 </dest>
1094 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001095 *: none
1096 swcodec: "High shelf filter"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001097 </voice>
1098</phrase>
1099<phrase>
1100 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1101 desc: in the equalizer settings menu
1102 user:
1103 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001104 *: none
1105 swcodec: "Cutoff Frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001106 </source>
1107 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001108 *: none
1109 swcodec: "Brytfrekvens"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001110 </dest>
1111 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001112 *: none
1113 swcodec: "Cutoff Frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001114 </voice>
1115</phrase>
1116<phrase>
1117 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1118 desc: in the equalizer settings menu
1119 user:
1120 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001121 *: none
1122 swcodec: "Center Frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001123 </source>
1124 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001125 *: none
1126 swcodec: "Mittfrekvens"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001127 </dest>
1128 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001129 *: none
1130 swcodec: "Center frequency"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001131 </voice>
1132</phrase>
1133<phrase>
1134 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1135 desc: in the equalizer settings menu
1136 user:
1137 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001138 *: none
1139 swcodec: "Q"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001140 </source>
1141 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001142 *: none
1143 swcodec: "Q"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001144 </dest>
1145 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001146 *: none
1147 swcodec: "Q"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001148 </voice>
1149</phrase>
1150<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001151 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1152 desc: in the sound settings menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001153 user:
1154 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001155 *: none
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001156 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001157 </source>
1158 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001159 *: none
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001160 ipodvideo: "Hårdvaruequalizer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001161 </dest>
1162 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001163 *: none
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001164 ipodvideo: "Hardware equalizer"
1165 </voice>
1166</phrase>
1167<phrase>
1168 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1169 desc: in the equalizer settings menu
1170 user:
1171 <source>
1172 *: none
1173 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
1174 </source>
1175 <dest>
1176 *: none
1177 ipodvideo: "Aktivera hårdvaru-EQ"
1178 </dest>
1179 <voice>
1180 *: none
1181 ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
1182 </voice>
1183</phrase>
1184<phrase>
1185 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1186 desc: in the equalizer settings menu
1187 user:
1188 <source>
1189 *: none
1190 ipodvideo: "Bandwidth"
1191 </source>
1192 <dest>
1193 *: none
1194 ipodvideo: "Bandbredd"
1195 </dest>
1196 <voice>
1197 *: none
1198 ipodvideo: "Bandwidth"
1199 </voice>
1200</phrase>
1201<phrase>
1202 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1203 desc: in the equalizer settings menu
1204 user:
1205 <source>
1206 *: none
1207 ipodvideo: "Narrow"
1208 </source>
1209 <dest>
1210 *: none
1211 ipodvideo: "Smal"
1212 </dest>
1213 <voice>
1214 *: none
1215 ipodvideo: "Narrow"
1216 </voice>
1217</phrase>
1218<phrase>
1219 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1220 desc: in the equalizer settings menu
1221 user:
1222 <source>
1223 *: none
1224 ipodvideo: "Wide"
1225 </source>
1226 <dest>
1227 *: none
1228 ipodvideo: "Bred"
1229 </dest>
1230 <voice>
1231 *: none
1232 ipodvideo: "Wide"
1233 </voice>
1234</phrase>
1235<phrase>
1236 id: LANG_DITHERING
1237 desc: in the sound settings menu
1238 user:
1239 <source>
1240 *: none
1241 swcodec: "Dithering"
1242 </source>
1243 <dest>
1244 *: none
1245 swcodec: "Dithering"
1246 </dest>
1247 <voice>
1248 *: none
1249 swcodec: "Dithering"
1250 </voice>
1251</phrase>
1252<phrase>
1253 id: LANG_LOUDNESS
1254 desc: in sound_settings
1255 user:
1256 <source>
1257 *: none
1258 masf: "Loudness"
1259 </source>
1260 <dest>
1261 *: none
1262 masf: "Loudness"
1263 </dest>
1264 <voice>
1265 *: none
1266 masf: "Loudness"
1267 </voice>
1268</phrase>
1269<phrase>
1270 id: LANG_AUTOVOL
1271 desc: in sound_settings
1272 user:
1273 <source>
1274 *: none
1275 masf: "Auto Volume"
1276 </source>
1277 <dest>
1278 *: none
1279 masf: "Autovolym"
1280 </dest>
1281 <voice>
1282 *: none
1283 masf: "Auto Volume"
1284 </voice>
1285</phrase>
1286<phrase>
1287 id: LANG_DECAY
1288 desc: in sound_settings
1289 user:
1290 <source>
1291 *: none
1292 masf: "AV Decay Time"
1293 </source>
1294 <dest>
1295 *: none
1296 masf: "Falltid för autovolym"
1297 </dest>
1298 <voice>
1299 *: none
1300 masf: ""
1301 </voice>
1302</phrase>
1303<phrase>
1304 id: LANG_SUPERBASS
1305 desc: in sound settings
1306 user:
1307 <source>
1308 *: none
1309 masf: "Super Bass"
1310 </source>
1311 <dest>
1312 *: none
1313 masf: "Superbas"
1314 </dest>
1315 <voice>
1316 *: none
1317 masf: "Super Bass"
1318 </voice>
1319</phrase>
1320<phrase>
1321 id: LANG_MDB_ENABLE
1322 desc: in sound settings
1323 user:
1324 <source>
1325 *: none
1326 masf: "MDB Enable"
1327 </source>
1328 <dest>
1329 *: none
1330 masf: "Aktivera MDB"
1331 </dest>
1332 <voice>
1333 *: none
1334 masf: "MDB Enable"
1335 </voice>
1336</phrase>
1337<phrase>
1338 id: LANG_MDB_STRENGTH
1339 desc: in sound settings
1340 user:
1341 <source>
1342 *: none
1343 masf: "MDB Strength"
1344 </source>
1345 <dest>
1346 *: none
1347 masf: "MDB-styrka"
1348 </dest>
1349 <voice>
1350 *: none
1351 masf: "MDB Strength"
1352 </voice>
1353</phrase>
1354<phrase>
1355 id: LANG_MDB_HARMONICS
1356 desc: in sound settings
1357 user:
1358 <source>
1359 *: none
1360 masf: "MDB Harmonics"
1361 </source>
1362 <dest>
1363 *: none
1364 masf: "MDB-övertoner"
1365 </dest>
1366 <voice>
1367 *: none
1368 masf: "MDB Harmonics"
1369 </voice>
1370</phrase>
1371<phrase>
1372 id: LANG_MDB_CENTER
1373 desc: in sound settings
1374 user:
1375 <source>
1376 *: none
1377 masf: "MDB Center Frequency"
1378 </source>
1379 <dest>
1380 *: none
1381 masf: "MDB-mittfrekvens"
1382 </dest>
1383 <voice>
1384 *: none
1385 masf: "MDB Center Frequency"
1386 </voice>
1387</phrase>
1388<phrase>
1389 id: LANG_MDB_SHAPE
1390 desc: in sound settings
1391 user:
1392 <source>
1393 *: none
1394 masf: "MDB Shape"
1395 </source>
1396 <dest>
1397 *: none
1398 masf: "MDB-form"
1399 </dest>
1400 <voice>
1401 *: none
1402 masf: "MDB Shape"
1403 </voice>
1404</phrase>
1405<phrase>
1406 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1407 desc: in the main menu
1408 user:
1409 <source>
1410 *: "General Settings"
1411 </source>
1412 <dest>
1413 *: "Generella"
1414 </dest>
1415 <voice>
1416 *: "General Settings"
1417 </voice>
1418</phrase>
1419<phrase>
1420 id: LANG_PLAYBACK
1421 desc: in settings_menu()
1422 user:
1423 <source>
1424 *: "Playback"
1425 </source>
1426 <dest>
1427 *: "Uppspelning"
1428 </dest>
1429 <voice>
1430 *: "Playback"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001431 </voice>
1432</phrase>
1433<phrase>
1434 id: LANG_SHUFFLE
1435 desc: in settings_menu
1436 user:
1437 <source>
1438 *: "Shuffle"
1439 </source>
1440 <dest>
1441 *: "Blanda"
1442 </dest>
1443 <voice>
1444 *: "Shuffle"
1445 </voice>
1446</phrase>
1447<phrase>
1448 id: LANG_REPEAT
1449 desc: in settings_menu
1450 user:
1451 <source>
1452 *: "Repeat"
1453 </source>
1454 <dest>
1455 *: "Repetera"
1456 </dest>
1457 <voice>
1458 *: "Repeat"
1459 </voice>
1460</phrase>
1461<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001462 id: LANG_ALL
1463 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1464 user:
1465 <source>
1466 *: "All"
1467 </source>
1468 <dest>
1469 *: "Alla"
1470 </dest>
1471 <voice>
1472 *: "All"
1473 </voice>
1474</phrase>
1475<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001476 id: LANG_REPEAT_ONE
1477 desc: repeat one song
1478 user:
1479 <source>
1480 *: "One"
1481 </source>
1482 <dest>
1483 *: "En"
1484 </dest>
1485 <voice>
1486 *: "One"
1487 </voice>
1488</phrase>
1489<phrase>
1490 id: LANG_REPEAT_AB
Jonas Häggqviste0651712007-09-01 20:36:11 +00001491 desc: repeat range from point A to B
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001492 user:
1493 <source>
1494 *: "A-B"
1495 </source>
1496 <dest>
1497 *: "A-B"
1498 </dest>
1499 <voice>
1500 *: "A-B"
1501 </voice>
1502</phrase>
1503<phrase>
1504 id: LANG_PLAY_SELECTED
1505 desc: in settings_menu
1506 user:
1507 <source>
1508 *: "Play Selected First"
1509 </source>
1510 <dest>
1511 *: "Spela vald fil först"
1512 </dest>
1513 <voice>
1514 *: "Play Selected File First"
1515 </voice>
1516</phrase>
1517<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001518 id: LANG_WIND_MENU
1519 desc: in the playback sub menu
1520 user:
1521 <source>
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +00001522 *: "Fast-Forward/Rewind"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001523 </source>
1524 <dest>
1525 *: "Snabbspolning"
1526 </dest>
1527 <voice>
1528 *: "Fast forward and Rewind"
1529 </voice>
1530</phrase>
1531<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001532 id: LANG_FFRW_STEP
1533 desc: in settings_menu
1534 user:
1535 <source>
1536 *: "FF/RW Min Step"
1537 </source>
1538 <dest>
1539 *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1540 </dest>
1541 <voice>
1542 *: "Minimum Step"
1543 </voice>
1544</phrase>
1545<phrase>
1546 id: LANG_FFRW_ACCEL
1547 desc: in settings_menu
1548 user:
1549 <source>
1550 *: "FF/RW Accel"
1551 </source>
1552 <dest>
1553 *: "Acceleration vid snabbspolning"
1554 </dest>
1555 <voice>
1556 *: "Acceleration"
1557 </voice>
1558</phrase>
1559<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001560 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1561 desc: MP3 buffer margin time
1562 user:
1563 <source>
1564 *: "Anti-Skip Buffer"
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001565 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001566 </source>
1567 <dest>
1568 *: "Antiskakbuffert"
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001569 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001570 </dest>
1571 <voice>
1572 *: "Anti-Skip Buffer"
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001573 flash_storage: none
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001574 </voice>
1575</phrase>
1576<phrase>
1577 id: LANG_FADE_ON_STOP
1578 desc: options menu to set fade on stop or pause
1579 user:
1580 <source>
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +00001581 *: "Fade on Stop/Pause"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001582 </source>
1583 <dest>
1584 *: "Tona bort vid stopp/paus"
1585 </dest>
1586 <voice>
1587 *: "Fade On Stop and Pause"
1588 </voice>
1589</phrase>
1590<phrase>
1591 id: LANG_PARTY_MODE
1592 desc: party mode
1593 user:
1594 <source>
1595 *: "Party Mode"
1596 </source>
1597 <dest>
1598 *: "Partyläge"
1599 </dest>
1600 <voice>
1601 *: "Party Mode"
1602 </voice>
1603</phrase>
1604<phrase>
1605 id: LANG_CROSSFADE
1606 desc: in playback settings
1607 user:
1608 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001609 *: none
1610 swcodec: "Crossfade"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001611 </source>
1612 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001613 *: none
1614 swcodec: "Korstona"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001615 </dest>
1616 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001617 *: none
1618 swcodec: "Crossfade"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001619 </voice>
1620</phrase>
1621<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001622 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1623 desc: in crossfade settings menu
1624 user:
1625 <source>
1626 *: none
1627 swcodec: "Enable Crossfade"
1628 </source>
1629 <dest>
1630 *: none
1631 swcodec: "Aktivera korstoning"
1632 </dest>
1633 <voice>
1634 *: none
1635 swcodec: "Enable Crossfade"
1636 </voice>
1637</phrase>
1638<phrase>
1639 id: LANG_TRACKSKIP
1640 desc: in crossfade settings
1641 user:
1642 <source>
1643 *: none
1644 swcodec: "Track Skip Only"
1645 </source>
1646 <dest>
1647 *: none
1648 swcodec: "Manuellt byte"
1649 </dest>
1650 <voice>
1651 *: none
1652 swcodec: "Track Skip Only"
1653 </voice>
1654</phrase>
1655<phrase>
1656 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1657 desc: in settings_menu
1658 user:
1659 <source>
1660 *: none
1661 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1662 </source>
1663 <dest>
1664 *: none
1665 swcodec: "Blanda och manuellt byte"
1666 </dest>
1667 <voice>
1668 *: none
1669 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1670 </voice>
1671</phrase>
1672<phrase>
1673 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1674 desc: in crossfade settings menu
1675 user:
1676 <source>
1677 *: none
1678 swcodec: "Fade-In Delay"
1679 </source>
1680 <dest>
1681 *: none
1682 swcodec: "Intoningsfördröjning"
1683 </dest>
1684 <voice>
1685 *: none
1686 swcodec: "Fade-In Delay"
1687 </voice>
1688</phrase>
1689<phrase>
1690 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1691 desc: in crossfade settings menu
1692 user:
1693 <source>
1694 *: none
1695 swcodec: "Fade-In Duration"
1696 </source>
1697 <dest>
1698 *: none
1699 swcodec: "Intoningslängd"
1700 </dest>
1701 <voice>
1702 *: none
1703 swcodec: "Fade-In Duration"
1704 </voice>
1705</phrase>
1706<phrase>
1707 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1708 desc: in crossfade settings menu
1709 user:
1710 <source>
1711 *: none
1712 swcodec: "Fade-Out Delay"
1713 </source>
1714 <dest>
1715 *: none
1716 swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1717 </dest>
1718 <voice>
1719 *: none
1720 swcodec: "Fade-Out Delay"
1721 </voice>
1722</phrase>
1723<phrase>
1724 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1725 desc: in crossfade settings menu
1726 user:
1727 <source>
1728 *: none
1729 swcodec: "Fade-Out Duration"
1730 </source>
1731 <dest>
1732 *: none
1733 swcodec: "Uttoningslängd"
1734 </dest>
1735 <voice>
1736 *: none
1737 swcodec: "Fade-Out Duration"
1738 </voice>
1739</phrase>
1740<phrase>
1741 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1742 desc: in crossfade settings menu
1743 user:
1744 <source>
1745 *: none
1746 swcodec: "Fade-Out Mode"
1747 </source>
1748 <dest>
1749 *: none
1750 swcodec: "Uttoningsläge"
1751 </dest>
1752 <voice>
1753 *: none
1754 swcodec: "Fade-Out Mode"
1755 </voice>
1756</phrase>
1757<phrase>
1758 id: LANG_MIX
1759 desc: in playback settings, crossfade option
1760 user:
1761 <source>
1762 *: none
1763 swcodec: "Mix"
1764 </source>
1765 <dest>
1766 *: none
1767 swcodec: "Mixa"
1768 </dest>
1769 <voice>
1770 *: none
1771 swcodec: "Mix"
1772 </voice>
1773</phrase>
1774<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001775 id: LANG_REPLAYGAIN
1776 desc: in replaygain
1777 user:
1778 <source>
1779 *: "Replaygain"
1780 </source>
1781 <dest>
1782 *: "Volymutjämning"
1783 </dest>
1784 <voice>
1785 *: "Replaygain"
1786 </voice>
1787</phrase>
1788<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001789 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1790 desc: in replaygain
1791 user:
1792 <source>
1793 *: "Enable Replaygain"
1794 </source>
1795 <dest>
1796 *: "Aktivera volymutjämning"
1797 </dest>
1798 <voice>
1799 *: "Enable Replaygain"
1800 </voice>
1801</phrase>
1802<phrase>
1803 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1804 desc: in replaygain
1805 user:
1806 <source>
1807 *: none
1808 swcodec: "Prevent Clipping"
1809 </source>
1810 <dest>
1811 *: none
1812 swcodec: "Förhindra klippning"
1813 </dest>
1814 <voice>
1815 *: none
1816 swcodec: "Prevent Clipping"
1817 </voice>
1818</phrase>
1819<phrase>
1820 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1821 desc: in replaygain
1822 user:
1823 <source>
1824 *: "Replaygain Type"
1825 </source>
1826 <dest>
1827 *: "Volymutjämningstyp"
1828 </dest>
1829 <voice>
1830 *: "Replaygain Type"
1831 </voice>
1832</phrase>
1833<phrase>
1834 id: LANG_ALBUM_GAIN
1835 desc: in replaygain
1836 user:
1837 <source>
1838 *: "Album Gain"
1839 </source>
1840 <dest>
1841 *: "Per album"
1842 </dest>
1843 <voice>
1844 *: "Album Gain"
1845 </voice>
1846</phrase>
1847<phrase>
1848 id: LANG_TRACK_GAIN
1849 desc: in replaygain
1850 user:
1851 <source>
1852 *: "Track Gain"
1853 </source>
1854 <dest>
1855 *: "Per spår"
1856 </dest>
1857 <voice>
1858 *: "Track Gain"
1859 </voice>
1860</phrase>
1861<phrase>
1862 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1863 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1864 user:
1865 <source>
1866 *: "Track Gain if Shuffling"
1867 </source>
1868 <dest>
1869 *: "Per spår vid blandning"
1870 </dest>
1871 <voice>
1872 *: "Track Gain if Shuffling"
1873 </voice>
1874</phrase>
1875<phrase>
1876 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1877 desc: in replaygain settings
1878 user:
1879 <source>
1880 *: "Pre-amp"
1881 </source>
1882 <dest>
1883 *: "Förförstärkning"
1884 </dest>
1885 <voice>
1886 *: "Preamp"
1887 </voice>
1888</phrase>
1889<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001890 id: LANG_BEEP
1891 desc: in playback settings
1892 user:
1893 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001894 *: none
1895 swcodec: "Beep Volume"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001896 </source>
1897 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001898 *: none
1899 swcodec: "Pipvolym"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001900 </dest>
1901 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001902 *: none
1903 swcodec: "Beep Volume"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001904 </voice>
1905</phrase>
1906<phrase>
1907 id: LANG_WEAK
1908 desc: in beep volume in playback settings
1909 user:
1910 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001911 *: none
1912 swcodec: "Weak"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001913 </source>
1914 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001915 *: none
1916 swcodec: "Svag"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001917 </dest>
1918 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001919 *: none
1920 swcodec: "Weak"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001921 </voice>
1922</phrase>
1923<phrase>
1924 id: LANG_MODERATE
1925 desc: in beep volume in playback settings
1926 user:
1927 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001928 *: none
1929 swcodec: "Moderate"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001930 </source>
1931 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001932 *: none
1933 swcodec: "Mellan"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001934 </dest>
1935 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001936 *: none
1937 swcodec: "Moderate"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001938 </voice>
1939</phrase>
1940<phrase>
1941 id: LANG_STRONG
1942 desc: in beep volume in playback settings
1943 user:
1944 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001945 *: none
1946 swcodec: "Strong"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001947 </source>
1948 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001949 *: none
1950 swcodec: "Stark"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001951 </dest>
1952 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001953 *: none
1954 swcodec: "Strong"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001955 </voice>
1956</phrase>
1957<phrase>
1958 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1959 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1960 user:
1961 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00001962 *: none
1963 spdif_power: "Optical Output"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001964 </source>
1965 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001966 *: none
1967 spdif_power: "Optisk utgång"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001968 </dest>
1969 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00001970 *: none
1971 spdif_power: "Optical Output"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001972 </voice>
1973</phrase>
1974<phrase>
1975 id: LANG_ID3_ORDER
1976 desc: in playback settings screen
1977 user:
1978 <source>
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +00001979 *: "ID3 Tag Priority"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001980 </source>
1981 <dest>
1982 *: "ID3-prioritet"
1983 </dest>
1984 <voice>
Magnus Holmgrenb0df6a22006-07-26 19:48:26 +00001985 *: "ID3 Tag Priority"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00001986 </voice>
1987</phrase>
1988<phrase>
1989 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1990 desc: in playback settings screen
1991 user:
1992 <source>
1993 *: "V1 then V2"
1994 </source>
1995 <dest>
1996 *: "V1, sedan V2"
1997 </dest>
1998 <voice>
1999 *: "Version 1 then version 2"
2000 </voice>
2001</phrase>
2002<phrase>
2003 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2004 desc: in playback settings screen
2005 user:
2006 <source>
2007 *: "V2 then V1"
2008 </source>
2009 <dest>
2010 *: "V2, sedan V1"
2011 </dest>
2012 <voice>
2013 *: "Version 2 then version 1"
2014 </voice>
2015</phrase>
2016<phrase>
2017 id: LANG_NEXT_FOLDER
2018 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2019 user:
2020 <source>
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +00002021 *: "Auto-Change Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002022 </source>
2023 <dest>
2024 *: "Byt katalog automatiskt"
2025 </dest>
2026 <voice>
Magnus Holmgrenb0df6a22006-07-26 19:48:26 +00002027 *: "Auto-Change Directory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002028 </voice>
2029</phrase>
2030<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002031 id: LANG_RANDOM
2032 desc: random folder
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002033 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002034 *: "Random"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002035 </source>
2036 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002037 *: "Till slumpad"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002038 </dest>
2039 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002040 *: "Random"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002041 </voice>
2042</phrase>
2043<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002044 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2045 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002046 user:
2047 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002048 *: "Last.fm Log"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002049 </source>
2050 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002051 *: "Last.fm-logg"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002052 </dest>
2053 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002054 *: "Last.fm Log"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002055 </voice>
2056</phrase>
2057<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002058 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2059 desc: cuesheet support option
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002060 user:
2061 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002062 *: "Cuesheet Support"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002063 </source>
2064 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002065 *: "Cuesheet-stöd"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002066 </dest>
2067 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002068 *: "Cuesheet Support"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002069 </voice>
2070</phrase>
2071<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002072 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002073 desc: in settings_menu.
2074 user:
2075 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002076 *: none
2077 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002078 </source>
2079 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002080 *: none
2081 headphone_detection: "Paus när hörlurar kopplas ur"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002082 </dest>
2083 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002084 *: none
2085 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2086 </voice>
2087</phrase>
2088<phrase>
2089 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2090 desc: in pause_phones_menu.
2091 user:
2092 <source>
2093 *: none
2094 headphone_detection: "Pause and Resume"
2095 </source>
2096 <dest>
2097 *: none
2098 headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
2099 </dest>
2100 <voice>
2101 *: none
2102 headphone_detection: "Pause and Resume"
2103 </voice>
2104</phrase>
2105<phrase>
2106 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2107 desc: in pause_phones_menu.
2108 user:
2109 <source>
2110 *: none
2111 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2112 </source>
2113 <dest>
2114 *: none
2115 headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2116 </dest>
2117 <voice>
2118 *: none
2119 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2120 </voice>
2121</phrase>
2122<phrase>
2123 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2124 desc: in pause_phones_menu.
2125 user:
2126 <source>
2127 *: none
2128 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2129 </source>
2130 <dest>
2131 *: none
2132 headphone_detection: "Återuppta inte vid start om hörlurar ej inkopplade"
2133 </dest>
2134 <voice>
2135 *: none
2136 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2137 </voice>
2138</phrase>
2139<phrase>
2140 id: LANG_FILE
2141 desc: in settings_menu()
2142 user:
2143 <source>
2144 *: "File View"
2145 </source>
2146 <dest>
2147 *: "Filvisning"
2148 </dest>
2149 <voice>
2150 *: "File View"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002151 </voice>
2152</phrase>
2153<phrase>
2154 id: LANG_SORT_CASE
2155 desc: in settings_menu
2156 user:
2157 <source>
2158 *: "Sort Case Sensitive"
2159 </source>
2160 <dest>
2161 *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2162 </dest>
2163 <voice>
2164 *: "Sort Case Sensitive"
2165 </voice>
2166</phrase>
2167<phrase>
2168 id: LANG_SORT_DIR
2169 desc: browser sorting setting
2170 user:
2171 <source>
2172 *: "Sort Directories"
2173 </source>
2174 <dest>
2175 *: "Sortera kataloger"
2176 </dest>
2177 <voice>
2178 *: "sort directories"
2179 </voice>
2180</phrase>
2181<phrase>
2182 id: LANG_SORT_FILE
2183 desc: browser sorting setting
2184 user:
2185 <source>
2186 *: "Sort Files"
2187 </source>
2188 <dest>
2189 *: "Sortera filer"
2190 </dest>
2191 <voice>
2192 *: "sort files"
2193 </voice>
2194</phrase>
2195<phrase>
2196 id: LANG_SORT_ALPHA
2197 desc: browser sorting setting
2198 user:
2199 <source>
2200 *: "Alphabetical"
2201 </source>
2202 <dest>
2203 *: "Alfabetiskt"
2204 </dest>
2205 <voice>
2206 *: "Alphabetical"
2207 </voice>
2208</phrase>
2209<phrase>
2210 id: LANG_SORT_DATE
2211 desc: browser sorting setting
2212 user:
2213 <source>
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +00002214 *: "By Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002215 </source>
2216 <dest>
Magnus Holmgren99b47992006-09-09 09:35:09 +00002217 *: "På datum"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002218 </dest>
2219 <voice>
Magnus Holmgrenb0df6a22006-07-26 19:48:26 +00002220 *: "By Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002221 </voice>
2222</phrase>
2223<phrase>
2224 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2225 desc: browser sorting setting
2226 user:
2227 <source>
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +00002228 *: "By Newest Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002229 </source>
2230 <dest>
Magnus Holmgren99b47992006-09-09 09:35:09 +00002231 *: "På senaste datum"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002232 </dest>
2233 <voice>
Magnus Holmgrenb0df6a22006-07-26 19:48:26 +00002234 *: "By Newest Date"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002235 </voice>
2236</phrase>
2237<phrase>
2238 id: LANG_SORT_TYPE
2239 desc: browser sorting setting
2240 user:
2241 <source>
Magnus Holmgrena2d8fb52006-04-05 13:28:09 +00002242 *: "By Type"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002243 </source>
2244 <dest>
Magnus Holmgren99b47992006-09-09 09:35:09 +00002245 *: "På typ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002246 </dest>
2247 <voice>
Magnus Holmgrenb0df6a22006-07-26 19:48:26 +00002248 *: "By Type"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002249 </voice>
2250</phrase>
2251<phrase>
2252 id: LANG_FILTER
2253 desc: setting name for dir filter
2254 user:
2255 <source>
2256 *: "Show Files"
2257 </source>
2258 <dest>
2259 *: "Visa filer"
2260 </dest>
2261 <voice>
2262 *: "Show Files"
2263 </voice>
2264</phrase>
2265<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002266 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2267 desc: show all file types supported by Rockbox
2268 user:
2269 <source>
2270 *: "Supported"
2271 </source>
2272 <dest>
Magnus Holmgrendb405e12007-08-14 20:06:11 +00002273 *: "Alla som stödjs"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002274 </dest>
2275 <voice>
2276 *: "Supported"
2277 </voice>
2278</phrase>
2279<phrase>
2280 id: LANG_FILTER_MUSIC
2281 desc: show only music-related files
2282 user:
2283 <source>
2284 *: "Music"
2285 </source>
2286 <dest>
2287 *: "Musikfiler"
2288 </dest>
2289 <voice>
2290 *: "Music"
2291 </voice>
2292</phrase>
2293<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002294 id: LANG_FOLLOW
2295 desc: in settings_menu
2296 user:
2297 <source>
2298 *: "Follow Playlist"
2299 </source>
2300 <dest>
2301 *: "Följ spellistan"
2302 </dest>
2303 <voice>
2304 *: "Follow Playlist"
2305 </voice>
2306</phrase>
2307<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002308 id: LANG_SHOW_PATH
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002309 desc: in settings_menu
2310 user:
2311 <source>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002312 *: "Show Path"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002313 </source>
2314 <dest>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002315 *: "Visa sökväg"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002316 </dest>
2317 <voice>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002318 *: "Show Path"
2319 </voice>
2320</phrase>
2321<phrase>
2322 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2323 desc: in show path menu
2324 user:
2325 <source>
2326 *: "Current Directory Only"
2327 </source>
2328 <dest>
2329 *: "Aktuell katalog"
2330 </dest>
2331 <voice>
2332 *: "Current Directory Only"
2333 </voice>
2334</phrase>
2335<phrase>
2336 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2337 desc: track display options
2338 user:
2339 <source>
2340 *: "Full Path"
2341 </source>
2342 <dest>
2343 *: "Hela sökvägen"
2344 </dest>
2345 <voice>
2346 *: "Full Path"
2347 </voice>
2348</phrase>
2349<phrase>
2350 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2351 desc: splash database building progress
2352 user:
2353 <source>
2354 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2355 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2356 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
Magnus Holmgren2b5e2e22007-08-21 18:56:20 +00002357 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002358 h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2359 </source>
2360 <dest>
2361 *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2362 h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2363 ipod*: "Skapar databas... %d hittade (SPELA/PAUS = Återgå)"
2364 x5,m5: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2365 h10,h10_5gb,e200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2366 </dest>
2367 <voice>
2368 *: "entries found for database"
2369 </voice>
2370</phrase>
2371<phrase>
2372 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2373 desc: in tag cache settings
2374 user:
2375 <source>
2376 *: none
2377 tc_ramcache: "Load to RAM"
2378 </source>
2379 <dest>
2380 *: none
2381 tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2382 </dest>
2383 <voice>
2384 *: none
2385 tc_ramcache: "Load to RAM"
2386 </voice>
2387</phrase>
2388<phrase>
2389 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2390 desc: in tag cache settings
2391 user:
2392 <source>
2393 *: "Auto Update"
2394 </source>
2395 <dest>
2396 *: "Uppdatera automatiskt"
2397 </dest>
2398 <voice>
2399 *: "Auto Update"
2400 </voice>
2401</phrase>
2402<phrase>
2403 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2404 desc: in tag cache settings
2405 user:
2406 <source>
2407 *: "Initialize now"
2408 </source>
2409 <dest>
2410 *: "Initiera nu"
2411 </dest>
2412 <voice>
2413 *: "Initialize now"
2414 </voice>
2415</phrase>
2416<phrase>
2417 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2418 desc: in tag cache settings
2419 user:
2420 <source>
2421 *: "Update Now"
2422 </source>
2423 <dest>
2424 *: "Uppdatera nu"
2425 </dest>
2426 <voice>
2427 *: "Update Now"
2428 </voice>
2429</phrase>
2430<phrase>
2431 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2432 desc: in settings_menu.
2433 user:
2434 <source>
2435 *: "Gather Runtime Data"
2436 </source>
2437 <dest>
2438 *: "Samla kördata"
2439 </dest>
2440 <voice>
2441 *: "Gather Runtime Data"
2442 </voice>
2443</phrase>
2444<phrase>
2445 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2446 desc: in tag cache settings
2447 user:
2448 <source>
2449 *: "Export Modifications"
2450 </source>
2451 <dest>
2452 *: "Exportera ändringar"
2453 </dest>
2454 <voice>
2455 *: "Export Modifications"
2456 </voice>
2457</phrase>
2458<phrase>
2459 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2460 desc: in tag cache settings
2461 user:
2462 <source>
2463 *: "Import Modifications"
2464 </source>
2465 <dest>
2466 *: "Importera ändringar"
2467 </dest>
2468 <voice>
2469 *: "Import Modifications"
2470 </voice>
2471</phrase>
2472<phrase>
2473 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2474 desc: in tag cache settings
2475 user:
2476 <source>
2477 *: "Updating in background"
2478 </source>
2479 <dest>
2480 *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2481 </dest>
2482 <voice>
2483 *: "Updating in background"
2484 </voice>
2485</phrase>
2486<phrase>
2487 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2488 desc: while initializing tagcache on boot
2489 user:
2490 <source>
2491 *: "Committing database"
2492 </source>
2493 <dest>
2494 *: "Sparar databas"
2495 </dest>
2496 <voice>
2497 *: "Committing database"
2498 </voice>
2499</phrase>
2500<phrase>
2501 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2502 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2503 <source>
2504 *: "Database is not ready"
2505 </source>
2506 <dest>
2507 *: "Databasen är inte klar"
2508 </dest>
2509 <voice>
2510 *: "Database is not ready"
2511 </voice>
2512</phrase>
2513<phrase>
2514 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2515 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2516 user:
2517 <source>
2518 *: "<All tracks>"
2519 </source>
2520 <dest>
2521 *: "<Alla spår>"
2522 </dest>
2523 <voice>
2524 *: "All tracks"
2525 </voice>
2526</phrase>
2527<phrase>
2528 id: LANG_DISPLAY
2529 desc: in settings_menu()
2530 user:
2531 <source>
2532 *: "Display"
2533 </source>
2534 <dest>
2535 *: "Skärm"
2536 </dest>
2537 <voice>
2538 *: "Display"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002539 </voice>
2540</phrase>
2541<phrase>
2542 id: LANG_CUSTOM_FONT
2543 desc: in setting_menu()
2544 user:
2545 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00002546 *: none
2547 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002548 </source>
2549 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00002550 *: none
2551 lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002552 </dest>
2553 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00002554 *: none
2555 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002556 </voice>
2557</phrase>
2558<phrase>
2559 id: LANG_WHILE_PLAYING
2560 desc: in settings_menu()
2561 user:
2562 <source>
2563 *: "Browse .wps files"
2564 </source>
2565 <dest>
2566 *: "Lista .wps-filer"
2567 </dest>
2568 <voice>
2569 *: "Browse while-playing-screen files"
2570 </voice>
2571</phrase>
2572<phrase>
2573 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2574 desc: in settings_menu()
2575 user:
2576 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00002577 *: none
2578 remote: "Browse .rwps files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002579 </source>
2580 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00002581 *: none
2582 remote: "Lista .rwps-filer"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002583 </dest>
2584 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00002585 *: none
2586 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00002587 </voice>
2588</phrase>
2589<phrase>
2590 id: LANG_LCD_MENU
2591 desc: in the display sub menu
2592 user:
2593 <source>
2594 *: "LCD Settings"
2595 </source>
2596 <dest>
2597 *: "LCD"
2598 </dest>
2599 <voice>
2600 *: "LCD Settings"
2601 </voice>
2602</phrase>
2603<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002604 id: LANG_BACKLIGHT
2605 desc: in settings_menu
2606 user:
2607 <source>
2608 *: "Backlight"
2609 </source>
2610 <dest>
2611 *: "Belysning"
2612 </dest>
2613 <voice>
2614 *: "Backlight"
2615 </voice>
2616</phrase>
2617<phrase>
2618 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2619 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2620 user:
2621 <source>
2622 *: none
2623 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2624 </source>
2625 <dest>
2626 *: none
2627 charging: "Belysning vid laddning"
2628 </dest>
2629 <voice>
2630 *: none
2631 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2632 </voice>
2633</phrase>
2634<phrase>
2635 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2636 desc: in lcd settings
2637 user:
2638 <source>
2639 *: none
Magnus Holmgren2b5e2e22007-08-21 18:56:20 +00002640 hold_button: "Backlight on Hold"
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002641 </source>
2642 <dest>
2643 *: none
2644 hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2645 </dest>
2646 <voice>
2647 *: none
Magnus Holmgren2b5e2e22007-08-21 18:56:20 +00002648 hold_button: "Backlight on hold"
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002649 </voice>
2650</phrase>
2651<phrase>
2652 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2653 desc: in settings_menu
2654 user:
2655 <source>
2656 *: "Caption Backlight"
2657 </source>
2658 <dest>
2659 *: "Belysning vid spårbyte"
2660 </dest>
2661 <voice>
2662 *: "Caption Backlight"
2663 </voice>
2664</phrase>
2665<phrase>
2666 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2667 desc: in settings_menu
2668 user:
2669 <source>
2670 *: none
2671 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2672 </source>
2673 <dest>
2674 *: none
2675 backlight_fade: "Tona in belysning"
2676 </dest>
2677 <voice>
2678 *: none
2679 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2680 </voice>
2681</phrase>
2682<phrase>
2683 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2684 desc: in settings_menu
2685 user:
2686 <source>
2687 *: none
2688 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2689 </source>
2690 <dest>
2691 *: none
2692 backlight_fade: "Tona ut belysning"
2693 </dest>
2694 <voice>
2695 *: none
2696 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2697 </voice>
2698</phrase>
2699<phrase>
2700 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2701 desc: Backlight behaviour setting
2702 user:
2703 <source>
Magnus Holmgren2b5e2e22007-08-21 18:56:20 +00002704 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002705 </source>
2706 <dest>
2707 *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2708 </dest>
2709 <voice>
Magnus Holmgren2b5e2e22007-08-21 18:56:20 +00002710 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00002711 </voice>
2712</phrase>
2713<phrase>
2714 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2715 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2716 user:
2717 <source>
2718 *: none
2719 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2720 </source>
2721 <dest>
2722 *: none
2723 lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2724 </dest>
2725 <voice>
2726 *: none
2727 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2728 </voice>
2729</phrase>
2730<phrase>
2731 id: LANG_NEVER
2732 desc: in lcd settings
2733 user:
2734 <source>
2735 *: none
2736 lcd_sleep: "Never"
2737 </source>
2738 <dest>
2739 *: none
2740 lcd_sleep: "Aldrig"
2741 </dest>
2742 <voice>
2743 *: none
2744 lcd_sleep: "Never"
2745 </voice>
2746</phrase>
2747<phrase>
2748 id: LANG_BRIGHTNESS
2749 desc: in settings_menu
2750 user:
2751 <source>
2752 *: none
2753 backlight_brightness: "Brightness"
2754 </source>
2755 <dest>
2756 *: none
2757 backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2758 </dest>
2759 <voice>
2760 *: none
2761 backlight_brightness: "Brightness"
2762 </voice>
2763</phrase>
2764<phrase>
2765 id: LANG_CONTRAST
2766 desc: in settings_menu
2767 user:
2768 <source>
2769 *: "Contrast"
2770 </source>
2771 <dest>
2772 *: "Kontrast"
2773 </dest>
2774 <voice>
2775 *: "Contrast"
2776 </voice>
2777</phrase>
2778<phrase>
2779 id: LANG_INVERT
2780 desc: in settings_menu
2781 user:
2782 <source>
2783 *: none
2784 lcd_invert: "LCD Mode"
2785 </source>
2786 <dest>
2787 *: none
2788 lcd_invert: "LCD-läge"
2789 </dest>
2790 <voice>
2791 *: none
2792 lcd_invert: "LCD Mode"
2793 </voice>
2794</phrase>
2795<phrase>
2796 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2797 desc: in settings_menu
2798 user:
2799 <source>
2800 *: none
2801 lcd_invert: "Inverse"
2802 </source>
2803 <dest>
2804 *: none
2805 lcd_invert: "Inverterad"
2806 </dest>
2807 <voice>
2808 *: none
2809 lcd_invert: "Inverse"
2810 </voice>
2811</phrase>
2812<phrase>
2813 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2814 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2815 user:
2816 <source>
2817 *: none
2818 lcd_bitmap: "Upside Down"
2819 </source>
2820 <dest>
2821 *: none
2822 lcd_bitmap: "Upp och ner"
2823 </dest>
2824 <voice>
2825 *: none
2826 lcd_bitmap: "Upside Down"
2827 </voice>
2828</phrase>
2829<phrase>
2830 id: LANG_INVERT_CURSOR
2831 desc: in settings_menu
2832 user:
2833 <source>
2834 *: none
2835 lcd_bitmap: "Line Selector"
2836 </source>
2837 <dest>
2838 *: none
2839 lcd_bitmap: "Radmarkör"
2840 </dest>
2841 <voice>
2842 *: none
2843 lcd_bitmap: "Line Selector"
2844 </voice>
2845</phrase>
2846<phrase>
2847 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2848 desc: in settings_menu
2849 user:
2850 <source>
2851 *: none
2852 lcd_bitmap: "Pointer"
2853 </source>
2854 <dest>
2855 *: none
2856 lcd_bitmap: "Pekare"
2857 </dest>
2858 <voice>
2859 *: none
2860 lcd_bitmap: "Pointer"
2861 </voice>
2862</phrase>
2863<phrase>
2864 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2865 desc: in settings_menu
2866 user:
2867 <source>
2868 *: none
2869 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2870 </source>
2871 <dest>
2872 *: none
2873 lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2874 </dest>
2875 <voice>
2876 *: none
2877 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2878 </voice>
2879</phrase>
2880<phrase>
2881 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2882 desc: text for LCD settings menu
2883 user:
2884 <source>
2885 *: none
2886 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2887 </source>
2888 <dest>
2889 *: none
2890 lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2891 </dest>
2892 <voice>
2893 *: none
2894 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2895 </voice>
2896</phrase>
2897<phrase>
2898 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2899 desc: menu entry to set the background color
2900 user:
2901 <source>
2902 *: none
2903 lcd_non-mono: "Background Colour"
2904 </source>
2905 <dest>
2906 *: none
2907 lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2908 </dest>
2909 <voice>
2910 *: none
2911 lcd_non-mono: "Background Colour"
2912 </voice>
2913</phrase>
2914<phrase>
2915 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2916 desc: menu entry to set the foreground color
2917 user:
2918 <source>
2919 *: none
2920 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2921 </source>
2922 <dest>
2923 *: none
2924 lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2925 </dest>
2926 <voice>
2927 *: none
2928 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2929 </voice>
2930</phrase>
2931<phrase>
2932 id: LANG_RESET_COLORS
2933 desc: menu
2934 user:
2935 <source>
2936 *: none
2937 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2938 </source>
2939 <dest>
2940 *: none
2941 lcd_non-mono: "Återställ färger"
2942 </dest>
2943 <voice>
2944 *: none
2945 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2946 </voice>
2947</phrase>
2948<phrase>
2949 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2950 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2951 user:
2952 <source>
2953 *: none
2954 lcd_color: "RGB"
2955 </source>
2956 <dest>
2957 *: none
2958 lcd_color: "RGB"
2959 </dest>
2960 <voice>
2961 *: none
2962 lcd_color: ""
2963 </voice>
2964</phrase>
2965<phrase>
2966 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2967 desc: in color screen
2968 user:
2969 <source>
2970 *: none
2971 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2972 </source>
2973 <dest>
2974 *: none
2975 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2976 </dest>
2977 <voice>
2978 *: none
2979 lcd_color: ""
2980 </voice>
2981</phrase>
2982<phrase>
2983 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2984 desc: splash when user selects an invalid colour
2985 user:
2986 <source>
2987 *: none
2988 lcd_non-mono: "Invalid colour"
2989 </source>
2990 <dest>
2991 *: none
2992 lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
2993 </dest>
2994 <voice>
2995 *: none
2996 lcd_non-mono: ""
2997 </voice>
2998</phrase>
2999<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003000 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3001 desc: in the display sub menu
3002 user:
3003 <source>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00003004 *: none
3005 remote: "Remote-LCD Settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003006 </source>
3007 <dest>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00003008 *: none
3009 remote: "Fjärr-LCD"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003010 </dest>
3011 <voice>
Nils Wallménius47de3832007-08-06 11:28:41 +00003012 *: none
3013 remote: "Remote LCD settings"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003014 </voice>
3015</phrase>
3016<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00003017 id: LANG_REDUCE_TICKING
3018 desc: in remote lcd settings menu
3019 user:
3020 <source>
3021 *: none
3022 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3023 </source>
3024 <dest>
3025 *: none
3026 remote_ticking: "Reducera tickande"
3027 </dest>
3028 <voice>
3029 *: none
3030 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3031 </voice>
3032</phrase>
3033<phrase>
3034 id: LANG_SHOW_ICONS
3035 desc: in settings_menu
3036 user:
3037 <source>
3038 *: "Show Icons"
3039 </source>
3040 <dest>
3041 *: "Visa ikoner"
3042 </dest>
3043 <voice>
3044 *: "Show Icons"
3045 </voice>
3046</phrase>
3047<phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +00003048 id: LANG_SCROLL_MENU
3049 desc: in display_settings_menu()
3050 user:
3051 <source>
3052 *: "Scrolling"
3053 </source>
3054 <dest>
3055 *: "Rullning"
3056 </dest>
3057 <voice>
3058 *: "Scrolling"
3059 </voice>
3060</phrase>
3061<phrase>
Magnus Holmgren2589aa72007-08-14 18:28:42 +00003062 id: LANG_SCROLL
3063 desc: in settings_menu
3064 user:
3065 <source>
3066 *: "Scroll Speed Setting Example"
3067 </source>
3068 <dest>
3069 *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
3070 </dest>
3071 <voice>
3072 *: ""
3073 </voice>
3074</phrase>
3075<phrase>
3076 id: LANG_SCROLL_SPEED
3077 desc: in display_settings_menu()
3078 user:
3079 <source>
3080 *: "Scroll Speed"
3081 </source>
3082 <dest>
3083 *: "Rullningshastighet"
3084 </dest>
3085 <voice>
3086 *: "Scroll Speed"
3087 </voice>
3088</phrase>
3089<phrase>
3090 id: LANG_SCROLL_DELAY
3091 desc: Delay before scrolling
3092 user:
3093 <source>
3094 *: "Scroll Start Delay"
3095 </source>
3096 <dest>
3097 *: "Rullningsstart"
3098 </dest>
3099 <voice>
3100 *: "Scroll Start Delay"
3101 </voice>
3102</phrase>
3103<phrase>
3104 id: LANG_SCROLL_STEP
3105 desc: Pixels to advance per scroll
3106 user:
3107 <source>
3108 *: "Scroll Step Size"
3109 </source>
3110 <dest>
3111 *: "Rullningssteg"
3112 </dest>
3113 <voice>
3114 *: "Scroll Step Size"
3115 </voice>
3116</phrase>
3117<phrase>
3118 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3119 desc: Pixels to advance per scroll
3120 user:
3121 <source>
3122 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3123 </source>
3124 <dest>
3125 *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3126 </dest>
3127 <voice>
3128 *: ""
3129 </voice>
3130</phrase>
3131<phrase>
3132 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3133 desc: Bidirectional scroll limit
3134 user:
3135 <source>
3136 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3137 </source>
3138 <dest>
3139 *: "Dubbelriktad rullning"
3140 </dest>
3141 <voice>
3142 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3143 </voice>
3144</phrase>
3145<phrase>
3146 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3147 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3148 user:
3149 <source>
3150 *: none
3151 remote: "Remote Scrolling Options"
3152 </source>
3153 <dest>
3154 *: none
3155 remote: "Rullning på fjärrenhet"
3156 </dest>
3157 <voice>
3158 *: none
3159 remote: "Remote Scrolling Options"
3160 </voice>
3161</phrase>
3162<phrase>
3163 id: LANG_JUMP_SCROLL
3164 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3165 user:
3166 <source>
3167 *: "Jump Scroll"
3168 </source>
3169 <dest>
3170 *: "Hopprullning"
3171 </dest>
3172 <voice>
3173 *: "Jump Scroll"
3174 </voice>
3175</phrase>
3176<phrase>
3177 id: LANG_ONE_TIME
3178 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3179 user:
3180 <source>
3181 *: "One time"
3182 </source>
3183 <dest>
3184 *: "En gång"
3185 </dest>
3186 <voice>
3187 *: "One time"
3188 </voice>
3189</phrase>
3190<phrase>
3191 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3192 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3193 user:
3194 <source>
3195 *: "Jump Scroll Delay"
3196 </source>
3197 <dest>
3198 *: "Hopprullningsfördröjning"
3199 </dest>
3200 <voice>
3201 *: "Jump Scroll Delay"
3202 </voice>
3203</phrase>
3204<phrase>
3205 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3206 desc: should lines scroll out of the screen
3207 user:
3208 <source>
3209 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3210 </source>
3211 <dest>
3212 *: "Skärmen rullar ur sikte"
3213 </dest>
3214 <voice>
3215 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3216 </voice>
3217</phrase>
3218<phrase>
3219 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3220 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3221 user:
3222 <source>
3223 *: "Screen Scroll Step Size"
3224 </source>
3225 <dest>
3226 *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3227 </dest>
3228 <voice>
3229 *: "Screen Scroll Step Size"
3230 </voice></