blob: 0f93a3e054f9890f7165c457a2145148bc3ba0c5 [file] [log] [blame]
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +00007# $Id$
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00008#
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +00009# This program is free software; you can redistribute it and/or
10# modify it under the terms of the GNU General Public License
11# as published by the Free Software Foundation; either version 2
12# of the License, or (at your option) any later version.
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000013#
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +000014# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15# KIND, either express or implied.
16#
17# Czech language file, translated by:
18# - Jiri Jurecek
19# - Jakub Matoušek
20# - Martin Crkovský
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +000021# - Pavel Rzehák
22# - Marek Salaba
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +000023<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000024 id: LANG_SET_BOOL_YES
25 desc: bool true representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000026 user: core
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000027 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000028 *: "Yes"
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000029 </source>
30 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000031 *: "Ano"
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000032 </dest>
33 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000034 *: "Ano"
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000035 </voice>
36</phrase>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000037<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000038 id: LANG_SET_BOOL_NO
39 desc: bool false representation
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000040 user: core
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000041 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000042 *: "No"
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000043 </source>
44 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000045 *: "Ne"
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000046 </dest>
47 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000048 *: "Ne"
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000049 </voice>
50</phrase>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +000051<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000052 id: LANG_ON
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000053 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000054 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000055 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000056 *: "On"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000057 </source>
58 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000059 *: "Zapnuto"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000060 </dest>
61 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000062 *: "Zapnuto"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000063 </voice>
64</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000065<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000066 id: LANG_OFF
67 desc: Used in a lot of places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000068 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000069 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000070 *: "Off"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000071 </source>
72 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000073 *: "Vypnuto"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000074 </dest>
75 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000076 *: "Vypnuto"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000077 </voice>
78</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000079<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000080 id: LANG_ASK
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000081 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000082 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000083 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000084 *: "Ask"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000085 </source>
86 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000087 *: "Zeptat se"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000088 </dest>
89 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000090 *: "Zeptat se"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000091 </voice>
92</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000093<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000094 id: LANG_ALWAYS
95 desc: used in various places
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000096 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000097 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +000098 *: "Always"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +000099 </source>
100 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000101 *: "Vždy"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000102 </dest>
103 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000104 *: "Vždy"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000105 </voice>
106</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000107<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000108 id: LANG_NORMAL
109 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000110 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000111 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000112 *: "Normal"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000113 </source>
114 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000115 *: "Normální"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000116 </dest>
117 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000118 *: "Normální"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000119 </voice>
120</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000121<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000122 id: LANG_GAIN
123 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000124 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000125 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000126 *: "Gain"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000127 </source>
128 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000129 *: "Zesílení"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000130 </dest>
131 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000132 *: "Zesílení"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000133 </voice>
134</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000135<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000136 id: LANG_WAIT
137 desc: general please wait splash
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000138 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000139 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000140 *: "Loading..."
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000141 </source>
142 <dest>
Bertrik Sikken4456abb2011-06-14 20:02:43 +0000143 *: "Otevírám..."
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000144 </dest>
145 <voice>
Bertrik Sikken4456abb2011-06-14 20:02:43 +0000146 *: "Otevírám"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000147 </voice>
148</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000149<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000150 id: LANG_LOADING_PERCENT
151 desc: splash number of percents loaded
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000152 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000153 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000154 *: "Loading... %d%% done (%s)"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000155 </source>
156 <dest>
Bertrik Sikken4456abb2011-06-14 20:02:43 +0000157 *: "Otevírám... %d%% hotovo (%s)"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000158 </dest>
159 <voice>
Solomon Peachy6416c222018-12-22 20:06:15 -0500160 *: "Otevírám"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000161 </voice>
162</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000163<phrase>
164 id: LANG_SCANNING_DISK
165 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000166 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000167 <source>
168 *: "Scanning disk..."
169 </source>
170 <dest>
Alex Parker78a71d42011-02-13 10:46:48 +0000171 *: "Aktualizuji..."
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000172 </dest>
173 <voice>
Alex Parker78a71d42011-02-13 10:46:48 +0000174 *: "Aktualizuji"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000175 </voice>
176</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000177<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000178 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 desc: in main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000180 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000181 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000182 *: "Shutting down..."
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000183 </source>
184 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000185 *: "Vypínám..."
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000186 </dest>
187 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000188 *: "Vypínám"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000189 </voice>
190</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000191<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000192 id: LANG_CANCEL
193 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000194 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000195 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000196 *: "Cancelled"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000197 </source>
198 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000199 *: "Stornováno"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000200 </dest>
201 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000202 *: "Stornováno"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000203 </voice>
204</phrase>
205<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000206 id: LANG_FAILED
207 desc: Something failed. To be appended after actions
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000208 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000209 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000210 *: "Failed"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000211 </source>
212 <dest>
Mustapha Senhaji70b99e32011-01-29 00:30:14 +0000213 *: "Operace selhala"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000214 </dest>
215 <voice>
Mustapha Senhaji70b99e32011-01-29 00:30:14 +0000216 *: "Operace selhala"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000217 </voice>
218</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000219<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000220 id: LANG_CHANNELS
221 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000222 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000223 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000224 *: "Channels"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000225 </source>
226 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000227 *: "Kanály"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000228 </dest>
229 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000230 *: "Kanály"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000231 </voice>
232</phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000233<phrase>
234 id: LANG_RESET_ASK
235 desc: confirm to reset settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000236 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000237 <source>
238 *: "Are You Sure?"
239 </source>
240 <dest>
241 *: "Opravdu ?"
242 </dest>
243 <voice>
244 *: "Opravdu ?"
245 </voice>
246</phrase>
247<phrase>
248 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
249 desc: Generic string to use to confirm
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000250 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000251 <source>
252 *: "PLAY = Yes"
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +0000253 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000254 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
Sebastian Leonhardta507bb22015-07-20 01:50:26 +0200255 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes"
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +0000256 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000257 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
Szymon Dziok1fd57a22010-03-11 17:12:23 +0000258 vibe500: "OK = Yes"
Solomon Peachy6416c222018-12-22 20:06:15 -0500259 creativezen*: "Select = Yes"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000260 </source>
261 <dest>
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +0000262 *: "PLAY = Ano"
Marek Salabada300082012-03-28 17:06:21 +0200263 cowond2*: "MENU, nebo vpravo nahoře = Ano"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000264 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ano"
Sebastian Leonhardta507bb22015-07-20 01:50:26 +0200265 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Ano"
Marek Salabada300082012-03-28 17:06:21 +0200266 mrobe500: "PLAY, POWER, nebo vpravo nahoře = Ano"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000267 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
Szymon Dziok1fd57a22010-03-11 17:12:23 +0000268 vibe500: "OK = Ano"
Solomon Peachy6416c222018-12-22 20:06:15 -0500269 creativezen*: "Select = Ano"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000270 </dest>
271 <voice>
272 *: ""
273 </voice>
274</phrase>
275<phrase>
276 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
277 desc: Generic string to use to cancel
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000278 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000279 <source>
280 *: "Any Other = No"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000281 archosplayer: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000282 </source>
283 <dest>
284 *: "Vše ostatní = Ne"
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000285 archosplayer: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000286 </dest>
287 <voice>
288 *: ""
Björn Stenbergc0740442009-12-07 12:19:08 +0000289 archosplayer: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000290 </voice>
291</phrase>
292<phrase>
293 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
294 desc: main menu title
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000295 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000296 <source>
297 *: "Rockbox"
298 </source>
299 <dest>
300 *: "Rockbox"
301 </dest>
302 <voice>
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +0000303 *: "Rokbox"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000304 </voice>
305</phrase>
306<phrase>
307 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
308 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000309 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000310 <source>
311 *: "Recent Bookmarks"
312 </source>
313 <dest>
314 *: "Poslední záložky"
315 </dest>
316 <voice>
317 *: "Poslední záložky"
318 </voice>
319</phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000320<phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000321 id: LANG_DIR_BROWSER
322 desc: main menu title
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000323 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000324 <source>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000325 *: "Files"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000326 </source>
327 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000328 *: "Soubory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000329 </dest>
330 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000331 *: "Soubory"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000332 </voice>
333</phrase>
334<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000335 id: LANG_TAGCACHE
336 desc: in the main menu and the settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000337 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000338 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000339 *: "Database"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000340 </source>
341 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000342 *: "Databáze popisů"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000343 </dest>
344 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000345 *: "Databáze popisů"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000346 </voice>
347</phrase>
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000348<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000349 id: LANG_NOW_PLAYING
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000350 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000351 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000352 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000353 *: "Now Playing"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000354 </source>
355 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000356 *: "Právě hraje"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000357 </dest>
358 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000359 *: "Právě hraje"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000360 </voice>
361</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000362<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000363 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
364 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000365 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000366 <source>
367 *: "Resume Playback"
368 </source>
369 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000370 *: "Pokračovat v přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000371 </dest>
372 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000373 *: "Pokračovat v přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000374 </voice>
375</phrase>
376<phrase>
377 id: LANG_SETTINGS
378 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000379 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000380 <source>
381 *: "Settings"
382 </source>
383 <dest>
384 *: "Nastavení"
385 </dest>
386 <voice>
387 *: "Nastavení"
388 </voice>
389</phrase>
390<phrase>
391 id: LANG_RECORDING
392 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000393 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000394 <source>
395 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000396 recording: "Recording"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000397 </source>
398 <dest>
399 *: none
Bertrik Sikken8106c9d2010-08-23 16:54:46 +0000400 recording: "Nahrávání"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000401 </dest>
402 <voice>
403 *: none
Bertrik Sikken8106c9d2010-08-23 16:54:46 +0000404 recording: "Nahrávání, neozvučené"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000405 </voice>
406</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000407<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000408 id: LANG_FM_RADIO
409 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000410 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000411 <source>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +0000412 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000413 radio: "FM Radio"
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +0000414 </source>
415 <dest>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +0000416 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000417 radio: "FM Rádio"
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +0000418 </dest>
419 <voice>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +0000420 *: none
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +0000421 radio: "EFEM Rádio"
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +0000422 </voice>
423</phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000424<phrase>
425 id: LANG_PLAYLISTS
Bertrik Sikkenb9f32302011-07-27 17:17:15 +0000426 desc: in the file view setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000427 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000428 <source>
429 *: "Playlists"
430 </source>
431 <dest>
432 *: "Playlisty"
433 </dest>
434 <voice>
Bertrik Sikken98d69242011-04-11 17:40:28 +0000435 *: "Plejlisty"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000436 </voice>
437</phrase>
438<phrase>
439 id: LANG_PLUGINS
440 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000441 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000442 <source>
443 *: "Plugins"
444 </source>
445 <dest>
446 *: "Pluginy"
447 </dest>
448 <voice>
Solomon Peachy6416c222018-12-22 20:06:15 -0500449 *: "Plaginy"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000450 </voice>
451</phrase>
452<phrase>
453 id: LANG_SYSTEM
454 desc: in the main menu and settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000455 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000456 <source>
457 *: "System"
458 </source>
459 <dest>
460 *: "Systém"
461 </dest>
462 <voice>
463 *: "Systém"
464 </voice>
465</phrase>
466<phrase>
467 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
468 desc: bookmark selection list title
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000469 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000470 <source>
471 *: "Select Bookmark"
472 </source>
473 <dest>
474 *: "Vybrat záložku"
475 </dest>
476 <voice>
477 *: "Vybrat záložku"
478 </voice>
479</phrase>
480<phrase>
481 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
482 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000483 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000484 <source>
485 *: "<Don't Resume>"
486 </source>
487 <dest>
Andree Buschmann171b4ff2011-02-19 15:41:54 +0000488 *: "<Nepokračovat>"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000489 </dest>
490 <voice>
Andree Buschmann171b4ff2011-02-19 15:41:54 +0000491 *: "Nepokračovat"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000492 </voice>
493</phrase>
494<phrase>
495 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
496 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000497 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000498 <source>
499 *: ", Shuffle"
500 </source>
501 <dest>
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +0000502 *: ", Náhodně"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000503 </dest>
504 <voice>
505 *: ""
506 </voice>
507</phrase>
508<phrase>
509 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
510 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000511 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000512 <source>
513 *: "<Invalid Bookmark>"
514 </source>
515 <dest>
516 *: "<Neplatná záložka>"
517 </dest>
518 <voice>
519 *: "Neplatná záložka"
520 </voice>
521</phrase>
522<phrase>
523 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
524 desc: bookmark selection list context menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000525 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000526 <source>
527 *: "Bookmark Actions"
528 </source>
529 <dest>
530 *: "Nastavení záložek"
531 </dest>
532 <voice>
533 *: "Nastavení záložek"
534 </voice>
535</phrase>
536<phrase>
537 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
538 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000539 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000540 <source>
541 *: "Resume"
542 </source>
543 <dest>
Bertrik Sikken98d69242011-04-11 17:40:28 +0000544 *: "Pokračovat v přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000545 </dest>
546 <voice>
Bertrik Sikken98d69242011-04-11 17:40:28 +0000547 *: "Pokračovat v přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000548 </voice>
549</phrase>
550<phrase>
551 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
552 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000553 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000554 <source>
555 *: "Delete"
556 </source>
557 <dest>
558 *: "Smazat"
559 </dest>
560 <voice>
561 *: "Smazat"
562 </voice>
563</phrase>
564<phrase>
565 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
566 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000567 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000568 <source>
569 *: "Create a Bookmark?"
570 </source>
571 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000572 *: "Vytvořit záložku?"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000573 </dest>
574 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000575 *: "Vytvořit záložku?"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000576 </voice>
577</phrase>
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +0000578<phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000579 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
580 desc: Indicates bookmark was successfully created
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000581 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000582 <source>
583 *: "Bookmark Created"
584 </source>
585 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000586 *: "Záložka vytvořena"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000587 </dest>
588 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000589 *: "Záložka vytvořena"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000590 </voice>
591</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000592<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000593 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
594 desc: Indicates bookmark was not created
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000595 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000596 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000597 *: "Bookmark Failed!"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000598 </source>
599 <dest>
Bertrik Sikken813b7622011-08-27 10:24:30 +0000600 *: "Vytvoření záložky selhalo!"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000601 </dest>
602 <voice>
Bertrik Sikken813b7622011-08-27 10:24:30 +0000603 *: "Vytvoření záložky selhalo!"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000604 </voice>
605</phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000606<phrase>
607 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
608 desc: Indicates bookmark was empty
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000609 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000610 <source>
611 *: "Bookmark Empty"
612 </source>
613 <dest>
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +0000614 *: "Žádné záložky"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000615 </dest>
616 <voice>
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +0000617 *: "Žádné záložky"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000618 </voice>
619</phrase>
620<phrase>
621 id: LANG_SOUND_SETTINGS
622 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000623 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000624 <source>
625 *: "Sound Settings"
626 </source>
627 <dest>
628 *: "Nastavení zvuku"
629 </dest>
630 <voice>
631 *: "Nastavení zvuku"
632 </voice>
633</phrase>
634<phrase>
635 id: LANG_VOLUME
636 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000637 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000638 <source>
639 *: "Volume"
640 </source>
641 <dest>
642 *: "Hlasitost"
643 </dest>
644 <voice>
645 *: "Hlasitost"
646 </voice>
647</phrase>
648<phrase>
649 id: LANG_BASS
650 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000651 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000652 <source>
653 *: "Bass"
654 </source>
655 <dest>
656 *: "Basy"
657 </dest>
658 <voice>
659 *: "Basy"
660 </voice>
661</phrase>
662<phrase>
663 id: LANG_TREBLE
664 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000665 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000666 <source>
667 *: "Treble"
668 </source>
669 <dest>
670 *: "Výšky"
671 </dest>
672 <voice>
673 *: "Výšky"
674 </voice>
675</phrase>
676<phrase>
677 id: LANG_BALANCE
678 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000679 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000680 <source>
681 *: "Balance"
682 </source>
683 <dest>
684 *: "Vyvážení"
685 </dest>
686 <voice>
687 *: "Vyvážení"
688 </voice>
689</phrase>
690<phrase>
691 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
692 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000693 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000694 <source>
695 *: "Channel Configuration"
696 </source>
697 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000698 *: "Nastavení kanálů"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000699 </dest>
700 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000701 *: "Nastavení kanálů"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000702 </voice>
703</phrase>
704<phrase>
705 id: LANG_CHANNEL_STEREO
706 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000707 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000708 <source>
709 *: "Stereo"
710 </source>
711 <dest>
712 *: "Stereo"
713 </dest>
714 <voice>
715 *: "Stereo"
716 </voice>
717</phrase>
718<phrase>
719 id: LANG_CHANNEL_MONO
720 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000721 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000722 <source>
723 *: "Mono"
724 </source>
725 <dest>
726 *: "Mono"
727 </dest>
728 <voice>
729 *: "Mono"
730 </voice>
731</phrase>
732<phrase>
733 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
734 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000735 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000736 <source>
737 *: "Custom"
738 </source>
739 <dest>
740 *: "Vlastní"
741 </dest>
742 <voice>
743 *: "Vlastní"
744 </voice>
745</phrase>
746<phrase>
747 id: LANG_CHANNEL_LEFT
748 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000749 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000750 <source>
751 *: "Mono Left"
752 </source>
753 <dest>
754 *: "Mono levý"
755 </dest>
756 <voice>
757 *: "Mono levý"
758 </voice>
759</phrase>
760<phrase>
761 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
762 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000763 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000764 <source>
765 *: "Mono Right"
766 </source>
767 <dest>
768 *: "Mono pravý"
769 </dest>
770 <voice>
771 *: "Mono pravý"
772 </voice>
773</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000774<phrase>
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +0000775 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
776 desc: in sound_settings
777 user: core
778 <source>
779 *: none
780 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
781 </source>
782 <dest>
783 *: none
784 recording_swcodec: "Mono Levé + Pravé"
785 </dest>
786 <voice>
787 *: none
788 recording_swcodec: "Mono Levé plus Pravé"
789 </voice>
790</phrase>
791<phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000792 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
793 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000794 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000795 <source>
796 *: "Karaoke"
797 </source>
798 <dest>
799 *: "Karaoke"
800 </dest>
801 <voice>
802 *: "Karaoke"
803 </voice>
804</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000805<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000806 id: LANG_STEREO_WIDTH
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000807 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000808 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000809 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000810 *: "Stereo Width"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000811 </source>
812 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000813 *: "Šířka sterea"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000814 </dest>
815 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000816 *: "Šířka sterea"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000817 </voice>
818</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000819<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000820 id: LANG_CROSSFEED
821 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000822 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000823 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000824 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000825 swcodec: "Crossfeed"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000826 </source>
827 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000828 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000829 swcodec: "Křížení kanálů"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000830 </dest>
831 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000832 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000833 swcodec: "Křížení kanálů"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000834 </voice>
835</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000836<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000837 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
838 desc: in crossfeed settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000839 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000840 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000841 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000842 swcodec: "Direct Gain"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000843 </source>
844 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000845 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000846 swcodec: "Přímé zesílení"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000847 </dest>
848 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000849 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000850 swcodec: "Přímé zesílení"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000851 </voice>
852</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +0000853<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000854 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
855 desc: in crossfeed settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000856 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000857 <source>
858 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000859 swcodec: "Cross Gain"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000860 </source>
861 <dest>
862 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000863 swcodec: "Překřížené zesílení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000864 </dest>
865 <voice>
866 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000867 swcodec: "Překřížené zesílení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000868 </voice>
869</phrase>
870<phrase>
871 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
872 desc: in crossfeed settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000873 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000874 <source>
875 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000876 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000877 </source>
878 <dest>
879 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000880 swcodec: "Zeslabení výšek"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000881 </dest>
882 <voice>
883 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000884 swcodec: "Zeslabení výšek"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000885 </voice>
886</phrase>
887<phrase>
888 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
889 desc: in crossfeed settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000890 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000891 <source>
892 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000893 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000894 </source>
895 <dest>
896 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000897 swcodec: "Oříznutí výšek"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000898 </dest>
899 <voice>
900 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000901 swcodec: "Oříznutí výšek"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000902 </voice>
903</phrase>
904<phrase>
905 id: LANG_EQUALIZER
906 desc: in the sound settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000907 user: core
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +0000908 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000909 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000910 swcodec: "Equalizer"
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +0000911 </source>
912 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000913 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000914 swcodec: "Ekvalizér"
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +0000915 </dest>
916 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000917 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000918 swcodec: "Ekvalizér"
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +0000919 </voice>
920</phrase>
921<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000922 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
923 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000924 user: core
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000925 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000926 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000927 swcodec: "Enable EQ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000928 </source>
929 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000930 *: none
Bertrik Sikken68ffb762010-07-15 09:26:01 +0000931 swcodec: "Zapnutí EQ"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000932 </dest>
933 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000934 *: none
Bertrik Sikken68ffb762010-07-15 09:26:01 +0000935 swcodec: "Zapnutí ekvalizéru"
Daniel Stenbergc06e7772006-04-03 21:11:11 +0000936 </voice>
937</phrase>
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +0000938<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000939 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
940 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000941 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000942 <source>
943 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000944 swcodec: "Graphical EQ"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000945 </source>
946 <dest>
947 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000948 swcodec: "Grafický EQ"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000949 </dest>
950 <voice>
951 *: none
Bertrik Sikken68ffb762010-07-15 09:26:01 +0000952 swcodec: "Grafický ekvalizér, neozvučitelné"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000953 </voice>
954</phrase>
955<phrase>
956 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
957 desc: in eq settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000958 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000959 <source>
960 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000961 swcodec: "Precut"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000962 </source>
963 <dest>
964 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000965 swcodec: "Předoříznutí"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000966 </dest>
967 <voice>
968 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +0000969 swcodec: "Předoříznutí"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000970 </voice>
971</phrase>
972<phrase>
973 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
974 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000975 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000976 <source>
977 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000978 swcodec: "Simple EQ Settings"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000979 </source>
980 <dest>
981 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000982 swcodec: "Základní nastavení EQ"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000983 </dest>
984 <voice>
985 *: none
Michael Chicoine4b903632010-02-02 14:32:38 +0000986 swcodec: "Základní nastavení ekvalizéru"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000987 </voice>
988</phrase>
989<phrase>
990 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
991 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000992 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +0000993 <source>
994 *: none
995 swcodec: "Advanced EQ Settings"
996 </source>
997 <dest>
998 *: none
Bertrik Sikkenaee2c122010-05-08 15:16:52 +0000999 swcodec: "Rozšířené nastavení EQ"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001000 </dest>
1001 <voice>
1002 *: none
Bertrik Sikkenaee2c122010-05-08 15:16:52 +00001003 swcodec: "Rozšířené nastavení ekvalizéru"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001004 </voice>
1005</phrase>
1006<phrase>
1007 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1008 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001009 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001010 <source>
1011 *: none
1012 swcodec: "Save EQ Preset"
1013 </source>
1014 <dest>
1015 *: none
Bertrik Sikken813b7622011-08-27 10:24:30 +00001016 swcodec: "Uložit konfiguraci EQ"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001017 </dest>
1018 <voice>
1019 *: none
Bertrik Sikken813b7622011-08-27 10:24:30 +00001020 swcodec: "Uložit konfiguraci ekvalizéru"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001021 </voice>
1022</phrase>
1023<phrase>
1024 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1025 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001026 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001027 <source>
1028 *: none
1029 swcodec: "Browse EQ Presets"
1030 </source>
1031 <dest>
1032 *: none
Bertrik Sikkenaee2c122010-05-08 15:16:52 +00001033 swcodec: "Procházet konfigurační soubory EQ"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001034 </dest>
1035 <voice>
1036 *: none
Bertrik Sikkenaee2c122010-05-08 15:16:52 +00001037 swcodec: "Procházet konfigurační soubory ekvalizéru"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001038 </voice>
1039</phrase>
1040<phrase>
1041 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1042 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001043 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001044 <source>
1045 *: none
1046 swcodec: "Edit mode: %s"
1047 </source>
1048 <dest>
1049 *: none
Bertrik Sikken21685572011-06-17 23:36:49 +00001050 swcodec: "Režim: %s"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001051 </dest>
1052 <voice>
1053 *: none
1054 swcodec: ""
1055 </voice>
1056</phrase>
1057<phrase>
1058 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1059 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001060 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001061 <source>
1062 *: none
1063 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1064 </source>
1065 <dest>
1066 *: none
1067 swcodec: "%d Hz rozsah zesílení"
1068 </dest>
1069 <voice>
1070 *: none
1071 swcodec: "hertz rozsah zesílení"
1072 </voice>
1073</phrase>
1074<phrase>
1075 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1076 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001077 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001078 <source>
1079 *: none
1080 swcodec: "Low Shelf Filter"
1081 </source>
1082 <dest>
1083 *: none
1084 swcodec: "Filtr nižších frekvencí"
1085 </dest>
1086 <voice>
1087 *: none
1088 swcodec: "Filtr nižších frekvencí"
1089 </voice>
1090</phrase>
1091<phrase>
1092 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1093 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001094 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001095 <source>
1096 *: none
1097 swcodec: "Peak Filter %d"
1098 </source>
1099 <dest>
1100 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001101 swcodec: "Filtr špiček %d"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001102 </dest>
1103 <voice>
1104 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001105 swcodec: "Filtr špiček"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001106 </voice>
1107</phrase>
1108<phrase>
1109 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1110 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001111 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001112 <source>
1113 *: none
1114 swcodec: "High Shelf Filter"
1115 </source>
1116 <dest>
1117 *: none
1118 swcodec: "Filtr vyšších frekvencí"
1119 </dest>
1120 <voice>
1121 *: none
1122 swcodec: "Filtr vyšších frekvencí"
1123 </voice>
1124</phrase>
1125<phrase>
1126 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +00001127 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001128 user: core
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +00001129 <source>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +00001130 *: none
1131 swcodec: "Cutoff Frequency"
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +00001132 </source>
1133 <dest>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +00001134 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001135 swcodec: "Ořezová frekvence"
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +00001136 </dest>
1137 <voice>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +00001138 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001139 swcodec: "Ořezová frekvence"
Marcoen Hirschbergddc8daa2007-01-30 13:06:59 +00001140 </voice>
1141</phrase>
1142<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001143 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1144 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001145 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001146 <source>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +00001147 *: none
Alex Parkera2f90342009-05-09 10:54:07 +00001148 swcodec: "Centre Frequency"
Shachar Libermanf17e5c02006-08-07 21:24:22 +00001149 </source>
1150 <dest>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +00001151 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001152 swcodec: "Centrální frekvence"
Shachar Libermanf17e5c02006-08-07 21:24:22 +00001153 </dest>
1154 <voice>
Mustapha Senhaji5e08c842007-12-05 19:06:28 +00001155 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001156 swcodec: "Centrální frekvence"
Shachar Libermanf17e5c02006-08-07 21:24:22 +00001157 </voice>
1158</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001159<phrase>
1160 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1161 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001162 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001163 <source>
1164 *: none
1165 swcodec: "Q"
1166 </source>
1167 <dest>
1168 *: none
1169 swcodec: "Q"
1170 </dest>
1171 <voice>
1172 *: none
1173 swcodec: "Q"
1174 </voice>
1175</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001176<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001177 id: LANG_DITHERING
Solomon Peachy6416c222018-12-22 20:06:15 -05001178 desc: in the sound settings and some other menus
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001179 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001180 <source>
1181 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001182 swcodec: "Dithering"
Solomon Peachy6416c222018-12-22 20:06:15 -05001183 lcd_bitmap: "Dithering"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001184 </source>
1185 <dest>
1186 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001187 swcodec: "Kolísání"
Solomon Peachy6416c222018-12-22 20:06:15 -05001188 lcd_bitmap: "Kolísání"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001189 </dest>
1190 <voice>
1191 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001192 swcodec: "Kolísání"
Solomon Peachy6416c222018-12-22 20:06:15 -05001193 : "Kolísání"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001194 </voice>
1195</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001196<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001197 id: LANG_LOUDNESS
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001198 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001199 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001200 <source>
1201 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001202 masf: "Loudness"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001203 </source>
1204 <dest>
1205 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001206 masf: "Hlasitost"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001207 </dest>
1208 <voice>
1209 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001210 masf: "Hlasitost"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001211 </voice>
1212</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001213<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001214 id: LANG_AUTOVOL
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001215 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001216 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001217 <source>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001218 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001219 masf: "Auto Volume"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001220 </source>
1221 <dest>
1222 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001223 masf: "Auto hlasitost"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001224 </dest>
1225 <voice>
1226 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001227 masf: "Auto hlasitost"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001228 </voice>
1229</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001230<phrase>
1231 id: LANG_DECAY
1232 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001233 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001234 <source>
1235 *: none
1236 masf: "AV Decay Time"
1237 </source>
1238 <dest>
1239 *: none
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +00001240 masf: "Doba doznívání AV"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001241 </dest>
1242 <voice>
1243 *: none
1244 masf: ""
1245 </voice>
1246</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001247<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001248 id: LANG_SUPERBASS
1249 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001250 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001251 <source>
1252 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001253 masf: "Super Bass"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001254 </source>
1255 <dest>
1256 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001257 masf: "Super Basy"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001258 </dest>
1259 <voice>
1260 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001261 masf: "Super Basy"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001262 </voice>
1263</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001264<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001265 id: LANG_MDB_ENABLE
1266 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001267 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001268 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001269 *: none
1270 masf: "MDB Enable"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001271 </source>
1272 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001273 *: none
Bertrik Sikken8106c9d2010-08-23 16:54:46 +00001274 masf: "Zapnutí MDB"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001275 </dest>
1276 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001277 *: none
Bertrik Sikken8106c9d2010-08-23 16:54:46 +00001278 masf: "Zapnutí emdébé"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001279 </voice>
1280</phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001281<phrase>
1282 id: LANG_MDB_STRENGTH
1283 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001284 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001285 <source>
1286 *: none
1287 masf: "MDB Strength"
1288 </source>
1289 <dest>
1290 *: none
1291 masf: "Síla MDB"
1292 </dest>
1293 <voice>
1294 *: none
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +00001295 masf: "Síla emdébé"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001296 </voice>
1297</phrase>
1298<phrase>
1299 id: LANG_MDB_HARMONICS
1300 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001301 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001302 <source>
1303 *: none
1304 masf: "MDB Harmonics"
1305 </source>
1306 <dest>
1307 *: none
1308 masf: "Harmonie MDB"
1309 </dest>
1310 <voice>
1311 *: none
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +00001312 masf: "Harmonie emdébé"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001313 </voice>
1314</phrase>
1315<phrase>
1316 id: LANG_MDB_CENTER
1317 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001318 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001319 <source>
1320 *: none
Alex Parkera2f90342009-05-09 10:54:07 +00001321 masf: "MDB Centre Frequency"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001322 </source>
1323 <dest>
1324 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001325 masf: "Středová frekvence MDB"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001326 </dest>
1327 <voice>
1328 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001329 masf: "Středová frekvence emdébé"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001330 </voice>
1331</phrase>
1332<phrase>
1333 id: LANG_MDB_SHAPE
1334 desc: in sound settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001335 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001336 <source>
1337 *: none
1338 masf: "MDB Shape"
1339 </source>
1340 <dest>
1341 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001342 masf: "Šířka pásma MDB"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001343 </dest>
1344 <voice>
1345 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001346 masf: "Šířka pásma emdébé"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001347 </voice>
1348</phrase>
1349<phrase>
1350 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1351 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001352 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001353 <source>
1354 *: "General Settings"
1355 </source>
1356 <dest>
1357 *: "Hlavní nastavení"
1358 </dest>
1359 <voice>
1360 *: "Hlavní nastavení"
1361 </voice>
1362</phrase>
1363<phrase>
1364 id: LANG_PLAYBACK
1365 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001366 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001367 <source>
Jonas Häggqvist0cff1582008-08-19 20:15:25 +00001368 *: "Playback Settings"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001369 </source>
1370 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001371 *: "Nastavení přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001372 </dest>
1373 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001374 *: "Nastavení přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001375 </voice>
1376</phrase>
1377<phrase>
1378 id: LANG_SHUFFLE
1379 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001380 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001381 <source>
1382 *: "Shuffle"
1383 </source>
1384 <dest>
Mustapha Senhaji6fee5812011-02-14 17:20:52 +00001385 *: "Náhodně"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001386 </dest>
1387 <voice>
Mustapha Senhaji6fee5812011-02-14 17:20:52 +00001388 *: "Náhodně"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001389 </voice>
1390</phrase>
1391<phrase>
1392 id: LANG_REPEAT
1393 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001394 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001395 <source>
1396 *: "Repeat"
1397 </source>
1398 <dest>
1399 *: "Opakování"
1400 </dest>
1401 <voice>
1402 *: "Opakování"
1403 </voice>
1404</phrase>
1405<phrase>
1406 id: LANG_ALL
1407 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001408 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001409 <source>
1410 *: "All"
1411 </source>
1412 <dest>
1413 *: "Vše"
1414 </dest>
1415 <voice>
1416 *: "Vše"
1417 </voice>
1418</phrase>
1419<phrase>
1420 id: LANG_REPEAT_ONE
1421 desc: repeat one song
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001422 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001423 <source>
1424 *: "One"
1425 </source>
1426 <dest>
Bertrik Sikken98d69242011-04-11 17:40:28 +00001427 *: "Skladba"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001428 </dest>
1429 <voice>
Bertrik Sikken98d69242011-04-11 17:40:28 +00001430 *: "Skladba"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001431 </voice>
1432</phrase>
1433<phrase>
1434 id: LANG_REPEAT_AB
1435 desc: repeat range from point A to B
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001436 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001437 <source>
1438 *: "A-B"
1439 </source>
1440 <dest>
1441 *: "A-B"
1442 </dest>
1443 <voice>
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +00001444 *: "od á do bé"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001445 </voice>
1446</phrase>
1447<phrase>
1448 id: LANG_PLAY_SELECTED
1449 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001450 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001451 <source>
1452 *: "Play Selected First"
1453 </source>
1454 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001455 *: "Přehrát nejprve vybrané"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001456 </dest>
1457 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001458 *: "Přehrát nejprve vybrané"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001459 </voice>
1460</phrase>
1461<phrase>
1462 id: LANG_WIND_MENU
1463 desc: in the playback sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001464 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001465 <source>
1466 *: "Fast-Forward/Rewind"
1467 </source>
1468 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001469 *: "Přetáčení dopředu/dozadu"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001470 </dest>
1471 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001472 *: "Přetáčení dopředu a dozadu"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001473 </voice>
1474</phrase>
1475<phrase>
1476 id: LANG_FFRW_STEP
1477 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001478 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001479 <source>
1480 *: "FF/RW Min Step"
1481 </source>
1482 <dest>
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +00001483 *: "Minimální skok přetáčení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001484 </dest>
1485 <voice>
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +00001486 *: "Minimální skok přetáčení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001487 </voice>
1488</phrase>
1489<phrase>
1490 id: LANG_FFRW_ACCEL
1491 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001492 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001493 <source>
1494 *: "FF/RW Accel"
1495 </source>
1496 <dest>
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +00001497 *: "Urychlené přetáčení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001498 </dest>
1499 <voice>
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +00001500 *: "Urychlené přetáčení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001501 </voice>
1502</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001503<phrase>
1504 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1505 desc: MP3 buffer margin time
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001506 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001507 <source>
1508 *: "Anti-Skip Buffer"
1509 flash_storage: none
1510 </source>
1511 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001512 *: "Protiotřesová paměť"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001513 flash_storage: none
1514 </dest>
1515 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001516 *: "Protiotřesová paměť"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001517 flash_storage: none
1518 </voice>
1519</phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001520<phrase>
1521 id: LANG_FADE_ON_STOP
1522 desc: options menu to set fade on stop or pause
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001523 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001524 <source>
1525 *: "Fade on Stop/Pause"
1526 </source>
1527 <dest>
Michael Chicoine20412a32010-02-07 18:13:25 +00001528 *: "Postupně ztlumit při zastavení/pauze"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001529 </dest>
1530 <voice>
Michael Chicoine20412a32010-02-07 18:13:25 +00001531 *: "Postupně ztlumit při zastavení a pauze"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001532 </voice>
1533</phrase>
1534<phrase>
1535 id: LANG_PARTY_MODE
1536 desc: party mode
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001537 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001538 <source>
1539 *: "Party Mode"
1540 </source>
1541 <dest>
1542 *: "Párty mód"
1543 </dest>
1544 <voice>
1545 *: "Párty mód"
1546 </voice>
1547</phrase>
1548<phrase>
1549 id: LANG_CROSSFADE
1550 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001551 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001552 <source>
1553 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001554 crossfade: "Crossfade"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001555 </source>
1556 <dest>
1557 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001558 crossfade: "Prolínání skladeb"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001559 </dest>
1560 <voice>
1561 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001562 crossfade: "Prolínání skladeb"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001563 </voice>
1564</phrase>
1565<phrase>
1566 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1567 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001568 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001569 <source>
1570 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001571 crossfade: "Enable Crossfade"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001572 </source>
1573 <dest>
1574 *: none
Bertrik Sikken8106c9d2010-08-23 16:54:46 +00001575 crossfade: "Zapnutí prolínání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001576 </dest>
1577 <voice>
1578 *: none
Bertrik Sikken8106c9d2010-08-23 16:54:46 +00001579 crossfade: "Zapnutí prolínání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001580 </voice>
1581</phrase>
1582<phrase>
Bertrik Sikkenaee2c122010-05-08 15:16:52 +00001583 id: LANG_MANTRACKSKIP
1584 desc: in crossfade settings
1585 user: core
1586 <source>
1587 *: none
1588 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1589 </source>
1590 <dest>
1591 *: none
Bertrik Sikkenfb017812010-10-13 06:52:04 +00001592 crossfade: "Pouze ruční posun po skladbách"
Bertrik Sikkenaee2c122010-05-08 15:16:52 +00001593 </dest>
1594 <voice>
1595 *: none
Bertrik Sikkenfb017812010-10-13 06:52:04 +00001596 crossfade: "Pouze ruční posun po skladbách"
Bertrik Sikkenaee2c122010-05-08 15:16:52 +00001597 </voice>
1598</phrase>
1599<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001600 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1601 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001602 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001603 <source>
1604 *: none
Jeffrey Goode29d27112009-11-12 15:42:37 +00001605 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001606 </source>
1607 <dest>
1608 *: none
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +00001609 crossfade: "Náhodně nebo manuálně přeskočit skladbu"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001610 </dest>
1611 <voice>
1612 *: none
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +00001613 crossfade: "Náhodně nebo manuálně přeskočit skladbu"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001614 </voice>
1615</phrase>
1616<phrase>
1617 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1618 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001619 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001620 <source>
1621 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001622 crossfade: "Fade-In Delay"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001623 </source>
1624 <dest>
1625 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001626 crossfade: "Prodleva při zesílení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001627 </dest>
1628 <voice>
1629 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001630 crossfade: "Prodleva při zesílení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001631 </voice>
1632</phrase>
1633<phrase>
1634 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1635 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001636 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001637 <source>
1638 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001639 crossfade: "Fade-In Duration"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001640 </source>
1641 <dest>
1642 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001643 crossfade: "Délka zesílení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001644 </dest>
1645 <voice>
1646 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001647 crossfade: "Délka zesílení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001648 </voice>
1649</phrase>
1650<phrase>
1651 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1652 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001653 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001654 <source>
1655 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001656 crossfade: "Fade-Out Delay"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001657 </source>
1658 <dest>
1659 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001660 crossfade: "Prodleva při zeslabení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001661 </dest>
1662 <voice>
1663 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001664 crossfade: "Prodleva při zeslabení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001665 </voice>
1666</phrase>
1667<phrase>
1668 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1669 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001670 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001671 <source>
1672 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001673 crossfade: "Fade-Out Duration"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001674 </source>
1675 <dest>
1676 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001677 crossfade: "Délka zeslabení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001678 </dest>
1679 <voice>
1680 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001681 crossfade: "Délka zeslabení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001682 </voice>
1683</phrase>
1684<phrase>
1685 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1686 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001687 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001688 <source>
1689 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001690 crossfade: "Fade-Out Mode"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001691 </source>
1692 <dest>
1693 *: none
Bertrik Sikken21685572011-06-17 23:36:49 +00001694 crossfade: "Režim zeslabení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001695 </dest>
1696 <voice>
1697 *: none
Bertrik Sikken21685572011-06-17 23:36:49 +00001698 crossfade: "Režim zeslabení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001699 </voice>
1700</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001701<phrase>
1702 id: LANG_MIX
1703 desc: in playback settings, crossfade option
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001704 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001705 <source>
1706 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001707 crossfade: "Mix"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001708 </source>
1709 <dest>
1710 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001711 crossfade: "Mix"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001712 </dest>
1713 <voice>
1714 *: none
Jeffrey Goode3a17bb92009-11-12 04:31:31 +00001715 crossfade: "Mix"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001716 </voice>
1717</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001718<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001719 id: LANG_REPLAYGAIN
1720 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001721 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001722 <source>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001723 *: "Replaygain"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001724 </source>
1725 <dest>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001726 *: "Normalizace hlasitosti"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001727 </dest>
1728 <voice>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001729 *: "Normalizace hlasitosti"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001730 </voice>
1731</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001732<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001733 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1734 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001735 user: core
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001736 <source>
1737 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001738 swcodec: "Prevent Clipping"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001739 </source>
1740 <dest>
1741 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001742 swcodec: "Odstranit lupání"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001743 </dest>
1744 <voice>
1745 *: none
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001746 swcodec: "Odstranit lupání"
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001747 </voice>
1748</phrase>
Mustapha Senhaji1269e622007-12-05 19:21:44 +00001749<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001750 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1751 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001752 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001753 <source>
1754 *: "Replaygain Type"
1755 </source>
1756 <dest>
1757 *: "Typ normalizace hlasitosti"
1758 </dest>
1759 <voice>
1760 *: "Typ normalizace hlasitosti"
1761 </voice>
1762</phrase>
1763<phrase>
1764 id: LANG_ALBUM_GAIN
1765 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001766 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001767 <source>
1768 *: "Album Gain"
1769 </source>
1770 <dest>
1771 *: "Pro celé album"
1772 </dest>
1773 <voice>
1774 *: "Pro celé album"
1775 </voice>
1776</phrase>
1777<phrase>
1778 id: LANG_TRACK_GAIN
1779 desc: in replaygain
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001780 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001781 <source>
1782 *: "Track Gain"
1783 </source>
1784 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001785 *: "Pro každou skladbu zvlášť"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001786 </dest>
1787 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001788 *: "Pro každou skladbu zvlášť"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001789 </voice>
1790</phrase>
1791<phrase>
1792 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1793 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001794 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001795 <source>
1796 *: "Track Gain if Shuffling"
1797 </source>
1798 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001799 *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001800 </dest>
1801 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001802 *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001803 </voice>
1804</phrase>
1805<phrase>
1806 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1807 desc: in replaygain settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001808 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001809 <source>
1810 *: "Pre-amp"
1811 </source>
1812 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001813 *: "Předzesílení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001814 </dest>
1815 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001816 *: "Předzesílení"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001817 </voice>
1818</phrase>
1819<phrase>
1820 id: LANG_BEEP
1821 desc: in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001822 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001823 <source>
1824 *: none
Michael Chicoine7b75cc52010-02-03 13:23:52 +00001825 swcodec: "Track Skip Beep"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001826 </source>
1827 <dest>
1828 *: none
Bertrik Sikkenfb017812010-10-13 06:52:04 +00001829 swcodec: "Pípnutí při posunu po skladbách"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001830 </dest>
1831 <voice>
1832 *: none
Bertrik Sikkenfb017812010-10-13 06:52:04 +00001833 swcodec: "Pípnutí při posunu po skladbách"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001834 </voice>
1835</phrase>
1836<phrase>
1837 id: LANG_WEAK
1838 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001839 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001840 <source>
1841 *: none
1842 swcodec: "Weak"
1843 </source>
1844 <dest>
1845 *: none
1846 swcodec: "Nízká"
1847 </dest>
1848 <voice>
1849 *: none
1850 swcodec: "Nízká"
1851 </voice>
1852</phrase>
1853<phrase>
1854 id: LANG_MODERATE
1855 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001856 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001857 <source>
1858 *: none
1859 swcodec: "Moderate"
1860 </source>
1861 <dest>
1862 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001863 swcodec: "Střední"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001864 </dest>
1865 <voice>
1866 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001867 swcodec: "Střední"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001868 </voice>
1869</phrase>
1870<phrase>
1871 id: LANG_STRONG
1872 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001873 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001874 <source>
1875 *: none
1876 swcodec: "Strong"
1877 </source>
1878 <dest>
1879 *: none
1880 swcodec: "Vysoká"
1881 </dest>
1882 <voice>
1883 *: none
1884 swcodec: "Vysoká"
1885 </voice>
1886</phrase>
1887<phrase>
1888 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1889 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001890 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001891 <source>
1892 *: none
1893 spdif_power: "Optical Output"
1894 </source>
1895 <dest>
1896 *: none
1897 spdif_power: "Optický výstup"
1898 </dest>
1899 <voice>
1900 *: none
1901 spdif_power: "Optický výstup"
1902 </voice>
1903</phrase>
1904<phrase>
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001905 id: LANG_NEXT_FOLDER
1906 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001907 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001908 <source>
1909 *: "Auto-Change Directory"
1910 </source>
1911 <dest>
Marek Salabada300082012-03-28 17:06:21 +02001912 *: "Pokračovat do další složky"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001913 </dest>
1914 <voice>
Marek Salabada300082012-03-28 17:06:21 +02001915 *: "Pokračovat do další složky"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001916 </voice>
1917</phrase>
1918<phrase>
1919 id: LANG_RANDOM
1920 desc: random folder
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001921 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001922 <source>
1923 *: "Random"
1924 </source>
1925 <dest>
1926 *: "Náhodná"
1927 </dest>
1928 <voice>
1929 *: "Náhodná"
1930 </voice>
1931</phrase>
1932<phrase>
1933 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1934 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001935 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001936 <source>
1937 *: "Last.fm Log"
1938 </source>
1939 <dest>
Michael Chicoineec0ecd22010-05-28 15:08:03 +00001940 *: "Logovací soubor pro Last.fm"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001941 </dest>
1942 <voice>
Michael Chicoineec0ecd22010-05-28 15:08:03 +00001943 *: "Logovací soubor pro Last tečka efem"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001944 </voice>
1945</phrase>
1946<phrase>
1947 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1948 desc: cuesheet support option
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001949 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001950 <source>
1951 *: "Cuesheet Support"
1952 </source>
1953 <dest>
1954 *: "Podpora Cuesheet"
1955 </dest>
1956 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001957 *: "Podpora kjůšít"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001958 </voice>
1959</phrase>
1960<phrase>
1961 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1962 desc: in settings_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001963 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001964 <source>
1965 *: none
1966 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1967 </source>
1968 <dest>
1969 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001970 headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001971 </dest>
1972 <voice>
1973 *: none
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00001974 headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001975 </voice>
1976</phrase>
1977<phrase>
1978 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1979 desc: in pause_phones_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001980 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001981 <source>
1982 *: none
1983 headphone_detection: "Pause and Resume"
1984 </source>
1985 <dest>
1986 *: none
Andree Buschmann171b4ff2011-02-19 15:41:54 +00001987 headphone_detection: "Pauza a pokračování v přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001988 </dest>
1989 <voice>
1990 *: none
Andree Buschmann171b4ff2011-02-19 15:41:54 +00001991 headphone_detection: "Pauza a pokračování v přehrávání"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001992 </voice>
1993</phrase>
1994<phrase>
1995 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
Bertrik Sikken14cac392011-05-16 19:57:43 +00001996 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001997 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00001998 <source>
Bertrik Sikken14cac392011-05-16 19:57:43 +00001999 *: ""
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002000 </source>
2001 <dest>
Bertrik Sikken14cac392011-05-16 19:57:43 +00002002 *: ""
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002003 </dest>
2004 <voice>
Bertrik Sikken14cac392011-05-16 19:57:43 +00002005 *: ""
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002006 </voice>
2007</phrase>
2008<phrase>
2009 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2010 desc: in pause_phones_menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002011 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002012 <source>
2013 *: none
2014 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2015 </source>
2016 <dest>
2017 *: none
Andree Buschmann171b4ff2011-02-19 15:41:54 +00002018 headphone_detection: "Zrušit pokračování v přehrávání po zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002019 </dest>
2020 <voice>
2021 *: none
Andree Buschmann171b4ff2011-02-19 15:41:54 +00002022 headphone_detection: "Zrušit pokračování v přehrávání po zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002023 </voice>
2024</phrase>
2025<phrase>
2026 id: LANG_FILE
2027 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002028 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002029 <source>
2030 *: "File View"
2031 </source>
2032 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002033 *: "Zobrazení souborů"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002034 </dest>
2035 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002036 *: "Zobrazení souborů"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002037 </voice>
2038</phrase>
2039<phrase>
2040 id: LANG_SORT_CASE
2041 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002042 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002043 <source>
2044 *: "Sort Case Sensitive"
2045 </source>
2046 <dest>
Bertrik Sikken8106c9d2010-08-23 16:54:46 +00002047 *: "Řadit podle malých i velkých písmen"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002048 </dest>
2049 <voice>
Bertrik Sikken8106c9d2010-08-23 16:54:46 +00002050 *: "Řadit podle malých i velkých písmen"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002051 </voice>
2052</phrase>
2053<phrase>
2054 id: LANG_SORT_DIR
2055 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002056 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002057 <source>
2058 *: "Sort Directories"
2059 </source>
2060 <dest>
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +00002061 *: "Řadit složky"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002062 </dest>
2063 <voice>
Bertrik Sikkene9fa68a2011-01-16 10:37:17 +00002064 *: "Řadit složky"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002065 </voice>
2066</phrase>
2067<phrase>
2068 id: LANG_SORT_FILE
2069 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002070 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002071 <source>
2072 *: "Sort Files"
2073 </source>
2074 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002075 *: "Řadit soubory"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002076 </dest>
2077 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002078 *: "Řadit soubory"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002079 </voice>
2080</phrase>
2081<phrase>
2082 id: LANG_SORT_ALPHA
2083 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002084 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002085 <source>
2086 *: "Alphabetical"
2087 </source>
2088 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002089 *: "Abecedně"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002090 </dest>
2091 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002092 *: "Abecedně"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002093 </voice>
2094</phrase>
2095<phrase>
2096 id: LANG_SORT_DATE
2097 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002098 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002099 <source>
2100 *: "By Date"
2101 </source>
2102 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002103 *: "Vzestupně podle data"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002104 </dest>
2105 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002106 *: "Vzestupně podle data"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002107 </voice>
2108</phrase>
2109<phrase>
2110 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2111 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002112 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002113 <source>
2114 *: "By Newest Date"
2115 </source>
2116 <dest>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002117 *: "Sestupně podle data"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002118 </dest>
2119 <voice>
Frank Gevaertscdeaabc2010-02-02 19:14:08 +00002120 *: "Sestupně podle data"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002121 </voice>
2122</phrase>
2123<phrase>
2124 id: LANG_SORT_TYPE
2125 desc: browser sorting setting
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002126 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002127 <source>
2128 *: "By Type"
2129 </source>
2130 <dest>
2131 *: "Podle typu"
2132 </dest>
2133 <voice>
2134 *: "Podle typu"
2135 </voice>
2136</phrase>
2137<phrase>
2138 id: LANG_FILTER
2139 desc: setting name for dir filter
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002140 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002141 <source>
2142 *: "Show Files"
2143 </source>
2144 <dest>
Bertrik Sikkenaee2c122010-05-08 15:16:52 +00002145 *: "Typy souborů"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002146 </dest>
2147 <voice>
Bertrik Sikkenaee2c122010-05-08 15:16:52 +00002148 *: "Typy souborů"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002149 </voice>
2150</phrase>
2151<phrase>
2152 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2153 desc: show all file types supported by Rockbox
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002154 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002155 <source>
2156 *: "Supported"
2157 </source>
2158 <dest>
2159 *: "Podporované"
2160 </dest>
2161 <voice>
2162 *: "Podporované"
2163 </voice>
2164</phrase>
2165<phrase>
2166 id: LANG_FILTER_MUSIC
2167 desc: show only music-related files
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002168 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002169 <source>
2170 *: "Music"
2171 </source>
2172 <dest>
2173 *: "Hudba"
2174 </dest>
2175 <voice>
2176 *: "Hudba"
2177 </voice>
2178</phrase>
2179<phrase>
2180 id: LANG_FOLLOW
2181 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002182 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002183 <source>
2184 *: "Follow Playlist"
2185 </source>
2186 <dest>
2187 *: "Následování playlistu"
2188 </dest>
2189 <voice>
Michael Chicoineae0a1122010-02-02 13:06:40 +00002190 *: "Následování pleylistu"
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002191 </voice>
2192</phrase>
2193<phrase>
2194 id: LANG_SHOW_PATH
2195 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002196 user: core
Mustapha Senhajia46ca7a2007-12-05 19:30:14 +00002197 <source>
2198 *: "Show Path"
2199 </source>