blob: c06af35560cc8a1bb507129927f217eca20fe44b [file] [log] [blame]
Jonas Häggqviste5130f62008-07-30 21:23:22 +00001# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$
8#
9# This program is free software; you can redistribute it and/or
10# modify it under the terms of the GNU General Public License
11# as published by the Free Software Foundation; either version 2
12# of the License, or (at your option) any later version.
13#
14# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15# KIND, either express or implied.
16#
17# Arabic language file, translated by:
18# - Mohamed Tarek
Jonas Häggqviste82be6e2009-06-20 09:10:41 +000019# - Raafat Akkad
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000020<phrase>
21 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
22 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000023 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000024 <source>
25 *: none
26 ipodvideo: ""
27 </source>
28 <dest>
29 *: none
30 ipodvideo: ""
31 </dest>
32 <voice>
33 *: none
34 ipodvideo: ""
35 </voice>
36</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000037<phrase>
38 id: LANG_LOUDNESS
39 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000040 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000041 <source>
42 *: none
43 masf: "Loudness"
44 </source>
45 <dest>
46 *: none
47 masf: "العلو"
48 </dest>
49 <voice>
50 *: none
51 masf: "Loudness"
52 </voice>
53</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000054<phrase>
55 id: LANG_VOICE_FILETYPE
56 desc: voice settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000057 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000058 <source>
59 *: "Say File Type"
60 </source>
61 <dest>
62 *: "انطق نوع الملف"
63 </dest>
64 <voice>
65 *: "Say File Type"
66 </voice>
67</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000068<phrase>
69 id: VOICE_DIR
70 desc: spoken only, prefix for directory number
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000071 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000072 <source>
73 *: ""
74 </source>
75 <dest>
76 *: ""
77 </dest>
78 <voice>
79 *: "folder"
80 </voice>
81</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000082<phrase>
83 id: LANG_INVERT_CURSOR
84 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +000085 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000086 <source>
87 *: none
88 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
89 </source>
90 <dest>
91 *: none
92 lcd_bitmap: "نوع خط الاختيار"
93 </dest>
94 <voice>
95 *: none
96 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
97 </voice>
98</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +000099<phrase>
100 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
101 desc: spoken only, peak meter release unit
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000102 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000103 <source>
104 *: ""
105 </source>
106 <dest>
107 *: ""
108 </dest>
109 <voice>
110 *: "units per tick"
111 </voice>
112</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000113<phrase>
114 id: VOICE_CHAR_G
115 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000116 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000117 <source>
118 *: ""
119 </source>
120 <dest>
121 *: ""
122 </dest>
123 <voice>
124 *: "G"
125 </voice>
126</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000127<phrase>
128 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
129 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000130 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000131 <source>
132 *: none
133 swcodec: "Advanced EQ Settings"
134 </source>
135 <dest>
136 *: none
137 swcodec: "إعدادات المعادل المتقدمة"
138 </dest>
139 <voice>
140 *: none
141 swcodec: "Advanced equalizer settings"
142 </voice>
143</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000144<phrase>
145 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
146 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000147 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000148 <source>
149 *: "Unique only"
150 </source>
151 <dest>
152 *: "المتميز فقط"
153 </dest>
154 <voice>
155 *: "Unique only"
156 </voice>
157</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000158<phrase>
159 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +0000160 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000161 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000162 <source>
163 *: none
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +0000164 agc: ""
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000165 </source>
166 <dest>
167 *: none
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +0000168 agc: ""
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000169 </dest>
170 <voice>
171 *: none
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +0000172 agc: ""
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000173 </voice>
174</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000175<phrase>
176 id: LANG_PLAY_SELECTED
177 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000178 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000179 <source>
180 *: "Play Selected First"
181 </source>
182 <dest>
183 *: "تشغيل المختار أولاً"
184 </dest>
185 <voice>
186 *: "Play Selected File First"
187 </voice>
188</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000189<phrase>
190 id: VOICE_SECONDS
191 desc: spoken only, a unit postfix
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000192 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000193 <source>
194 *: ""
195 </source>
196 <dest>
197 *: ""
198 </dest>
199 <voice>
200 *: "seconds"
201 </voice>
202</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000203<phrase>
204 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
205 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000206 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000207 <source>
208 *: none
209 recording: "Recording Settings"
210 </source>
211 <dest>
212 *: none
213 recording: "إعدادات التسجيل"
214 </dest>
215 <voice>
216 *: none
217 recording: "Recording Settings"
218 </voice>
219</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000220<phrase>
221 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
222 desc: spoken only, a unit postfix
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000223 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000224 <source>
225 *: ""
226 </source>
227 <dest>
228 *: ""
229 </dest>
230 <voice>
231 *: "kilobits per second"
232 </voice>
233</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000234<phrase>
235 id: VOICE_EIGHTY
236 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000237 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000238 <source>
239 *: ""
240 </source>
241 <dest>
242 *: ""
243 </dest>
244 <voice>
245 *: "80"
246 </voice>
247</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000248<phrase>
249 id: LANG_SHOW_ICONS
250 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000251 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000252 <source>
253 *: "Show Icons"
254 </source>
255 <dest>
256 *: "إظهار الأيقونات"
257 </dest>
258 <voice>
259 *: "Show Icons"
260 </voice>
261</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000262<phrase>
263 id: LANG_NEVER
264 desc: in lcd settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000265 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000266 <source>
267 *: none
268 lcd_sleep: "Never"
269 </source>
270 <dest>
271 *: none
272 lcd_sleep: "أبداً"
273 </dest>
274 <voice>
275 *: none
276 lcd_sleep: "Never"
277 </voice>
278</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000279<phrase>
280 id: LANG_NEXT_FOLDER
281 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000282 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000283 <source>
284 *: "Auto-Change Directory"
285 </source>
286 <dest>
287 *: "تغيير الدليل أوتوماتيكياً"
288 </dest>
289 <voice>
290 *: "Auto-Change Directory"
291 </voice>
292</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000293<phrase>
294 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
295 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000296 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000297 <source>
298 *: none
299 swcodec: "Graphical EQ"
300 </source>
301 <dest>
302 *: none
303 swcodec: "معادل تصويرى"
304 </dest>
305 <voice>
306 *: none
307 swcodec: "Graphical equalizer"
308 </voice>
309</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000310<phrase>
311 id: VOICE_BLANK
312 desc: keyboard
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000313 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000314 <source>
315 *: ""
316 </source>
317 <dest>
318 *: ""
319 </dest>
320 <voice>
321 *: "Blank"
322 </voice>
323</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000324<phrase>
325 id: VOICE_FORTY
326 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000327 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000328 <source>
329 *: ""
330 </source>
331 <dest>
332 *: ""
333 </dest>
334 <voice>
335 *: "40"
336 </voice>
337</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000338<phrase>
339 id: VOICE_DB
340 desc: spoken only, a unit postfix
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000341 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000342 <source>
343 *: ""
344 </source>
345 <dest>
346 *: ""
347 </dest>
348 <voice>
349 *: "decibel"
350 </voice>
351</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000352<phrase>
353 id: LANG_DIR_BROWSER
354 desc: main menu title
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000355 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000356 <source>
357 *: "Files"
358 </source>
359 <dest>
360 *: "الملفات"
361 </dest>
362 <voice>
363 *: "Files"
364 </voice>
365</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000366<phrase>
367 id: VOICE_EXT_FONT
368 desc: spoken only, for file extension
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000369 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000370 <source>
371 *: ""
372 </source>
373 <dest>
374 *: ""
375 </dest>
376 <voice>
377 *: "font"
378 </voice>
379</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000380<phrase>
381 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
382 desc: text for LCD settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000383 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000384 <source>
385 *: none
386 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
387 </source>
388 <dest>
389 *: none
390 lcd_non-mono: "إلغاء الخلفية"
391 </dest>
392 <voice>
393 *: none
394 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
395 </voice>
396</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000397<phrase>
398 id: LANG_CUSTOM_THEME
399 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000400 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000401 <source>
402 *: "Browse Themes"
403 </source>
404 <dest>
405 *: "عرض الثيمات"
406 </dest>
407 <voice>
408 *: "Browse Themes"
409 </voice>
410</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000411<phrase>
412 id: LANG_ID3_V1_FIRST
Jonas Häggqvistd8a59cd2008-07-27 16:48:34 +0000413 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000414 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000415 <source>
416 *: ""
417 </source>
418 <dest>
419 *: ""
420 </dest>
421 <voice>
422 *: ""
423 </voice>
424</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000425<phrase>
426 id: VOICE_PIXEL
427 desc: spoken only, a unit postfix
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000428 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000429 <source>
430 *: ""
431 </source>
432 <dest>
433 *: ""
434 </dest>
435 <voice>
436 *: "pixel"
437 </voice>
438</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000439<phrase>
440 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
441 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000442 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000443 <source>
444 *: "Karaoke"
445 </source>
446 <dest>
447 *: "كاريوكى"
448 </dest>
449 <voice>
450 *: "Karaoke"
451 </voice>
452</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000453<phrase>
454 id: LANG_SOUND_SETTINGS
455 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000456 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000457 <source>
458 *: "Sound Settings"
459 </source>
460 <dest>
461 *: "إعدادات الصوت"
462 </dest>
463 <voice>
464 *: "Sound Settings"
465 </voice>
466</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000467<phrase>
468 id: LANG_MODERATE
469 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000470 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000471 <source>
472 *: none
473 swcodec: "Moderate"
474 </source>
475 <dest>
476 *: none
477 swcodec: "متوسط"
478 </dest>
479 <voice>
480 *: none
481 swcodec: "Moderate"
482 </voice>
483</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000484<phrase>
485 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
486 desc: in recording settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000487 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000488 <source>
489 *: none
490 recording: "Directory"
491 </source>
492 <dest>
493 *: none
494 recording: "الدليل"
495 </dest>
496 <voice>
497 *: none
498 recording: "Directory"
499 </voice>
500</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000501<phrase>
502 id: LANG_VOLUME
503 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000504 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000505 <source>
506 *: "Volume"
507 </source>
508 <dest>
509 *: "مستوى الصوت"
510 </dest>
511 <voice>
512 *: "Volume"
513 </voice>
514</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000515<phrase>
516 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +0000517 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000518 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000519 <source>
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +0000520 *: ""
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000521 </source>
522 <dest>
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +0000523 *: ""
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000524 </dest>
525 <voice>
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +0000526 *: ""
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000527 </voice>
528</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000529<phrase>
530 id: LANG_REPEAT
531 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000532 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000533 <source>
534 *: "Repeat"
535 </source>
536 <dest>
537 *: "إعادة"
538 </dest>
539 <voice>
540 *: "Repeat"
541 </voice>
542</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000543<phrase>
544 id: VOICE_PER_SEC
545 desc: spoken only, a unit postfix
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000546 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000547 <source>
548 *: ""
549 </source>
550 <dest>
551 *: ""
552 </dest>
553 <voice>
554 *: "per second"
555 </voice>
556</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000557<phrase>
558 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
559 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000560 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000561 <source>
562 *: none
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +0000563 swcodec: "Cutoff"
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000564 </source>
565 <dest>
566 *: none
567 swcodec: "تردد الانقطاع"
568 </dest>
569 <voice>
570 *: none
571 swcodec: "Cutoff Frequency"
572 </voice>
573</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000574<phrase>
575 id: LANG_NO_FILES
576 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000577 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000578 <source>
579 *: "No files"
580 </source>
581 <dest>
582 *: "لا يوجد ملفات"
583 </dest>
584 <voice>
585 *: "No files"
586 </voice>
587</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000588<phrase>
589 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
590 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000591 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000592 <source>
593 *: "Import Modifications"
594 </source>
595 <dest>
596 *: "استيراد التعديلات"
597 </dest>
598 <voice>
599 *: "Import Modifications"
600 </voice>
601</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000602<phrase>
603 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
604 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000605 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000606 <source>
607 *: none
608 lcd_bitmap: ""
609 </source>
610 <dest>
611 *: none
612 lcd_bitmap: ""
613 </dest>
614 <voice>
615 *: none
616 lcd_bitmap: ""
617 </voice>
618</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000619<phrase>
620 id: LANG_SYSFONT_ALL
621 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000622 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000623 <source>
624 *: none
625 lcd_bitmap: ""
626 </source>
627 <dest>
628 *: none
629 lcd_bitmap: ""
630 </dest>
631 <voice>
632 *: none
633 lcd_bitmap: ""
634 </voice>
635</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000636<phrase>
637 id: VOICE_EXT_MPA
638 desc: spoken only, for file extension
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000639 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000640 <source>
641 *: ""
642 </source>
643 <dest>
644 *: ""
645 </dest>
646 <voice>
647 *: "audio"
648 </voice>
649</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000650<phrase>
651 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
652 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000653 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000654 <source>
655 *: none
Nils Wallménius16d32d52008-08-12 11:51:09 +0000656 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000657 </source>
658 <dest>
659 *: none
Nils Wallménius16d32d52008-08-12 11:51:09 +0000660 lcd_invert,remote_lcd_invert: "معكوسة"
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000661 </dest>
662 <voice>
663 *: none
Nils Wallménius16d32d52008-08-12 11:51:09 +0000664 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000665 </voice>
666</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000667<phrase>
668 id: LANG_CHANNEL_LEFT
669 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000670 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000671 <source>
672 *: "Mono Left"
673 </source>
674 <dest>
675 *: "أحادى يسار"
676 </dest>
677 <voice>
678 *: "Mono Left"
679 </voice>
680</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000681<phrase>
682 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
683 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000684 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000685 <source>
686 *: ""
687 </source>
688 <dest>
689 *: ""
690 </dest>
691 <voice>
692 *: ""
693 </voice>
694</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000695<phrase>
696 id: LANG_ID3_GENRE
697 desc: in tag viewer
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000698 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000699 <source>
700 *: "[Genre]"
701 </source>
702 <dest>
703 *: "[النوع]"
704 </dest>
705 <voice>
706 *: ""
707 </voice>
708</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000709<phrase>
710 id: VOICE_FIFTY
711 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000712 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000713 <source>
714 *: ""
715 </source>
716 <dest>
717 *: ""
718 </dest>
719 <voice>
720 *: "50"
721 </voice>
722</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000723<phrase>
724 id: LANG_SETTINGS_LOADED
725 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000726 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000727 <source>
728 *: "Settings Loaded"
729 </source>
730 <dest>
731 *: "تم تحميل الإعدادات"
732 </dest>
733 <voice>
734 *: "Settings Loaded"
735 </voice>
736</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000737<phrase>
738 id: LANG_STRONG
739 desc: in beep volume in playback settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000740 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000741 <source>
742 *: none
743 swcodec: "Strong"
744 </source>
745 <dest>
746 *: none
747 swcodec: "قوى"
748 </dest>
749 <voice>
750 *: none
751 swcodec: "Strong"
752 </voice>
753</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000754<phrase>
755 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
756 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000757 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000758 <source>
759 *: "Max Entries in File Browser"
760 </source>
761 <dest>
762 *: "أقصى عدد للمدخلات عند عرض الملفات"
763 </dest>
764 <voice>
765 *: "Maximum entries in file browser"
766 </voice>
767</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000768<phrase>
769 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
770 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000771 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000772 <source>
773 *: none
774 ipodvideo: ""
775 </source>
776 <dest>
777 *: none
778 ipodvideo: ""
779 </dest>
780 <voice>
781 *: none
782 ipodvideo: ""
783 </voice>
784</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000785<phrase>
786 id: VOICE_ZERO
787 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000788 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000789 <source>
790 *: ""
791 </source>
792 <dest>
793 *: ""
794 </dest>
795 <voice>
796 *: "0"
797 </voice>
798</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000799<phrase>
800 id: VOICE_CHAR_U
801 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000802 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000803 <source>
804 *: ""
805 </source>
806 <dest>
807 *: ""
808 </dest>
809 <voice>
810 *: "U"
811 </voice>
812</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000813<phrase>
814 id: LANG_ID3_ARTIST
815 desc: in tag viewer
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000816 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000817 <source>
818 *: "[Artist]"
819 </source>
820 <dest>
821 *: "[الفنان]"
822 </dest>
823 <voice>
824 *: ""
825 </voice>
826</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000827<phrase>
828 id: VOICE_EIGHT
829 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000830 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000831 <source>
832 *: ""
833 </source>
834 <dest>
835 *: ""
836 </dest>
837 <voice>
838 *: "8"
839 </voice>
840</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000841<phrase>
842 id: VOICE_EXT_ROCK
843 desc: spoken only, for file extension
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000844 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000845 <source>
846 *: ""
847 </source>
848 <dest>
849 *: ""
850 </dest>
851 <voice>
852 *: "plugin"
853 </voice>
854</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000855<phrase>
856 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
857 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000858 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000859 <source>
860 *: "Database is not ready"
861 </source>
862 <dest>
863 *: "قاعدة البيانات غير جاهزة"
864 </dest>
865 <voice>
866 *: "Database is not ready"
867 </voice>
868</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000869<phrase>
870 id: VOICE_MINUS
871 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000872 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000873 <source>
874 *: ""
875 </source>
876 <dest>
877 *: ""
878 </dest>
879 <voice>
880 *: "minus"
881 </voice>
882</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000883<phrase>
884 id: VOICE_ELEVEN
885 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000886 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000887 <source>
888 *: ""
889 </source>
890 <dest>
891 *: ""
892 </dest>
893 <voice>
894 *: "11"
895 </voice>
896</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000897<phrase>
898 id: VOICE_EMPTY_LIST
899 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000900 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000901 <source>
902 *: ""
903 </source>
904 <dest>
905 *: ""
906 </dest>
907 <voice>
908 *: "Empty list"
909 </voice>
910</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000911<phrase>
912 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
913 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000914 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000915 <source>
916 *: ""
917 </source>
918 <dest>
919 *: ""
920 </dest>
921 <voice>
922 *: ""
923 </voice>
924</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000925<phrase>
926 id: LANG_RECORDING_FORMAT
927 desc: audio format item in recording menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000928 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000929 <source>
930 *: none
931 recording: "Format"
932 </source>
933 <dest>
934 *: none
935 recording: "الصيغة"
936 </dest>
937 <voice>
938 *: none
939 recording: "Format"
940 </voice>
941</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000942<phrase>
943 id: VOICE_AM
944 desc: spoken only, for wall clock announce
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000945 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000946 <source>
947 *: none
948 rtc: ""
949 </source>
950 <dest>
951 *: none
952 rtc: ""
953 </dest>
954 <voice>
955 *: none
956 rtc: "A M"
957 </voice>
958</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000959<phrase>
960 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
961 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000962 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000963 <source>
964 *: "General Settings"
965 </source>
966 <dest>
967 *: "الإعدادات العامة"
968 </dest>
969 <voice>
970 *: "General Settings"
971 </voice>
972</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000973<phrase>
974 id: VOICE_CHAR_H
975 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000976 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000977 <source>
978 *: ""
979 </source>
980 <dest>
981 *: ""
982 </dest>
983 <voice>
984 *: "H"
985 </voice>
986</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000987<phrase>
988 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
989 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000990 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +0000991 <source>
992 *: none
993 lcd_bitmap: ""
994 </source>
995 <dest>
996 *: none
997 lcd_bitmap: ""
998 </dest>
999 <voice>
1000 *: none
1001 lcd_bitmap: ""
1002 </voice>
1003</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001004<phrase>
1005 id: VOICE_EXT_BMARK
1006 desc: spoken only, for file extension and the word in general
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001007 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001008 <source>
1009 *: ""
1010 </source>
1011 <dest>
1012 *: ""
1013 </dest>
1014 <voice>
1015 *: "bookmark"
1016 </voice>
1017</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001018<phrase>
1019 id: VOICE_CHAR_M
1020 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001021 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001022 <source>
1023 *: ""
1024 </source>
1025 <dest>
1026 *: ""
1027 </dest>
1028 <voice>
1029 *: "M"
1030 </voice>
1031</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001032<phrase>
1033 id: VOICE_EXT_KBD
1034 desc: spoken only, for file extension
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001035 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001036 <source>
1037 *: ""
1038 </source>
1039 <dest>
1040 *: ""
1041 </dest>
1042 <voice>
1043 *: "keyboard"
1044 </voice>
1045</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001046<phrase>
1047 id: LANG_SYSFONT_ON
1048 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001049 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001050 <source>
1051 *: none
1052 lcd_bitmap: ""
1053 </source>
1054 <dest>
1055 *: none
1056 lcd_bitmap: ""
1057 </dest>
1058 <voice>
1059 *: none
1060 lcd_bitmap: ""
1061 </voice>
1062</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001063<phrase>
1064 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
1065 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001066 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001067 <source>
1068 *: "New Language"
1069 </source>
1070 <dest>
1071 *: "لغة جديدة"
1072 </dest>
1073 <voice>
1074 *: "New Language"
1075 </voice>
1076</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001077<phrase>
1078 id: VOICE_THIRTEEN
1079 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001080 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001081 <source>
1082 *: ""
1083 </source>
1084 <dest>
1085 *: ""
1086 </dest>
1087 <voice>
1088 *: "13"
1089 </voice>
1090</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001091<phrase>
1092 id: LANG_THEME_MENU
1093 desc: in the settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001094 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001095 <source>
1096 *: "Theme Settings"
1097 </source>
1098 <dest>
1099 *: "إعدادات الثيمات"
1100 </dest>
1101 <voice>
1102 *: "Theme Settings"
1103 </voice>
1104</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001105<phrase>
1106 id: VOICE_CHAR_F
1107 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001108 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001109 <source>
1110 *: ""
1111 </source>
1112 <dest>
1113 *: ""
1114 </dest>
1115 <voice>
1116 *: "F"
1117 </voice>
1118</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001119<phrase>
1120 id: LANG_FILE
1121 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001122 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001123 <source>
1124 *: "File View"
1125 </source>
1126 <dest>
1127 *: "عرض الملفات"
1128 </dest>
1129 <voice>
1130 *: "File View"
1131 </voice>
1132</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001133<phrase>
1134 id: VOICE_OH
1135 desc: spoken only, for wall clock announce
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001136 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001137 <source>
1138 *: none
1139 rtc: ""
1140 </source>
1141 <dest>
1142 *: none
1143 rtc: ""
1144 </dest>
1145 <voice>
1146 *: none
1147 rtc: "oh"
1148 </voice>
1149</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001150<phrase>
1151 id: VOICE_NINETY
1152 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001153 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001154 <source>
1155 *: ""
1156 </source>
1157 <dest>
1158 *: ""
1159 </dest>
1160 <voice>
1161 *: "90"
1162 </voice>
1163</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001164<phrase>
1165 id: VOICE_CHAR_P
1166 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001167 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001168 <source>
1169 *: ""
1170 </source>
1171 <dest>
1172 *: ""
1173 </dest>
1174 <voice>
1175 *: "P"
1176 </voice>
1177</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001178<phrase>
1179 id: VOICE_CHAR_E
1180 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001181 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001182 <source>
1183 *: ""
1184 </source>
1185 <dest>
1186 *: ""
1187 </dest>
1188 <voice>
1189 *: "E"
1190 </voice>
1191</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001192<phrase>
1193 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1194 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001195 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001196 <source>
1197 *: "Recent Bookmarks"
1198 </source>
1199 <dest>
1200 *: "العلامات الحديثة"
1201 </dest>
1202 <voice>
1203 *: "Recent Bookmarks"
1204 </voice>
1205</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001206<phrase>
1207 id: VOICE_THIRTY
1208 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001209 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001210 <source>
1211 *: ""
1212 </source>
1213 <dest>
1214 *: ""
1215 </dest>
1216 <voice>
1217 *: "30"
1218 </voice>
1219</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001220<phrase>
1221 id: VOICE_EXT_WPS
1222 desc: spoken only, for file extension
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001223 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001224 <source>
1225 *: ""
1226 </source>
1227 <dest>
1228 *: ""
1229 </dest>
1230 <voice>
1231 *: "while-playing-screen"
1232 </voice>
1233</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001234<phrase>
1235 id: VOICE_FILE
1236 desc: spoken only, prefix for file number
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001237 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001238 <source>
1239 *: ""
1240 </source>
1241 <dest>
1242 *: ""
1243 </dest>
1244 <voice>
1245 *: "file"
1246 </voice>
1247</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001248<phrase>
1249 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
1250 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001251 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001252 <source>
1253 *: none
1254 lcd_bitmap: ""
1255 </source>
1256 <dest>
1257 *: none
1258 lcd_bitmap: ""
1259 </dest>
1260 <voice>
1261 *: none
1262 lcd_bitmap: ""
1263 </voice>
1264</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001265<phrase>
1266 id: LANG_ID3_ORDER
Jonas Häggqvistd8a59cd2008-07-27 16:48:34 +00001267 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001268 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001269 <source>
1270 *: ""
1271 </source>
1272 <dest>
1273 *: ""
1274 </dest>
1275 <voice>
1276 *: ""
1277 </voice>
1278</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001279<phrase>
1280 id: VOICE_CHAR_V
1281 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001282 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001283 <source>
1284 *: ""
1285 </source>
1286 <dest>
1287 *: ""
1288 </dest>
1289 <voice>
1290 *: "V"
1291 </voice>
1292</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001293<phrase>
1294 id: VOICE_PM
1295 desc: spoken only, for wall clock announce
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001296 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001297 <source>
1298 *: none
1299 rtc: ""
1300 </source>
1301 <dest>
1302 *: none
1303 rtc: ""
1304 </dest>
1305 <voice>
1306 *: none
1307 rtc: "P M"
1308 </voice>
1309</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001310<phrase>
1311 id: VOICE_BILLION
1312 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001313 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001314 <source>
1315 *: ""
1316 </source>
1317 <dest>
1318 *: ""
1319 </dest>
1320 <voice>
1321 *: "billion"
1322 </voice>
1323</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001324<phrase>
1325 id: VOICE_TWENTY
1326 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001327 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001328 <source>
1329 *: ""
1330 </source>
1331 <dest>
1332 *: ""
1333 </dest>
1334 <voice>
1335 *: "20"
1336 </voice>
1337</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001338<phrase>
Nils Wallméniusb87715f2008-09-06 15:32:05 +00001339 id: VOICE_FIVE
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001340 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001341 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001342 <source>
1343 *: ""
1344 </source>
1345 <dest>
1346 *: ""
1347 </dest>
1348 <voice>
1349 *: "5"
1350 </voice>
1351</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001352<phrase>
1353 id: VOICE_FOUR
1354 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001355 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001356 <source>
1357 *: ""
1358 </source>
1359 <dest>
1360 *: ""
1361 </dest>
1362 <voice>
1363 *: "4"
1364 </voice>
1365</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001366<phrase>
1367 id: VOICE_SEVENTY
1368 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001369 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001370 <source>
1371 *: ""
1372 </source>
1373 <dest>
1374 *: ""
1375 </dest>
1376 <voice>
1377 *: "70"
1378 </voice>
1379</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001380<phrase>
1381 id: VOICE_EXT_CFG
1382 desc: spoken only, for file extension
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001383 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001384 <source>
1385 *: ""
1386 </source>
1387 <dest>
1388 *: ""
1389 </dest>
1390 <voice>
1391 *: "configuration"
1392 </voice>
1393</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001394<phrase>
1395 id: VOICE_TEN
1396 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001397 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001398 <source>
1399 *: ""
1400 </source>
1401 <dest>
1402 *: ""
1403 </dest>
1404 <voice>
1405 *: "10"
1406 </voice>
1407</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001408<phrase>
1409 id: LANG_WHILE_PLAYING
1410 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001411 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001412 <source>
1413 *: "Browse .wps files"
1414 </source>
1415 <dest>
1416 *: "عرض ملفات شاشة التشغيل"
1417 </dest>
1418 <voice>
1419 *: "Browse while-playing-screen files"
1420 </voice>
1421</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001422<phrase>
1423 id: VOICE_CHAR_O
1424 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001425 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001426 <source>
1427 *: ""
1428 </source>
1429 <dest>
1430 *: ""
1431 </dest>
1432 <voice>
1433 *: "O"
1434 </voice>
1435</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001436<phrase>
1437 id: LANG_RECORDING
1438 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001439 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001440 <source>
1441 *: none
1442 recording: "Recording"
1443 </source>
1444 <dest>
1445 *: none
1446 recording: "التسجيل"
1447 </dest>
1448 <voice>
1449 *: none
1450 recording: "Recording"
1451 </voice>
1452</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001453<phrase>
1454 id: VOICE_EDIT
1455 desc: keyboard
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001456 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001457 <source>
1458 *: ""
1459 </source>
1460 <dest>
1461 *: ""
1462 </dest>
1463 <voice>
1464 *: "Edit"
1465 </voice>
1466</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001467<phrase>
1468 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
1469 desc: in the main menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001470 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001471 <source>
1472 *: "Resume Playback"
1473 </source>
1474 <dest>
1475 *: "استئناف التشغيل"
1476 </dest>
1477 <voice>
1478 *: "Resume Playback"
1479 </voice>
1480</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001481<phrase>
1482 id: VOICE_CHAR_W
1483 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001484 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001485 <source>
1486 *: ""
1487 </source>
1488 <dest>
1489 *: ""
1490 </dest>
1491 <voice>
1492 *: "W"
1493 </voice>
1494</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001495<phrase>
1496 id: VOICE_PLUS
1497 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001498 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001499 <source>
1500 *: ""
1501 </source>
1502 <dest>
1503 *: ""
1504 </dest>
1505 <voice>
1506 *: "plus"
1507 </voice>
1508</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001509<phrase>
1510 id: VOICE_SEVENTEEN
1511 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001512 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001513 <source>
1514 *: ""
1515 </source>
1516 <dest>
1517 *: ""
1518 </dest>
1519 <voice>
1520 *: "17"
1521 </voice>
1522</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001523<phrase>
1524 id: LANG_DISPLAY
1525 desc: in settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001526 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001527 <source>
1528 *: "Display"
1529 </source>
1530 <dest>
1531 *: "العرض"
1532 </dest>
1533 <voice>
1534 *: "Display"
1535 </voice>
1536</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001537<phrase>
1538 id: LANG_LANGUAGE
1539 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001540 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001541 <source>
1542 *: "Language"
1543 </source>
1544 <dest>
1545 *: "اللغة"
1546 </dest>
1547 <voice>
1548 *: "Language"
1549 </voice>
1550</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001551<phrase>
1552 id: LANG_SORT_CASE
1553 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001554 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001555 <source>
1556 *: "Sort Case Sensitive"
1557 </source>
1558 <dest>
1559 *: "ترتيب أبجدى تبعاً لحلة الحرف"
1560 </dest>
1561 <voice>
1562 *: "Sort Case Sensitive"
1563 </voice>
1564</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001565<phrase>
1566 id: VOICE_CHAR_K
1567 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001568 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001569 <source>
1570 *: ""
1571 </source>
1572 <dest>
1573 *: ""
1574 </dest>
1575 <voice>
1576 *: "K"
1577 </voice>
1578</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001579<phrase>
1580 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
1581 desc: in crossfeed settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001582 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001583 <source>
1584 *: none
1585 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
1586 </source>
1587 <dest>
1588 *: none
1589 swcodec: "الانقطاع عند التردد العالى"
1590 </dest>
1591 <voice>
1592 *: none
1593 swcodec: "High-frequency cutoff"
1594 </voice>
1595</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001596<phrase>
1597 id: VOICE_PAUSE
1598 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001599 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001600 <source>
1601 *: ""
1602 </source>
1603 <dest>
1604 *: ""
1605 </dest>
1606 <voice>
1607 *: " "
1608 </voice>
1609</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001610<phrase>
1611 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1612 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001613 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001614 <source>
1615 *: none
1616 swcodec: "Fade-Out Delay"
1617 </source>
1618 <dest>
1619 *: none
1620 swcodec: "تأخير انعدام الصوت التدريجى"
1621 </dest>
1622 <voice>
1623 *: none
1624 swcodec: "Fade-Out Delay"
1625 </voice>
1626</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001627<phrase>
1628 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
Jonas Häggqvist20a932d2009-03-22 17:50:48 +00001629 desc: deprecated
1630 user:
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001631 <source>
1632 *: none
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001633 </source>
1634 <dest>
1635 *: none
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001636 </dest>
1637 <voice>
1638 *: none
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001639 </voice>
1640</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001641<phrase>
1642 id: LANG_STUDY_MODE
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +00001643 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001644 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001645 <source>
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +00001646 *: ""
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001647 </source>
1648 <dest>
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +00001649 *: ""
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001650 </dest>
1651 <voice>
Jonas Häggqvistb4133612009-03-11 17:06:47 +00001652 *: ""
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001653 </voice>
1654</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001655<phrase>
1656 id: LANG_LCD_MENU
1657 desc: in the display sub menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001658 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001659 <source>
1660 *: "LCD Settings"
1661 </source>
1662 <dest>
1663 *: "إعدادات الشاشة"
1664 </dest>
1665 <voice>
1666 *: "LCD Settings"
1667 </voice>
1668</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001669<phrase>
1670 id: VOICE_HUNDRED
1671 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001672 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001673 <source>
1674 *: ""
1675 </source>
1676 <dest>
1677 *: ""
1678 </dest>
1679 <voice>
1680 *: "hundred"
1681 </voice>
1682</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001683<phrase>
1684 id: VOICE_CHAR_Z
1685 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001686 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001687 <source>
1688 *: ""
1689 </source>
1690 <dest>
1691 *: ""
1692 </dest>
1693 <voice>
1694 *: "Z"
1695 </voice>
1696</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001697<phrase>
1698 id: LANG_VOICE
1699 desc: root of voice menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001700 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001701 <source>
1702 *: "Voice"
1703 </source>
1704 <dest>
1705 *: "الصوت الناطق"
1706 </dest>
1707 <voice>
1708 *: "Voice"
1709 </voice>
1710</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001711<phrase>
1712 id: LANG_KEYCLICK
1713 desc: in keyclick settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001714 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001715 <source>
1716 *: none
1717 swcodec: "Keyclick"
1718 </source>
1719 <dest>
1720 *: none
1721 swcodec: "ضغط المفتاح"
1722 </dest>
1723 <voice>
1724 *: none
1725 swcodec: "Keyclick"
1726 </voice>
1727</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001728<phrase>
1729 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1730 desc: in general settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001731 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001732 <source>
1733 *: "Bookmarking"
1734 </source>
1735 <dest>
1736 *: "تعليم"
1737 </dest>
1738 <voice>
1739 *: "Bookmarking"
1740 </voice>
1741</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001742<phrase>
1743 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1744 desc: in tag cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001745 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001746 <source>
Alex Parker8e63df12009-05-09 16:09:01 +00001747 *: "Initialize Now"
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001748 </source>
1749 <dest>
1750 *: "ابدأ الآن"
1751 </dest>
1752 <voice>
1753 *: "Initialize Now"
1754 </voice>
1755</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001756<phrase>
1757 id: VOICE_SIXTEEN
1758 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001759 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001760 <source>
1761 *: ""
1762 </source>
1763 <dest>
1764 *: ""
1765 </dest>
1766 <voice>
1767 *: "16"
1768 </voice>
1769</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001770<phrase>
1771 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1772 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001773 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001774 <source>
1775 *: ""
1776 </source>
1777 <dest>
1778 *: ""
1779 </dest>
1780 <voice>
1781 *: ""
1782 </voice>
1783</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001784<phrase>
1785 id: VOICE_DOT
1786 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001787 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001788 <source>
1789 *: ""
1790 </source>
1791 <dest>
1792 *: ""
1793 </dest>
1794 <voice>
1795 *: "dot"
1796 </voice>
1797</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001798<phrase>
1799 id: LANG_SCROLL
1800 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001801 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001802 <source>
1803 *: "Scroll Speed Setting Example"
1804 </source>
1805 <dest>
1806 *: "مثال لإعداد سرعة التدوير"
1807 </dest>
1808 <voice>
1809 *: ""
1810 </voice>
1811</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001812<phrase>
1813 id: LANG_CHANNEL_MONO
1814 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001815 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001816 <source>
1817 *: "Mono"
1818 </source>
1819 <dest>
1820 *: "أحادى"
1821 </dest>
1822 <voice>
1823 *: "Mono"
1824 </voice>
1825</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001826<phrase>
1827 id: LANG_STEREO_WIDTH
1828 desc: in sound_settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001829 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001830 <source>
1831 *: "Stereo Width"
1832 </source>
1833 <dest>
1834 *: "قوة التجسيم"
1835 </dest>
1836 <voice>
1837 *: "Stereo Width"
1838 </voice>
1839</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001840<phrase>
1841 id: VOICE_SEVEN
1842 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001843 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001844 <source>
1845 *: ""
1846 </source>
1847 <dest>
1848 *: ""
1849 </dest>
1850 <voice>
1851 *: "7"
1852 </voice>
1853</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001854<phrase>
1855 id: LANG_SETTINGS_SAVED
1856 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001857 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001858 <source>
1859 *: "Settings Saved"
1860 </source>
1861 <dest>
1862 *: "تم حفظ الإعدادات"
1863 </dest>
1864 <voice>
1865 *: "Settings Saved"
1866 </voice>
1867</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001868<phrase>
1869 id: VOICE_CHAR_Y
1870 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001871 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001872 <source>
1873 *: ""
1874 </source>
1875 <dest>
1876 *: ""
1877 </dest>
1878 <voice>
1879 *: "Y"
1880 </voice>
1881</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001882<phrase>
1883 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
1884 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001885 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001886 <source>
1887 *: none
1888 lcd_bitmap: ""
1889 </source>
1890 <dest>
1891 *: none
1892 lcd_bitmap: ""
1893 </dest>
1894 <voice>
1895 *: none
1896 lcd_bitmap: ""
1897 </voice>
1898</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001899<phrase>
1900 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1901 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001902 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001903 <source>
1904 *: none
1905 lcd_bitmap: "Pointer"
1906 </source>
1907 <dest>
1908 *: none
1909 lcd_bitmap: "مؤشر"
1910 </dest>
1911 <voice>
1912 *: none
1913 lcd_bitmap: "Pointer"
1914 </voice>
1915</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001916<phrase>
1917 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
1918 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001919 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001920 <source>
1921 *: none
1922 lcd_bitmap: ""
1923 </source>
1924 <dest>
1925 *: none
1926 lcd_bitmap: ""
1927 </dest>
1928 <voice>
1929 *: none
1930 lcd_bitmap: ""
1931 </voice>
1932</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001933<phrase>
1934 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
1935 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001936 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001937 <source>
1938 *: none
1939 lcd_bitmap: ""
1940 </source>
1941 <dest>
1942 *: none
1943 lcd_bitmap: ""
1944 </dest>
1945 <voice>
1946 *: none
1947 lcd_bitmap: ""
1948 </voice>
1949</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001950<phrase>
1951 id: LANG_REMOTE_UNIT
1952 desc: in record settings menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001953 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001954 <source>
1955 *: none
1956 remote: "Remote Unit Only"
1957 </source>
1958 <dest>
1959 *: none
1960 remote: "وحدة التحكم عن بعد فقط"
1961 </dest>
1962 <voice>
1963 *: none
1964 remote: "Remote unit only"
1965 </voice>
1966</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001967<phrase>
1968 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1969 desc: in recording settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001970 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001971 <source>
1972 *: none
1973 recording: "Once"
1974 </source>
1975 <dest>
1976 *: none
1977 recording: "مرة واحدة"
1978 </dest>
1979 <voice>
1980 *: none
1981 recording: "Once"
1982 </voice>
1983</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001984<phrase>
1985 id: LANG_STATUS_BAR
1986 desc: display menu, F3 substitute
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00001987 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00001988 <source>
1989 *: none
1990 lcd_bitmap: "Status Bar"
1991 </source>
1992 <dest>
1993 *: none
1994 lcd_bitmap: "شريط الحالة"
1995 </dest>
1996 <voice>
1997 *: none
1998 lcd_bitmap: "Status Bar"
1999 </voice>
2000</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002001<phrase>
2002 id: VOICE_MILLISECONDS
2003 desc: spoken only, a unit postfix
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002004 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002005 <source>
2006 *: ""
2007 </source>
2008 <dest>
2009 *: ""
2010 </dest>
2011 <voice>
2012 *: "milliseconds"
2013 </voice>
2014</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002015<phrase>
2016 id: VOICE_SIX
2017 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002018 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002019 <source>
2020 *: ""
2021 </source>
2022 <dest>
2023 *: ""
2024 </dest>
2025 <voice>
2026 *: "6"
2027 </voice>
2028</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002029<phrase>
2030 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
2031 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002032 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002033 <source>
2034 *: none
2035 swcodec: "Cutoff Frequency"
2036 </source>
2037 <dest>
2038 *: none
2039 swcodec: "تردد الانقطاع"
2040 </dest>
2041 <voice>
2042 *: none
2043 swcodec: "Cutoff Frequency"
2044 </voice>
2045</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002046<phrase>
2047 id: VOICE_TWO
2048 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002049 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002050 <source>
2051 *: ""
2052 </source>
2053 <dest>
2054 *: ""
2055 </dest>
2056 <voice>
2057 *: "2"
2058 </voice>
2059</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002060<phrase>
2061 id: VOICE_CHAR_S
2062 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002063 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002064 <source>
2065 *: ""
2066 </source>
2067 <dest>
2068 *: ""
2069 </dest>
2070 <voice>
2071 *: "S"
2072 </voice>
2073</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002074<phrase>
2075 id: LANG_INVERT
2076 desc: in settings_menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002077 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002078 <source>
2079 *: none
Nils Wallménius16d32d52008-08-12 11:51:09 +00002080 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002081 </source>
2082 <dest>
2083 *: none
Nils Wallménius16d32d52008-08-12 11:51:09 +00002084 lcd_invert,remote_lcd_invert: "وضع الشاشة"
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002085 </dest>
2086 <voice>
2087 *: none
Nils Wallménius16d32d52008-08-12 11:51:09 +00002088 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002089 </voice>
2090</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002091<phrase>
2092 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2093 desc: in the recording settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002094 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002095 <source>
2096 *: none
2097 recording: "Digital"
2098 </source>
2099 <dest>
2100 *: none
2101 recording: "رقمى"
2102 </dest>
2103 <voice>
2104 *: none
2105 recording: "Digital"
2106 </voice>
2107</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002108<phrase>
2109 id: LANG_CLIP_LIGHT
2110 desc: in record settings menu.
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002111 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002112 <source>
2113 *: none
2114 recording: "Clipping Light"
2115 </source>
2116 <dest>
2117 *: none
2118 recording: "ضوء القص"
2119 </dest>
2120 <voice>
2121 *: none
2122 recording: "Clipping Light"
2123 </voice>
2124</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002125<phrase>
2126 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
2127 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002128 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002129 <source>
2130 *: none
2131 lcd_bitmap: ""
2132 </source>
2133 <dest>
2134 *: none
2135 lcd_bitmap: ""
2136 </dest>
2137 <voice>
2138 *: none
2139 lcd_bitmap: ""
2140 </voice>
2141</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002142<phrase>
2143 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
2144 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002145 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002146 <source>
2147 *: none
2148 lcd_bitmap: ""
2149 </source>
2150 <dest>
2151 *: none
2152 lcd_bitmap: ""
2153 </dest>
2154 <voice>
2155 *: none
2156 lcd_bitmap: ""
2157 </voice>
2158</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002159<phrase>
2160 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2161 desc: Save in recent bookmarks only
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002162 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002163 <source>
2164 *: "Ask - Recent only"
2165 </source>
2166 <dest>
2167 *: "اسأل - الحديثة فقط"
2168 </dest>
2169 <voice>
2170 *: "Ask - Recent only"
2171 </voice>
2172</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002173<phrase>
2174 id: VOICE_FIFTEEN
2175 desc: spoken only, for composing numbers
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002176 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002177 <source>
2178 *: ""
2179 </source>
2180 <dest>
2181 *: ""
2182 </dest>
2183 <voice>
2184 *: "15"
2185 </voice>
2186</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002187<phrase>
2188 id: VOICE_CHAR_B
2189 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002190 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002191 <source>
2192 *: ""
2193 </source>
2194 <dest>
2195 *: ""
2196 </dest>
2197 <voice>
2198 *: "B"
2199 </voice>
2200</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002201<phrase>
2202 id: VOICE_CHAR_X
2203 desc: spoken only, for spelling
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002204 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002205 <source>
2206 *: ""
2207 </source>
2208 <dest>
2209 *: ""
2210 </dest>
2211 <voice>
2212 *: "X"
2213 </voice>
2214</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002215<phrase>
2216 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2217 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002218 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002219 <source>
2220 *: none
2221 swcodec: "Fade-In Duration"
2222 </source>
2223 <dest>
2224 *: none
2225 swcodec: "مدة الزيادة التدريجية فى الصوت"
2226 </dest>
2227 <voice>
2228 *: none
2229 swcodec: "Fade-In Duration"
2230 </voice>
2231</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002232<phrase>
2233 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2234 desc: in crossfade settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002235 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002236 <source>
2237 *: none
2238 swcodec: "Fade-Out Duration"
2239 </source>
2240 <dest>
2241 *: none
2242 swcodec: "مدة الانعدام التدريجي للصوت"
2243 </dest>
2244 <voice>
2245 *: none
2246 swcodec: "Fade-Out Duration"
2247 </voice>
2248</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002249<phrase>
2250 id: VOICE_EXT_AJZ
2251 desc: spoken only, for file extension
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002252 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002253 <source>
2254 *: ""
2255 </source>
2256 <dest>
2257 *: ""
2258 </dest>
2259 <voice>
2260 *: "firmware"
2261 </voice>
2262</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002263<phrase>
2264 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
2265 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002266 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002267 <source>
2268 *: ""
2269 </source>
2270 <dest>
2271 *: ""
2272 </dest>
2273 <voice>
2274 *: "Index"
2275 </voice>
2276</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002277<phrase>
2278 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
2279 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002280 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002281 <source>
2282 *: none
2283 radio: "No settings found. Autoscan?"
2284 </source>
2285 <dest>
2286 *: none
2287 radio: "لم يتم العثور على إعدادات.مسح أوتوماتيكي؟"
2288 </dest>
2289 <voice>
2290 *: none
2291 radio: "No settings found. Autoscan?"
2292 </voice>
2293</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002294<phrase>
2295 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2296 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002297 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002298 <source>
2299 *: none
2300 lcd_bitmap: ""
2301 </source>
2302 <dest>
2303 *: none
2304 lcd_bitmap: ""
2305 </dest>
2306 <voice>
2307 *: none
2308 lcd_bitmap: ""
2309 </voice>
2310</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002311<phrase>
2312 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
2313 desc: in directory cache settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002314 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002315 <source>
2316 *: none
2317 dircache: "Directory Cache"
2318 </source>
2319 <dest>
2320 *: none
2321 dircache: "دليل مخبأ"
2322 </dest>
2323 <voice>
2324 *: none
2325 dircache: "Directory Cache"
2326 </voice>
2327</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002328<phrase>
2329 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2330 desc: in the recording settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002331 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002332 <source>
2333 *: none
2334 recording: "Frequency"
2335 </source>
2336 <dest>
2337 *: none
2338 recording: "التردد"
2339 </dest>
2340 <voice>
2341 *: none
2342 recording: "Frequency"
2343 </voice>
2344</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002345<phrase>
2346 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
2347 desc: Indicates bookmark was empty
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002348 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002349 <source>
2350 *: "Bookmark Empty"
2351 </source>
2352 <dest>
2353 *: "لا يوجد علامات"
2354 </dest>
2355 <voice>
2356 *: "Bookmark Empty"
2357 </voice>
2358</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002359<phrase>
2360 id: LANG_ID3_V2_FIRST
Jonas Häggqvistd8a59cd2008-07-27 16:48:34 +00002361 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002362 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002363 <source>
2364 *: ""
2365 </source>
2366 <dest>
2367 *: ""
2368 </dest>
2369 <voice>
2370 *: ""
2371 </voice>
2372</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002373<phrase>
2374 id: LANG_TRACKSKIP
2375 desc: in crossfade settings
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002376 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002377 <source>
2378 *: none
2379 swcodec: "Track Skip Only"
2380 </source>
2381 <dest>
2382 *: none
2383 swcodec: "تخطي المسار فقط"
2384 </dest>
2385 <voice>
2386 *: none
2387 swcodec: "Track Skip Only"
2388 </voice>
2389</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002390<phrase>
2391 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
2392 desc: deprecated
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002393 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002394 <source>
2395 *: none
2396 lcd_bitmap: ""
2397 </source>
2398 <dest>
2399 *: none
2400 lcd_bitmap: ""
2401 </dest>
2402 <voice>
2403 *: none
2404 lcd_bitmap: ""
2405 </voice>
2406</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002407<phrase>
2408 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
2409 desc: in the equalizer settings menu
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002410 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002411 <source>
2412 *: none
Alex Parkera2f90342009-05-09 10:54:07 +00002413 swcodec: "Centre Frequency"
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002414 </source>
2415 <dest>
2416 *: none
2417 swcodec: "تردد المركز"
2418 </dest>
2419 <voice>
2420 *: none
2421 swcodec: "Center frequency"
2422 </voice>
2423</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002424<phrase>
2425 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2426 desc: DEPRECATED
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +00002427 user: core
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002428 <source>
2429 *: ""
2430 </source>
2431 <dest>
2432 *: ""
2433 </dest>
2434 <voice>
2435 *: ""
2436 </voice>
2437</phrase>
Jonas Häggqviste35270a2008-07-27 15:31:05 +00002438<phrase>
2439 id: LANG_RESET
2440 desc: in system_settings_menu()
Tom Ross104fb372009-03-03 01:38:26 +0000