- 2d9caa9 Updated Simplified and Traditional Chinese translations by Xinlu Huang (FS#10000). by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 104fb37 More GSoC related work. Have genlang parse the user field of the lang files. For now, all user strings are core. In the future more users will be added. Add missing user fields to a few phrases in some languages. Genlang will also warn if a phrase is missing the user field or it is unknown. The output format is unchanged. by Tom Ross · 16 years ago
- fd14cac Split HAVE_SCROLLWHEEL into HAVE_SCROLLWHEEL and HAVE_WHEEL_ACCELERATION, where the latter now activates the wheel acceleration code. by Thomas Martitz · 16 years ago
- 4e1b7bf Commit FS#9825 and FS#9826 by Alex Parker: Correct the recording table button for the c200 and don't show hard disk spin up warning for flash+SWCODEC (FS#9825) and Correct incorrect splash on c200 (FS#9826). by Robert Menes · 16 years ago
- e5958df Fix FS#9662 by removing any cancel action from the power button, left button is already used for that anyway (so this is consistent now), languages are updated by Thomas Martitz · 16 years ago
- d8d4098 Translation updates: by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- e73383e FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness by Nils Wallménius · 16 years ago
- 0d812dd FS#9535 - Sansa Fuze sim by Jonathan Gordon · 16 years ago
- d0efd2d Revert and change the fix for Traditional Chinese and Russian, to help the translators a bit by including the old version (and also allow to use the already translated strings on some targets until the phrase gets completely translated). by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- c0cd44c Remove a few half translated phrases from a number of translations to avoid trouble with empty phrases on targets. With some luck, this should fix all current warnings. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 6f73ebe Introduce 'features' for button light and button light brighness, delete a couple of empty strings in translations, some neccesary reordering of strings to match them correctly by Nils Wallménius · 16 years ago
- 603a9c7 Clip: add backlight and buttonlight code by Rafaël Carré · 16 years ago
- 74b935c Make the e200v2 simulator compile - an easy job as the apps/ code is identical to the e200v1. by Dave Chapman · 16 years ago
- b87715f Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou by Nils Wallménius · 16 years ago
- def4b40 Remove quotes around the keyword deprecated - probably introduced by my translation page. Also some further tweaking of the Danish translation. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 5abfe12 Language file fixes for Chinese (simplified and traditional), Russian, Finnish and Serbian. Some by me, by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 16d32d5 Separate the feature for remote lcd inversion from main lcd inversion to fix a small manual bug by Nils Wallménius · 16 years ago
- d86255b Fix FS#9237 (Mismatch in voiced and displayed buffer size). by Bertrik Sikken · 16 years ago
- e5130f6 Add a Rockbox header, and a list detailing who contributed to all language files. Please try to keep this updated. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- ca03591 Added feature switch for LANG_ACCESSORY_SUPPLY as this is only used for some targets yet. by Andree Buschmann · 16 years ago
- 8cfdf95 Accept FS#8957 - update bulgarian and chinese translations by Jonathan Gordon · 16 years ago
- b88059b FS#8916 - updated chinese translations by harry tu by Bertrik Sikken · 16 years ago
- b2e235c FS#8903 - updated language files by Robert Kukla · 16 years ago
- 5d4c7d7 Fix typo in description of LANG_PLAYLISTS (basically FS#8496 minus the unrelated changes in the patch). by Nils Wallménius · 17 years ago
- 648104a fixes for the Chinese and Japanese language files by Harry Tu. Closes FS#8716 and FS#8576. by Marcoen Hirschberg · 17 years ago
- da6b43b Another capitalization inconsistency fixed. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 1b53f44 Apply FS#8538 - iconsistencies in menu wording/capitalization as well as update Danish language. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- a921be4 Do not bother translators with irrelevant changes by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 7bc4d24 Accept FS #8494: updated chinese translations by Harry Tu by Peter D'Hoye · 17 years ago
- 4684348 Don't bother translators with strings that are already translated when just the target line has been changed. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 9216d0f FS#8413 Update the chinese translations by Xinlu Huang. by Mustapha Senhaji · 17 years ago
- 88f79be FS#8219 Update traditional and simplified chinise translations by Xinlu Huang. by Mustapha Senhaji · 17 years ago
- 3de61b4 Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed. by Nicolas Pennequin · 17 years ago
- 23a89b0 Accept FS#7859 by David Bishop: Replace "Show ID3 Info" by "Show Track Info". by Nicolas Pennequin · 17 years ago
- d42fba0 Add c200 to the button light timeout string in all languages with a translation of that string already. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 4b07770 Change e200 to e200,c200 in all occurances except for LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT. Hopefully I didn't break any characters I can't see. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- e065171 Fix a cosmetic error in a desc: line that propagated from English to other translations. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 0485a34 Accept FS #7676 - Chinese trad language update by Peter D'Hoye · 17 years ago
- 8a52d70 FS#6403: Fix the spelling of LANG_ID3_FREQUENCY. Shouldn't break old .lng files since we are not changing the order of the strings. by Barry Wardell · 17 years ago
- 1805203 update by Wenbin Leo by Marcoen Hirschberg · 18 years ago
- 1cb5dd5 remove the "(experimental)" from the "Gather Runtime Information" string by Robert Kukla · 18 years ago
- e744deb Accept FS#6285 by Wenbin Leo, Thanks. by Jonathan Gordon · 18 years ago
- 4d93177 by Shachar Liberman · 18 years ago
- 2b57458 fix the radio strings I broke by changing a string the wrong way :( by Dominik Riebeling · 18 years ago
- ba23236 Chinese update by Wenbin Leo. Danish update by me. by Jonas Häggqvist · 18 years ago
- 32dd5e9 Patch #5750 by Mattias Mohr - More Play->NAVI translation on H-series players by Linus Nielsen Feltzing · 18 years ago
- f17e5c0 by Shachar Liberman · 18 years ago
- aae1120 Patch #5364 by Alexander Bondar and Matthias Mohr - NAVI = Yes on iriver players by Linus Nielsen Feltzing · 18 years ago
- d91c1dd Chinese update by Wenbin Leo (FS#5673) by Jonas Häggqvist · 18 years ago
- 068fb49 Lang file updates: Danish by Jonas Häggqvist, Chinese-trad. by Wenbin Leo and Italian by Alessio Lenzi. by Peter D'Hoye · 18 years ago
- c13d751 add Traditional Chinese translation by Wenbin Leo by Marcoen Hirschberg · 18 years ago