- ee659d4 Move date/time strings out of RTC context by Franklin Wei · 5 years ago
- 4adad0b FS#6323: Speech for ID3 viewer, playlist catalog and playlist viewer by Solomon Peachy · 6 years ago
- a507bb2 YH8xx,YH9xx: Keymap improvement by Sebastian Leonhardt · 9 years ago
- f145660 Norwegian language update (FS#13041) by Åka Sikrom · 9 years ago
- 43e52e3 [Fuze+][lang] keymaps hint update by Jean-Louis Biasini · 11 years ago
- a8cea3b Add an alternative analogic touchpad sensitivity setting by Jean-Louis Biasini · 11 years ago
- 19b289a Reuse frequency string from recording for playback frequency. by Michael Sevakis · 11 years ago
- c40f520 Sansa Connect: Add keymap for YesNo dialog and keyboard by Tomasz Moń · 13 years ago
- aec2f31 Correct spelling of catalogue. by Alex Parker · 13 years ago
- d1fd4f0 Fix FS#8656 - Error saving non-current playlist file by Jonathan Gordon · 13 years ago
- 142725e Fix FS#12158 - Make the "Mode: " line in the radio menu voice. by Jonathan Gordon · 13 years ago
- 92afc96 Languages: make the Clip+ use the microSD specific string to refer to the external card instead of only the general multivolume fallback. by Marianne Arnold · 13 years ago
- 966becf Deprecate strings that are unused since r29700 by Frank Gevaerts · 13 years ago
- 606bed0 Update lang files to be inline with changes in r29584 by Marcin Bukat · 14 years ago
- c9038bf Remove incorrectly deprecated LANG_REC_SIZE phrase to not be confusing. Having only the *: none target is the same as deleting the phrase so this does not change the string order further. Put a note in the header in english.lang with some more info on deprecation of strings. by Nils Wallménius · 14 years ago
- 0171408 Add ipod 6g target to translations for "Bass and Treble Cutoff" string. by Mustapha Senhaji · 14 years ago
- 8a2583d Update translations reusing the translation of the previously deprecated string. by Mustapha Senhaji · 14 years ago
- 693bf86 HD300 - lang strings for alarm screen by Marcin Bukat · 14 years ago
- e3ab05a Update lang files for Set time/date screen on HD300 by Marcin Bukat · 14 years ago
- 042adbb Remove the jump scroll settings since they don't do anything, drop the relevant lang ids too by Nils Wallménius · 14 years ago
- 8598a2c Lang file cleanup! by Nils Wallménius · 14 years ago
- 8302c5f Wakeup alarm screen is unusuable with large fonts or small screens by Rafaël Carré · 14 years ago
- 1bd072c FS#10853 - Skin support in the radio screen! Check CustomWPS for the new tags by Jonathan Gordon · 14 years ago
- f297068 Update the norwegian (norsk) translation. by Mustapha Senhaji · 15 years ago
- 1fd57a2 Packard Bell Vibe 500: add specific strings to the languages. by Szymon Dziok · 15 years ago
- 8be08a3 Also change usb_charging to usb_charging_enable in the lang files by Frank Gevaerts · 15 years ago
- 355b4c2 Corrected ondio language wildcards. by Björn Stenberg · 15 years ago
- c074044 Rename targets to be consistent in all places. (FS #10819). Take 2. by Björn Stenberg · 15 years ago
- 29d2711 Crossfade: fix shuffle OR manual skip functionality, verbiage and manual by Jeffrey Goode · 15 years ago
- 3a17bb9 Added crossfade tag to lang file strings by Jeffrey Goode · 15 years ago
- 664dc90 Crossfade: added a new option, rewrote decision logic, updated manual and menus. Translators please note that updated translations may be required for some crossfade menu items! by Jeffrey Goode · 15 years ago
- 0bd45b3 Remove square brackets from the ID3 Viewer related language strings and generate them at runtime. This makes these lang strings actually usable for WPSes using the %Sx tag. by Thomas Martitz · 15 years ago
- df04011 Fix empty LANG_LEFT & LANG_RIGHT strings. by Maurus Cuelenaere · 15 years ago
- c0897a8 remove the rockbox info line saying the AA size and replace it with skin RAM usage by Jonathan Gordon · 15 years ago
- 02bbf55 fs#10290: Sansa AMS language fixes by Bertrik Sikken and Hilton Shumway by Rafaël Carré · 15 years ago
- 095f417 Change c200 to c200* everywhere since the c200v2 is identical to the c200. by Jonas Häggqvist · 15 years ago
- 3236c62 Deprecate LANG_REPLAYGAIN_ENABLE in all languages, which r21415 failed to do. by Jonas Häggqvist · 15 years ago
- 90382c8 FS#10249 by Teruaki Kawashima - "Gigabeat F/X: fix wrong key in "Set Time/Date" screen". I was able to change most languages as they don't translate button names. A few (~6) remain untranslated as they do translate the button names. by Alex Parker · 15 years ago
- 7aee0d2 Apply r21086 to all languages. In the future, please use tools/langtool.pl for such changes (the command used in this case was: tools/langtool.pl --changetarget --from "ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200" --to "yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200" --id LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON --inplace apps/lang/*.lang). by Jonas Häggqvist · 15 years ago
- 8e63df1 I defer to the OED -ise/-ize. by Alex Parker · 15 years ago
- a2f9034 Correct a couple of spellings (US to UK). by Alex Parker · 15 years ago
- 2611e95 Norwegian translation update by Thom Johansen. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 20a932d Fully deprecate the USB strings touched in r20427. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 104fb37 More GSoC related work. Have genlang parse the user field of the lang files. For now, all user strings are core. In the future more users will be added. Add missing user fields to a few phrases in some languages. Genlang will also warn if a phrase is missing the user field or it is unknown. The output format is unchanged. by Tom Ross · 16 years ago
- fd14cac Split HAVE_SCROLLWHEEL into HAVE_SCROLLWHEEL and HAVE_WHEEL_ACCELERATION, where the latter now activates the wheel acceleration code. by Thomas Martitz · 16 years ago
- 4e1b7bf Commit FS#9825 and FS#9826 by Alex Parker: Correct the recording table button for the c200 and don't show hard disk spin up warning for flash+SWCODEC (FS#9825) and Correct incorrect splash on c200 (FS#9826). by Robert Menes · 16 years ago
- e5958df Fix FS#9662 by removing any cancel action from the power button, left button is already used for that anyway (so this is consistent now), languages are updated by Thomas Martitz · 16 years ago
- e73383e FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness by Nils Wallménius · 16 years ago
- 0d812dd FS#9535 - Sansa Fuze sim by Jonathan Gordon · 16 years ago
- 6f73ebe Introduce 'features' for button light and button light brighness, delete a couple of empty strings in translations, some neccesary reordering of strings to match them correctly by Nils Wallménius · 16 years ago
- 603a9c7 Clip: add backlight and buttonlight code by Rafaël Carré · 16 years ago
- 74b935c Make the e200v2 simulator compile - an easy job as the apps/ code is identical to the e200v1. by Dave Chapman · 16 years ago
- 9cf7ef6 Language updates: by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- b87715f Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou by Nils Wallménius · 16 years ago
- 16d32d5 Separate the feature for remote lcd inversion from main lcd inversion to fix a small manual bug by Nils Wallménius · 16 years ago
- cc8c27f Fix problems (mostly not noticable to user) reported in norwegian translation. by Thom Johansen · 16 years ago
- d86255b Fix FS#9237 (Mismatch in voiced and displayed buffer size). by Bertrik Sikken · 16 years ago
- e5130f6 Add a Rockbox header, and a list detailing who contributed to all language files. Please try to keep this updated. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 18c1ba4 Update norwegian translation. by Thom Johansen · 16 years ago
- 5d4c7d7 Fix typo in description of LANG_PLAYLISTS (basically FS#8496 minus the unrelated changes in the patch). by Nils Wallménius · 17 years ago
- da6b43b Another capitalization inconsistency fixed. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 1b53f44 Apply FS#8538 - iconsistencies in menu wording/capitalization as well as update Danish language. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 62e6f35 Fix a few minor mistakes in languages which might confuse genlang. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 4684348 Don't bother translators with strings that are already translated when just the target line has been changed. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 0ce6c52 FS#8369 by Harry Tu: Voice strings for norsk.lang. Please report any problems in the tracker, if you build Norwegian voicefiles since this was done by someone who doesn't speak Norwegian. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 8c68310 Sync norsk bokmål translation, with some inspiration from the nynorsk translation. Not perfect, but better than nothing. by Thom Johansen · 17 years ago
- 3de61b4 Revert changes to nonenglish langfiles intoduced by FS#7859 in r14895. It's not a good idea to change the source strings because genlang won't tell the translators the source string has changed. by Nicolas Pennequin · 17 years ago
- 23a89b0 Accept FS#7859 by David Bishop: Replace "Show ID3 Info" by "Show Track Info". by Nicolas Pennequin · 17 years ago
- d42fba0 Add c200 to the button light timeout string in all languages with a translation of that string already. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 1b4623a More cosmetic/syntax fixes to languages. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 4b07770 Change e200 to e200,c200 in all occurances except for LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT. Hopefully I didn't break any characters I can't see. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 8a52d70 FS#6403: Fix the spelling of LANG_ID3_FREQUENCY. Shouldn't break old .lng files since we are not changing the order of the strings. by Barry Wardell · 17 years ago
- 30d01b6 FS #7163. Updated norsk.lang by Tobias Langhoff. by Thom Johansen · 17 years ago
- fbdb3f1 FS #6793. Norwegian lang update by Tobias Langhoff. by Thom Johansen · 18 years ago
- 1cb5dd5 remove the "(experimental)" from the "Gather Runtime Information" string by Robert Kukla · 18 years ago
- 810dc68 Synced Norweigan translation by Tobias Langhoff FS#6480 by Nils Wallménius · 18 years ago
- 4d93177 by Shachar Liberman · 18 years ago
- 2b57458 fix the radio strings I broke by changing a string the wrong way :( by Dominik Riebeling · 18 years ago
- 32dd5e9 Patch #5750 by Mattias Mohr - More Play->NAVI translation on H-series players by Linus Nielsen Feltzing · 18 years ago
- f17e5c0 by Shachar Liberman · 18 years ago
- aae1120 Patch #5364 by Alexander Bondar and Matthias Mohr - NAVI = Yes on iriver players by Linus Nielsen Feltzing · 18 years ago
- 1b7446f update Norwegian translation by Frederik Vestre by Marcoen Hirschberg · 18 years ago
- 51deb1d Revert the <source> section change for non-english in order to make genlang -u catch the change for the translator. by Jens Arnold · 19 years ago
- ffefe92 CP1251 is cyrillic, and not only russian codepage by Hristo Kovachev · 19 years ago
- c06e777 langv2 by Daniel Stenberg · 19 years ago
- 67de1d3 Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. by Jens Arnold · 19 years ago
- 640eeab change the arabic codepage from ISO-8859-6 to CP1256 by Marcoen Hirschberg · 19 years ago
- 5a313ef Sync and fixes. by Thom Johansen · 19 years ago
- b0fee17 waiting is over: initial unicode commit by Marcoen Hirschberg · 19 years ago
- 0dea3ef Couple of nitpick fixes. by Thom Johansen · 19 years ago
- c3ba660 Synced. by Thom Johansen · 19 years ago
- 9972416 Synced. by Thom Johansen · 19 years ago
- eca392e Fixes and sync. by Thom Johansen · 19 years ago
- 0069b92 Sync and fixes. by Thom Johansen · 19 years ago
- b34b5ac Blah. by Thom Johansen · 19 years ago
- 519a486 Updated norwegian translation. by Thom Johansen · 19 years ago
- d061b37 removed the practically useless "trickle charge" and "deep discharge" options, now trickle is always on and deep always off by Jörg Hohensohn · 20 years ago
- 037083a Norwegian (norsk) patch by Thom Johansen. by Jens Arnold · 20 years ago
- 92f497e Up to date norwegian (norsk) translation, thanks to Thom Johansen. by Jens Arnold · 20 years ago
- 7a43226 Mikkel Moe's initial version of the Norwegian translation. by Daniel Stenberg · 21 years ago