- ee659d4 Move date/time strings out of RTC context by Franklin Wei · 5 years ago
- 4adad0b FS#6323: Speech for ID3 viewer, playlist catalog and playlist viewer by Solomon Peachy · 6 years ago
- a507bb2 YH8xx,YH9xx: Keymap improvement by Sebastian Leonhardt · 9 years ago
- c39fe43 Update Simplified Chinese and Traditional Chinese translations by Purling Nayuki · 10 years ago
- 946c348 Fix incorrect language string reference in eq_menu.c by Purling Nayuki · 11 years ago
- f0bec02 Implement volume limiter feature by PurlingNayuki · 11 years ago
- 7602f10 Fix Chinese translation and missing "Attack Time" string by PurlingNayuki · 11 years ago
- 43e52e3 [Fuze+][lang] keymaps hint update by Jean-Louis Biasini · 11 years ago
- a8cea3b Add an alternative analogic touchpad sensitivity setting by Jean-Louis Biasini · 11 years ago
- 19b289a Reuse frequency string from recording for playback frequency. by Michael Sevakis · 11 years ago
- aba69eb update Chinese(Simplified) translation by PurlingNayuki · 12 years ago
- 35b45a8 FS#12691 - Simplified Chinese translation update by Li Jie · 12 years ago
- 642f523 Remove < and > from voice strings. by Dominik Riebeling · 12 years ago
- 46b34da Updated some missing items for Simplified-Chinese translation (FS#12584) by Jean-Louis Biasini · 13 years ago
- c40f520 Sansa Connect: Add keymap for YesNo dialog and keyboard by Tomasz Moń · 13 years ago
- 9e07ef2 Use buflib for all skin engine allocations. by Jonathan Gordon · 13 years ago
- aec2f31 Correct spelling of catalogue. by Alex Parker · 13 years ago
- d1fd4f0 Fix FS#8656 - Error saving non-current playlist file by Jonathan Gordon · 13 years ago
- 7c3e5f6 FS#12168 - Update Simp Chinese translation by Li Jie by Rafaël Carré · 13 years ago
- 142725e Fix FS#12158 - Make the "Mode: " line in the radio menu voice. by Jonathan Gordon · 13 years ago
- 92afc96 Languages: make the Clip+ use the microSD specific string to refer to the external card instead of only the general multivolume fallback. by Marianne Arnold · 13 years ago
- bbeba64 Fix missing printfstyle formatting in simplified Chinese. by Nils Wallménius · 13 years ago
- 966becf Deprecate strings that are unused since r29700 by Frank Gevaerts · 13 years ago
- 528e185 FS#12016 - Update Chinese Translation by Purling Nayuki by Bertrik Sikken · 14 years ago
- 606bed0 Update lang files to be inline with changes in r29584 by Marcin Bukat · 14 years ago
- 2b368f2 Simplified Chinese update by Li Jie by Frank Gevaerts · 14 years ago
- c9038bf Remove incorrectly deprecated LANG_REC_SIZE phrase to not be confusing. Having only the *: none target is the same as deleting the phrase so this does not change the string order further. Put a note in the header in english.lang with some more info on deprecation of strings. by Nils Wallménius · 14 years ago
- f29bc4b Update the chinese-simp translation. by Mustapha Senhaji · 14 years ago
- 0171408 Add ipod 6g target to translations for "Bass and Treble Cutoff" string. by Mustapha Senhaji · 14 years ago
- 8a2583d Update translations reusing the translation of the previously deprecated string. by Mustapha Senhaji · 14 years ago
- 693bf86 HD300 - lang strings for alarm screen by Marcin Bukat · 14 years ago
- e3ab05a Update lang files for Set time/date screen on HD300 by Marcin Bukat · 14 years ago
- 1d60b0d Fix minor typos in description fields. by Mustapha Senhaji · 14 years ago
- 8331bf1 Update Chinese (simple) translation - FS #11489 by Purling Nayuki by Bertrik Sikken · 14 years ago
- 3663213 Update Chinese (simple) translation - FS #11484 by Purling Nayuki by Bertrik Sikken · 14 years ago
- 042adbb Remove the jump scroll settings since they don't do anything, drop the relevant lang ids too by Nils Wallménius · 14 years ago
- 8598a2c Lang file cleanup! by Nils Wallménius · 14 years ago
- b7dfc5e Update Chinese (Simple) translation by Alex Parker · 14 years ago
- 8302c5f Wakeup alarm screen is unusuable with large fonts or small screens by Rafaël Carré · 14 years ago
- 1bd072c FS#10853 - Skin support in the radio screen! Check CustomWPS for the new tags by Jonathan Gordon · 14 years ago
- 1fd57a2 Packard Bell Vibe 500: add specific strings to the languages. by Szymon Dziok · 15 years ago
- 0b060e1 Updated Chinese Translation by Michael Chicoine · 15 years ago
- 7a81914 Updated Chinese translation by Michael Chicoine · 15 years ago
- bb4fc02 Finish & update Chinese translation by Michael Chicoine · 15 years ago
- 32ff6e1 FS#10946 - Updated Chinese (Simple) translation by Purling Yukie. by Alex Parker · 15 years ago
- 8be08a3 Also change usb_charging to usb_charging_enable in the lang files by Frank Gevaerts · 15 years ago
- 355b4c2 Corrected ondio language wildcards. by Björn Stenberg · 15 years ago
- c074044 Rename targets to be consistent in all places. (FS #10819). Take 2. by Björn Stenberg · 15 years ago
- 29d2711 Crossfade: fix shuffle OR manual skip functionality, verbiage and manual by Jeffrey Goode · 15 years ago
- 3a17bb9 Added crossfade tag to lang file strings by Jeffrey Goode · 15 years ago
- 664dc90 Crossfade: added a new option, rewrote decision logic, updated manual and menus. Translators please note that updated translations may be required for some crossfade menu items! by Jeffrey Goode · 15 years ago
- 0bd45b3 Remove square brackets from the ID3 Viewer related language strings and generate them at runtime. This makes these lang strings actually usable for WPSes using the %Sx tag. by Thomas Martitz · 15 years ago
- df04011 Fix empty LANG_LEFT & LANG_RIGHT strings. by Maurus Cuelenaere · 15 years ago
- c0897a8 remove the rockbox info line saying the AA size and replace it with skin RAM usage by Jonathan Gordon · 15 years ago
- 02bbf55 fs#10290: Sansa AMS language fixes by Bertrik Sikken and Hilton Shumway by Rafaël Carré · 15 years ago
- 095f417 Change c200 to c200* everywhere since the c200v2 is identical to the c200. by Jonas Häggqvist · 15 years ago
- 3236c62 Deprecate LANG_REPLAYGAIN_ENABLE in all languages, which r21415 failed to do. by Jonas Häggqvist · 15 years ago
- b149830 Translation updates: by Jonas Häggqvist · 15 years ago
- 90382c8 FS#10249 by Teruaki Kawashima - "Gigabeat F/X: fix wrong key in "Set Time/Date" screen". I was able to change most languages as they don't translate button names. A few (~6) remain untranslated as they do translate the button names. by Alex Parker · 15 years ago
- 7aee0d2 Apply r21086 to all languages. In the future, please use tools/langtool.pl for such changes (the command used in this case was: tools/langtool.pl --changetarget --from "ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200" --to "yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200" --id LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON --inplace apps/lang/*.lang). by Jonas Häggqvist · 15 years ago
- 307f8d4 Translation updates: by Jonas Häggqvist · 15 years ago
- 8e63df1 I defer to the OED -ise/-ize. by Alex Parker · 15 years ago
- a2f9034 Correct a couple of spellings (US to UK). by Alex Parker · 15 years ago
- 20a932d Fully deprecate the USB strings touched in r20427. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 2d9caa9 Updated Simplified and Traditional Chinese translations by Xinlu Huang (FS#10000). by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 104fb37 More GSoC related work. Have genlang parse the user field of the lang files. For now, all user strings are core. In the future more users will be added. Add missing user fields to a few phrases in some languages. Genlang will also warn if a phrase is missing the user field or it is unknown. The output format is unchanged. by Tom Ross · 16 years ago
- fd14cac Split HAVE_SCROLLWHEEL into HAVE_SCROLLWHEEL and HAVE_WHEEL_ACCELERATION, where the latter now activates the wheel acceleration code. by Thomas Martitz · 16 years ago
- 4e1b7bf Commit FS#9825 and FS#9826 by Alex Parker: Correct the recording table button for the c200 and don't show hard disk spin up warning for flash+SWCODEC (FS#9825) and Correct incorrect splash on c200 (FS#9826). by Robert Menes · 16 years ago
- e5958df Fix FS#9662 by removing any cancel action from the power button, left button is already used for that anyway (so this is consistent now), languages are updated by Thomas Martitz · 16 years ago
- d8d4098 Translation updates: by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 0bb4449 Fix a small syntax issue that caused some trouble with the web translator interface. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- e73383e FS#9580 by Thomas Martitz, split the two types of backlight fading into two seperate features and add correct description of the new one based on changing brightness by Nils Wallménius · 16 years ago
- 0d812dd FS#9535 - Sansa Fuze sim by Jonathan Gordon · 16 years ago
- 6f73ebe Introduce 'features' for button light and button light brighness, delete a couple of empty strings in translations, some neccesary reordering of strings to match them correctly by Nils Wallménius · 16 years ago
- 603a9c7 Clip: add backlight and buttonlight code by Rafaël Carré · 16 years ago
- 944e23f Fix one bad description entry for the languages concerned. by Mustapha Senhaji · 16 years ago
- 74b935c Make the e200v2 simulator compile - an easy job as the apps/ code is identical to the e200v1. by Dave Chapman · 16 years ago
- 4b7ebdc FS#9463 Fixes and updates to the simplified Chinese translation by William Poetra Yoga Hadisoeseno by Nils Wallménius · 16 years ago
- b87715f Fix typo in the voice id for '5' reported in FS#9370 by John Zhou by Nils Wallménius · 16 years ago
- a4e72dd Fix a tiny error in the Simplified Chinese translation. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 0cff158 Language updates: by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- def4b40 Remove quotes around the keyword deprecated - probably introduced by my translation page. Also some further tweaking of the Danish translation. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 3adf579 Updated Simplified Chinese translation by Jun Gu (FS#9283). by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 5abfe12 Language file fixes for Chinese (simplified and traditional), Russian, Finnish and Serbian. Some by me, by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- 16d32d5 Separate the feature for remote lcd inversion from main lcd inversion to fix a small manual bug by Nils Wallménius · 16 years ago
- d86255b Fix FS#9237 (Mismatch in voiced and displayed buffer size). by Bertrik Sikken · 16 years ago
- e5130f6 Add a Rockbox header, and a list detailing who contributed to all language files. Please try to keep this updated. by Jonas Häggqvist · 16 years ago
- ca03591 Added feature switch for LANG_ACCESSORY_SUPPLY as this is only used for some targets yet. by Andree Buschmann · 16 years ago
- 8cfdf95 Accept FS#8957 - update bulgarian and chinese translations by Jonathan Gordon · 16 years ago
- b88059b FS#8916 - updated chinese translations by harry tu by Bertrik Sikken · 16 years ago
- b2e235c FS#8903 - updated language files by Robert Kukla · 16 years ago
- 5d4c7d7 Fix typo in description of LANG_PLAYLISTS (basically FS#8496 minus the unrelated changes in the patch). by Nils Wallménius · 17 years ago
- 648104a fixes for the Chinese and Japanese language files by Harry Tu. Closes FS#8716 and FS#8576. by Marcoen Hirschberg · 17 years ago
- da6b43b Another capitalization inconsistency fixed. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 1b53f44 Apply FS#8538 - iconsistencies in menu wording/capitalization as well as update Danish language. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- a921be4 Do not bother translators with irrelevant changes by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 7bc4d24 Accept FS #8494: updated chinese translations by Harry Tu by Peter D'Hoye · 17 years ago
- 4684348 Don't bother translators with strings that are already translated when just the target line has been changed. by Jonas Häggqvist · 17 years ago
- 9216d0f FS#8413 Update the chinese translations by Xinlu Huang. by Mustapha Senhaji · 17 years ago
- 88f79be FS#8219 Update traditional and simplified chinise translations by Xinlu Huang. by Mustapha Senhaji · 17 years ago